Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren Personen eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
Page 3
o Lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie den Quarzstrahler in Betrieb nehmen. o Verwenden Sie das Gerät nicht als Baby- oder Wickeltischstrahler. o Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. o Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
Page 4
o Schließen Sie den Quarzstrahler nur an 230 Volt Wechselstromspannungen. o Das Gerät darf nur waagerecht installiert werden und darf nicht an Wänden aus Kunststoff, Synthetikmaterial oder anderen, leicht entflammbaren Materialien z.B. Holz, Paneele, Pappe oder ähnlichem befestigt werden. Bei Nicht-einhaltung kann es zur Brandgefahr kommen! o Den Quarzstrahler...
Page 5
o Den Zugschalter nur durch senkrechten Zug nach unten betätigen. o Das Heizgerät erwärmt sich während längeren Betriebes stark – daher Frontgitter Quarzröhren auf keinen Fall berühren. o Beachten Sie, dass das Gerät auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß ist. o ACHTUNG! Keine Fremdobjekte...
Page 6
Gerätes aufbewahren oder benutzen. Brandgefahr! o Sicherheitsabstände nach VDE 0100, Teil 701 und die Vorschriften der regionalen EVU sowie die Mindestabstände lt. Fig. 1 einhalten. o Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt...
Page 7
o Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel oder einer zwischengeschalteten Zeitschaltuhr betreiben. o Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen. o Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch in der Tieraufzucht bzw. – haltung. o Benutzen Sie den Quarzstrahler nicht, wenn das Gerät oder die Anschluss-leitung beschädigt ist oder Störungen auftreten.
Page 8
(Zugschalter Pos. „0„) in jedem Fall der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen ist! Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Page 9
MONTAGE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG: Der Quarzstrahler darf erst an das Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen werden, wenn er korrekt in einer waagerechten Position an der Wand installiert wurde. Ein Einschalten vor Montage und nicht in waagerechter Position kann zur Beschädigung der Heizstäbe führen.
600 W 1200 W 1800 W Schutzklasse Schwenkbereich: 30° ENTSORGUNG Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été...
Page 12
o N’utilisez pas l'appareil comme radiant pour table à langer. o A moins de faire l’objet d’une surveillance permanente, les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l’appareil. o Les enfants âgés de plus de 3 ans, mais de moins de 8 ans, ne sont autorisés à...
Page 13
o Raccordez le radiateur infrarouge à des tensions alternatives de 230 volts exclusivement. o L’appareil ne doit être installé directement que sur des matériaux non inflammables (le bois et les plastiques sont à éviter, car ils peuvent facilement surchauffer). Risque d’incendie! o Respectez une distance minimale de 150 cm entre la grille frontale et les objets inflammables situés dans le périmètre de rayonnement.
Page 14
Risque de blessures et d’endommagement de l’appareil. o Laissez les grilles libres pour éviter la surchauffe de l’appareil: ne laissez rien pendre devant ou au- dessus de l’appareil! Risque de surchauffe et d’incendie! o Ne mettez pas de vêtements à sécher sur le radiateur.
Page 15
o Respectez les distances de sécurité selon VDE 0100, partie 701 et la réglementation des distributeurs régionaux d’électricité distances minimales selon Fig 1. o Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le câble de raccordement après l’installation et le montage.
Page 16
ambiante. Il est défendu d’utiliser l’appareil de chauffage dans des pièces de petite taille habitées par des personnes incapables de quitter la pièce par leurs propres moyens, à moins qu’une surveillance permanente ne soit garantie. o Toute réparation doit uniquement être réalisée par un personnel spécialisé.
Page 17
MONTAGE ET RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION: il n’est permis de raccorder le radiateur à quartz au réseau électrique et de le mettre en marche que lorsqu’il a été installé correctement en position horizontale contre le mur. Toute mise en marche avant le montage et dans une position non horizontale est susceptible d’endommager les résistances.
ELIMINATION A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a otto (8) anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza conoscenza, condizione che siano sotto sorveglianza o che...
Page 20
o Tenere fuori dalla portata dei bambini sotto i 3 anni oppure sorvegliarli costantemente. o I bambini dai 3 agli 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo sotto sorveglianza o sono stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi derivanti dal suo utilizzo, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua posizione d'uso normale.
Page 21
o L'apparecchio non deve essere collegato a materiali sintetici oppure infiammabili. Rischio di surriscaldamento ed incendio! o Mantenere una distanza minima di 150 cm fra la griglia frontale e gli oggetti inflammibili nella zona del radiatore. o Non lasciare incustodito il prodotto durante l`uso. o L`unita’...
Page 22
o Non mettere in funzione l’apparecchio in garage o in ambienti a rischio d’incendio come stalle, legnaie, ecc. o Non utilizzare il dispositivo in ambienti utilizzati per scopi industriali. o Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di sostanze infiammabili (per esempio di gas, combustibili oppure bombolette spray)! Pericolo di esplosione ed incendio! o Distanze di sicurezza per VDE 0100, parte 701 e il...
Page 23
sostituzione di una parte di un agente di servizio autorizzato. o AVVERTIMENTO: questo apparecchio non è dotato di un dispositivo per la regolazione della temperatura ambiente. Il radiatore non può essere utilizzato in piccoli ambienti abitati da persone che non sono in grado di lasciare la stanza in maniera autonoma, salvo il caso in cui sia garantita una sorveglianza costante.
Page 24
MONTAGGIO E ALLACCIAMENTO ELETTRICO ATTENZIONE: il radiatore al quarzo può essere collegato alla rete elettrica e messo in funzione solo se è stato installato correttamente alla parete in posizione orizzontale. L'accensione prima del montaggio e in posizione non orizzontale può danneggiare le barre riscaldanti.
Classe di protezione Angolazione: fino 30° SMALTIMENTO Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using. o This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 27
o Children under the age of 3 must be kept away from the appliance unless they are under constant supervision. o Children aged between 3 and 8 may only turn the appliance on and off if they are being supervised or if they have been instructed on the safe use of the appliance and have therefore understood the possible dangers, on the condition that the...
Page 28
cardboard, etc. Not complying with these instructions could lead to fire hazards! o Do not mount the quartz heater near any flammable materials, such as floor coverings, curtains, plastic, etc. o You must keep a minimum distance of 150 cm between the front grille and flammable materials and objects in the field of radiation.
Page 29
o Do not place any objects, items of clothing, hand towels or similar articles on or over the appliance! o Overheating and risk of fire! o Do not use the appliance to dry clothes. o The appliance must not be used in rooms at risk of fire or explosive environments, etc.
Page 30
o After it has been installed, the appliance must not come into contact with the supply cable. o Do not lay the cable or the pull cord on or around the hot appliance. o The connecting cable or the pull cord must under no circumstance be routed over the appliance.
Page 31
room unassisted unless they are under constant supervision. o Repairs must only be carried out by authorised specialised companies or by our customer service team. o CAUTION! Please make sure that when the appliance is not in use (pull cord switch at Pos. "0"), the mains plug must be unplugged from the socket without fail! Gebrauchsanweisung ○...
Page 32
ASSEMBLY AND ELECTRICAL CONNECTION CAUTION: The quartz heater must only be connected to the mains and turned on when it is installed in a horizontal position on the wall. If it is turned on before it is assembled and when it is not in a horizontal position, the heating elements may be damaged.
1800 W Protection class Swivel range: 30° DISPOSAL For proper disposal, the unit is to return to the dealer, the service agent or the company Rotel AG. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Page 34
Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...