Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAMEN-RASIERER SDR 1000 A1
DAMEN-RASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO ELETTRICO
DA DONNA
Istruzioni per l'uso
LADY SHAVER
Operating instructions
IAN 86100
Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB1.indd 2
RASOIR FEMME
Mode d'emploi
DAMES-SCHEERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
30.11.12 16:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDR 1000 A1

  • Page 1 DAMEN-RASIERER SDR 1000 A1 DAMEN-RASIERER RASOIR FEMME Bedienungsanleitung Mode d’emploi RASOIO ELETTRICO DAMES-SCHEERAPPARAAT Gebruiksaanwijzing DA DONNA Istruzioni per l’uso LADY SHAVER Operating instructions IAN 86100 Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB1.indd 2 30.11.12 16:25...
  • Page 2 __GRA86100_B1.book Seite 1 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Deutsch ..........2 Français ..........24 Italiano ..........46 Nederlands .......... 68 English ..........90...
  • Page 3 __GRA86100_B1.book Seite 2 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview...
  • Page 4: Table Des Matières

    __GRA86100_B1.book Seite 2 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Inhalt 1. Übersicht ............3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....5 3. Sicherheitshinweise ........5 4. Lieferumfang ..........10 5. Aufladen .............10 6. Bedienung ..........11 Ein- und ausschalten ........11 Rasieren ............. 11 Hautpflege nach der Rasur ......13 7.
  • Page 5: Übersicht

    __GRA86100_B1.book Seite 3 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Übersicht Scherfolie Scherkopf Entriegelungstasten (für den Scherkopf) Buchse (zum Aufladen) LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akku voll geladen) Entriegelungstaste (im Ein-/Ausschalter) Ein-/Ausschalter Wahlschalter (trim: trimmen mit festgestelltem Langhaar- schneider|9 / shave: rasieren mit flexiblem Langhaar- schneider|9) Langhaarschneider 10 Schutzkappe...
  • Page 6 __GRA86100_B1.book Seite 4 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Damenrasierer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __GRA86100_B1.book Seite 5 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Damenrasierer ist als Nass- und Trockenrasierer für das Ra- sieren an Beinen, Achseln und der Bikinizone vorgesehen. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwe- cke ungeeignet.
  • Page 8 __GRA86100_B1.book Seite 6 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-...
  • Page 9: Gefahr Für Kinder

    __GRA86100_B1.book Seite 7 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 GEFAHR für Kinder • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit •...
  • Page 10 __GRA86100_B1.book Seite 8 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht aufladen, … bei Gewitter und … bevor Sie den Akku für die Entsorgung entfernen. •...
  • Page 11 __GRA86100_B1.book Seite 9 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 WARNUNG vor Verletzungen und Irritationen der Haut • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Scherkopf abge- nommen wurde. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolie oder der Scherkopf beschädigt ist.
  • Page 12: Lieferumfang

    __GRA86100_B1.book Seite 10 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Lieferumfang 1 Damenrasierer 1 Ladestation|15 1 Netzteil|17|mit Anschlussleitung|16 1 Schutzkappe|10 1 Distanz-Aufsatz|13 2 Trimmaufsätze|11 /|12 1 Reinigungsbürste|19 1 Gerätehalterung|14 ohne Abbildung: 1 Aufbewahrungsbeutel|21 1 Ersatz-Scherfolie 1 Bedienungsanleitung Aufladen 1. Stecken Sie den kleinen Stecker|18 in die Buchse an der Ladestation|15 und das Netzteil|17 in eine Steckdose.
  • Page 13: Bedienung

    __GRA86100_B1.book Seite 11 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Gerät ohne Ladestation geladen werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, während es an das Stromnetz ange- schlossen ist. Eine volle Akkuladung entspricht ca. 20 Minuten Betriebszeit. HINWEIS: Für eine möglichst lange Lebensdauer des Akkus sollten Sie das Gerät gelegentlich so lange be- nutzen, bis der Akku vollständig entladen ist.
  • Page 14 __GRA86100_B1.book Seite 12 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie|1 aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Sie können das Gerät sowohl als Trocken- als auch als Nassra- sierer verwenden. •...
  • Page 15: Hautpflege Nach Der Rasur

    __GRA86100_B1.book Seite 13 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 1. Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsatz und stellen Sie den Wahlschalter|8 auf shave. 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Führen Sie das Gerät vorsichtig in unterschiedliche Richtun- gen über die gestraffte Haut. 4.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    __GRA86100_B1.book Seite 14 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Reinigung und Pflege des Gerätes GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter flie- ßendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät vorher von der Anschlussleitung. • Die Ladestation|15, die Anschlussleitung|16 und das Netz- teil|17 dürfen nicht unter fließendes Wasser gehalten werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Page 17: Aufbewahrung

    __GRA86100_B1.book Seite 15 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 4. Spülen Sie den Klingenblock|20 und den Scherkopf|2 unter fließendem, kaltem Wasser ab. 5. Die Aufsätze |11 /|12 /|13 können mit warmem Wasser unter Zugabe von etwas milder Seife abgewaschen werden. 6.
  • Page 18: Scherfolie Auswechseln

    __GRA86100_B1.book Seite 16 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Scherfolie auswechseln WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfo- lie|1 beschädigt ist. HINWEIS: Im Lieferumfang befindet sich eine Ersatz-Scherfolie. Weitere Ersatz-Scherfolien können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
  • Page 19: Problemlösungen

    __GRA86100_B1.book Seite 17 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 10. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
  • Page 20: Technische Daten

    __GRA86100_B1.book Seite 18 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 11. Technische Daten Modell: SDR 1000 A1 Netzteil Modell Nr.: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Ausgang: 2,8 V 150 mA Schutzklasse: Schutzart: IP44 Schutzart des hand- gehaltenen Gerätes: IPX7...
  • Page 21: Akku Ausbauen

    __GRA86100_B1.book Seite 19 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
  • Page 22: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 20 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 tine und Akkugehäuse schneiden. (Die Verbindungen, die durchtrennt werden müssen, sind von außen nicht sichtbar.) 6. Bild F: Nehmen Sie die Platine vom Akkugehäuse ab. 7. Bild G: Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkugehäuse. 8.
  • Page 23: Garantiebedingungen

    __GRA86100_B1.book Seite 21 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 24: Abwicklung Im Garantiefall

    __GRA86100_B1.book Seite 22 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- meiden.
  • Page 25: Service-Center

    __GRA86100_B1.book Seite 23 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 26 __GRA86100_B1.book Seite 24 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Sommaire 1. Aperçu de l’appareil ........25 2. Utilisation conforme ........27 3. Consignes de sécurité ........27 4. Éléments livrés ..........32 5. Chargement ..........32 6. Utilisation ...........33 Marche / Arrêt ........... 33 Rasage ............34 Soin de la peau après le rasage ....
  • Page 27: Aperçu De L'appareil

    __GRA86100_B1.book Seite 25 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Aperçu de l’appareil Grille de rasage Tête rasoir Boutons d’éjection (pour la tête rasoir) Douille (pour le chargement) LED (rouge : pendant le chargement / verte : accumulateur complètement chargé) Bouton de déblocage (dans l’interrupteur marche / arrêt) Interrupteur marche / arrêt Bouton de sélection (trim : coupe avec la tondeuse pour poils longs|9 fixe / shave : rasage avec la tondeuse pour...
  • Page 28 __GRA86100_B1.book Seite 26 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau rasoir femme. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison : •...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    __GRA86100_B1.book Seite 27 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Utilisation conforme Ce rasoir femme est conçu pour le rasage à sec ou le rasage hu- mide des jambes, des aisselles et du maillot. Il est destiné à un usage privé et n’est pas adapté pour une utilisation commerciale. Ce symbole indique que l’appareil tenu dans la main peut être utilisé...
  • Page 30 __GRA86100_B1.book Seite 28 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 ATTENTION|: Risque faible|: le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels. REMARQUE|: remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. Indications pour une utilisation en toute sécurité •...
  • Page 31: Danger Pour Les Enfants

    __GRA86100_B1.book Seite 29 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 DANGER pour les enfants • Le matériau d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d’asphyxie. • Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution en raison de l’humidité...
  • Page 32: Danger À Cause De L'accumulateur Intégré

    __GRA86100_B1.book Seite 30 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant, … … lorsqu’une panne survient, … lorsque vous ne rechargez pas l’appareil, … en cas d’orage et … avant de retirer l’accumulateur pour la mise au rebut. •...
  • Page 33 __GRA86100_B1.book Seite 31 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 AVERTISSEMENT : risque de blessures et d’irritation de la peau • N’allumez pas l’appareil si la tête rasoir a été retirée. • N’utilisez pas l’appareil si la grille de rasage ou la tête ra- soir est endommagée.
  • Page 34: Éléments Livrés

    __GRA86100_B1.book Seite 32 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Éléments livrés 1 rasoir femme 1 station de chargement|15 1 bloc d’alimentation|17|avec câble de raccordement|16 1 capuchon de protection|10 1 insert de positionnement|13 2 peignes de tondeuse|11 /|12 1 brosse de nettoyage|19 1 support d’appareil|14 Non illustrés|: 1 sac de rangement|21...
  • Page 35: Utilisation

    __GRA86100_B1.book Seite 33 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Avant la première utilisation, chargez l’accumulateur pendant au moins 16 heures, même si la LED|5 est déjà verte. REMARQUE|: vous pouvez également brancher directement le petit connecteur|18 dans la douille|4 de l’appareil. L’appareil peut ainsi être rechargé...
  • Page 36: Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 34 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 6.2 Rasage DANGER ! Risque d’électrocution|! Vous pouvez utiliser l’appareil tenu à la main sous la douche ou dans la baignoire. Débranchez d’abord le câble de raccordement de l’appareil. AVERTISSEMENT|! • Ne laissez pas l’appareil immergé dans l’eau. •...
  • Page 37 __GRA86100_B1.book Seite 35 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 6. Après le rasage, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au Chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil» à la page 36. Rasage des aisselles • Veillez à ce que la peau soit bien sèche. •...
  • Page 38: Soin De La Peau Après Le Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 36 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 5. Après la tonte, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au Chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil» à la page 36. 6.3 Soin de la peau après le rasage •...
  • Page 39: Nettoyage Après Chaque Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 37 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • N’exercez pas de pression excessive sur la grille de rasage|1. Elle est fine et pourrait être facilement endommagée. • N’utilisez la brosse de nettoyage|19 que pour nettoyer le bloc couteaux|20, et en aucun cas pour nettoyer la grille de rasage|1.
  • Page 40: Rangement

    __GRA86100_B1.book Seite 38 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Rangement DANGER|! Conservez l’appareil hors de portée des enfants. • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, posez le capuchon de protection|10 sur la tête rasoir|2. • Utilisez le support de l’appareil|14, pour suspendre l’appa- reil à...
  • Page 41: Voici Comment Procéder

    __GRA86100_B1.book Seite 39 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Quand la grille de rasage doit-elle être remplacée|? • Dès que vous constatez un dommage. • Si vous ressentez un pincement lors du rasage ou si celui-ci n’est plus efficace, et que ceci n’est pas amélioré par l’appli- cation d’huile sur la grille de rasage|1 (voir également Cha- pitre «...
  • Page 42: Dépannage

    __GRA86100_B1.book Seite 40 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 10. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    __GRA86100_B1.book Seite 41 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 11. Caractéristiques techniques Modèle|: SDR 1000 A1 Bloc d’alimentation N° de modèle|: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Sortie : 2,8 V 150 mA Classe de protection|: Degré...
  • Page 44: Emballage

    __GRA86100_B1.book Seite 42 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les pres- criptions environnementales correspondantes de votre pays. Démontage de l’accumulateur Cet appareil contient un accumulateur intégré fixe, que vous de- vez démonter avant d’éliminer l’appareil. DANGER ! Risque d’électrocution|! Débranchez le bloc d’alimentation de la prise avant de retirer l’accumulateur pour la mise au rebut.
  • Page 45: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 43 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Les piles ne doivent pas être jetées avec les dé- chets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales.
  • Page 46: Durée De Garantie Et Requêtes Légales Pour Vices De Construction

    __GRA86100_B1.book Seite 44 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà...
  • Page 47: Centre De Service

    __GRA86100_B1.book Seite 45 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contac- tez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de ser- vice cité ci-dessous. • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré...
  • Page 48 __GRA86100_B1.book Seite 46 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Indice 1. Panoramica ..........47 2. Uso conforme ..........49 3. Istruzioni per la sicurezza ......49 4. Materiale in dotazione ........54 5. Ricarica ............54 6. Uso .............55 Accensione e spegnimento ......55 Depilazione ..........55 Cura della pelle dopo la depilazione .....
  • Page 49: Panoramica

    __GRA86100_B1.book Seite 47 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Panoramica Lamina Testina di rasatura Tasti di sblocco (per la testina di rasatura) Presa (per la ricarica) LED (rosso: durante il processo di ricarica / verde: batteria ricaricabile carica) Tasto di sblocco (nell'interruttore di accensione/spegnimento) Interruttore di accensione/spegnimento Interruttore di selezione (trim: tagliare con regolatore di lunghezza fisso|9 / shave: depilare con regolatore di lun-...
  • Page 50 __GRA86100_B1.book Seite 48 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Vi ringraziamo per la vostra fiducia! Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo rasoio da donna. Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ven- taglio di prestazioni: • Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
  • Page 51: Uso Conforme

    __GRA86100_B1.book Seite 49 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Uso conforme Il rasoio da donna è ideato per l'utilizzo all'asciutto o in acqua per la depilazione di gambe, ascelle e zona bikini. È concepito per l'uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Questo simbolo indica che l'apparecchio tenuto in mano è...
  • Page 52 __GRA86100_B1.book Seite 50 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio. Istruzioni per un uso sicuro • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità...
  • Page 53 __GRA86100_B1.book Seite 51 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 PERICOLO per i bambini • I bambini non devono giocare con il materiale dell'imballag- gio. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plasti- ca. Ciò comporta un pericolo di soffocamento. •...
  • Page 54 __GRA86100_B1.book Seite 52 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 … se si verifica un guasto, … quando l'apparecchio non viene caricato, … in caso di temporale e … prima di rimuovere la batteria ricaricabile per lo smalti- mento. • Non utilizzare se l'apparecchio, la stazione di carica, l'ali- mentatore o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.
  • Page 55 __GRA86100_B1.book Seite 53 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Non utilizzare l'apparecchio se la lamina o la testina di ra- satura è danneggiata. • Non effettuare la depilazione sulla pelle rovinata (ad es. per eczema o ferite), oppure su punti della pelle in rilievo (come ad es.
  • Page 56: Materiale In Dotazione

    __GRA86100_B1.book Seite 54 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Materiale in dotazione 1 rasoio da donna 1 stazione di carica|15 1 alimentatore|17|con cavo di alimentazione|16 1 coperchio di protezione|10 1 pettine distanziatore|13 2 pettini radenti|11 /|12 1 spazzolino|19 1 supporto dell'apparecchio|14 senza figura: 1 custodia|21 1 lamina di ricambio...
  • Page 57: Uso

    __GRA86100_B1.book Seite 55 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 NOTA: è possibile anche collegare la piccola spina|18 diretta- mente alla presa|4 dell'apparecchio. In questo modo l'apparec- chio può essere caricato senza stazione di carica. Non utilizzare l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica.
  • Page 58: Depilare Le Gambe

    __GRA86100_B1.book Seite 56 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 ATTENZIONE! • Non lasciare l'apparecchio in acqua. • Per la depilazione in acqua, utilizzare esclusivamente schiu- ma per depilazione o sapone in schiuma, ma mai creme de- pilatorie. La crema può attaccarsi al blocco coltelli. •...
  • Page 59 __GRA86100_B1.book Seite 57 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Depilazione delle ascelle • Assicurarsi che la pelle sia asciutta. • È molto importante che la pelle sia ben tesa. Nella zona delle ascelle, il modo più semplice di tendere la pelle è tenere il braccio alzato sopra la testa.
  • Page 60: Cura Della Pelle Dopo La Depilazione

    __GRA86100_B1.book Seite 58 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 6.3 Cura della pelle dopo la depilazione • Dopo la depilazione la pelle può perdere parte della sua idratazione. Per evitare ciò, applicare sulla pelle una lozione per il corpo, un olio o una crema. •...
  • Page 61 __GRA86100_B1.book Seite 59 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 NOTA: per ottenere una depilazione sempre perfetta, l'appa- recchio deve essere sottoposto a pulizia e cura regolarmente. Pulizia dopo ogni depilazione 1. Premere entrambi i tasti di sblocco|3 e rimuovere la testina di rasatura|2.
  • Page 62: Conservazione

    __GRA86100_B1.book Seite 60 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Conservazione PERICOLO! Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. • Se l'apparecchio non viene utilizzato, inserire il coperchio di protezione|10 sulla testina di rasatura|2. • Utilizzare il supporto dell'apparecchio|14, per appendere l'apparecchio in modo sicuro ad un gancio stabile.
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    __GRA86100_B1.book Seite 61 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Procedere nel modo seguente: 1. Premere entrambi i tasti di sblocco|3 e rimuovere la testina di rasatura|2. 2. La lamina|1 è collocata in un sottile telaio di plastica. Pre- mere sui lati del telaio dall'alto verso il basso per estrarlo dalla testina di rasatura.
  • Page 64: Dati Tecnici

    è minima. chio smaltito. (Vedi Capitolo "Smaltimento" a pagina 63) 11. Dati tecnici Modello: SDR 1000 A1 Alimentatore Modello n.: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Ingresso: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Uscita:...
  • Page 65: Smaltimento

    __GRA86100_B1.book Seite 63 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 12. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote bar- rato significa che all’interno dell’Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Que- sto vale per il prodotto e tutti i suoi accessori con- trassegnati da questo simbolo.
  • Page 66 __GRA86100_B1.book Seite 64 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 2. Figura B: Estrarre la superficie di presa dall'alloggia- mento. 3. Figura C: Tirare la parte inferiore dell'alloggiamento verso l'alto e il basso, fino ad estrarlo. 4. Figura D: Rimuovere l'alloggiamento della batteria ricari- cabile dall'apparecchio e tagliare con una pinza entrambi i cavi.
  • Page 67: Garanzia Della Hoyer Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 65 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 13. Garanzia della HOYER Handel GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorre- re dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore.
  • Page 68: Entità Della Garanzia

    __GRA86100_B1.book Seite 66 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe di- rettive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né...
  • Page 69: Centri Assistenza

    __GRA86100_B1.book Seite 67 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 70 __GRA86100_B1.book Seite 68 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Inhoud 1. Overzicht ............69 2. Correct gebruik ...........71 3. Veiligheidstips ..........71 4. Levering ............76 5. Opladen .............76 6. Bediening ...........77 In- en uitschakelen ........77 Scheren............77 Huidverzorging na het scheren...... 79 7.
  • Page 71: Overzicht

    __GRA86100_B1.book Seite 69 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Overzicht Scheerfolie Scheerkop Ontgrendelingstoetsen (voor de scheerkop) Bus (voor het opladen) LED (rood: tijdens het laden / groen: oplaadbare batterij vol geladen) Ontgrendelingstoets (in-/uitschakelaar) In-/uitschakelaar Keuzeschakelaar (trim: bijknippen met vastgezette ton- deuse voor lang haar|9 / shave: scheren met flexibele tondeuse voor lang haar|9) Tondeuse voor lang haar...
  • Page 72 __GRA86100_B1.book Seite 70 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe ladyshaver. Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van het ap- paraat te leren kennen: • Dient u deze handleiding vóór de eerste inge- bruikname grondig door te lezen.
  • Page 73: Correct Gebruik

    __GRA86100_B1.book Seite 71 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Correct gebruik De ladyshaver is voor het nat en droog scheren van benen, oksels en bikinilijn bedoeld. Hij is voor particulier gebruik bedoeld en niet voor professionele doeleinden geschikt. Dit symbool geeft aan dat het handapparaat voor ge- bruik onder de douche of in bad geschikt is.
  • Page 74 __GRA86100_B1.book Seite 72 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Instructies voor een veilig gebruik • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinde- ren vanaf 8 jaar en door personen met vermin- derde lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de...
  • Page 75: Gevaar Voor Kinderen

    __GRA86100_B1.book Seite 73 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 GEVAAR voor kinderen • Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstik- kingsgevaar. • Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR van elektrische schok door vocht •...
  • Page 76: Gevaar Door De Geïntegreerde Oplaadbare Batterij

    __GRA86100_B1.book Seite 74 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Trek de netadapter uit de stopcontact, ... … als zich een storing voordoet, … als u het apparaat niet oplaadt, … bij onweer en … voordat u de oplaadbare batterij weggooit. •...
  • Page 77 __GRA86100_B1.book Seite 75 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 WAARSCHUWING voor letsel en irritatie van de huid • Schakel het apparaat niet in als de scheerkop eraf gehaald is. • Gebruik het apparaat niet als de scheerfolie of de scheerkop is beschadigd.
  • Page 78: Levering

    __GRA86100_B1.book Seite 76 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Levering 1 Ladyshaver 1 Laadstation|15 1 Netadapter|17|met aansluitsnoer|16 1 Beschermkap|10 1 Afstandopzetstuk|13 2 Trimopzetstukken|11 /|12 1 Reinigingsborstel|19 1 Apparaathouder|14 Zonder afbeelding: 1 Opbergzak|21 1 Reservescheerfolie 1 Handleiding Opladen 1. Steek de kleine stekker|18 in de bus op het laadstation|15 en de netadapter|17 in een stopcontact.
  • Page 79: Bediening

    __GRA86100_B1.book Seite 77 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 AANWIJZING: u kunt de kleine stekker|18 ook direct aan de bus|4 op het apparaat aansluiten. Zo kan het apparaat zonder laadstation worden opgeladen. Gebruik het apparaat niet als het aan het elektriciteitsnet is aangesloten. Een volle oplaadbare batterij biedt ca.
  • Page 80 __GRA86100_B1.book Seite 78 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Oefen geen overmatige druk uit op de scheerfolie|1. Deze is dun en kan licht beschadigd worden. U kunt het apparaat zowel voor droog- als natscheren gebruiken. • Voor het scheren verdeelt u royaal scheer- of zeepschuim over de huid.
  • Page 81: Huidverzorging Na Het Scheren

    __GRA86100_B1.book Seite 79 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 1. Gebruik het apparaat zonder opzetstuk en zet de keuze- schakelaar|8 op shave. 2. Zet het apparaat aan. 3. Leid het apparaat voorzichtig in verschillende richtingen over de strak getrokken huid. 4.
  • Page 82: Reiniging En Onderhoud Van Het Apparaat

    __GRA86100_B1.book Seite 80 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Reiniging en onderhoud van het apparaat GEVAAR door elektrische schok! Het in de hand gehouden apparaat kunt u onder stro- mend water reinigen. Haal het apparaat tevoren van het aansluitsnoer af. •...
  • Page 83: Opbergen

    __GRA86100_B1.book Seite 81 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 4. Spoel het mesblok|20 en de scheerkop|2 onder stromend, koud water af. 5. De opzetstukken|11 /|12 /|13 kunnen met warm water met een beetje mild afwasmiddel worden afgewassen. 6. Laat alle onderdelen volledig drogen. 7.
  • Page 84: Scheerfolie Vervangen

    __GRA86100_B1.book Seite 82 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Scheerfolie vervangen WAARSCHUWING! Gebruik het apparaat niet als de scheer- folie|1 is beschadigd. AANWIJZING: een reservescheerfolie wordt meegeleverd. Verder reservescheerfolies kunt u bestellen: op www.hoyerhandel.com of bij de hotline van het servicecenter, dat in Hoofdstuk "Garantie van HOYER|Handel GmbH"...
  • Page 85: Problemen Oplossen

    __GRA86100_B1.book Seite 83 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 10. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein pro- bleem dat u zelf kunt oplossen. GEVAAR door elektrische schok! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
  • Page 86: Technische Gegevens

    __GRA86100_B1.book Seite 84 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 11. Technische gegevens Model: SDR 1000 A1 Netadapter modelnr.: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Ingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Uitgang: 2,8 V 150 mA Beschermklasse: Beschermtype: IP444 Beschermtype van het handapparaat: IPX7 Oplaadbare batterij: Ni-MH, AA, 1,2 V Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 87 __GRA86100_B1.book Seite 85 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de betref- fende milieuvoorschriften in uw land. Oplaadbare batterij eruit halen Dit apparaat bevat een vast ingebouwde, oplaadbare batterij die u moet verwijderen voordat u het apparaat weggooit. GEVAAR door elektrische schok! Trek de netadapter uit het stopcontact voordat u de op- laadbare batterij voor het weggooien eruit haalt.
  • Page 88: Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 86 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Batterijen mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. Lege batterijen moeten op de juiste wijze worden afgevoerd. Voor dit doel zijn in win- kels die toestellen met batterijen verkopen en bij de gemeentereiniging vergaarbakken beschik- baar voor het afvoeren van batterijen.
  • Page 89: Omvang Van De Garantie

    __GRA86100_B1.book Seite 87 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een nieuw exemplaar. Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd.
  • Page 90: Afhandeling In Geval Van Garantie

    __GRA86100_B1.book Seite 88 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Afhandeling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen: • Houd voor alle aanvragen het artikelnummer IAN: 86100 en de kassabon als bewijs voor de koop bij de hand. •...
  • Page 91 __GRA86100_B1.book Seite 89 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13...
  • Page 92 __GRA86100_B1.book Seite 90 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Contents 1. Overview ............91 2. Intended purpose ........93 3. Safety information ........93 4. Items supplied ..........97 5. Charging .............98 6. Operation ...........99 Switching on and off........99 Shaving............99 Skin care after shaving....... 101 7.
  • Page 93: Overview

    __GRA86100_B1.book Seite 91 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Overview Shaving foil Shaving head Release buttons (for the shaving head) Socket (for charging) LED (red: while charging / green: rechargeable battery fully charged) Release button (in the On/Off switch) On/Off switch Selector switch (trim: trim with rigid long hair trimmer|9 / shave: shave with flexible long hair trimmer|9) Long hair trimmer...
  • Page 94 __GRA86100_B1.book Seite 92 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Thank you for your trust! Congratulations on your new lady shaver. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions pri- or to initial commissioning.
  • Page 95: Intended Purpose

    __GRA86100_B1.book Seite 93 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Intended purpose The lady shaver is designed for wet and dry shaving of legs, un- derarms and the bikini area. It is intended for domestic use and is unsuitable for commercial purposes. This symbol indicates that the handheld appliance is suit- able for use in the shower or bath.
  • Page 96: Instructions For Safe Operation

    __GRA86100_B1.book Seite 94 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Instructions for safe operation • This device can be used by people (including children 8 years and older) with limited physi- cal, sensory or mental capabilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and have understood the risks this use entails.
  • Page 97: Danger Of Electrocution

    __GRA86100_B1.book Seite 95 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 DANGER of electric shock due to moisture • The appliance must never be charged near to a bath, show- er, washbasin containing water or similar. • Do not immerse the charging stand, the power cable or the mains adaptor in water or any other liquid.
  • Page 98 __GRA86100_B1.book Seite 96 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 DANGER due to the integrated rechargeable battery • Do not expose the appliance to direct sunlight or heat. • When the rechargeable battery has reached the end of its serviceable life, the rechargeable battery must be removed as described in the Chapter "Disposal"...
  • Page 99: Items Supplied

    __GRA86100_B1.book Seite 97 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave, never shaving cream. The latter may accumulate on the cutter block. • Clean the shaving head under cold, running tap water only. Do not use warm water, cleaning agents or any other additives.
  • Page 100: Charging

    __GRA86100_B1.book Seite 98 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Charging 1. Insert the small plug|18 into the socket on the charging stand|15 and plug the mains adaptor|17 into a wall socket. 2. Place the switched off appliance in the charging stand|15. The LED|5 glows red while the rechargeable battery is being charged.
  • Page 101: Operation

    __GRA86100_B1.book Seite 99 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Operation 6.1 Switching on and off • Remove the protective cap|10 before switching on. • To switch on, press the release button|6 and slide the On/Off switch|7 upwards. • To switch off, slide the On/Off switch|7 downwards. 6.2 Shaving DANGER of electrocution! You can use the handheld appliance in the shower or...
  • Page 102 __GRA86100_B1.book Seite 100 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 4. Hold the appliance so that the long hair trimmer|9 and the shaving foil|1 touch the skin with even pressure. 5. Pressing gently, move the appliance slowly across your skin against the direction of the hair growth. 6.
  • Page 103: Skin Care After Shaving

    __GRA86100_B1.book Seite 101 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 3. Switch the appliance on. 4. Move the appliance slowly with the long hair trimmer|9 against the direction of the hair growth. 5. After trimming, switch the shaver off and clean it as described in the Chapter "Appliance care and cleaning"...
  • Page 104: Periodical Maintenance

    __GRA86100_B1.book Seite 102 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Clean the shaving head|2 and the cutter block|20 only un- der cold, running tap water. Do not use warm water, clean- ing agents or any other additives. • Do not apply excessive pressure to the shaving foil|1. It is thin and easily damaged.
  • Page 105: Storage

    __GRA86100_B1.book Seite 103 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Storage DANGER! The appliance should be kept out of the reach of children. • When you are not using the appliance, place the protective cap|10 on the shaving head|2. • Use the appliance holder|14 to hang the appliance securely on a stable hook.
  • Page 106: Troubleshooting

    __GRA86100_B1.book Seite 104 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 To replace the shaving foil: 1. Press both release buttons|3 and take off the shaving head|2. 2. The shaving foil|1 is located in a thin plastic frame. Push this frame by the sides from the top downwards and out of the shaving head.
  • Page 107 __GRA86100_B1.book Seite 105 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Fault Possible causes/Action • Is the rechargeable battery flat? The appliance can- • Did you press the release button|6 not be switched on. when switching on? You experience a • Oil the shaving foil|1. pulling sensation •...
  • Page 108: Technical Data

    __GRA86100_B1.book Seite 106 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 11. Technical data Model: SDR 1000 A1 Mains adaptor Model No.: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Output: 2,8 V 150 mA Protection class: Type of protection:...
  • Page 109: Removing The Rechargeable Battery

    __GRA86100_B1.book Seite 107 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Packaging When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. Removing the rechargeable battery This appliance contains a permanently integrated rechargeable battery that must be removed before you dispose of the appliance. DANGER of electrocution! Unplug the mains adaptor from the wall socket before removing the rechargeable battery for disposal.
  • Page 110: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 108 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Batteries must not be discarded with your house- hold waste. Spent batteries must be disposed of properly. Special containers are available for this purpose in shops selling batteries and at munici- pal collection points.
  • Page 111: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    __GRA86100_B1.book Seite 109 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
  • Page 112: Service Centre

    __GRA86100_B1.book Seite 110 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • If faulty operation or other defects occur, first contact the Serv- ice Centre listed in the following by telephone or email. • Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.
  • Page 113 __GRA86100_B1.book Seite 111 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13...
  • Page 114 __GRA86100_B1.book Seite 112 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13...
  • Page 115 __GRA86100_B1.book Seite 113 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13...
  • Page 116 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information: 12/2012 · Ident.-Nr.: SDR 1000 A1 IAN 86100 Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB1.indd 1 30.11.12 16:25...

Table des Matières