Niko 10-845 Information De Produit

Niko 10-845 Information De Produit

Mémoire vidéo centrale
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

10-845
Centraal beeldgeheugen
Mémoire vidéo centrale
Zentraler Bildspeicher
Central screen memory
Pamäť centrálnej obrazovky
10-845
Productinformatie
Information de produit
Produktinformation
Product information
Informácie o výrobku

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko 10-845

  • Page 1 10-845 Centraal beeldgeheugen Mémoire vidéo centrale Zentraler Bildspeicher Central screen memory Pamäť centrálnej obrazovky 10-845 Productinformatie Information de produit Produktinformation Product information Informácie o výrobku...
  • Page 2 10-845 Nederlands Français Deutsch English Slovenčina...
  • Page 3: Inhoud Verpakking

    10-845 1. INHOUD VERPAKKING centraal beeldgeheugen 10-845 (met SD-kaart 2 GB) productinformatie “Centraal beeldgeheugen 10-845” infrarood-afstandsbediening (IR-afstandsbediening) 2. INLEIDING 2.1. Toelichting bij de productinformatie De productinformatie is bedoeld voor de professionele elektro-installateurs. De productinformatie bevat belangrijke verwijzingen naar het beoogd gebruik, de installatie en de ingebruikname. Berg de productinformatie ergens op waar onderhouds- en reparatiediensten ze makkelijk kunnen terugvinden.
  • Page 4: Productomschrijving

    4.1. Beoogd gebruik Het Centraal Beeldgeheugen 10-845 is een afzonderlijk geheugen voor beelden en beeldreeksen met 4 beelden. Het beeldgeheugen is bedoeld voor installatie in verdeelkasten (railkasten). In de EFH-modus en de basismodus kan het centraal beeldgeheugen 10-845 gebruikt worden in combinatie met alle videobinnenposten die beschikken over een beeldknop en een functieknop om een controlefunctie 8 te activeren.
  • Page 5 10-845 4.3. Totaalbeeld van het toestel Centraal beeldgeheugen 10-845 Resetknop Infraroodontvanger voor afstandsbediening Knop om de fabrieksinstellingen te laden Aansluitklemmen video OUT Groene led, weergave van werkspanning Aansluitklemmen video IN Gele led, weergave van programmeermodus Regelknop voor de helderheid Rode led, foutweergave SD-kaart/bus...
  • Page 6: Technische Gegevens

    Batterijen voor afstandsbediening 1 x knoopcel CR2025 (DC3.0V) 5. MAXIMUMAANTAL BEELDGEHEUGENS IN EEN PARALLELSCHAKELING In een parallelschakeling mogen maximum 5 beeldgeheugens van het typenummer 10-845 na elkaar worden geschakeld. 6. AANSLUITEN VAN DE MODULE 6.1. Aansluitdraden Sluit de leidingen aan met een kleine schroevendraaier, om het toestel niet te beschadigen.
  • Page 7 E P M C V1 V2 Verdiepingenknop Videobinnenpost 10-576 a b E P M C V1 V2 BELANGRIJK: Zet J1 op ON wanneer de 10-845 als enige of als laatste toestel aan V1 V2 het uiteinde van een bus-videolijn Video OUT Beeldgeheugen wordt geïnstalleerd.
  • Page 8 OPGELET! Schade aan het toestel. Indien het centraal beeldgeheugen 10-845 als enige of als laatste toestel op het einde van een bus-videolijn staat, moet de afsluitweerstand J1 in blijven steken (positie ON, zie typeplaatje). Zo niet verwijdert u de afsluitweerstand J1.
  • Page 9 10. PROGRAMMEREN MET IR-AFSTANDSBEDIENING Start het programmeren op met de IR-afstandsbediening. Voer als autorisatie de cijferreeks, het serienummer (SN) van 6 cijfers van de 10-845 in (=fabrieksinstelling). Wijzig de mastercode met de IR-afstandsbediening. Iedereen met een IR-afstandsbediening kan op elk toestel met een vooraf ingestelde mastercode een programmering uitvoeren.
  • Page 10: Programmering Starten

    IR-afstandsbediening klinken. De gele led is UIT. Mastercode invoeren *Mastercode # (FI= serienummer met 6 cijfers van de 10-845) Er weerklinkt een positieve bevestigingstoon. De gele led brandt gedurende 3 Programmeren mogelijk sec. Daarna knippert de gele led. Als u op # drukt, weerklinkt een negatieve bevestigingstoon. De gele led knippert snel gedurende 3 sec.
  • Page 11 10-845 10.4. Serienummer van de binnenpost wissen Programmering starten Als dit nog niet gebeurd is. *3 # SN 1 # Log met SN 1 wordt gewist. Er kunnen max. 32 nummerparen worden Serienummer invoeren aangeleerd. Voer altijd SN 2 = 0 in wanneer enkel SN 1 moet worden aangeleerd.
  • Page 12: Alle Beelden Verwijderen

    10-845 10.8. Encryptie instellen Programmering starten Als dit nog niet gebeurd is. *7 # waarde # (FI = 1) Vul een waarde in = 0 beelden worden als BMP-bestand opgeslagen = 1 beelden worden in encryptie opgeslagen Er weerklinkt een positieve bevestigingstoon. De gele led brandt gedurende 3 Encryptie ingesteld sec.
  • Page 13: Tijd Instellen

    10-845 10.12. Tijd instellen Programmering starten Als dit nog niet gebeurd is. *96 # hh # mm # ss # Tijd invoeren hh = uur, mm = minuut, ss = seconde (uur: 00 tot 23) Er weerklinkt een positieve bevestigingstoon. De gele led brandt gedurende 3 Tijd instellen sec.
  • Page 14: Infraroodafstandsbediening

    10-845 Als er voor het serienummer in kwestie geen beelden voorhanden zijn, verschijnt de melding ‘Geen beelden voorhanden’. Druk op de functieknop om naar het volgende beeld te gaan. Druk op de beeldknop om het getoonde beeld te wissen. Als alle beelden zijn gewist, verschijnt de melding ‘Geen beelden voorhanden’.
  • Page 15: Batterij Vervangen

    17. NIKO SUPPORT Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect? Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst: • België: +32 3 778 90 80 •...
  • Page 16: Garantiebepalingen

    • De consument is verplicht Niko schriftelijk te informeren over het gebrek aan overeenstemming, en dit uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling. • In geval van een gebrek aan overeenstemming heeft de consument enkel recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het product, wat door Niko bepaald wordt.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    10-845 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Mémoire vidéo centrale 10-845 (avec carte SD 2 GB) Information de produit ”Mémoire vidéo centrale 10-845” Télécommande infrarouge (télécommande IR) 2. INTRODUCTION 2.1. Commentaires relatifs à l’information de produit L’information de produit n’est destinée qu’aux installateurs électro professionnels.
  • Page 18: Protection Contre La Foudre

    4.1. Usage visé La mémoire vidéo centrale 10-845 est une mémoire séparée pour images et séries de 4 images. La mémoire vidéo est destinée à être installée dans des coffrets de distribution (coffrets à rails). En mode EFH et en mode de base, la mémoire vidéo centrale 10-845 peut être utilisée en combinaison avec tous les postes intérieurs vidéo disposant d’un bouton d’image et d’un bouton de fonction permettant l’activation d’une fonction de contrôle 8.
  • Page 19: Vue Globale De L'appareil

    10-845 4.3. Vue globale de l’appareil Mémoire vidéo centrale 10-845 Bouton de réinitialisation Capteur à infrarouge pour télécommande Bouton pour charger les réglages d'usine Bornes de raccordement de la vidéo OUT LED Verte, indication de la tension de service Bornes de raccordement de la vidéo IN LED jaune, indication du mode de programmation Bouton de réglage de la luminosité...
  • Page 20: Données Techniques

    1 x pile bouton CR2025 (DC 3.0 V) 5. NOMBRE MAXIMAL DE MÉMOIRES VIDÉO DANS UN MONTAGE EN PARALLÈLE Un montage en parallèle ne peut comprendre qu’un maximum de 5 mémoires vidéo du type 10-845 raccordées l’une après l’autre. 6. RACCORDEMENT DU MODULE 6.1.
  • Page 21: Schéma De Raccordement

    Bouton d’ é tages Poste intérieur vidéo 10-576 a b E P M C V1 V2 IMPORTANT : Placez J1 sur ON lorsque le 10-845 est installé comme seul ou dernier V1 V2 appareil à l’ e xtrémité d’une ligne Video OUT Mémoire vidéo...
  • Page 22: Possibilités De Configuration

    ATTENTION ! Dégâts à l‘appareil. Si la mémoire vidéo centrale 10-845 est le seul ou le dernier appareil à l’extrémité d’une ligne vidéo de bus, la résistance terminale J1 doit être conservée (position ON, voir plaquette de type). Dans le cas contraire, enlevez la résistance terminale J1.
  • Page 23: Charger Les Réglages D'usine En Appuyant Sur Le Bouton De Réinitialisation

    10. PROGRAMMER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE IR Démarrez la programmation avec la télécommande IR. Saisissez, comme authentification, la série de chiffres du numéro de série (N° Sér.) de 6 chiffres du 10-845 (= réglages d'usine). Modifiez le code maître avec la télécommande IR.
  • Page 24: Démarrer La Programmation

    IR La LED jaune est ÉTEINTE. Saisir le code maître *Code maître # (RU= numéro de série de 6 chiffres du 10-845) Une tonalité de confirmation positive retentit. La LED jaune s’allume pendant Programmation possible 3 sec. La LED jaune clignote ensuite.
  • Page 25: Effacer Le Numéro De Série Du Poste Intérieur

    10-845 10.4. Effacer le numéro de série du poste intérieur Démarrer la programmation si cela n’a pas encore été fait. 3 # N° Sér. 1 # Le journal concernant le N° Sér. 1 est effacé. Un maximum de 32 paires de Saisir le numéro de série.
  • Page 26: Régler Le Chiffrement

    10-845 10.8. Régler le chiffrement Démarrer la programmation si cela n’a pas encore été fait. *7 # valeur # (RU = 1) Saisissez une valeur = 0 les images sont sauvegardées au format BMP = 1 les images sont sauvegardées chiffrées Une tonalité...
  • Page 27: Régler L'heure

    10-845 Si vous appuyez sur #, une tonalité de confirmation négative se fait entendre. Valeur non valide La LED jaune clignote rapidement pendant 3 sec. et clignote ensuite à nouveau. 10.12. Régler l’heure Démarrer la programmation si cela n’a pas encore été fait.
  • Page 28: Commande Dans Les Modes Efh Et De Base

    10-845 12. COMMANDE 12.1. Commande dans les modes EFH et de base Visionner et effacer des images sauvegardées Aucune liaison vocale n’est établie. L’image vidéo n’est pas allumée. Appuyez sur le bouton d'image de votre poste intérieur. L'image vidéo s'allume.
  • Page 29: Conserver La Télécommande

    • Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko.
  • Page 30: Dispositions De Garantie

    17. SUPPORT DE NIKO En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko: • Belgique: +32 3 778 90 80 •...
  • Page 31: Lieferumfang

    10-845 1. LIEFERUMFANG 1 x 10-845 Zentraler Bildspeicher 10-845 (mit SD-Karte 2 GB) 1 x Produktinformation ”Zentraler Bildspechier 10-845” 1 x IR-Fernbedienung 2. EINLEITUNG 2.1. Hinweise zur Produktinformation Die Produktinformation richtet sich ausschließlich an Elektrofachkräfte. Die Produktinformation beinhaltet wichtige Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, Installation und Inbetriebnahme. Bewahren Sie die Produktinformation an einem geeigneten Ort auf, wo sie für War-tung und Reparatur zugänglich ist.
  • Page 32: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    4.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Zentraler Bildspeicher 10-845 ist ein separater Speicher für Bilder und Bildserien mit 4 Bildern. Der Bildspeicher ist zur Installation in Verteilerkästen (Hutschienenmontage) geeignet. Im EFH-Modus und Basismodus kann der 10-845 mit allen Video-Innenstationen, welche mit einer Bildtaste und einer Funktionstaste zum Auslösen einer Steuerfunktion 8 ausgestattet sind, genutzt werden.
  • Page 33: Geräteübersicht

    10-845 4.3. Geräteübersicht Zentraler Bildspeicher 10-845 Reset-Taster Infrarot-Empfänger für Fernbedienung Taster zum Laden der Werkseinstellung Anschlussklemmen Video OUT LED grün, Anzeige Betriebsspannung Anschlussklemmen Video IN LED gelb, Anzeige Programmiermodus Helligkeitsregler LED rot, Fehleranzeige SD-Karte/Bus Abschlusswiderstand J1 Steckplatz für SD-Karte 4.4. Anzeige- und Bedienelemente Anzeige Betriebsspannung •...
  • Page 34: Technische Daten

    Batterien für Fernbedienung 1 x Knopfzelle CR2025 (DC3.0V) 5. MAX. ANZAHL BILDSPEICHER IN PARALLELSCHALTUNG 10-845 Beim Betrieb in Parallelschaltung dürfen max. 5 Bildspeicher 10-845 hintereinander geschaltet werden. 6. ANSCHLIESSEN DER LEITUNGEN 6.1. Anschlussleitungen Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher zum Anschließen der Leitungen, um das Gerät nicht zu beschädigen.
  • Page 35 Video- Innenstation a b E P M C V1 V2 10-576 HINWEIS Setzen Sie J1 auf ON, wenn der 10-845 als einiziges V1 V2 oder als letztes Gerät am Video OUT Bildspeicher Ende eines BUS Video- 10-845 V1 V2 stranges installiert wird.
  • Page 36: Konfiguration

    Ist nach der Inbetriebnahme ein verzerrtes Bild zu sehen, schalten Sie das Gerät ab und tauschen Sie die Adern für das Videosignal. ACHTUNG! Beschädigung des Gerätes. Ist das 10-845 als einziges oder als letztes Gerät am Ende eines Bus-Videostranges installiert, muss der Abschlusswiderstand J1 gesteckt bleiben (Position ON, siehe Typen-schild). Andernfalls entfernen Sie den Abschlusswiderstand J1.
  • Page 37 10. PROGRAMMIEREN MIT INFRAROT-FERNBEDIENUNG Leiten Sie die Programmierung mit der Infrarot-Fernbedienung ein. Geben Sie dazu zur Autorisierung die Ziffernfolge, die 6-stellige Seriennummer des 10-845, ein (=Werkseinstellung). Ändern Sie den Mastercode mit der Infrarot-Fernbedienung. Jeder, der über die beiliegende Infrarot-Fernbedienung verfügt, kann an jedem Gerät mit Werkseinstellung-Mastercode die Programmierung vornehmen.
  • Page 38: Betriebsart Einstellen

    Tastendruck wird vom Gerät mit einem kurzen Tastenquittungston bestätigt. Infrarot-Fernbedienung Die gelbe LED ist AUS. Mastercode eingeben *Mastercode # (WE = 6-stellige Seriennr. des 10-845) Ein positiver Quittungston ertönt. Die gelbe LED leuchtet 3 s lang. Danach Programmierbereitschaft blinkt die gelbe LED.
  • Page 39 10-845 10.4. Seriennummer der Innenstation löschen Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt *3 # SN 1 # Eintrag mit SN 1 wird gelöscht. Es können max. 32 Seriennummernpaare Seriennummer eingeben angelernt werden. Geben Sie immer SN 2 = 0 ein, wenn nur SN 1 angelernt werden soll.
  • Page 40: Alle Bilder Löschen

    10-845 10.8. Verschlüsselung einstellen Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt *7 # Wert # (WE = 1) Wert eingeben = 0 Bilder werden als BMP-Datei gespeichert = 1 Bilder werden verschlüsselt gespeichert Ein positiver Quittungston ertönt. Die gelbe LED leuchtet 3 s lang. Danach Verschlüsselung eingestellt...
  • Page 41: Uhrzeit Einstellen

    10-845 10.12. Uhrzeit einstellen Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt *96 # hh # mm # ss # Uhrzeit eingeben hh = Stunde, mm = Minute, ss = Sekunde (Stunde: 00 bis 23) Ein positiver Quittungston ertönt. Die gelbe LED leuchtet 3 s lang. Danach Uhrzeit eingestellt blinkt die gelbe LED.
  • Page 42: Infrarot-Fernbedienung

    10-845 Ist für die entsprechende Seriennummer kein Bild vorhanden, wird der Hinweis Keine Bilder vorhanden angezeigt. Drücken Sie die Funktionstaste, um zum nächsten Bild zu wechseln. Drücken Sie die Bildtaste, um das gerade angezeigte Bild zu löschen. Sind alle vorhandenen Bilder gelöscht, wird der Hinweis Keine Bilder vorhanden angezeigt.
  • Page 43: Fehlerbehebung / Faq

    Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler. Kontaktdaten und weitere Informationen erhalten Sie im Internet...
  • Page 44: Garantiebedingungen

    • Der Endverbraucher ist verpflichtet, Niko schriftlich über einen Produktmangel innerhalb von zwei Monaten nach dessen Feststellung zu informieren. • Im Falle eines Mangels hat der Endverbraucher nur Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz des Produkts. Eine Entscheidung darüber obliegt allein Niko.
  • Page 45: Other Symbols

    10-845 1. CONTENTS PACKAGING central screen memory 10-845 (with SD card 2 GB) product information “Central screen memory 10-845” infrared remote control (IR remote control) 2. INTRODUCTION 2.1. Notes to the product information The product information is solely intended for authorized installers.
  • Page 46: Product Description

    4.1. Intended use The Central Screen Memory 10-845 is a separate memory for images and image series of 4 images. The screen memory is intended for use in installations in electrical cabinets (rail cabinets). In both the EFH mode and basic mode, the central screen memory 10-845 can be used in combination with all internal video units with an image key and a function key to active a control function 8.
  • Page 47: Display And Control Elements

    10-845 4.3. Overall picture of the device Central screen memory 10-845 Reset button Infrared receiver for remote control Key to load the factory settings Connection terminals video OUT Green LED, display of working voltage Connection terminals video IN Yellow LED, display of programming mode...
  • Page 48: Technical Data

    1 x button cell battery CR2025 (DC3.0V) 5. MAXIMUM NUMBER OF SCREEN MEMORIES IN A PARALLEL CONNECTION In a parallel connection, up to 5 type number 10-845 screen memories may be switched after one another. 6. CONNECTION OF THE MODULE 6.1.
  • Page 49: Wiring Diagram

    E P M C V1 V2 Floor key Internal video unit 10-576 a b E P M C V1 V2 IMPORTANT: Put J1 on ON when the 10-845 Central screen is placed as the only or last V1 V2 Video OUT memory...
  • Page 50: Configuration Options

    ATTENTION! Damage to the device. If the central screen memory 10-845 is the only or last device at the end of a bus video line, the terminal resistor J1 must remain attached (position ON, see nameplate). If not, remove the terminal resistor J1.
  • Page 51: Operating Mode

    10. PROGRAMMING VIA IR REMOTE CONTROL Start programming via IR remote control. Enter the numbers, the 6-digit serial number (SN) of the 10-845 (=factory setting) as authorisation. Change the master code using the IR remote control. Anyone with an IR remote control can execute programming on any device using a preset master code.
  • Page 52: Setting The Operating Mode

    Authorization via IR remote control With each push on the key, the device sounds a short key confirmation tone. The yellow LED is off. Enter master code *Master code # (FI= 6-digit serial number of the 10-845) A confirmation signal sounds. LED lights up yellow during 3 sec. After, the Programming possible yellow LED flashes.
  • Page 53 10-845 A positive confirmation signal sounds. LED lights up yellow during 3 sec. After, Log deleted, images in the folder the yellow LED flashes. deleted On the SD card the log and folder with images is being deleted. Invalid value (SN 1 unknown or If you press #, a negative confirmation tone sounds.
  • Page 54: Changing Master Code

    10-845 10.9. Deleting all stored images Start the programming If not already done. *94 # master code # master code # Enter master code Master code = 6-digit number (own master code or factory settings) A positive confirmation signal sounds. LED lights up yellow during 3 sec. After, the yellow LED flashes.
  • Page 55: Loading Factory Settings

    10-845 10.13. Loading factory settings When loading the factory settings, all images are deleted, the master code and all values set by you are reset. Start the programming If not already done. *99 # master code # master code #...
  • Page 56: Infrared Remote Control

    10-845 Manually saving images Manually saving an image is only possible if the video image is being shown or a speech connection is established. A speech connection is established when a door call is received or when the image key and speech key are held down.
  • Page 57: Warnings Regarding Installation

    17. NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the “Help and advice” section.
  • Page 58: Obsah Balenia

    10-845 1. OBSAH BALENIA 1 x pamäť centrálnej obrazovky 10-845 (so SD kartou – 2 GB) 1 x informácie o výrobku “Centrálnej obrazovky 10-845” 1 x infračervené diaľkové ovládanie (IR diaľkové ovládanie) 2. ÚVOD 2.1. Poznámky k informáciám o výrobku Informácie o výrobku sú...
  • Page 59: Opis Výrobku

    4.1. Zamýšľané použitie Pamäť centrálnej obrazovky 10-845 je samostatná pamäť na ukladanie snímok a sérií snímok (4 snímky). Pamäť obrazovky je určená na použitie v inštaláciách v rozvádzačoch (lištové rozvádzače). V oboch režimoch (režim EFH a základnom režime) je možné použiť pamäť centrálnej obrazovky 10-845 spolu so všetkými internými video jednotkami, ktoré...
  • Page 60 10-845 4.3. Základný obraz zariadenia centrálnej obrazovky 10-845 Tlačidlo na reštart Infračervený prijímač pre diaľkové ovládanie Tlačidlo pre načítanie továrenských nastavení Pripojovacie svorky pre výstup videa Zelená LED, zobrazenie prevádzkového napätia Pripojovacie svorky pre vstup videa Žltá LED, zobrazenie programovacieho režimu Tlačidlo na nastavenie jasu...
  • Page 61: Technické Údaje

    Batérie pre diaľkové ovládanie 1 x gombíková batéria CR2025 (DC3,0V) 5. MAX. POČET PARALELNE ZAPOJENÝCH PAMÄTÍ OBRAZOVKY Paralelne je za sebou možné zapojiť max. 5 pamätí obrazovky s kat. číslom 10-845. 6. PRIPOJENIE MODULU 6.1. Prepojovacie vodiče Vodiče zapojte pomocou malého skrutkovača, aby ste nepoškodili zariadenie.
  • Page 62: Schéma Zapojenia

    E P M C V1 V2 Tlačidlo poschodia Interná video jednotka 10-576 a b E P M C V1 V2 DÔLEŽITÉ Zapnite J1 iba vtedy ak 10-845 je jediným alebo posledným V1 V2 zariadením, ktoré bude Video OUT Pamäť obrazovky nainštalované...
  • Page 63 POZOR! Poškodenie zariadenia. Ak je pamäť centrálnej obrazovky 10-845 jediným alebo posledným zariadením na konci zbernicového obvodu s video jednotkou, tak rezistor na svorke J1 musí zostať zapojený (poloha ZAP, viď. označovací štítok). Ak nie je, odstráňte rezistor na svorke J1.
  • Page 64: Prevádzkový Režim

    10. PROGRAMOVANIE PROSTREDNÍCTVOM IR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spustenie programovania prostredníctvom IR diaľkového ovládania. Pre povolenie zadajte 6 miestne sériové číslo (SN) zariadenia 10-845 (=továrenské nastavenie). Kód master zmeníte prostredníctvom IR diaľkového ovládania. Každý s IR diaľkovým ovládaním môže spustiť programovanie na ktoromkoľvek zariadení, ak použije prednastavený master kód.
  • Page 65 IR diaľkového ovládania Žltá LED kontrolka je vypnutá. Zadajte kód master *Master kód # (FI= 6 miestne sériové číslo zariadenia 10-845) Zaznie potvrdzovací tón. Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 sek. Potom Programovanie je možné. začne žltá LED kontrolka blikať.
  • Page 66 10-845 10.4. Mazanie sériového čísla internej jednotky Začatie programovania Ak už nebolo nastavené. *3 # SN 1 # Zadajte sériové číslo Protokol so SN 1 bol zmazaný. Môžete naprogramovať až 32 párov čísiel. Vždy zadajte SN 2 = 0 iba ak je potrebné naprogramovať aj SN 1.
  • Page 67 10-845 10.8. Nastavenie kódovania Začatie programovania Ak už nebolo nastavené. *7 # hodnota # (FI = 1) Zadajte hodnotu = 0 snímky sú ukladané ako súbor BMP = 1 snímky sú ukladané prostredníctvom kódovania Zaznie potvrdzovací tón. Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 sek. Potom Kódovanie je nastavené...
  • Page 68: Nastavenie Času

    10-845 10.12. Nastavenie času Začatie programovania Ak ešte nebol nastavený. *96 # hh # mm # ss # Zadajte čas hh = hodiny, mm = minúty, ss = sekundy (hodiny: od 00 do 23) Zaznie potvrdzovací tón. Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 sek. Potom Nastavenie času...
  • Page 69 10-845 Ak pre príslušné sériové číslo nie sú dostupné žiadne snímky, tak sa zobrazí upozornenie Žiadne dostupné snímky. Stlačením tohto tlačidla prejdete na ďalšiu snímku. Stlačením snímkového tlačidla zmažete zobrazenú snímku. Ak boli zmazané všetky snímky, zobrazí sa upozornenie Žiadne dostupné snímky.
  • Page 70: Výmena Batérie

    • Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo cez služby zákazníkom. Najnovší návod na inštaláciu tohto výrobku je k dispozícii na internetových stránkach Niko.
  • Page 71: Záručné Podmienky

    údržbou, alebo vonkajšími vplyvmi ako sú zvýšená vlhkosť či prepätie. • Záväzné zákony národnej legislatívy, týkajúce sa predaja tovaru a ochrany zákazníka platné v krajinách, kde sa predávajú výrobky Niko, priamo alebo cez sesterské či dcérske spoločnosti, reťazce, distribútorov, agentov alebo stálych predajných zástupcov, sú nadriadené vyššie uvedeným pravidlám a nariadeniam.
  • Page 72 10-845 nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM010-84500R16401...

Table des Matières