Page 1
Boîte d’essai TwInlet Typ F, TwInlet Typ E, TwInlet Universal pour stations de charge Giam, sequi bla On ships and Mode d’emploi quam quat. Tat. terminals Version 10/2017 - 03 Ibh ero dolendre...
À propos du présent document Consignes de sécurité Mode d’emploi original. À impérativement lire et conserver. Protégé par les droits d’auteur. DANGER ! Reproduction, réimpression et transmission, même parti- Consigne de sécurité accompagnant ellement, uniquement avec autorisation écrite. une menace à...
Table des matières Pour votre sécurité ..........4 Utilisation conforme ..........4 Groupe cible ............4 Consignes générales de sécurité ......4 Position d’utilisation ..........5 Service après-vente (S.A.V.) ........5 Vue d’ensemble de l’appareil ......5 Étendue de la livraison .......... 5 Équipement et variantes ........
1. Pour votre sécurité 1.3 Consignes générales de sécurité 1.1 Utilisation conforme DANGER ! La boîte d’essai MENNEKES simule le processus de charge Danger de mort par électrocution ! des véhicules électriques connectés de manière fictive à une Les composants sont sous tension électrique.
L’appareil a quitté l’usine dans un état irréprochable du point de vue de sa sécurité technique. f En cas de réclamations à propos de l’appareil, contactez immédiatement MENNEKES ou votre partenaire de ser- vice compétent. Î Coordonnées au verso. f Préparez les informations suivantes : ...
2.2.1 TwInlet type F 2.2.2 TwInlet type E 2.2.1 / 1 2.2.2 / 1 Coffret de base Coffret de base Interrupteur à bascule Sélection de la prise du véhi- Interrupteur à bascule Sélection de la prise du véhi- cule cule Interrupteur à...
2.2.3 TwInlet Universal 2.3 Caractéristiques techniques 2.2.3 / 1 Tension nominale 230 V AC ±10 % 400 V AC ±10 % Fréquence nominale 50 Hz Courant nominal 10 A Fusible de puissance maxi- 80 A Type de protection IP 20 Dimensions (H x L x P) 260 x 225 x 165 mm Poids 3,3 kg 2.4 Plaque signalétique...
La communication entre la boîte d’essai et la station de est également disponible sur le site web de l’entreprise charge est établie. MENNEKES à l’adresse Sélection de la prise de charge du type 1 ou du type 2 à www.MENNEKES.de.
Position de l’interrupteur à bascule (I ou II) mode d’emploi joint à la station de charge MENNEKES. 4.1.3 Statut C Avec les câbles de charge monophasés, la DEL L1 de la sur- veillance du système est allumée.
Le cas échéant, contrôlez le conducteur neu- interrupteurs. tre. Intensité du courant du câble de charge incorrecte. f Si des défauts persistent après le contrôle, contactez f Employez un câble de charge approprié. MENNEKES ou votre partenaire S.A.V. compétent. Î Coordonnées, voir au verso.
6. Stockage et élimination 7. Annexe 6.1 Stockage 7.1 Accessoires Le stockage doit être effectué dans des locaux secs et tem- Référence Désignation pérés. Température de stockage entre 0 °C et 40 °C. 36213 Câble de charge mode 3, type 32 A, 6.2 Élimination 3P+N+PE L’élimination d’appareils usagés et de l’emballage doit s’effectuer selon les lois et directives régionales et nationales...
Page 12
à nos offres de formati- on ainsi que les guides de vente. Pour de plus amples informations, veuillez consulter également notre site Internet www.MENNEKES-emobility.de N° S.A.V. MENNEKES +49 (0) 27 23 / 41-600 Service by MENNEKES ®...