Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CTEU-VN
Noeud de bus
Instructions | Utilisation | Noeud de bus | VARAN-BUS
8094069
2018-10
[8094073]
Traduction de la notice originale
IO-Link
®
, LASAL
®
, SIGMATEK
®
, VARAN-BUS
tenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays.
1
Usage normal
Le nœud de bus CTEU-VN est exclusivement destiné à une utilisation en tant
qu'abonné
dans les réseaux VARAN-BUS. Le nœud de bus doit être utilisé dans son état d'ori-
gine, sans avoir subi de modifications non autorisées et dans un état fonctionnel
impeccable.
Les valeurs limites indiquées doivent être respectées.
Le produit est exclusivement adapté à des fins industrielles (classe A). Des me-
sures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises dans les zones résiden-
tielles (classe B).
Pour des informations détaillées concernant la mise en service, consulter la docu-
mentation relative au système de commande de niveau supérieur.
Informations sur VARAN-BUS:
è www.varan-bus.net
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
1.1
Qualification du personnel qualifié
Le produit ne doit être mis en service que par des spécialistes formés, compétents
en matière de technique de commande et d'automatisation et familiarisés avec :
le montage, l'installation, l'exploitation et le diagnostic des systèmes de com-
mande, des réseaux et des systèmes de bus de terrain
les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et de sé-
curité au travail
la documentation du produit.
1.2
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, s'adresser au service après-vente Festo le plus
proche.
2
Sécurité
Avant toute opération de montage ou de maintenance : couper l'alimentation
en énergie et la protéger contre toute remise en circuit.
Pour l'alimentation électrique, utiliser exclusivement des circuits électriques
TBTS selon CEI 60204-1/EN 60204-1.
Observer les consignes de manipulation de composants sensibles aux dé-
charges électrostatiques .
Obturer les raccordements inutilisés avec des capuchons d'obturation pour
atteindre le degré de protection requis.
Utiliser la technique de connexion avec le degré de protection requis.
Ne mettre en service qu'un produit complètement monté et câblé.
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8094069
®
sont des marques déposées appar-
3
Raccordements et affichages
Fig. 1
3.1
Interfaces I-Port
Les interfaces I-Port (X1/X2) se trouvent sur la face inférieure du nœud de bus.
3.2
Raccords
Raccordement de l'alimentation électrique XD1
Affectation des broches
1
24 V
Tension de service pour l'électronique/les
capteurs (Power System)
2
24 V
Tension de charge pour les distribu-
teurs/sorties (Power Load)
3
0 V
Tension de service
4
0 V
Tension sous charge
5
FE
Terre fonctionnelle (Functional Earth)
1) Connecteur mâle M12, à 5 pôles, codage A
2) Garantir le raccordement à la terre fonctionnelle via le produit raccordé è Liaison équipotentielle
Tab. 1
Raccordements réseau
1)
Affectation des broches
IN XF1
1
TX+
2
RX+
3
TX–
4
RX–
Boîtier
Blindage/Terre fonctionnelle (Shield/Functional Earth)
TX = données d'envoi, RX = données de réception
1) 2 connecteurs femelle M12, à 4 pôles, codage D
tion des câbles
2) Affectation des broches en cas de détection Crossover désactivée
3) Garantir le raccordement à la terre fonctionnelle via le produit raccordé è Liaison équipotentielle
Tab. 2
3.3
Affichages
LED d'état
Signification
PS
État de l'alimentation en tension de service et en tension de charge
X1
État du système « I-Port Device 1 » ou « I-Port Device 2 »
X2
XF1 LI
État de la connexion IN XF1 (« Link »)
XF1 AC
Réception des données IN XF1 (« Active »)
1) Accessoires requis avec deux interfaces I-Port pour le raccordement de deux produits, par ex. embase élec-
trique décentralisée CAPC.
2) État BUS VARAN. En cas d'utilisation du Festo Field Device Tool (FFT), par ex. pour une mise à jour de mi-
crologiciel : état Ethernet.
Tab. 3
Informations complémentaires è 7 Diagnostic à l'aide des LED.
1 Raccordement de l'alimentation
électrique (XD1)
è 3.2 Raccords
2 Raccordements réseau (ports ré-
seau IN XF1,OUT XF2, interface de
bus de terrain)
è 3.2 Raccords
3 LED d'état
è 3.3 Affichages,
è 7 Diagnostic à l'aide des LED
1)
PS
PL
PS
PL
2)
FE
2)
OUT XF2
2)
RX+
TX+
RX–
TX–
è
 Observer les directives d'installation et de spécifica-
1)
2)
U
EL/SEN
U
VAL/OUT
U
EL/SEN
U
VAL/OUT
3)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo CTEU-VN

  • Page 1 1) Accessoires requis avec deux interfaces I-Port pour le raccordement de deux produits, par ex. embase élec- trique décentralisée CAPC. 2) État BUS VARAN. En cas d'utilisation du Festo Field Device Tool (FFT), par ex. pour une mise à jour de mi- crologiciel : état Ethernet.
  • Page 2 Montage, démontage, installation Spécification des câbles Montage du nœud de bus Section des brins 0,14 ... 0,75 mm  ; 22 AWG nécessaire pour la longueur de Le montage du nœud de bus nécessite un produit avec interface I-Port (« I-Port raccordement max. entre les abonnés du réseau (End-to- Device »), par ex.
  • Page 3: Contrôle De Fonctionnement (Exemple De Programmation " Transfert De Données D'entrée/De Sortie ")

    éléments de raccordement et d'affichage disponibles è continuer Contrôler la communication réseau à partir du point 13. Si le symbole « Festo CTEU-VN » est absentè , continuer à partir du point 9. 9. Activer et ouvrir la fenêtre « Class View » dans le menu principal. Contrôle de fonctionnement : 10.
  • Page 4: Paramètres Et Informations De Diagnostic

    Tab. 7 Tab. 11 Mise à jour du micrologiciel « Vendor ID » et « Device ID » du nœud de bus CTEU-VN dans le réseau VARAN- Une mise à jour du micrologiciel n'est possible que via le Festo Field Device Tool BUS : (FFT) è www.festo.com/sp •...
  • Page 5: Adressage Dynamique Via Un Serveur Dhcp

    è www.festo.com description « FFT ». 5. Sélectionner le nœud de bus CTEU-VN. 1) Condition préalable : nœud de bus complètement monté, connecteur à l'état branché ou doté d'un capu- 6. Dans les paramètres réseau ou au moyen du mode de ligne de commande, chon de protection.
  • Page 6 Explications relatives aux vibrations et aux chocs – Degré de sévérité Mise sous charge dues aux vibrations Gamme de fréquence [Hz] Accélération [m/s Débattement [mm] 2 … 8 2 … 8 – – ±3,5 ±3,5 8 … 27 8 … 27 –...