Page 1
CD-BA3100 Mini Component System consisting of CD-BA3100 (main MINI COMPONENT SYSTEM unit) and CP-BA3100 (speaker system). MINI-CHAÎNE STÉRÉO Mini-chaîne stéréo CD-BA3100 composée de CD-BA3100 (appareil principal) et de CP-BA3100 (enceintes acoustiques). MODEL MODÈLE CD-BA3100 OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI ENGLISH Please refer to pages E-1 to E-28.
ENGLISH Introduction Contents ■ General Information Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best perfor- Page mance from this product, please read this manual carefully. It will guide you Precautions ..................2 in operating your SHARP product.
Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dan- ensure that there is as least 10 cm (4") of free space along the sides, top and gerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP back of the unit.
Controls and Indicators ■ Front panel Reference page Disc Trays ..................13 Timer Set Indicator ................24 CD Direct Play Buttons ............15, 16, 21 CD Eject Buttons ................13 Memory/Set Button .............. 12,16, 18 Equalizer Mode Select Button ............11 Volume Control ................
■ Display 1 2 3 4 5 CD Music Schedule Indicators CD Play Indicator CD Pause Indicator Tape Play Indicator CD Repeat Indicator CD Indicators FM Stereo Mode Indicator FM Stereo Receiving Indicator Memory Indicator CD Random Play Indicator Tape 2 Record Indicator Extra Bass Indicator Timer Recording Indicator Timer Play Indicator...
Page 6
Controls and Indicators (continued) ■ Remote control Reference page Remote Control Transmitter ..............9 CD Direct Play Buttons ............15, 16, 21 CD Pause Button ................14 CD Memory Button ................16 CD Track Down or Fast Reverse Button ..........14 CD Clear Button ................
■ Speaker system Speaker grilles are removable: Left speaker Make sure nothing comes into contact with the speaker diaphragms when you remove the speaker grilles. Left speaker Right speaker Placing the speaker system: The left and right speakers have individual shapes.
■ ■ Speaker connection FM/AM loop aerial connection Connect the FM/AM loop aerial to the ANTENNA socket. Main terminals: Connect the lower black wire to MAIN(-) terminal and the blue wire to the MAIN(+) terminal. Subwoofer terminals: Connect the upper black wire to the SUBWOOFER(-) terminal and the red wire to the SUBWOOFER(+) terminal.
Remote Control ■ ■ Battery installation Test of the remote control Face the remote control directly to the remote sensor on the unit. Use 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or similar). Batteries are not included. The remote control can be used within the range shown below: Press the ON/STAND-BY button.
General Control ■ Demonstration mode The first time the unit is plugged, the unit will enter the demonstration mode. You will see words scroll. To cancel the demonstration mode: When the unit is in the power stand-by mode (demonstration mode), press the X-BASS/DEMO button.
Sound Control ■ Volume control Main unit operation: When the VOLUME control is turned clockwise, the volume will increase. When it is turned anti-clockwise, the volume will decrease. Remote control operation: Press the VOLUME „ button to increase the volume and the VOLUME ˛ button for decreasing.
Setting the Clock Press the TUNING/TIME ( X or W W ) button to adjust the hour and then press the MEMORY/SET button. Press the TUNING/TIME (X or W) button once to advance the time by 1 ● hour. Hold it down to advance continuously. ●...
Listening to a CD (CDs) ■ This system can play audio CD-R and CD-RW discs just as CD discs, but cannot To play discs in turn (from Disc 1 to Disc 6) perform recording. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the CD button.
Page 15
■ To locate the beginning of a track 0/R ( 0 R) button to start playback. Press the To move to the beginning of the next track: Press the 2 / 4 button for less than 0.5 seconds during playback. You can skip to any track by pressing the 2 / ●...
To Specify a Disc to Play Repeat or Random Play ■ Repeat play You can play a disc by specifying the disc number. Press one of the s 1 - s s 6 buttons to play the desired disc. All tracks on up to 6 discs, or a programmed sequence can be continuously repeated. To repeat all tracks on up to 6 discs: Press the 0/R (0 R) button twice.
Programmed Play Up to 32 tracks can be programmed. Press the MEMORY/SET (MEMORY) button to save the track number. Repeat steps 2 - 4 for other tracks. Up to 32 tracks can be programmed. Press the ■ (CD ■ ) button. 0 0/R ( 0 R) button to start playback.
Listening to the Radio Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desired frequency band (FM or AM). Press the TUNING/TIME (X or W) button to tune in to the desired station.
Listening to the Memorised Station ■ ■ Memorising a station To recall a memorised station You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of a Press the PRESET (X or W W ) button for less than 0.5 seconds to se- button.
Listening to a Cassette Tape (TAPE 1 or TAPE 2) Playback is possible in TAPE 1 compartment as well as in TAPE 2. Before playback: ● For playback, use normal or low-noise tapes for the best sound. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. (Metal or CrO tapes are not recommended.) ●...
Tune in to the desired station. (See page 17.) ● SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartment with the this unit.
Recording from a CD (CDs) You can record the desired CD using the s 1 - s 6 buttons. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartment with the side to be recorded on facing you. Wind past the leader of the tape, on which recording cannot be performed.
Dubbing from Tape to Tape You can record from TAPE 1 to TAPE 2. For recording, use only normal tapes. Do not use metal or CrO tapes. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Load a prerecorded cassette into the TAPE 1 cassette compart- ment.
Timer and Sleep Operation ■ Timer playback: Timer playback or Timer recording The unit turns on and plays the desired source (CD, tuner, tape) at the preset time. Before setting timer: Timer recording: The unit turns on and starts recording from the tuner at the preset time. 1.
■ Sleep operation Press the TUNING/TIME ( W W or X X ) button to specify the minutes, then press the MEMORY/SET button. Play back the desired sound source. Press the TIMER/SLEEP button repeatedly until “SLEEP” is dis- played. The unit will enter the timer stand-by mode automatically. To change the sleep time: Whilst the sleep time is displayed, press the TUNING/TIME (X or W) button.
Enhancing Your System ■ The connection cable is not included. Listening to the playback sounds from VCR, Purchase a commercially available cable as shown below. DVD, etc. VCR, DVD, etc. Use a connection cable to connect the VCR, DVD, etc. to the VIDEO/ AUX sockets.
Many potential “problems” can be resolved by the owner without calling a service tech- Cassette deck nician. If something is wrong with this product, check the following before calling your Symptom Possible cause authorised SHARP dealer or service centre. ● ● Cannot record. Is the erase-prevention tab removed? ■...
Maintenance Troubleshooting Chart (continued) ■ ■ If trouble occurs Cleaning the tape-handling parts ● Dirty heads, capstans or pinch rollers can cause poor sound and tape jams. Clean When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, ex- these parts with a cotton swab moistened with commercial head/pinch roller cleaner cessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is oper- or isopropyl alcohol.
Specifications As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
Page 30
Introduction Table des matières ■ Informations générales Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour Page en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Précautions ..................2 Commandes et voyants ..............3 - 6 ■...
élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type tous côtés (pas d’obstacle à moins de 10 cm de l’appareil). d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
Commandes et voyants ■ Façade Page de référence Tiroir de disque ................13 Voyant de réglage de la minuterie ..........24 Touches de lecture directe de CD ........15, 16, 21 Touches d’éjection CD ..............13 Touche de mémoire/réglage ..........12,16, 18 Sélecteur de mode d’égaliseur .............
Voyant de mode FM stéréo Voyant de réception en FM stéréo Voyant de mémoire Voyant de lecture au hasard CD Voyant d’enregistrement de la cassette 2 MODÈLE N° CD-BA3100 Voyant extra-graves MINI-CHAÎNE STÉRÉO 120 V CA 60 Hz 164 W Voyant d’enregistrement programmé...
Commandes et voyants (suite) ■ Télécommande Page de référence Émetteur de télécommande ............... 9 Touches de lecture directe CD ..........15, 16, 21 Touche de pause CD ..............14 Touche de mémoire CD ..............16 Touche d’inversion ou plage bas CD ..........14 Touche d’effacement CD ..............
HAUT-PARLEURS: WOOFER AUXILIAIRE 13 cm Woofer WOOFER 13 cm Fils d’enceinte pour les TWEETER 5 cm IMPÉDANCE 6 OHMS bornes SUBWOOFER PUISSANCE NOMINALE (TOTALE) 100 W Fils d’enceinte pour les PUISSANCE MAXIMALE (TOTALE) 200 W SHARP CORPORATION bornes MAIN FRANÇAIS...
Raccordement du système Cadre-antenne AM Antenne FM Enceinte de gauche Enceinte de droite Magnétoscope, DVD, etc. Non fourni Prise murale (120 V CA, 60 Hz) FRANÇAIS...
■ ■ Raccordement des enceintes Raccordement de l’antenne FM/AM Raccorder l’antenne FM/AM au jack ANTENNA. Bornes principales: Raccorder le fil noir en bas à la borne MAIN(-) et le bleu à la borne MAIN(+). Bornes pour woofer auxiliaire: Raccorder le fil noir en haut à la borne SUBWOOFER(-) et le rouge à la borne SUBWOOFER(+).
Télécommande ■ ■ Mise en place des piles Essai de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil. Utiliser 2 piles “AA” (UM/SUM- 3, R6, HP- 7 ou équivalent). Aucune pile n’est livrée avec l’appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
Commande générale ■ Mode de démonstration La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. Des mots se déplacent sur l’afficheur. Pour annuler le mode de démonstration: Lorsque l’appareil est en attente (mode de démonstration), appuyer sur la touche X- BASS/DEMO.
Réglage du son ■ Commande de volume Appareil principal: Augmenter le volume en tournant la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre. En sens contraire, le volume sera réduit. Télécommande: Appuyer sur la touche VOLUME „ pour augmenter le volume et la touche VOLUME ˛...
Réglage de l’horloge Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( X ou W W ) pour régler les heures et puis appuyer sur la touche MEMORY/ SET. Appuyer une fois sur la touche TUNING/ TIME (X ou W) pour avancer l’heure ●...
Écoute de CD ■ Pour reproduire des disques dans l’ordre (de 1 à 6) Ce système permet de reproduire des disques CD-R et CD-RW audio ainsi que CD conventionnels et non d’enregistrer dessus. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer le système. Appuyer sur la touche CD.
■ Pour localiser un morceau 0 0/R ( 0 R) pour déclencher la lecture. Appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche 2 / 4 (moins de 0,5 seconde). ● On peut passer à un morceau souhaité en agissant à...
Pour spécifier un disque à Répétition et lecture au hasard reproduire ■ Répétition On peut répéter la totalité des disques (6 maxi) ou une programmation. On peut désigner le disque par son numéro. Répétition de la totalité des disques (6 maxi): Appuyer sur l’une des touches s s 1 - s s 6 pour sélectionner le disque.
Lecture des morceaux programmés On peut programmer jusqu’à 32 morceaux. Appuyer sur la touche MEMORY/ SET (MEMORY) pour stocker le numéro de morceau. Renouveler les étapes 2 - 4 pour d’autres morceaux. 32 morceaux au total sont programmables. Appuyer sur la touche ■ (CD ■ ). 0 0/R ( 0 0 R).
Écoute de la radio Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d’ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/ TIME (X X ou W W ) pour faire l’accord sur la station souhaitée.
Écoute d’une station mise en mémoire ■ ■ Mise en mémoire d’une station Rappel d’une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en AM et en FM dans la mémoire et de les Appuyer moins de 0,5 seconde sur la touche PRESET (X X ou W ) pour rappeler par une simple pression d’une touche.
Écoute de la cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) La lecture est possible sur les compartiments TAPE 1 et TAPE 2. Avant la lecture: ● Pour obtenir la meilleure qualité sonore, utiliser une cassette Allumer l’appareil en appuyant sur la touche ON/STAND- BY. normale ou à...
Faire l’accord sur la station voulue (voir page 17). ● SHARP n’est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d’enregistrement) qui pourrait résulter d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant ●...
Enregistrement à partir de CD On peut enregistrer un CD souhaité au moyen des touches s 1 - s 6. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant vers soi la face sur laquelle on enregistre. Enrouler l’amorce où...
Copie entre cassettes On peut duplicater des morceaux de TAPE 1 à TAPE 2. Pour enregistrer, utiliser seulement une cassette normale et non métal ou CrO Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE 1 et une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Opérations programmées et mise en arrêt différée ■ Lecture programmée: Lecture ou enregistrement programmés L’appareil s’allume et reproduit une source spécifiée (CD, tuner, cassette) à une heure préréglée. Avant de régler la minuterie: Enregistrement programmé: 1. Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l’horloge est à l’heure. L’appareil s’allume et commence l’enregistrement d’une émission radio à...
■ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( W W or X X ) pour déclarer les minutes et puis appuyer sur la touche MEMORY/SET. Reproduire la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher “SLEEP”.
Enrichissement du système ■ Le câble de raccordement n’est pas fourni. Écoute du son en provenance d’un magné- Se procurer un câble vendu dans le commerce. toscope, un lecteur DVD, etc. Magnétoscope, DVD, etc. Utiliser un cordon de raccordement pour connecter un magné- toscope, un lecteur de DVD, etc.
L’utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Platine à cassette le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec Problème Cause un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. ● ● Enregistrement impossible. La languette de protection est-elle en- ■...
Entretien Dépannage (suite) ■ ■ En cas de dérangement Nettoyage des pièces relatives à la bande ● Si l’appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à L’encrassement des têtes, cabestans et galets est à l’origine de la mauvaise qualité un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
Fiche technique SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...
à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any toute responsabilité...