Rotel U707CH1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour U707CH1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
CERAMICTOWERHEATER707CH1  
 
 
 
 
 
Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d 'emploi     ○     I struzioni   p er   l 'uso     ○     I nstruction   f or   u se  
 
 
U707CH1  
• GEBRAUCHSANWEISUNG  
MODE   D 'EMPLOI  
ISTRUZIONI   P ER   L 'USO  
INSTRUCTION   F OR   U SE  
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U707CH1

  • Page 1           CERAMICTOWERHEATER707CH1     U707CH1       • GEBRAUCHSANWEISUNG     MODE   D ’EMPLOI   • ISTRUZIONI   P ER   L ’USO   • INSTRUCTION   F OR   U SE   •...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

          Deutsch   • SICHERHEITSHINWEISE     o Lesen   S ie   e rst   a lle   H inweise,   b evor   S ie   d as   G erät   i n   Betrieb   n ehmen.    ...
  • Page 3: Sicherheitsbestimmungen

          o Vorsicht!   Gerät   niemals   in   unmittelbarer   Nähe   von   Badewanne,   Dusche,   Waschbecken   oder   Schwimmbecken   b enutzen.   o Gerät   n ie   a uf   l anghaarigen   T eppich   s tellen.   o Beachten  ...
  • Page 4       danach   immer   noch   nicht   funktionieren,   benachrichtigen   Sie   bitte   den   zuständigen   Kundendienst.   o Für   Schäden,   die   durch   falschen   Gebrauch   oder   nicht  ...
  • Page 5: Aufstellung Des Gerätes

          • AUFSTELLUNG   D ES   G ERÄTES     Zur  Benutzung  des  Gerätes  die  Zuleitung  ganz  abwickeln  und  so  legen,  dass  sie  mit   dem   Gerät   nicht   in   Berührung   kommt.   Nur   dreipolige   Verlängerungskabel   verwenden.  ...
  • Page 6       Timer:   Mit   dem   Timer   kann   der   Heizlüfter   so   programmiert   werden,   dass   er   nach   der   eingestellten   Z eit   a utomatisch   a bschaltet.     Schalten  ...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

          • REINIGUNG   U ND   P FLEGE     Vor   jeder   Arbeit   am   Gerät   den   Netz-­‐Schalter   ausschalten   und   den   Netzstecker   ziehen!   Das   G erät   a bkühlen   l assen.   Gerät  ...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

          Français   • CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ     o Lire   t outes   l es   i nstructions   a vant   u sage.     o Cet   appareil   peut   être   utilisé   par   des   enfants   de   moins  ...
  • Page 9       o Ne  jamais  immerger  l’appareil  dans  l'eau;  essuyer   uniquement   a vec   u n   c hiffon   h umide.   o Attention!   Ne   jamais   utiliser   cet   appareil   à   proximité  ...
  • Page 10   veuillez   contacter   le   service   après-­‐ vente   c ompétent.   o La   maison   Rotel   n’assume   aucune   responsabilité   pour   les   dommages   causés   par   un   emploi   erroné  ...
  • Page 11: Placement D E L 'Appareil

          • PLACEMENT   D E   L ’APPAREIL     Pour  l’utilisation,  dérouler  le  cordon  complètement  de  l’appareil  et  faire  attention   que   le   cordon   soit   à   une   distance   suffisante   des   ouvertures   d’entrée   et   de   sortie   d’air.  ...
  • Page 12: Télécommande

          Programmateur:   Le   programmateur   permet   de   programmer   le   radiateur   soufflant   de   manière   à   ce   qu’il   s ’arrête   a utomatiquement   d ès   q ue   l e   t emps   r églé   e st   é coulé.     Enclencher  ...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

          • NETTOYAGE   E T   E NTRETIEN     Déclencher   l'interrupteur   d'alimentation   et   la   fiche   de   secteur   a vant   t out   t ravail   s ur   l ’appareil.   Laisser  ...
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza

          Italiano   • AVVERTENZE   D I   S ICUREZZA     o Prima   d ell'uso   l eggere   t utte   l e   i struzioni.     o Questo  apparecchio  può  essere  usato  da  bambini   di  età  superiore  a  otto  (8)  anni  e  da  persone  con  ...
  • Page 15       o Attenzione!   Non   usare   mai   l’apparecchio   nelle   immediate   vicinanze   di   vasche   da   bagno,   docce,   lavandini   o   p iscine.     o Non  ...
  • Page 16       messa   in   funzione,   portare   il   termostato   alla   regolazione   desiderata.   Qualora   il   difetto   non   venisse   c ausato   a ttraverso   a erazione   i nsufficiente,   lasciate  ...
  • Page 17: Messa I N U So D Ell'apparecchio

          • MESSA   I N   U SO   D ELL’APPARECCHIO     Prima  dell’uso  dell’apparecchio,  tirare  fuori  completamente  la  corda  e  state  attenti   che   n on   t occa   l ’apparecchio.   I mpiegare   u nicamente   p rolunghe   t ripolari.   Situare  l’apparecchio  in  modo  tale  che  tutte  le  sue  parti  si  trovino  ad  una  distanza  ...
  • Page 18       Timer:   Con   il   timer,   il   termoventilatore   può   essere   programmato   in   modo   da   spegnersi   automaticamente   d opo   i l   t empo   i mpostato.     Inserite  ...
  • Page 19: Pulitura E M Anutenzione

          • PULITURA   E   M ANUTENZIONE     Prima   di   ogni   lavoro   sull’apparecchio,   disinserire   l’interruttore   di   rete   e   tirare   la   spina   d i   r ete!     Lasciare  ...
  • Page 20: Safety Instructions

          English   • SAFETY   I NSTRUCTIONS     o Read   a ll   i nstructions   b efore   u sing.     o This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from   8   years   and   above   and   persons   with   reduced   physical,  ...
  • Page 21       o Never   p lace   t he   a ppliance   o n   l ong   p ile   c arpets.   o Please  note  that  the  front  grille  can  become  very   hot.   o Never  ...
  • Page 22: Setting U P T He A Ppliance

          • SETTING   U P   T HE   A PPLIANCE     Uncoil  the  supply  cable  and  make  sure  that  it  does  not  come  into  contact  with  the   appliance.   U se   t hree-­‐phase   e xtension   c ables   o nly.   The  appliance  must  be  placed  at  a  distance  of  at  least  0.5  metres  from  the  nearest  ...
  • Page 23: Remote Control

          Switch   t he   a ppliance   o n   b y   p ressing   t he   r otary   k nob   ( 1).   § Now   press   the   "MODE/SET   TIME"   button   (2)   for   approx.   3   seconds   until   you   §...
  • Page 24       We   advise   using   a   vacuum   cleaner   to   remove   any   dust   or   fluff   that   may   have   collected   i n   t he   a ppliance.     Never  ...
  • Page 25: Jahre Garantie

      e rror   n ot   b e   o bvious,   i nclude   a n   e xplanation   t ogether   w ith   y our   p arcel.     Servicestation:   Service   a près-­‐vente:   Rotel   A G   Servizio   A ssistenza:   Parkstrasse   4 3      ...

Table des Matières