Télécharger Imprimer la page

CALEFFI 580011 Mode D'emploi page 15

Publicité

MÉTODO RÁPIDO DE CONTROL - MÉTODO RÁPIDO DE CONTROLO
1
Cerrar la válvula de corte
aguas abajo
Fechar a válvula de
interceção a jusante
De afsluiter achter
het apparaat sluiten
Stäng avstängningsventilen
nedströms
2
Cerrar la válvula de corte
aguas arriba y abrir la llave
de control de la presión
aguas arriba
Fechar a válvula de
interceção a montante
e abrir a torneira de
controlo da pressão
a montante
De afsluiter vóór het
apparaat sluiten en de
controlekraan van de
bovenstroomse druk
openen
Stäng avstängningsventilen
uppströms och öppna den
uppströms placerade
tryckmätningskranen.
3
- Descarga continua
Abrir la válvula de corte
aguas abajo
- Descarga contínua
Abrir a válvula de
- Continue afvoer
interceção a jusante
- Kontinuerligt avlopp
De afsluiter achter het
apparaat openen
- No hay descarga
Öppna avstängningsventilen
nedströms
- Nenhuma descarga
- Geen afvoer
VOOR EEN SNELLE CONTROLE - SNABBKONTROLL
Pérdida continua
Falta de estanqueidad de la
válvula de retención de entrada
Perda permanente
o de la válvula de descarga
Constante lek
Retenção a montante ou
Konstant läckage
válvula de descarga sem
vedação
Bovensrtoomse klep of
Ninguna pérdida
afvoerklep niet water dicht
Nenhuma perda
Uppströms backventil eller
Geen lek
dräneringsventil sluter ej tätt
Ingen läckage
2
- La descarga no se abre
o la pérdida es mínima y
dura más de un minuto
- A descarga não se abre
ou a perda é mínima e dura
mais de um minuto
- De afvoer opent zich niet,
de lek is minimaal en duurt
meer dan een minuut
- Avloppet öppnas inte eller
minimalt läckage som varar
över en minut
- La descarga se abre bruscamente
y el aparato se vacía en menos
de un minuto
- A descarga abre-se bruscamente,
o aparelho esvazia-se em menos
de 1 minuto
- De afvoer opent zich
plotseling, het apparaat
str o omt in minder dan een
minuut leeg
- Avloppet öppnas bryskt och
anläggningen töms på under
en minut
3
- Inget avlopp
Descarga bloqueada
Descarga bloqueada
Geblokkeerde afvoer
Avloppet blockerat
Falta de estanqueidad de la
válvula de retención de salida
Retenção a jusante
sem vedação
Bovensrtoomse klep
is niet waterdicht
Nedströms backventil
sluter ej tätt
15
Desmontar y controlar
Desmontar e verificar
2
Demonteren en reviseren
Demontera och undersök
Desmontar y controlar
Desmontar e verificar
3
Demonteren en reviseren
Demontera och undersök
Desmontar y controlar
Desmontar e verificar
Demonteren en reviseren
Demontera och undersök
Poner en servicio
Voltar a colocar em
funcionamento
Apparaat opnieuw aanzetten
Starta enheten igen

Publicité

loading