Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR700V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS
Installation and Operation Manual
MADE IN
USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FILL-RITE FR700V Série

  • Page 1 FR700V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS Installation and Operation Manual MADE IN...
  • Page 2: Table Des Matières

    FR700V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS Table of Contents Warranty Policy ..............2 Thank You! Safety Information ............3 Thank you for your loyalty to the Fill-Rite brand of fuel transfer pumps. ® Installation ...............3 Your safety is important, so please read and thoroughly understand the procedures set forth in this manual.
  • Page 3: Safety Information

    About This Manual From initial concept and design through its final production, your Fill-Rite pump is built to give you years of trouble free use. To ensure it provides that service, it is critical that you read this entire manual prior to attempting to install or operate your new pump. Become familiar with the terms and diagrams, and pay close attention to the highlighted areas with the following labels: WARNING! Emphasizes an area in which personal injury or even death may result from failure to follow instructions properly.
  • Page 4 3. Mount the pump on the adapter; seal threads liquid tight with appropriate thread sealant. TANK ADAPTER SKID TANK 4. Fill-Rite recommends installation of an Anti-Siphon Device (see page 5 for detailed information). Additional specifications on page 7. Typical "Island" Installation...
  • Page 5: Anti-Siphon Device

    Fill-Rite recommends anti-siphon kit # KIT700AS be installed from the pump outlet back to the vapor space in the tank.
  • Page 6: Electrical Wiring

    FR700V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS Electrical Wiring WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used. The pump must be properly grounded.
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety Testing Approvals 1. Reset Meter to “0” (if applicable). The Fill-Rite line of pumps have been safety tested for compliance to the standards set forth by UL Laboratories. 2. Remove dispensing nozzle from nozzle boot. 3. Move the switch lever to the “ON” position to power the pump.
  • Page 8: Accessories

    Troubleshooting The following “Troubleshooting” guide is provided to offer basic diagnostic assistance in the event you encounter abnormal service from your Fill-Rite product. If you have questions regarding installing, operating, or servicing your product, please feel free to contact our Customer Service Department at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–6 PM ET).
  • Page 9: Troubleshooting

    INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Troubleshooting (continued) Symptom Cause Solution 1. Bad o-ring gasket Check all o-ring gaskets 2. Dirty shaft seal Clean seal & seal cavity Fluid leakage 3. Bad shaft seal Replace seal 4. Incompatible fluid Refer wetted parts list to fluid manufacturer 5.
  • Page 10: Replacement Parts Information

    For repairs or routine maintenance, Fill-Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill-Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer. Be sure to use only genuine Fill-Rite replacement parts for your service and maintenance needs. For a list of authorized dealers, please visit our web site at www.fillrite.com.
  • Page 11: Fr700V / Fr701V / Fr710V / Fr711V Parts List

    INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FR700V / FR701V / FR710V / FR711V Parts List 700KTF2659 KIT120NB KIT700CV KIT700RG KIT700SL KIT700SW KIT700SG KIT700BG FR701V Parts List FR711V Parts List The FR701V configuration adds a 807C Series mechanical meter, inlet meter flange, The FR711V configuration adds a 901C Series mechanical meter, inlet meter flange, outlet meter flange, the associated attaching hardware, and gaskets.
  • Page 12 ATTENTION! The following information is for suffix “E” pumps and meters (designed for use outside the United States and Canada)! Refer to the information label applied to your pump to see if it is applicable. Materials of Construction for products sold outside the US and Canada. Please refer to the tag on your Materials of construction of the external surface of the unit are: painted steel;...
  • Page 13: Pompes De Transfert De Carburant Série Fr700V

    POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V Manuel d’installation et d’utilisation MADE IN...
  • Page 14: Garantie Limitée

    Protégez-vous et tous ceux qui vous entourent Câblage électrique .................6 en respectant toutes les consignes de sécurité, ainsi que tous les symboles Danger, Avertissement et Attention. Veuillez enregistrer ce produit Fill-Rite ® à Procédure de câblage ................6 l’adresse info.tuthill.com/product_registration...
  • Page 15: Information Sur La Sécurité

    La pompe Fill-Rite série FR700V est conçue pour offrir plusieurs configurations de montage différentes. Elle peut être montée sur une citerne plate-forme à l’aide de l’adaptateur de citerne fourni avec la pompe (voir schémas ci-joints) ou montées sur un îlot en béton à l’aide d’un adaptateur de socle en option (disponible auprès des distributeurs Fill-Rite).
  • Page 16: Installation Typique Sur Citerne Plate-Forme

    POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V ATTENTION! L’étanchéité des joints et raccords de tuyauterie filetés doit être assurée au moyen d’une pâte ou d’un ruban d’étanchéité adapté afin de minimiser les risques de fuite. INSTALLATION SUR CITERNE PLATE-FORME Installation typique sur citerne plate-forme Matériaux •...
  • Page 17: Dispositif Anti-Siphonnage

    MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ATTENTION! L’étanchéité des joints et raccords de tuyauterie filetés doit être assurée au moyen d’une pâte ou d’un ruban d’étanchéité adapté afin de minimiser les risques de fuite. Dispositif anti-siphonnage DISPOSITIF ANTI-SIPHONNAGE La pompe série FR700V est fournie prête pour la pose d’un tube anti‑siphonnage de retour vers la citerne.
  • Page 18: Câblage Électrique

    POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V Câblage électrique AVERTISSEMENT! Le câblage électrique doit être exécuté UNIQUEMENT par un électricien qualifié en conformité avec le code de l’électricité en vigueur, NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 et NFPA 30A, comme il se doit en fonction de l’utilisation prévue de la pompe. Utiliser des conduits rigides filetés, des raccords étanches et du joint pour conducteurs.
  • Page 19: Mode D'emploi

    MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Mode d’emploi Homologations de sécurité 1. Remettre le compteur à « 0 » (s’il y a lieu). La gamme de pompes Fill‑Rite a été testée pour vérifier sa conformité aux normes de sécurité établies par UL Laboratories. 2. Sortir le pistolet de distribution de la gaine de pistolet. 3.
  • Page 20: Accessoires

    POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V Accessoires Une grande variété d’accessoires est proposée pour optimiser le fonctionnement de la pompe série FR700V. Les accessoires proposés pour ce produit particulier sont indiqués ci‑dessous. S’adresser à un distributeur agréé Fill‑Rite pour acheter les accessoires souhaités. Réf.
  • Page 21: Dépannage

    MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Dépannage (suite) Symptôme Cause Solution 1. Joint torique défectueux Contrôler tous les joints toriques 2. Joint d’arbre sale Nettoyer le joint et son logement Fuite de liquide 3. Joint d’arbre défectueux Changer le joint 4. Liquide incompatible Soumettre la liste de pièces mouillées au fabricant du liquide 5.
  • Page 22: Information Sur Les Pièces De Rechange

    POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V Information sur les pièces de rechange Fill‑Rite propose toutes les pièces nécessaires pour les réparations et l’entretien courant. Le diagramme et la liste de pièces ci‑dessous couvrent toutes les pièces pertinentes pour le produit Fill‑Rite. Ces pièces s’obtiennent auprès de tout concessionnaire Fill‑Rite agréé. Veiller à utiliser uniquement des pièces de rechange Fill‑Rite d’origine pour les besoins de l’entretien et des réparations.
  • Page 23: Liste Des Pièces Fr700V / Fr701V / Fr710V / Fr711V

    MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Liste des pièces FR700V / FR701V / FR710V / FR711V 700KTF2659 KIT120NB KIT700CV KIT700RG KIT700SL KIT700SW KIT700SG KIT700BG Liste des pièces FR701V Liste des pièces FR711V La configuration FR701V compte en plus un compteur mécanique série 807C, une bride La configuration FR711V compte en plus un compteur mécanique série 901C, une bride d’entrée de compteur, une bride de sortie compteur, la visserie de fixation associée et des d’entrée de compteur, une bride de sortie compteur, la visserie de fixation associée et des...
  • Page 24 ATTENTION! L’information ci‑dessous concerne les pompes et compteurs à suffixe « E » (conçus pour une utilisation en dehors des États‑Unis et du Canada). Voir l’étiquette d’information apposée sur votre pompe pour voir si cela s’applique. Matériaux de fabrication Des certificats de conformité pour la sécurité ont été obtenus auprès des organismes Les matériaux de fabrication de la surface extérieure de l’appareil sont les suivants : acier suivants pour les produits vendus en dehors des États‑Unis et du Canada.
  • Page 25 BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE SERIE FR700V Manual de instalación y operación MADE IN...
  • Page 26 BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE SERIE FR700V Contenido ¡Gracias! Política de garantía ................2 Gracias por su lealtad con la marca Fill-Rite de bombas de transferencia ® Información de seguridad ..............3 de combustible. Su seguridad es importante, por eso lea y entienda completamente los procedimientos expuestos en este manual.
  • Page 27: Información De Seguridad

    Acerca de este manual Desde el concepto y el diseño inicial hasta el producto final, su bomba Fill-Rite se fabrica para darle años de servicio sin ningún problema. Para garantizar que proporcione dicho servicio, es fundamental que lea por completo este manual antes de intentar instalar y operar su nueva bomba. Familiarícese con los términos y diagramas, y preste mucha atención a las áreas destacadas con las siguientes etiquetas:...
  • Page 28 3. Monte la bomba en el adaptador, selle las roscas para impermeabilizarlas con un TANQUE SOBRE PATINES sellador apropiado. 4. Fill-Rite recomienda la instalación de un dispositivo antisifón (consulte la página 5 para obtener información detallada). Especificaciones adicionales en la página 7.
  • Page 29: Dispositivo Antisifón

    Fill-Rite recomienda instalar un kit antisifón n.° KIT700AS desde la salida de la bomba de vuelta al espacio para el vapor en el tanque.
  • Page 30: Cableado Eléctrico

    BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE SERIE FR700V Cableado eléctrico ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SOLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
  • Page 31: Instrucciones De Operación

    Aprobaciones de pruebas de seguridad 1. Restablezca el medidor en “0” (si corresponde). La línea de bombas Fill-Rite ha pasado pruebas de seguridad para cumplir los estándares establecidos por Underwritters 2. Retire la boquilla dispensadora de la envoltura de la boquilla.
  • Page 32: Accesorios

    Solución de problemas La siguiente guía de “Solución de problemas” ofrece asistencia de diagnóstico básico en caso de que enfrente un funcionamiento anormal de su producto Fill-Rite. Si tiene cualquier duda en cuanto a la instalación, operación o mantenimiento de su producto, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 a. m.
  • Page 33 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución 1. Junta de junta tórica defectuosa Verifique las juntas de la junta tórica 2. Sello del eje sucio Limpie el sello y la cavidad del sello Filtración de líquido 3.
  • Page 34: Información Sobre Repuestos

    Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill-Rite. Dichas piezas se pueden obtener por medio de un distribuidor Fill-Rite autorizado. Asegúrese de utilizar solo piezas de repuesto originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento.
  • Page 35: Lista De Piezas De Fr700V / Fr701V / Fr710V / Fr711V

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lista de piezas de FR700V / FR701V / FR710V / FR711V 700KTF2659 KIT120NB KIT700CV KIT700RG KIT700SL KIT700SW KIT700SG KIT700BG Lista de piezas de FR701V Lista de piezas de FR711V La configuración del modelo FR701V incorpora un medidor mecánico de la serie 807C, La configuración del modelo FR711V incorpora un medidor mecánico de la serie 901C, una brida de medidor de entrada, una brida de medidor de salida, las piezas metálicas de una brida de medidor de entrada, una brida de medidor de salida, las piezas metálicas de...
  • Page 36 ¡ATENCIÓN! La siguiente información corresponde a medidores y bombas con sufijo “E” (diseñadas para su uso fuera de Estados Unidos y Canadá). Consulte la etiqueta de información que corresponde a su bomba para ver si esto se aplica. Materiales de construcción Las siguientes agencias obtuvieron certificados de cumplimiento con la seguridad para Los materiales de construcción de la superficie exterior de la unidad son: acero pintado;...
  • Page 37 BOMBAS DE TRANSFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL DA SÉRIE FR700V Manual de Instalação e Operação MADE IN...
  • Page 38 Fiação elétrica ..................6 Proteja-se, assim como as pessoas ao seu redor, observando todas as Procedimento para fiação elétrica ............6 instruções de segurança e cumprindo todos os símbolos de perigo, aviso e cuidado. Registre seu Fill-Rite produto via info.tuthill.com/product_ ® Instruções de operação................7 registration Aprovações de teste de segurança ............7...
  • Page 39: Sobre Este Manual

    Sobre este manual Do conceito e projeto inicial até sua produção final, a sua bomba Fill-Rite é construída para lhe proporcionar anos de uso sem nenhum problema. Para garantir que ela lhe forneça esse serviço, é extremamente importante que você leia todo este manual antes de tentar instalar ou operar sua nova bomba. Familiarize-se com os termos e diagramas, e preste bastante atenção às áreas destacadas com a seguinte identificação:...
  • Page 40 3. Monte a bomba no adaptador; vede as conexões roscadas com o selante de rosca ADAPTADOR DE TANQUE adequado. TANQUE EM SKID 4. A Fill-Rite recomenda a instalação de nosso Dispositivo Anti-sifão (consulte a página 5 para informações mais detalhadas). Especificações adicionais Instalação típica em “ilha”...
  • Page 41: Dispositivo Anti-Sifão

    é importante, pois ele quebrará um sifão de líquido se houver um bocal aberto ou uma mangueira com vazamento, abaixo do nível do fluido no tanque, quando a bomba estiver desligada. A Fill-Rite recomenda que o kit anti-sifão nº KIT700AS seja instalado da saída da bomba de volta para o espaço de vapor no tanque.
  • Page 42: Fiação Elétrica

    BOMBAS DE TRANSFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL DA SÉRIE FR700V Fiação elétrica ADVERTÊNCIA! A instalação elétrica SÓ deve ser realizada por um eletricista licenciado, em conformidade com o código elétrico NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 e NFPA 30A local, estadual ou nacional, conforme aplicável para o uso pretendido da bomba. Conduítes rígidos roscados, conexões vedadas e selo condutor devem ser usados.
  • Page 43: Instruções De Operação

    Aprovações de teste de segurança 1. Reajuste o medidor para “0” (se aplicável). A linha de bombas Fill-Rite foi testada com segurança quanto à conformidade com os padrões estabelecidos pelos laboratórios da UL. 2. Remova o bocal de distribuição da entrada do bocal.
  • Page 44: Acessórios

    Solução de problemas O guia para solução de problemas a seguir é fornecido para apresentar assistência de diagnóstico básica caso você observe um funcionamento anormal de seu produto Fill-Rite. Se você tiver quaisquer dúvidas em relação à instalação, operação ou manutenção de seu produto, entre em contato com nosso Departamento de Atendimento ao Cliente em 1-800-634-2695 (de segunda à...
  • Page 45 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Solução de problemas (continuação) Sintomas Causa Solução 1. Gaxeta O-ring ruim Verifique todas as gaxetas O-ring 2. Selo de vedação de eixo sujo Limpe o selo de vedação e a cavidade do selo de vedação Vazamento de fluido 3.
  • Page 46: Informações Sobre Peças De Reposição

    Informações sobre peças de reposição A Fill-Rite oferece as peças que você precisa para reparos ou manutenção de rotina. A lista e o diagrama de peças a seguir cobre todas as peças aplicáveis para o seu produto Fill-Rite. Essas peças podem ser adquiridas através de qualquer vendedor autorizado da Fill-Rite. Certifique-se de usar apenas peças de reposição originais da Fill-Rite para suas necessidades de manutenção e serviço.
  • Page 47: Lista De Peças Da Fr700V/Fr701V/Fr710V/Fr711V

    MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Lista de peças da FR700V/FR701V/FR710V/FR711V 700KTF2659 KIT120NB KIT700CV KIT700RG KIT700SL KIT700SW KIT700SG KIT700BG Lista de peças da FR701V Lista de peças da FR711V A configuração FR701V adiciona um medidor mecânico série 807C, flange de entrada, A configuração FR711V adiciona um medidor mecânico série 901C, flange de entrada, flange de saída, ferragens de fixação associadas e gaxetas.
  • Page 48 ATENÇÃO! As informações a seguir são referentes a medidores e bombas de sufixo “E” (projetadas para uso fora dos Estados Unidos e Canadá)! Consulte a etiqueta de informações na sua bomba para verificar se as informações são aplicáveis. Materiais de fabricação Os Certificados para Conformidade de Segurança foram obtidos para as seguintes agências Materiais de fabricação da superfície externa da unidade: aço pintado, ferro fundido para produtos vendidos fora dos EUA e Canadá.

Ce manuel est également adapté pour:

Fr701vFr710vFr711v

Table des Matières