Page 1
Retrouvez notre gamme sur internet et chez nos revendeurs Fitness Boutique. Vind ons gamma terug op internet en bij de dealers van Fitness Boutique. Descubra nuestra gama en Internet y en establecimientos nuestros minoristas Fitness Boutique. Conheça a nossa gama na Internet e junto dos nossos revendedores Fitness Boutique.
Page 2
: Vous avez choisi un produit de la marque Heubozen et nous vous remercions de votre confiance. Que vous soyez débutant ou confirmé, Heubozen est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage.
Page 3
4. Ne pas utiliser de multi prise 5. Ne jamais utiliser cette machine avec un câble ou une prise électrique endommagée ou si elle a été en contact avec de l’eau. 6. Ne laissez jamais la machine branchée sans surveillance. 7.
Page 4
Attention : Précautions lors du déballage : Poser le carton à plat de façon à pouvoir soulever le couvercle. Déballer les barres de guidon, le stabilisateur avant, le stabilisateur arrière, le tube de soutien central, le moniteur, le sachet de visserie et le manuel du propriétaire.
LISTE DES PIÈCES Cadre principal Stabilisateur avant Tube de support du moniteur Caches du tube de support du Stabilisateur moniteur (Gch+Dte) arrière Cache du tube de support Moniteur (G1) des pédales avant et cache de moniteur (G2) Adaptateur secteur E2 Barre de guidon (Dte) Barre de guidon (Gch) Tube de support central...
Page 6
LISTE DES PIÈCES OUTILS Vis M8 Vis M8×65 Boulon Ø15×50,5 Rondelle M8 Rondelle à ressort Rondelle M8 Vis M3×20 Vis M8×20...
Page 7
ASSEMBLAGE DU STABILISATEUR AVANT (B) Étape 1. Retirer les quatre vis préassemblées (B3) ainsi que les rondelles à ressort (B4) et les rondelles (B5) du stabilisateur avant (B). Étape 2. Monter le stabilisateur avant (B) sur le cadre principal (A) à l’aide des vis (B3) ainsi que des rondelles à...
Page 8
ASSEMBLAGE DU TUBE DE SUPPORT CENTRAL (F) Étape 1. Monter le tube de support central (F) sur le cadre principal (A) en utilisant quatre vis (F4). Serrer les vis (F4) sur le tube de support central en le suspendant. ASSEMBLAGE DU STABILISATEUR ARRIÈRE (C) Étape 1.
Page 9
ASSEMBLAGE DU MONITEUR ET DU CACHE DE MONITEUR Étape 1. Retirer les quatre vis (G3) du moniteur (G). Étape 2. Brancher tous les câbles. Étape 3. Poser le moniteur (G) sur le tube de support du moniteur (D). Étape 4. Insérer le cache du moniteur (G2) sur le tube de support du moniteur (D).
Page 10
ASSEMBLAGE DE LA TIGE DE LIAISON AVANT (A53) ET DU TUBE DE SUPPORT DE PÉDALE AVANT Gch+Dte (A64+A65) Étape 1. Poser la tige de liaison avant (A53) et le tube de support de pédale avant gauche (A64) en les assemblant à l’aide du boulon (A107), de la vis (A63), de la rondelle à ressort (A62) et de la rondelle (A61).
ASSEMBLAGE DES BARRES DE GUIDON ET DU CACHE DU TUBE DE SUPPORT DES PÉDALES AVANT Étape 1. Retirer les six vis préassemblés (E4+E5) de la barre de guidon (E1). Étape 3. Monter la barre de guidon (E1) sur le cadre Étape 2.
DÉPLACER LA MACHINE Pour déplacer la machine, soulever le stabilisateur arrière jusqu’à ce que les roues de transport soient en contact avec le sol. La machine peut désormais être déplacée jusqu’à la position souhaitée. Après le déplacement, rabaisser délicatement la machine sur sa nouvelle position et ajuster si besoin les vis de nivellement sous le stabilisateur arrière afin de la stabiliser.
Page 13
AJUSTER LA FOULÉE Étape 1. L’E350 dispose de deux différents choix de foulées, 17” (43,2 cm) ou 22” (55,9 cm). (L’autocollant visible sur le tube de support de pédale avant sera orange avec une foulée de 17” et blanc avec 22”).
A. Écran TFT : B. Description des fonctions Fonctions du moniteur : FACTORY SETTING MODE (Paramètres de la machine) : Wi-Fi, Volume, Luminosité, Unités, À propos MANUAL (Manuel) : réglage manuel des paramètres d’un exercice PROGRAM (Programme) : profil d’entraînement programmé WATT CONSTANTS (Watts constants) : profil d’entraînement ajusté...
Page 15
(10) Le moniteur se met en SOMMEIL (mode d’économie d’énergie) lorsque le signal est interrompu pendant plus de 4 minutes. (11) Lorsque le moniteur est en SOMMEIL, il est possible de le réactiver pour reprendre l’exercice en appuyant sur le bouton QUICK START (Démarrage rapide).
Page 16
La valeur est affichée 3 à 4 secondes après réception d’un signal. La valeur retourne à 0 si aucun signal n’est reçu après 4 à 6 secondes. DISTANCE : Plage d’affichage : 0,0 à 60 (km/ml) Plage de réglage : 0 à 99 (Saisir la valeur directement à l'aide du pavé numérique) Barre de progression affichée à...
Page 17
Les segments affichés dépendent des valeurs RPM (tr/minute) et LOAD (Résistance) (fonction WATT) LOAD (Résistance) : Plage d’affichage : 1 à 16 Plage de réglage : 1 à 16 Barre de progression affichée à l’écran : Nombre de segments : 16 (MAX = 16 minutes, tous les segments sont pleins) USER (Utilisateur) : Utilisateurs : U0 à...
Page 18
D. Instructions d’utilisation : Mise sous tension : L’image de démarrage du moniteur s’affiche puis, après environ 35 secondes, le moniteur passe en mode STANDBY (image 1) et le panneau de touches de fonction apparait. Paramètres de la machine « Heure/Date » Fonction QUICK START SERVICES EN LIGNE MANUEL...
Page 19
Appuyez sur COMMUNITY CENTER (Services en ligne), MANUAL (Manuel), PROGRAM (Programme), WATT CONSTANT (Watts constants), TARGET H.RATE (OBJECTIF FRÉQ. CARDIAQUE) pour lancer la fonction correspondante Fonction QUICK START (Démarrage rapide) : En mode STANDBY, appuyez sur QUICK START (Démarrage rapide) pour lancer cette fonction.
Page 20
Fonction COMMUNITY CENTER (Services en ligne) : En mode STANDBY, appuyez sur COMMUNITY CENTER pour lancer cette fonction. Les icônes des services en ligne ci-dessous apparaissent à l’écran (image 5). Sélectionnez l’une de ces icônes pour lancer le service en ligne correspondant. (image 6).
Page 21
Fonction MANUAL (Manuel) : En mode STANDBY, appuyez sur la touche MANUAL (Manuel) pour lancer la fonction correspondante. Appuyez sur U0 à U4 pour passer d’un utilisateur à l’autre et afficher les informations correspondantes. Sélectionnez AGE (Âge), HEIGHT (Taille) ou WEIGHT (Poids) pour définir respectivement l’âge, la taille, le poids, et basculer entre MALE (Homme) ou FEMALE (Femme), puis appuyez sur USER (Utilisateur) pour saisir un NOM.
Page 22
(10) En cours d’exercice, appuyez sur pour lancer la fonction RECOVERY (Récupération). L’écran d’activité et les valeurs sont enregistrés et suspendus (le moteur repasse sur le niveau de résistance 1). (11) En cours d’exercice, appuyez sur pour revenir à l'écran d’accueil. Fonction PROGRAM (Programme) : En mode STANDBY, appuyez sur la touche PROGRAM (Programme) pour lancer la fonction correspondante (image 12).
Page 23
pour lancer le Si un objectif de temps est défini, appuyez sur compte à rebours. Lorsqu’il arrive à 0, le moniteur se met en pause. (Le moteur repasse au niveau de résistance 1) (image 14). Appuyez sur pour relancer l’exercice. Le champ TIME (Temps) repasse sur la valeur définie à l’origine et le compte à...
Page 24
Appuyez sur TIME (Temps) pour définir une durée. Sélectionnez AGE (Âge), HEIGHT (Taille) ou WEIGHT (Poids) pour définir respectivement l’âge, la taille et le poids de l’utilisateur, et basculez entre MALE (Homme) ou FEMALE (Femme). Enfin, appuyez sur USER (Utilisateur) pour saisir un NOM. À...
Page 25
En mode STANDBY, appuyez sur la touche TARGET H.RATE (Fréq. cardiaque cible) pour lancer la fonction correspondante (image 18). Vous pouvez définir l’objectif de fréquence cardiaque en appuyant sur TAG (Personnalisé), 90 %, 75 %, 55 % (image 19). Appuyez sur U0 à U4 pour passer d’un utilisateur à l’autre et afficher les informations correspondantes.
Page 26
réelle en BPM. LOAD CONTROL DATA : affichage par rapport à la résistance. Lorsque la fréquence cardiaque ne dépasse pas la valeur définie, cette fonction augmente progressivement la résistance jusqu’à son niveau maximal toutes les 30 secondes. Lorsque la fréquence cardiaque dépasse la valeur définie, la résistance redescend immédiatement d’un premier niveau de résistance, puis d’un niveau supplémentaire toutes les 15 secondes (jusqu’à...
Page 27
Lorsque le calcul est en cours ou terminé, appuyez n’importe où sur l’écran pour interrompre la fonction et retourner sur l’écran d’activité d’origine mis en pause. Lorsque le décompte arrive à 0, l’écran TFT affiche une note (F1 à F6) accompagnée du commentaire correspondant.
Page 28
Vue éclatée / Detailtekening / Vista despiezada / Vista explodida / Schema dettagliato:...
Notice d’entretien et de serrage Fréquence d’entretien : - Entretien à effectuer tous les 3 mois pour une utilisation régulière ou tous les 6 mois pour une utilisation occasionnelle. - Entretien à effectuer dès lors que le fonctionnement de l’appareil est altéré, avec apparition de bruits suspects et de jeux anormaux.
3- Vérifiez le serrage des stabilisateurs avant et arrière Outils nécessaires : -Clé Allen de 6mm Contrôlez le serrage des 4 vis B-3 de fixation du stabilisateur avant Contrôlez le serrage des 4 Vis F-4 de fixation du bras F Contrôlez le serrage des vis F-2 de fixation du stabilisateur C...
Page 31
4- Contrôlez le serrage des vis de fixations des bras A38 (droite et gauche) Outils nécessaires : - Clé Allen 8mm - Clé Plate de 19mm / Répétez cette opération de l’autre coté /...
Page 32
5- Contrôlez le serrage de la vis de fixations des bras A38 sur le bras de manivelle (droite et gauche). Retirez les caches A39 et A40 en dévissant les deux vis cruciformes du côté gauche. Retirez les caches A41 et A42 en dévissant les deux vis cruciformes du côté droit. Outils nécessaires : - Tournevis cruciforme - Clé...
Page 33
Contrôlez la bonne installation des pièces A63 et A107 sur les bras A64 et A65 Outils nécessaires : - Tournevis cruciforme - Clé Allen 6mm Retirez les caches A72 et A73 du côté gauche, afin de vérifier la bonne installation des pièces A107 et A63.