Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page x).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon Z 7II

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page x). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Quand Votre Première Photo Ne Peut Pas Attendre

    à « Fixation de la courroie » ( 0 1). Mettez l’appareil photo sous tension, puis choisissez une langue et réglez l’horloge ( 0 14). Z 7II Model Name: N1932 Z 6II Model Name: N1929 Quand votre première photo ne peut pas attendre...
  • Page 3 ❚❚ Prise de vue ( 0 18) et affichage des photos ( 0 28) Positionnez le sélecteur de mode sur b . Pour effectuer la mise au point, appuyez sur le déclencheur à mi-course (c’est-à-dire appuyez légèrement sur le déclencheur et arrêtez-vous lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    ❏ Bouchon de boîtier BF-N1 ❏ Attache de câble HDMI/ ❏ Adaptateur de charge EH-7P (Z 7II uniquement ; ❏ Œilleton en caoutchouc fourni avec un adaptateur de prise secteur [déjà fixé] DK-29 (fixé sur l’appareil dans les pays ou régions où...
  • Page 5: D Centre De Téléchargement Nikon

    Nikon. Consultez le Centre de téléchargement Nikon pour télécharger les mises à jour de firmware, ViewNX-i, Capture NX-D et les autres logiciels Nikon, ainsi que les manuels des autres produits Nikon comme les appareils photo, les objectifs NIKKOR et les flashes.
  • Page 6: À Propos De Ce Manuel

    Cette icône signale les références à d’autres sections de ce manuel. ❚❚ Conventions • Ce manuel concerne le Z 7II et le Z 6II. Les illustrations représentent le Z 6II. • Cet appareil photo fonctionne avec des cartes mémoire CFexpress (type B), XQD, SD, SDHC et SDXC. Les cartes mémoire de toutes les catégories sont dénommées «...
  • Page 7: Assistance Utilisateur Nikon

    Veillez à les lire avant d’utiliser l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Pour votre sécurité » ( 0 x). ❚❚ Assistance utilisateur Nikon Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Quand votre première photo ne peut pas attendre ....ii Contenu de la boîte................iv À propos de ce manuel ................ vi Pour votre sécurité ................. x Mentions légales ................... xv Premières étapes Fixation de la courroie................1 Chargement de l’accumulateur ............
  • Page 9 Utilisation du chargeur ..........40 Utilisation de l’adaptateur de charge..... 40 Marques commerciales et licences ..........41 Mentions légales................... 45 Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil)........48 Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) ....................55 Table des matières...
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. A DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à...
  • Page 11 Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu’il est sous tension ou lorsqu’il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles. N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
  • Page 12 Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique. Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées.
  • Page 13 Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Ne regardez pas directement l’illuminateur d’assistance AF. Le non-respect de cette mise en garde peut avoir des effets néfastes sur la vue.
  • Page 14 Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires. Suivre les instructions du personnel de la compagnie aérienne. Les accumulateurs laissés sans surveillance à...
  • Page 15: Mentions Légales

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
  • Page 16 Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque ● Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les objectifs, les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo...
  • Page 17 D Formation permanente Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
  • Page 18 Mentions légales xviii...
  • Page 19: Premières Étapes

    Premières étapes Fixation de la courroie Pour fixer une courroie (qu’il s’agisse de la courroie fournie ou d’une courroie achetée séparément) : Fixation de la courroie...
  • Page 20: Chargement De L'accumulateur

    Chargement de l’accumulateur Rechargez l’accumulateur EN-EL15c fourni avant toute utilisation. D Accumulateur et chargeur Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » ( 0 x) et « Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions »...
  • Page 21 La température ambiante est trop chaude ou trop froide : utilisez le chargeur d’accumulateur sous des températures figurant dans la plage préconisée (entre 0 et 40 °C). Si le problème persiste, débranchez le chargeur et arrêtez le chargement. Confiez l’accumulateur et le chargeur à un représentant Nikon agréé. Chargement de l’accumulateur...
  • Page 22: Adaptateurs De Charge

    Adaptateurs de charge Lorsqu’un accumulateur est inséré dans l’appareil photo, un adaptateur de charge EH-7P (disponible séparément pour le Z 6II, fourni avec le Z 7II) permet de recharger l’accumulateur ou d’alimenter l’appareil photo. • Il n’est pas possible de recharger des accumulateurs EN-EL15a ou EN-EL15 à...
  • Page 23 Après avoir vérifié que l’appareil photo est hors tension, raccordez l’adaptateur de charge ( ) et branchez ce dernier. Maintenez la fiche droite lors de l’insertion et du retrait. Chargement • L’accumulateur se recharge lorsque l’appareil photo est hors tension. •...
  • Page 24 Débranchez l’adaptateur de charge une fois le chargement terminé ou lorsque vous n’avez plus besoin d’alimenter l’appareil photo. D Adaptateur de charge Si vous ne pouvez pas recharger l’accumulateur à l’aide de l’adaptateur de charge, par exemple parce que l’accumulateur est incompatible ou que la température de l’appareil photo est élevée, le témoin de charge clignote rapidement pendant 30 secondes environ puis s’éteint.
  • Page 25: Insertion De L'accumulateur

    Insertion de l’accumulateur • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur. • Maintenez le loquet orange appuyé sur le côté en vous servant de l’accumulateur, puis faites glisser ce dernier dans son logement jusqu’au déclic. Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur.
  • Page 26: Niveau De Charge De L'accumulateur

    Niveau de charge de l’accumulateur • Le niveau de charge est indiqué sur l’écran de prise de vue et sur l’écran de contrôle lorsque l’appareil photo est sous tension. Moniteur Viseur Écran de contrôle • L’affichage du niveau de charge de l’accumulateur varie selon la charge de l’accumulateur, passant de L à...
  • Page 27: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire L’appareil photo est équipé de deux logements pour carte mémoire : un logement pour carte mémoire CFexpress ou XQD ( ) et un logement pour carte mémoire SD ( ), pour un total de deux cartes, une de chaque catégorie. •...
  • Page 28: Retrait Des Cartes Mémoire

    Retrait des cartes mémoire Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter ( ). La carte peut alors être retirée manuellement ( D Cartes mémoire •...
  • Page 29: D Avertissement Relatif Aux Températures Élevées Des Cartes Mémoire

    D Avertissement relatif aux températures élevées des cartes mémoire Comme indiqué à l’intérieur du volet du logement pour carte mémoire, les cartes mémoire insérées dans l’appareil photo peuvent devenir chaudes. N’essayez pas de retirer les cartes mémoire si un avertissement relatif aux températures élevées s’affiche sur l’écran de prise de vue ;...
  • Page 30: Fixation D'un Objectif

    Fixation d’un objectif • Cet appareil photo peut être utilisé avec des objectifs à monture Z. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est un NIKKOR Z 24–70mm f/4 S. • Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo.
  • Page 31: Retrait Des Objectifs

    - Tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration jusqu’au déclic ( • Retirez le bouchon avant de l’objectif avant de prendre des photos. D Objectifs à monture F • Veillez à fixer l’adaptateur pour monture FTZ (disponible séparément) avant d’utiliser les objectifs à monture F. •...
  • Page 32: Choix D'une Langue Et Réglage De L'horloge

    Choix d’une langue et réglage de l’horloge L’option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s’affichent les menus. Choisissez une langue et réglez l’horloge de l’appareil photo. Mettez l’appareil photo sous tension. Mettez en surbrillance [Langue (Language)] dans le menu Configuration et appuyez sur La rubrique [Langue (Language)] est...
  • Page 33 Sélectionnez une langue. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance la langue souhaitée et appuyez sur J (les langues varient selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté à l’origine). Mettez en surbrillance [Fuseau horaire et date] et appuyez sur Choisissez un fuseau horaire.
  • Page 34 Activez ou désactivez l’heure d’été. • Sélectionnez [Heure d’été] sur l’écran [Fuseau horaire et date]. • Mettez en surbrillance [Activée] (heure d’été activée) ou [Désactivée] (heure d’été désactivée) et appuyez sur J . • Lorsque vous sélectionnez [Activée], l’horloge avance d’une heure ;...
  • Page 35 Quittez les menus. Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course pour quitter et passer en mode de prise de vue. D Icône t L’icône t qui clignote sur l’écran de prise de vue indique que l’horloge de l’appareil photo a été réinitialisée. La date et l’heure enregistrées avec les nouvelles photos ne seront pas correctes ;...
  • Page 36: Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation Prise de vue photographique (mode b ) Sélectionnez le mode b (automatique) pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier. D Objectifs dotés de barillets rétractables Les objectifs dotés de barillets rétractables doivent être sortis avant toute utilisation.
  • Page 37 Sélectionnez le mode photo en positionnant le sélecteur du mode photo/vidéo sur C . Tout en appuyant sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode située sur le dessus de l’appareil photo, positionnez le sélecteur de mode sur b . Prise de vue photographique (mode b )
  • Page 38 Préparez l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste. • Cadrage des photos dans le viseur : Cadrage horizontal Cadrage vertical •...
  • Page 39 Cadrez la photo. Placez le sujet principal dans les délimiteurs de zone AF. • Si l’appareil photo détecte un visage humain, les délimiteurs de zone AF sont remplacés par un cadre jaune entourant le visage du sujet et indiquant le point AF. Si des yeux sont détectés, le point AF jaune s’affiche sur l’œil gauche ou l’œil droit du sujet.
  • Page 40 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Le point AF s’affiche en vert lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, les délimiteurs de zone AF clignotent.
  • Page 41: D Temporisation Du Mode Veille

    Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. • Vous pouvez également prendre une photo en touchant le moniteur. Touchez votre sujet pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher. D Voyant d’accès de la carte mémoire Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement de la photo.
  • Page 42: Réalisation De Vidéos (Mode B )

    Réalisation de vidéos (mode b ) En mode b (automatique), vous pouvez aussi enregistrer simplement des vidéos ; il vous suffit de viser et de filmer. Mettez l’appareil photo sous tension. Le moniteur et l’écran de contrôle s’allument. Sélectionnez le mode vidéo en positionnant le sélecteur du mode photo/vidéo sur 1 .
  • Page 43: Appuyez Sur La Commande

    Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour démarrer l’enregistrement. • Un indicateur d’enregistrement s’affiche sur le moniteur. Le moniteur indique également la durée restante, ou en d’autres termes, la durée approximative des vidéos qui peuvent être enregistrées sur la carte mémoire. Indicateur d’enregistrement Durée restante •...
  • Page 44 Appuyez à nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. D Voyant d’accès de la carte mémoire Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement de la vidéo. Ne retirez pas la carte mémoire ou l’accumulateur. D Icône 0 L’icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
  • Page 45: D Enregistrement De Vidéos

    D Enregistrement de vidéos • L’enregistrement vidéo s’arrête automatiquement si : - la durée maximale est atteinte - vous sélectionnez un autre mode - vous positionnez le sélecteur du mode photo/vidéo sur C - vous retirez l’objectif • Les sons émis par l’appareil photo risquent d’être perceptibles dans les séquences enregistrées : - pendant les opérations d’autofocus - pendant l’activation de la réduction de vibration...
  • Page 46: Visualisation

    Visualisation Appuyez sur la commande K pour afficher les photos et les vidéos enregistrées avec l’appareil photo. Affichage des photos Vous pouvez afficher les photos en suivant les étapes ci- dessous. Appuyez sur la commande K . • Une image s’affiche sur le moniteur ou dans le viseur.
  • Page 47: Lecture Des Vidéos

    Lecture des vidéos Les vidéos sont signalées par l’icône 1 . Touchez l’icône a à l’écran ou appuyez sur la commande J pour démarrer la lecture (une barre d’avancement indique approximativement votre position dans la vidéo). Icône 1 Durée Icône a Position actuelle/durée totale Barre d’avancement Volume...
  • Page 48: Dépannage

    D Il est possible que l’appareil photo continue d’enregistrer des données sur la carte mémoire après la prise de vue. Attendez au moins une minute avant de retirer l’accumulateur. Faites des recherches sur les sites Web de Nikon. • Pour obtenir des informations sur l’assistance technique et consulter la foire aux questions, rendez-vous sur le site Web de votre pays ou région ( 0 xvii).
  • Page 49: Remarques Techniques

    Remarques techniques Entretien de votre appareil photo Stockage Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur. Avant de retirer l’accumulateur, vérifiez que l’appareil photo est hors tension. Ne rangez pas l’appareil photo dans des lieux qui sont : •...
  • Page 50: Entretien De L'appareil Photo Et De L'accumulateur : Précautions

    Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Entretien de l’appareil photo Ne faites pas tomber le matériel ● Ne faites pas tomber l’appareil photo ou l’objectif et ne leur faites pas subir de chocs. Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à...
  • Page 51 Lasers et autres sources lumineuses puissantes ● N’orientez pas des lasers ou d’autres sources lumineuses extrêmement puissantes en direction de l’objectif, car cela pourrait endommager le capteur d’image de l’appareil photo. Nettoyage ● Pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à...
  • Page 52 Contacts de l’objectif ● Veillez à garder propres les contacts de l’objectif. Évitez de les toucher avec les doigts. Rangez le matériel dans un endroit aéré ● Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Ne rangez pas l’appareil photo avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre, à...
  • Page 53 Moniteur/viseur ● • Les écrans (y compris le viseur) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
  • Page 54: D Élimination Des Périphériques De Stockage De Données

    D Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à...
  • Page 55: Entretien De L'accumulateur

    Entretien de l’accumulateur Précautions d’utilisation ● • En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir, provoquant la corrosion du produit. Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs : - Mettez votre appareil photo hors tension avant de remplacer son accumulateur.
  • Page 56 • N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. Vous risquez sinon de l’endommager ou de nuire à ses performances. Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. L’accumulateur ne se rechargera pas si sa température est inférieure à...
  • Page 57 Par temps froid, ayez à disposition des accumulateurs de rechange ● entièrement chargés Il se peut que les accumulateurs partiellement chargés ne fonctionnent pas par temps froid. Par temps froid, rechargez un accumulateur avant toute utilisation et gardez-en un autre dans un endroit chaud, prêt à remplacer le premier si nécessaire.
  • Page 58: Utilisation Du Chargeur

    Utilisation du chargeur • Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur pendant le chargement ; si cette consigne de sécurité n’est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement chargé. Retirez et insérez à...
  • Page 59: Marques Commerciales Et Licences

    Marques commerciales et licences • CFexpress est une marque commerciale de la CompactFlash Association aux États-Unis et dans d’autres pays. • NVM Express est une marque commerciale de NVM Express Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • XQD est une marque commerciale de Sony Corporation. •...
  • Page 60 • La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon s’effectue sous licence. • Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 61 D Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) Le logiciel de ce produit utilise le logiciel open source Unicode® Character Database License. Vous trouverez ci-dessous les clauses de la licence d’utilisation du logiciel : COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
  • Page 62 OUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES AUPRÈS MPEG LA, L.L.C. C ONSULTEZ https://www.mpegla.com D Licence BSD (pilote NVM Express) Vous trouverez ci-dessous la licence du logiciel open source inclus dans le pilote NVM Express de l’appareil photo : https://imaging.nikon.com/support/pdf/LicenseNVMe.pdf Marques commerciales et licences...
  • Page 63: Mentions Légales

    Mentions légales Avis pour les clients résidant aux États-Unis ● Le chargeur d’accumulateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
  • Page 64 Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.
  • Page 65 Avis pour les clients en Europe ● ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté...
  • Page 66: Bluetooth Et Wi-Fi (Réseau Local Sans Fil)

    L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d’achat. L’émetteur Bluetooth de cet appareil fonctionne dans la plage 2,4 GHz.
  • Page 67 Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. 631-547-4200 Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil)
  • Page 68 Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/ISED Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à...
  • Page 69 RED Par la présente, Nikon Corporation déclare que les types de matériel radio Z 7II et Z 6II sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à...
  • Page 70: A Marquage De Conformité

    Sécurité ● L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées : •...
  • Page 71 A Certificats Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil)
  • Page 73: Conditions De La Garantie - Garantie Réparation Nikon (Europe)

    Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous.
  • Page 74 • tout dommage résultant de modifications ou d’ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu’il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n’importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été...
  • Page 75 émanant de leur contrat d’achat/vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ). Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)
  • Page 76 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. 6MOA7713-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 6ii

Table des Matières