Masquer les pouces Voir aussi pour Orbit:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant la première utilisation
Merci d'avoir acheté ce nouveau téléphone numérique sans-fil.
Utilisation :
Ce produit doit être connecté à une ligne téléphonique intérieure analogique.
Orbit
Vous venez d'acquérir un ORBIT, un produit qui a été fabriqué en conformité
avec la norme Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT). La technologie
DECT se caractérise par une protection de haute sécurité contre les interceptions, ainsi que
TELEPHONE SANS-FIL
par une transmission numérique de haute qualité. Ce téléphone a été conçu pour une large
variété d'applications. Par exemple, ce téléphone peut être utilisé dans un réseau d'unités
de base et de combinés, constituant un système téléphonique qui :
- exploite jusque 5 combinés sur une unité de base.
- permet une intercommunication entre deux combinés.
- permet l'exploitation d'un combiné sur 4 unités de base maximum.
L'identification de l'appelant (Caller ID) est un service proposé par l'opérateur. Après avoir
souscrit à l'option Caller ID, ce téléphone affichera le numéro de téléphone de l'appelant.
Important
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction
'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone
entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
MANUEL D'UTILISATEUR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
1.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom Orbit

  • Page 1 Ce produit doit être connecté à une ligne téléphonique intérieure analogique. Orbit Vous venez d’acquérir un ORBIT, un produit qui a été fabriqué en conformité avec la norme Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT). La technologie DECT se caractérise par une protection de haute sécurité contre les interceptions, ainsi que TELEPHONE SANS-FIL par une transmission numérique de haute qualité.
  • Page 2: Table Des Matières

    Orbit Conseils de sécurité Pour commencer Comment utiliser ce mode d'emploi ? Installation de la base Installation du combiné Montage mural Touches/LED Symboles Touches d'écran Navigation dans les menus Organisation des menus Utilisation du téléphone Mise en/hors service du combiné...
  • Page 3 Orbit Personnalisation du combiné Mélodie et volume Nom du combiné Bip Touches Fond d'écran Menu Couleur Réglage du contraste Réglage de la durée de l'éclairage Réglage de l'économiseur d'écran Décrochage automatique 7.10 Code d'accès PABX 7.11 Volume de l'écouteur 7.12 Fonction d'alarme de réveil...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à...
  • Page 5: Pour Commencer

    Pour commencer Risque d'explosion : • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'empoisonnement : • Gardez les piles hors de portée des enfants. Remarque : • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les piles.
  • Page 6: Installation Du Combiné

    Pour commencer - 2A Vue arrière de la base - b :A. Prise murale du téléphone b :B.Câble d'alimentation b :C.Câble téléphonique Installation du combiné 1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 2B. 2 Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –). 3 Refermez le compartiment à...
  • Page 7: Montage Mural

    Pour commencer Montage mural Vous pouvez suspendre la base sur un mur en faisant pivoter le support dans la base, comme indiqué ci-dessous : 2. Faites pivoter de 180° 1. Soulevez le support dans le sens des aiguille d'une montre Posé...
  • Page 8: Touches/Led

    Pour commencer Touches/LED Combiné 1. Écran 2. Touche contextuelle droite 3. Touche Haut/Recomposition/Pause 4. Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt 5. Touches alphanumériques 6. Verrouillage du clavier 7. Touche INT 8. Touche R 9. Touche Bas/Répertoire 10. Touche Prise d'appel/Mains-libres 11. Touche contextuelle gauche - 2E Combiné...
  • Page 9: Symboles

    Navigation dans les menus Le système Orbit intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. L'arborescence des menus est illustrée au paragraphe suivant. 1 Le combiné étant allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche contextuelle de gauche (Touche 11 - Figure 2E) "Menu"...
  • Page 10: 2.9 Organisation Des Menus

    Utilisation du téléphone Organisation des menus Menu Sous-menus Ecrire SMS (Write Message) Boîte réception (Inbox) Brouillons (Drafts) SMS (Text Messaging) Boîte d'envoi (Outbox) Modèles (Templates) Supprimer SMS (Delete messages) Réglages SMS (Text Settings) Appels manqués (Missed Calls) Appels reçus (Received Calls) Journal (Calls Lists) Appels émis (Dialled Calls) Supprimer appels (Delete Calls)
  • Page 11: Réglage De La Date Et De L'heure

    Utilisation du téléphone Réglage de la date et de l'heure - La date et l'heure sont conservées dans la base et envoyées à tous les combinés, ainsi vous avez à régler la date/l'heure une seule fois lorsque vous utilisez plusieurs combinés. - La date/l'heure peuvent être réglées en fonction des informations d'identifi- cation de l'appelant (Clip) ou manuellement, comme indiqué...
  • Page 12: Recevoir Un Appel

    Utilisation du téléphone 4 Si vous avez sélectionné Options (Options), faites défiler l'écran et sélectionnez : Enregistrer (Save) : pour mémoriser le numéro dans le répertoire ; Envoyer SMS (Send Message) : pour envoyer un message. 5 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné...
  • Page 13: Mode Mains-Libres

    Utilisation du téléphone Mode mains-libres Le mode Mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans tenir le combiné. Il permet aussi à d'autres personnes dans la pièce d'écouter la conversation. 1 Pour basculer en mode Mains-libres, appuyez sur la touche Mains- libres pendant l'appel.
  • Page 14: Utilisation Du Clavier Alphanumérique

    Répertoire 3.12 Utilisation du clavier alphanumérique Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumériques. Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le répertoire, attribuer un nom au combiné, etc. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
  • Page 15: Composition D'un Numéro

    Répertoire Composition d'un numéro 1 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook). 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettre du nom. 3 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel. 4 Revenez au mode de veille. Voir les détails (Show Details) 1 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook).
  • Page 16: Copie D'une Entrée Du Répertoire Ou De Toutes Les Entrées Vers Un Autre Combiné

    Répertoire Copie d'une entrée du répertoire ou de toutes les entrées vers un autre combiné - Le processus de copie peut être interrompu lors d'un appel entrant. - Lorsqu'un autre combiné n'est pas disponible (hors de portée) ou que sa mémoire est pleine, l'écran affiche Copie échouée (Copy unsuccessful).
  • Page 17: Etat De La Mémoire

    Identification de l'appelant Etat de la mémoire 1 Appuyez sur la touche contextuelle droite Noms (Names). 2 Sélectionner Copie répertoire (Copy Phonebook). 3 Sélectionnez Etat mémoire (Memory Status). Le nombre d'entrées dans le répertoire est affiché + le nombre d'entrées disponibles. 4 Revenez au mode de veille.
  • Page 18: Journal

    Journal Journal Chaque combiné peut mémoriser 30 appels dans le Journal (reçus et manqués) que vous pouvez consulter ultérieurement. Les 20 derniers appels émis sont également stockés dans le Journal. Quand la mémoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels conservés en mémoire.
  • Page 19: Envoi D'un Sms À Un Numéro Du Journal

    Journal Envoi d'un SMS à un numéro du journal 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Journal (Calls List). 3 Sélectionnez Appels manqués, Appels reçus ou Appels émis (Missed Calls, Received Calls ou Dialled Calls). 4 Parcourez la liste et sélectionnez Options (Options). 5 Sélectionnez Envoyer SMS (Send Message).
  • Page 20: Personnalisation Du Combiné

    Personnalisation du combiné Personnalisation du combiné Mélodie et volume Mélodie Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie différentes pour différencier les appels internes et externes. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings). 3 Sélectionnez Réglages combiné (Set Handset). 4 Sélectionnez Mélodie (Ringtone).
  • Page 21: Bip Touches

    Personnalisation du combiné Bip Touches 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings). 3 Sélectionnez Réglages combiné (Set Handset). 4 Sélectionnez Bip touches (Key Beep). 5 Sélectionnez Activé (On) ou Désactivé (Off). 6 Revenez au mode de veille. Fond d'écran Vous pouvez choisir parmi 3 images de fond d'écran différentes qui s'afficheront en arrière-plan en mode veille.
  • Page 22: Réglage De La Durée De L'éclairage

    Personnalisation du combiné Réglage de la durée de l'éclairage 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings). 3 Sélectionnez Réglages combiné (Set Handset). 4 Sélectionnez Durée éclairage (Light Timeout). 5 Sélectionnez une durée à votre convenance (15, 30 ou 45 secondes). 6 Revenez au mode de veille.
  • Page 23: Volume De L'écouteur

    Personnalisation du combiné 7 Sélectionnez Activé (On) ou Désactivé (Off). 8 Revenez au mode de veille. Lors de la numérotation manuelle, ce préfixe doit être entré manuellement. 7.11 Volume de l'écouteur Cela permet de régler le niveau du volume standard pour l'écouteur du combiné. 1 Accédez au menu.
  • Page 24: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Mélodie Vous pouvez choisir parmi 5 mélodies de sonnerie différentes. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings). 3 Sélectionnez Réglages base (Set Base). 4 Sélectionnez Mélodie (Ringtone). 5 Sélectionnez la mélodie souhaitée et validez. Un extrait est diffusé...
  • Page 25: Rappel (R)

    Réglages de la base Rappel (R) Appuyez sur la touche R (touche 8 - Figure 2E) pour utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que "appel en attente" (si ce service est proposé par votre compagnie de téléphone), ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur privé...
  • Page 26: Première Sonnerie Activée/Désactivée

    Réinitialisation des réglages d'usine Première sonnerie activée/désactivée Si vous bénéficiez du service de présentation du numéro, votre téléphone ne sonnera pas tant que les informations sur l'appelant n'auront pas été reçues. Vous pouvez régler vos combinés pour qu'ils sonnent sans attendre les informations sur l'appelant en activant la première sonnerie : 1 Accédez au menu.
  • Page 27 Agenda 7 Sélectionnez Silencieux (Silent) si vous ne voulez qu'une indication visuelle ou sur Réveil (Alarm) si vous préférez avoir un avertissement visuel et sonore. 8 Si vous avez réglé sur Réveil (Alarme), le téléphone vous demandera de le régler sur Une fois (Ones) ou sur Annuel (Annually) (pour les anniversaires).
  • Page 28: Sms

    11 SMS Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service de présentation du numéro/de SMS ! Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS avec votre téléphone. Cette section vous indique comment utiliser la fonction SMS. Votre téléphone conserve les messages reçus dans la boîte de réception. Vous pouvez stocker jusqu' 50 SMS répartis entre les boîtes de réception, d'envoi et de brouillons sur tous les combinés.
  • Page 29: Lecture Et Consultation De La Liste De Messages Reçus (Boîte De Réception)

    Au lieu de saisir un numéro avec le clavier numérique, vous pouvez sélectionner un numéro dans le répertoire en appuyant sur la touche contextuelle gauche Recherche (Search). 11.3 Lecture et consultation de la liste de messages reçus (Boîte de réception) L'écran du téléphone vous indique la réception de nouveaux messages.
  • Page 30: Lecture Et Envoi Des Messages Sauvegardés (Dossier Brouillons)

    Lecture des messages reçus à partir du menu : 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez SMS (Text Messaging). 3 Sélectionnez Boîte de réception (Inbox). 11.4 Lecture et envoi des messages sauvegardés (dossier Brouillons) Si vous enregistrez un message à terminer ou à envoyer plus tard, il est stocké dans les Brouillons.
  • Page 31: Modèles De Messages

    SMS ou de RECEPTION SMS, vous devrez les ressaisir pour pouvoir profiter de votre service SMS. L'Orbit peut stocker 2 numéros de centres de service, un entrant et un sortant. Votre téléphone composera ce numéro de service d'envoi dès que vous enverrez un SMS.
  • Page 32: Zones Utilisateurs

    Si vous recevez un appel qui provient d'un numéro correspondant à l'un des centres de SMS, votre téléphone le reconnaîtra et prendra l'appel automatiquement pour recevoir les messages. Sonnerie d'alerte de SMS Lorsque vous recevez un SMS, la sonnerie d'alerte de SMS sonne. Ces bips peuvent être activés et désactivés : 1 Accédez au menu.
  • Page 33 Ajout d'une boîte de messagerie utilisateur 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez SMS (Text Messaging). 3 Sélectionnez Réglages SMS (Text Settings). 4 Sélectionnez Utilisateurs (Users). 5 Sélectionnez l'un des utilisateurs et appuyez sur Options. 6 Sélectionnez Modifier (Edit). 7 Entrez le nom de l'utilisateur (max. 8 caractères) et appuyez sur Enregistrer (Save).
  • Page 34 Modification d'une boîte de messagerie utilisateur 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez SMS (Text Messaging). 3 Parcourez jusqu'à la boîte de messagerie que vous voulez modifier et appuyez sur Sélectionner (Select). 4 Saisissez le mot de passe PIN à 4 chiffres et appuyez sur OK. 5 Sélectionnez Réglages SMS (Text Settings).
  • Page 35: Combinés Et Stations De Base Supplémentaires

    Combinés et stations de base supplémentaires 12 Combinés et stations de base supplémentaires Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés sur une seule base. Chaque combiné peut enregistrer jusqu'à 4 stations de base et l'utilisateur peut sélectionner la base qu'il souhaite utiliser. 12.1 Ajout d'un nouveau combiné...
  • Page 36: Sélection D'une Base

    Combinés et stations de base 12.3 Sélection d'une base Vous pouvez basculer votre combiné d'une base vers une autre. Le combiné doit, au préalable, être enregistré individuellement sur chaque base. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Souscription (Registration). 3 Sélectionnez Sélection base (Select Base). 4 Parcourez jusqu'à...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Conférence téléphonique Vous pouvez associer 2 combinés et une ligne extérieure pour mener une conversation à trois. Pendant un appel externe : 1 Appuyez sur la touche INT. Votre correspondant externe est mis en attente. L'écran affiche Appel interne (Internal Call). 2 Saisissez le numéro interne du combiné...
  • Page 38: Données Et Caractéristiques Techniques

    15 Garantie 15.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Page 39: Traitement De La Garantie

    Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.
  • Page 43 CARTE DE RETOUR SERVICE Veuillez compléter cette carte en LETTRES MAJUSCULES et la joindre au produit quand vous le renvoyez pour réparation. Détails client Nom: Prénom: Rue: N°: Boîte: Lieu: Code postal: Pays: Tél.: E-mail: Détails produits Nom du modèle: N°...
  • Page 44 Orbit visit our website www.topcom.net MD2200171...

Table des Matières