Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200381750
ZANUSSI
KOELKAST
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATOR
KØLESKAB
ZRA 625 CW
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D`EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOK
NL
FR
DE
GB
B/Za/29. (08.)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRA 625 CW

  • Page 1 ZANUSSI KOELKAST REFRIGERATEUR KÜHLSCHRANK REFRIGERATOR KØLESKAB ZRA 625 CW GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK B/Za/29. (08.) 200381750...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Page 3: Belangrijke Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en schoonmaken. Bij verstopping kan het verzamelde veiligheid dooiwater storingen veroorzaken Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem Veiligheid van kinderen door aan een evt. volgende eigenaar van het appa- Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.
  • Page 4: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast zonder vriesruimte. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, maar maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). niet voor het bewaren van diepvriesproducten en het De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
  • Page 5: Bedienen Van Het Apparaat

    Bedienen van het apparaat In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurregelaar aan de rechterkant van de koelruimte vanuit „0” rechtsom (zie afb.). Op stand „0” is het apparaat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.b.t.
  • Page 6: Het Apparaat En Het Milieu

    De thermostaat onderbreekt regelmatig de werking van de Zorg ervoor dat de condensor en de compressor vol- compressor. Het koelen wordt dan onderbroken, de tem- doende ventilatie hebben. Bedek de ventilatie-openin- peratuur in de koelruimte stijgt en het ontdooien begint. Na gen niet.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Problemen oplossen Wij adviseren u de binnenzijde van de koelkast elke 3 Lamp vervangen tot 4 weken schoon te maken. Als de lamp kapot is, kunt u hem als volgt vervangen: Gebruik geen reinigingsmiddel of zeep. Trek de stekker uit het stopcontact. Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Page 8: Aanwijzingen Voor De Installateur

    Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met Service. Aanwijzingen voor de installateur Technische gegevens Model ZRA 625 CW bruto-inhoud (l) koelruimte: 253 nuttige inhoud (l) koelruimte: 236 breedte (mm)
  • Page 9: Opstelling

    Opstelling Naast een gas- of elektrisch fornuis 3 cm. Als de afstand kleiner is, plaats dan een warmte- De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomver- isolerende plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de bruik. Daarom moet het apparaat op een plaats staan twee apparaten.
  • Page 10: Elektrische Aansluiting

    Zet het apparaat op z'n plek, zet het waterpas en steek de stekker in het stopcontact. U kunt ook contact opnemen met Service. Een ser- vicetechnicus kan tegen betaling het deurscharnier overzetten. Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 Hz. Het apparaat moet worden aangesloten aan een vol- gens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact met randaarde.
  • Page 11: Bewaartijdentabel

    Bewaartijdentabel Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis vershoudfolie, luchtdicht gekookte vis afgesloten schaaltje gebakken vis...
  • Page 12 A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 13 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s g g é...
  • Page 14 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é...
  • Page 15 M M i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens de l`aiguilles de la montre qu`il quitte la position „0”...
  • Page 16 C C o o m m m m e e n n t t é é c c o o n n o o m m i i s s e e r r d d ` ` é é n n e e r r g g i i e e : : Ne placez l`appareil à...
  • Page 17 Après le changement d`ampoule remettez le couvercle N N e e t t t t o o y y a a g g e e s s y y s s t t é é m m a a t t i i q q u u e e et mettez sous tension l`appareil.
  • Page 18 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Model ZRA 625 CW Volume brut (l)
  • Page 19 S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 2 vis de fix- d`un chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les ation de la plaque porteuse inférieure de la porte distances minimales suivantes: ensuite le vis à...
  • Page 20 Fixez le toit par des vis (2 p) sur le fond de l`armoire. Remontez à l`autre côté la poignée et les goupilles en plastique. Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus.
  • Page 21 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e L L e e t t e e m m p p s s e e t t l l e e m m a a n n i i è è r r e e d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s f f r r a a i i s s . . Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage...
  • Page 22 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
  • Page 23: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Für die Sicherheit Ihrer Kinder Allgemeine Sicherheitsvorschriften Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen Lebensgefahr durch Ersticken besteht! dazuzulegen.
  • Page 24: Zum Betrieb Des Gerätes

    Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Sie haben einen Kühlschrank ohne Gefrierfach erworben. Typenschild angegebenen Klimaklasse unter Dementsprechend ist Ihr Gerät für Lagerung von Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. gekühlten Lebensmittel, nicht aber für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
  • Page 25: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 26: Tips Und Hinweise

    Tips und Hinweise In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz. Und so können Sie Energie sparen: Standorte im Bereich direkter Sonneneinstrahlung und Heizungsquellen sind zu vermeiden. Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des Kompressors und Verflüssigers.
  • Page 27: Regelmäßige Reinigung

    ununterbrochen, während dieser Zeit Pfeilrichtung raus, und entfernen Sie diese in der unteren Abtauvollautomatik unwirksam. Pfeilrichtung. Nun können Sie die defekte Glühlampe ersetzen. (Typ: Mignon 322, 230 V, 15 W, Sockel E 14) Nach dem Abtauen sind Reif- und Eisflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich.
  • Page 28: Zu Händen Von Inbetriebnahmer

    Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Model ZRA 625 CW Bruttoinhalt (L) Kühlbereich: 253 Nettoinhalt (L) Kühlbereich: 236 Breite (mm) Höhe (mm) 1250 Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,44 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Nennstromstärke (A) Gewicht (kg) Inbetriebnahme und es kann ein Temperaturanstieg im Kühlbereich entste- hen bzw.
  • Page 29: Wechsel Des Türanschlags

    zu Gas- und Elektroherden 3 cm Schrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab, und entfernen Sie die untere Halterung, indem Sie die Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß 2 Schrauben auf der einen Seite und die 1 Schraube eine 0,5 - 1 cm dicke nicht brennbare Isolierplatte auf der anderen Seite abschrauben.
  • Page 30: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem quali- fizierten - Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose...
  • Page 31: Lagerzeittabelle

    Lagerzeittabelle Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpacken Fisch (gekocht) Frischhaltebox...
  • Page 32 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precau- tions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Page 33: Important Safety Information

    Important safety information General safety precautions Precautions for child safety Keep these instructions and they should remain at the Do not allow children to play with the packaging of the appliance when moving away or changing owner. appliance. Plastic foil can cause suffocation. This appliance is designed for storing food, domestic Adults must handle the appliance.
  • Page 34: Instructions For The User

    Instructions for the User General information The official designation of the appliance is home refriger- The appliance can meet the requirements of standards ator without frozen food compartment. According to this between different temperature limits according to the cli- the appliance is suitable for storing cooled foods, but it is mate class.
  • Page 35: Handling The Appliance

    Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To start cooling turn the control dial on the right-hand side of the fresh food compartment from "0" clockwise according to the figure. In "0" position the appli- ance is out of operation.
  • Page 36: How To Save Energy

    How to save energy The colder the ambient temperature of the appliance is the less energy it uses. Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated.
  • Page 37: When The Refrigerator Is Not In Use

    When the refrigerator is not in use In case the appliance will not be used for a long time fol- low these steps: Break the circuit of the appliance. Remove foods from the refrigerator. Defrost and clean it as written before. Leave the door open to avoid a build up of air inside.
  • Page 38: Instructions For The Installer

    Instructions for the Installer Technical data Model ZRA 625 CW Gross capacity (l) Fresh food comp.: 253 Net capacity (l) Fresh food comp.: 236 Width (mm) Height (mm) 1250 Depth (mm) Energy consumption (kWh/24h) 0,44 (kWh/year) Energy class, according to EU standards...
  • Page 39: Change Of Door Opening Direction

    In case of gas or electric cooker 3 cm must be left, Then screw in the one screw in the place set free on when it is less put a 0,5-1 cm non-flam insulation the other side as well as the adjustable feet (2 between the two appliances.
  • Page 40: Electrical Connection

    This appliance complies with the following E.E.C. Electrical connection Directives: This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications, The plug must be put into a socket with protective 89/336 03.05.89 (Electromagnetic...
  • Page 44 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Table des Matières