•
Les dispositifs de communication à radiofréquence por-
tables ou mobiles, y compris les radios et les téléphones
portables, peuvent altérer la qualité sonore du proces-
seur de son Naída CI et des accessoires ; cependant,
il n'y a pas de risque associé à de tels dispositifs.
•
Le processeur de son Naída CI et les accessoires doivent
être utilisés conformément aux informations relatives
à leur compatibilité électromagnétique (CEM) fournies
à la section « Recommandations et déclaration du
fabricant » des présentes instructions d'utilisation.
•
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger
les batteries PowerCel™ d'AB. NE L'UTILISEZ PAS pour
charger d'autres batteries. N'essayez pas de charger
des batteries PowerCel* à l'aide d'un chargeur autre
que celui fourni par Advanced Bionics.
•
Retirez les piles usées de votre processeur de son pour
éviter tout risque d'endommagement par fuite d'une pile.
•
N'exposez pas le processeur de son Naída CI ou
les accessoires à des températures extrêmes, telles
que produites par un four traditionnel, un four à micro-
ondes ou un sèche-cheveux.
•
N'utilisez pas vos accessoires AB myPilot ou ComPilot
lorsqu'il est interdit d'utiliser des appareils électroniques
sans fil, comme dans les avions.
•
AB myPilot ne doit pas approcher du processeur
du Naída CI à moins de 1 cm (1/2 po), lorsque
l'implant est stimulé. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la perte du lien entre l'implant
et le processeur de son. Si cela se produit, éteignez
le processeur et rallumez-le (en retirant la batterie/le
compartiment pile et en la/le replaçant).
•
La technologie de transmission inductive à codage
numérique utilisée dans cet appareil est extrêmement
fiable et ne subit en principe aucune interférence
* Le terme PowerCel fait référence aux batteries PowerCel et PowerCel Mini, sauf
indication contraire.
57