Pares De Apriete; Cambio De Velocidad; Barras Traseras; Rodillos Traseros - breviglieri mekfarmer 120 Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour mekfarmer 120:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

accidentales (o se rompen) es necesario sustituirlas inmediata-
mente teniendo cuidado de volver a montarlas en idéntica posi-
ción.
Si se sustituye más de una cuchilla, es aconsejable efectuar las
operaciones de desmontaje y montaje, siempre una cuchilla a
la vez, para evitar errores de posición.
El filo de las cuchillas deberá estar siempre orientado en el senti-
do de rotación del rotor porta-cuchillas.
PELIGRO
La sustitución de las cuchillas es una operación peligrosa.
Para efectuar la sustitución de las cuchillas, es necesario:
- Con el tractor sobre terreno plano y la máquina enganchada,
elevar la máquina misma con el elevador;
- Insertar dos robustos caballetes de sostén en los costados de
la máquina;
- Hacer apoyar la máquina sobre los caballetes, apagar el trac-
tor y activar el freno de estacionamiento.
Si debemos sustituir las cuchillas, prestar atención que las nue-
vas asuman idéntica posición de las cuchillas desmontadas.

PARES DE APRIETE

Clase
M8x1
M10x1,25
M12x1,25
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x2
PELIGRO
Si se bloquean las cuchillas, está terminantemente prohibi-
do intentar limpiar la máquina mientras está en movimiento.
Es necesario antes desconectar la toma de fuerza, parar el
tractor y conectar el freno de estacionamiento.
Esperar que todos los componentes móviles estén completa-
mente parados y efectuar la limpieza con mucha precaución.

4.9 CAMBIO DE VELOCIDAD

Los rotores porta-cuchillas pueden girar a diversas velocidades
en función de los pares de engranajes montados en el cambio.
Es posible de este modo obtener diversos grados de afinación
del terreno en relación con la naturaleza del mismo, con el conte-
nido de humedad, con la velocidad de avance, etc.
Utilizar exclusivamente los pares previstos y expuestos en
la tabla
CAJAS ENGRANAJES – Toma de fuerza 540 rpm
Engranajes
A
B
A
A (Toma de fuerza)
17
B
16
6.6
8.8
10.9
15
26
36
30
52
74
51
91
127
81
143
201
120
214
301
173
308
433
242
431
606
321
571
803
411
731
1028
B
A
B
A
16
15
18
17
18
15
mekfarmer 120
311
Cuanto más elevado es el número de revoluciones de los rotores
mayor es la trituración del terreno, pero también mayor es la po-
tencia absorbida por el tractor y el desgaste de los utensilios.
Es aconsejable una velocidad de rotación baja compatiblemente
con una buena calidad de labor del terreno.
Para variar la velocidad de los rotores es necesario efectuar es-
tas simples operaciones en ambas cajas engranajes:
- Quitar los tornillos que fijan la tapa trasera de la caja engrana-
jes (5 Fig. 1) y quitar la tapa prestando atención a eventuales
salidas del aceite.
- Extraer los engranajes de los árboles.
- Introducir el par de engranajes deseado en los árboles.
- Volver a montar la tapa y volver a ajustar los tornillos.
Prestar atención a los engranajes previstos, ya que no se pue-
den montar engranajes de pares diversos.

4.10 BARRAS TRASERAS

Para nivelar y triturar ulteriormente el terreno, la grada posee una
barra niveladora posicionada detrás de los dientes y regulable en
12.9
altura mediante los tornillos de manivela (6 Fig. 1).
Es aconsejable iniciar el trabajo con la barra en posición alta,
44
regulándola sucesivamente en la posición deseada.
88
Efectuar las regulaciones manteniendo en lo posible la barra a la
153
misma altura respecto al terreno.
241
Evitar de usarla en profundidad. Podríamos causar daños.
Cada vez que resulte necesario variar la posición del rodillo tra-
361
sero, es necesario efectuar una nueva regulación en modo que
520
se logre rozar el terreno.
727
964

4.11 RODILLOS TRASEROS

1234
La máquina puede estar equipada con varios tipos de rodillos,
los principales son: Rodillo Compactador, Rodillo tipo Jaula, Ro-
dillo Dentado.
Rodillo Compactador (Packer):
- Se emplea tanto para triturar ulteriormente el terreno labrado
con las cuchillas, como también para garantizar la compactación
superficial, ideal para la siembra. Tiene un efecto portante en
caso de empleo de sembradora combinada. Es ideal para te-
rrenos duros y secos.
Rodillo tipo jaula:
- Se emplea en terrenos de consistencia mediana y en condicio-
nes de poca humedad. Permite una buena preparación para el
lecho de siembra, incluso si no efectuamos la compactación.
Rodillo de dientes:
- Se emplea en terrenos húmedos, arcillosos y en las situacio-
nes difíciles. No compacta el terreno pero permite un aplana-
miento sucesivo.

4.12 PARADA DE LA MAQUINA

Al finalizar el trabajo el operador debe:
- Desconectar la toma de fuerza del tractor.
B
- Mediante el elevador, posicionar sobre el terreno la máquina.
- Parar el tractor y activar el freno de estacionamiento.
- Cerciorarse que todos los componentes de trabajo de la má-
quina estén parados y en posición de reposo.
Solo luego de efectuar estas operaciones el operador puede aban-
- 56 -
275
244
351

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières