Télécharger Imprimer la page
Truma Trumatic S 5002 Supplément Au Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Trumatic S 5002:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Verkleidung Kaminfeuer
Ergänzung Trumatic S 5002
Im Fahrzeug mitzuführen!
Supplement Trumatic S 5002
To be kept in the vehicle!
Complément Trumatic S 5002
À garder dans le véhicule !
Integrazione Trumatic S 5002
Da tenere nel veicolo!
Aanvulling Trumatic S 5002
Seite 2
In voertuig meenemen!
Tillæg Trumatic S 5002
Page 3
Skal medbringes i køretøjet!
Complemento
Page 5
Trumatic S 5002
¡Ilévalas en el vehículo!
Pagina 6
Pagina 8
Side 9
Página 11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Truma Trumatic S 5002

  • Page 1 Verkleidung Kaminfeuer Ergänzung Trumatic S 5002 Aanvulling Trumatic S 5002 Seite 2 Pagina 8 Im Fahrzeug mitzuführen! In voertuig meenemen! Supplement Trumatic S 5002 Tillæg Trumatic S 5002 Page 3 Side 9 Skal medbringes i køretøjet! To be kept in the vehicle! Complément Trumatic S 5002...
  • Page 2 Heizungsverkleidung zu vermeiden, müssen die auf der Einbauschablone für die Heizung angegebenen Maße genau eingehalten werden. Wartung Die Heizung Trumatic S 5002 sowie die Verkleidung Kamin- Die Wartungshinweise entnehmen Sie bitte der Gebrauchsan- feuer sind für den Standard-Rechtseinbau ausgelegt. Für den weisung Trumatic S 5002.
  • Page 3 Elektrischer Anschluss 12 V Elektrische Leitungen, Schalt- und Steuergeräte für Heizgeräte Trumatic S 5002 Front case with müssen im Fahrzeug so angeordnet sein, dass ihre einwand- flame effect freie Funktion unter normalen Betriebsbedingungen nicht beeinträchtigt werden kann. Alle nach außen führenden Lei- tungen müssen am Durchbruch spritzwasserdicht verlegt sein.
  • Page 4 Fitting the front case template must be adhered to exactly. The Trumatic S 5002 heater and the front case with flame ef- Connect 12 V supply line to electronic system (connect plug fect are designed for standard right-hand installation. The con- so that both plug wires are routed downwards).
  • Page 5: Entretien

    Vous trouverez les instructions de maintenance dans le mode Le chauffage Trumatic S 5002 ainsi que la façade effet « feu d’emploi Trumatic S 5002. de cheminée » sont conçus pour le montage standard à droi- te.
  • Page 6 (d) au fond de la façade. Monter la façade conformément Le indicazioni per la manutenzione sono riportate nelle istru- aux instructions de montage jointes au chauffage. zioni d’uso di Trumatic S 5002. Pulizia della lastra trasparente Attenzione Nonostante l'accurata realizzazione, la stufa può con- tenere componenti con spigoli vivi;...
  • Page 7 Montaggio del rivestimento La stufa Trumatic S 5002 come pure la variante del rivestimen- to fuoco camino sono predisposte per il montaggio di serie a Collegare la linea di alimentazione a 12 V ai componenti destra.
  • Page 8 (c) vlammensimulatie met geluid. nauwkeurig aangehouden worden. De verwarming Trumatic S 5002 alsmede de ommanteling Onderhoud Haardvuur zijn ontworpen voor standaard inbouw rechts. Voor inbouw links moet op de ommanteling Haardvuur het bedie- Raadpleeg voor de onderhoudsinstructies a.u.b.
  • Page 9 Elektrische aansluiting 12 V Elektrische leidingen, schakel- en stuurapparaten voor verwar- Trumatic S 5002 med kaminild- mingstoestellen moeten zo in het voertuig worden geplaatst beklædning dat ze onder normale bedrijfsomstandigheden probleemloos kunnen werken. Alle wanddoorvoeringen van leidingen die naar buiten voeren, moeten spatwaterdicht zijn uitgevoerd.
  • Page 10 Tilslut apparatet til det sikrede ledningsnet (det centrale elek- triske anlæg 5 A) med den vedlagte ledning (1,5 m). Polarite- Godkendelse ten er underordnet. Kaminild-beklædningen er omfattet af Trumatic S 5002-god- kendelsen. Varmeovnens CE-produktidentifikationsnummer Der må ikke sluttes andre forbrugere til tilledningen! forbliver uændret.
  • Page 11 5,2 Kg Autorización La fachada efecto fuego de chimenea forma parte de la autori- zación para la Trumatic S 5002. El número de identificación de producto CE de la calefacción sigue manteniendo su vigencia. ¡Modificaciones técnicas reservadas! Complemento a las instrucciones de a = «Desconectado»...
  • Page 12: Conexión Eléctrica

    Colgar la línea de alimentación en la abrazadera (d) del cuerpo de la fachada. Montar la fachada según las instrucciones de montaje que se suministran con la calefacción. 12 V Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 Telefon +49 (0)89 4617-2142 info@truma.com...