Publicité

Liens rapides

Fahrenheit
Veuillez lire attentivement ce manuel de montage et
d'utilisation. Conservez-le pour toute consultation
future.
V.XI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heubozen Fahrenheit

  • Page 1 Fahrenheit Veuillez lire attentivement ce manuel de montage et d’utilisation. Conservez-le pour toute consultation future. V.XI...
  • Page 2 ATTENTION: Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le vélo elliptique Fahrenheit. 1. Lisez tous les adhésifs d'avertissement apposés sur l'équipement. 2. Lisez ce mode d'emploi et suivez-le attentivement avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous qu'il est correctement monté...
  • Page 3 “PIÈCES ” Ouvrez la boîte dans une zone dégagée. Vérifiez la Liste des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Ne vous débarrassez pas des matériaux d'emballage avant d'avoir terminé le processus d'assemblage.
  • Page 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DU MATÉRIEL Ouvrez la boîte dans une zone dégagée. Consultez la Liste du matériel ci-dessous. Ce tableau a pour but de vous aider à identifier le matériel au cours de l'assemblage. Placez les rondelles, l'extrémité des boulons ou des vis sur les cercles pour vérifier le diamètre.
  • Page 5 No. de pièce et Description Qté Kit de matériel 88 Vis taraud, tête plate (M4 x 16 mm) 10 pcs 93 Vis à tête ronde ( (M8 x p1.25 x 16mm) 4 pcs 98 Boulon à tête ronde (M8 xp 1.25 x 90 mm) 4 pcs 99 Boulon à...
  • Page 6 Capuchon réglable du stabilisateur arrière stabilisateur arrière Pour toute question technique, ou si vous avez besoin de pièces détachées, merci de contacter notre service après-vente : SAV HEUBOZEN Netquattro / FitnessBoutique ZI centr'alp 1450 rue Aristide Bergès 38430 Moirans Tél : 04 76 50 69 71...
  • Page 7 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 1 assemblage du support & du stabilisateur a. Attachez le Support (127) au milieu de la Base du châssis principal (1). À cette étape, vous devez ajuster le Support (127) jusqu'à ce qu'il rejoigne la base du châssis principal. NOTE : Ce réglage du Support (127) a pour but de mettre l'appareil bien à...
  • Page 8 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL Veuillez ne pas serrer à fond l'Écrou (M8) (109) jusqu'à l'Étape 4 (Page 10) É TAPE 2 assemblage du Montant droit a. Glissez le Manchon vertical (25) sur le Montant droit (4) en prenant soin de ne pas pincer les fils b.
  • Page 9 NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE” Ne coupez pas le tirant (A) entre le Bras de Assurez-vous que le support de la pédale (11) Boulon (98) puisse se et La Barre de lésion de visser dans la la pédale (12) avant le Chemise d'arbre (69) point d.
  • Page 10 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” É TAPE 4 assemblage du montant droit et du châssis principal a. Avant de visser solidement les 4 Écrous (M8) (109) qui relient le Montant droit (4) au Châssis principal (1), ajustez doucement la direction du Montant droit (4) jusqu'à ce que la distance entre le Châssis principal (1) et l'intérieur de la Glissière de la pédale (67) soit la même des deux côtés.
  • Page 11: Étape 6 : Assemblage Des Pédales

    “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL ÉTAPE 5 : assemblage des Capots du bras pivotant & de la base de la barre de maintien a. Pour assembler les Capots du bras pivotant (40, 41), placez le Capot du bras pivotant gauche (40) du côté intérieur du bras pivotant (9).
  • Page 12 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 7 assemblage du petit guidon avant a. NOTE : Quatre Rondelles (8x16x2.0t) (80), quatre Rondelles d'arrêt (M8) (79) et quatre boulons à tête ronde (M8 x p1.25 x 16 mm) (97) sont déjà fixé sur le Petit guidon avant (5). b.
  • Page 13 “ NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 9 assemblage des manchons de la console a. Glissez le Manchon droit de la console (30) sur la partie droite du Petit guidon avant (5) b. Glissez le Manchon gauche de la console (29) sur la partie gauche du Petit guidon avant (5) c.
  • Page 14 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 10 assemblage du Guidon supérieur a. Le Guidon supérieur gauche (6) porte la lettre "L" sur une décalcomanie, et le Guidon supérieur droit (7) la lettre b. Insérez le Guidon droit (7) dans le Bras pivotant droit (9) et fixez-le avec deux Boulons à tête creuse (M6 x p1.0 x 35 mm)(102) et deux Écrous (M6) (108).
  • Page 15 “I NSTRUCTIONS D’UTILISATION” COMMENT RÉGLER LES MOLETTES DE RÉGLAGE DU STABILISATEUR ARRIÈRE a. Placez l'équipement à l'endroit choisi pour son utilisation et vérifiez-en la stabilité. b. Il est possible que l'équipement se balance légèrement à cause de l'une des molettes réglables (24) à l'arrière du Stabilisateur arrière (3). Pour que l'équipement soit bien à...
  • Page 16 OMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DES PAS Le vélo elliptique Fahrenheit est équipé de trois longueurs de pas réglables allant de 17,5’’ (445 mm) à 20,5’’ (520 mm) a. Pour régler la longueur des pas, desserrez la Goupille de déverrouillage droite (64) et tirez dessus. Déplacez la Barre télescopique droite (10) à...
  • Page 17: Guide De Dépannage De La Console

    “G “ UIDE DE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE 1. Panne moteur Changer le moteur 2. Défaillance ou blocage Changer le système magnétique/volant d'inertie Aucun signal du système magnétique moteur 3. Les fils de connexion Vérifiez si les fils sont bien connectés ou remplacez les fils sont mal fixés ou coupés coupés par des fils neufs 4.
  • Page 18: Instructions De La Console

    « INSTRUCTIONS DE LA CONSOLE »  renez quelques minutes pour examiner le plan de la console. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des fonctionnalités et des fonctions de la console  ous vous recommandons d'utiliser la console pour varier votre routine d'entraînement et vous concentrer sur les objectifs à...
  • Page 19 « NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – OUTONS DE LA CONSOLE » START/PAUSE a. Appuyez sur pour commencer votre entraînement. START/PAUSE b. Appuyez à nouveau sur pour arrêter et mettre en pause toutes les fonctions pendant votre programme d'entraînement. Fonction HOLD TO RESET : Maintenir START/PAUSE le bouton (démarrage/pause) appuyé...
  • Page 20 « NSTRUCTIONS DE LA ONSOLE »– ONCTIONS DE LA ONSOLE » onctions de la onsole PROGRAMME :  La console est fournie avec 16 programmes préréglés.  Affiche le programme sélectionné durant l'entraînement. LEVEL (niveau) :  Affiche le niveau de couple/résistance du programme actuel, niveau de couple/résistance compris entre 1 et 16 ;...
  • Page 21: Instructions De La Console - Prog De Fonctionnement Manuel (P1)

    NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROG DE FONCTIONNEMENT MANUEL (P1) » Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour l’allumer a. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché dans la prise. b.
  • Page 22: Instructions De La Console - Prog De Fonctionnement

    NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROG DE FONCTIONNEMENT ANUEL (P1) “B. RÉGLER LA DURÉE SOUHAITÉE Bouton UP (HAUT) ou DOWN (BAS) : PROGRAMME ENTER a. Après avoir appuyé sur le bouton pour entrer dans le MANUEL (P1) , la fonction TIME (durée) s'affiche sur l'écran et « 20:00 » clignote. UP ou DOWN b.
  • Page 23 “I NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROGRAMME (P2 ~ P8)” P2 TEST DE CONDITION PHYSIQUE P3 PROGRAMME ALÉATOIRE P4 PROGRAMME BASÉ SUR UN INTERVALLE LONG P5 PROGRAMME DE DÉPART P6 PROGRAMME DE TYPE « VALLÉE » P7 PROGRAMME BRÛLE-GRAISSES P8 PROGRAMME « RAMPE » «...
  • Page 24 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P2 ~ P8)” Information préalable : Bouton ”HOLD TO RESET” (maintenir appuyé pour réinitialiser) « » ou “MODE” : moyen simple pour réinitialiser et mettre en marche (POWER ON) la console. sur le Pendant que la console est en PAUSE, appuyez Après avoir appuyé...
  • Page 25 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P2 ~ P8)” “D. PENDANT L'ENTRAÎNEMENT, CONTRÔLEZ EN PERMANENCE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE » REMARQUE concernant la FRÉQUENCE CARDIAQUE :  Vous devez placer les mains sur les capteurs de fréquence cardiaque situés sur le guidon.
  • Page 26 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” P9 PROGRAMME UTILISATEUR 1 P10 PROGRAMME UTILISATEUR 2 P11 PROGRAMME UTILISATEUR 3 P12 PROGRAMME UTILISATEUR 4 Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
  • Page 27 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” “3” Moyen normal pour lancer le PROGRAMME (P9~P12) “A.“ENTREZ LE PROGRAMME (P9~P 12)” Bouton START/PAUSE START/PAUSE Si vous avez sélectionné un autre programme (P1 ~ P8 ou P13 ~ P16), appuyez sur le bouton pour mettre le programme en cours en pause.
  • Page 28 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” “E. PENDANT L'ENTRAÎNEMENT, CONTRÔLEZ EN PERMANENCE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE » REMARQUE concernant la FRÉQUENCE CARDIAQUE :  Vous devez placer les mains sur les capteurs de fréquence cardiaque situés sur le guidon.
  • Page 29 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” P13 PROGRAMME T.H.R. P14 PROGRAMME HRC 60 % P15 PROGRAMME HRC 75 % P16 PROGRAMME HRC 85 % 1” Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour l’allumer.
  • Page 30 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” “3” Moyen normal pour lancer le PROGRAMME (P13~P16) “A.“ENTREZ LE PROGRAMME (P13~P16)” Bouton START/PAUSE START/PAUSE Si vous avez sélectionné un autre programme (P1~P12), appuyez sur le bouton pour mettre le programme en cours en pause.
  • Page 31 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” D. INFORMATIONS À CONNAÎTRE SUR LA PROGRAMMATION DE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE.” a. PRÉSENTATION SIMPLE DES FORMULES : DÉBUTANT : 60 % de la fréquence cardiaque maximum = 60 % de (220 – votre âge) SPORTIF : 75 % de la fréquence cardiaque maximum = 75 % de (220 –...
  • Page 32 “G “ UIDE DE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez que l'espace entre le Capteur de vitesse et l'aimant est de 5 mm ou moins L'ordinateur ne reçoit Vérifiez que toutes les prises des fils sont SOLIDEMENT et correctement L'affichage pas de signal du connectées, et qu'elles ne sont PAS endommagées...
  • Page 33: Conseils D'exercice

    “CONSEILS D’EXERCICE ” La façon de commencer un programme d'exercice dépend de votre condition physique. Si vous êtes resté inactif pendant plusieurs années, ou si vous avez un surpoids important, vous devez commencer doucement et augmenter les périodes d'exercice sur le Vélo elliptique graduellement, de quelques minutes par séance d'entraînement.
  • Page 34: Échauffement Et Retour Au Calme

    “Échauffement et retour au calme ” Échauffement L'échauffement a pour but de préparer votre corps à l'exercice et de minimiser les blessures. Échauffez-vous pendant deux à cinq minutes avant un entraînement en force ou des exercices d'aérobic. Effectuez des activités qui augmentent la fréquence cardiaque et échauffent les muscles de travail. Celles-ci peuvent inclure la marche rythmée, le jogging, les sautillements sur place, la corde à...
  • Page 35: Schéma Des Pièces Du Produit

    “ SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT (A)”...
  • Page 36 “ SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT (B)”...
  • Page 37 LISTE DES PIÈCES” Qté Qté Nom de la pièce Nom de la pièce Cadre principal Cheville ronde (31,8 mm) Stabilisateur avant Cheville à main Poignée en mousse pour guidon Stabilisateur arrière supérieur Montant droit Manchon du guidon Petit guidon avant Douille du bras pivotant (ψ...
  • Page 38: Nom De La Pièce

    LISTE DES PIÈCES” Nom de la pièce Qté Nom de la pièce Qté Boulon à tête ronde (M10x p1.25 x 85 mm) l i a é 100 Boulon à tête creuse (M5 x p0.8x 5 mm) Glissière de la pédale de gauche 101 Boulon, tête creuse (M6 x p1.0 x 15 mm) Glissière de la pédale de droite 102 Boulon, tête creuse (M6 x p1.0 x 35 mm)

Table des Matières