Carrier AquaForce 39CP Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien
Carrier AquaForce 39CP Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Carrier AquaForce 39CP Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour AquaForce 39CP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE
FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN
Centrale de traitement d'air
39CP
Air flow: 1000 to 30 000 m3/h
Notice originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier AquaForce 39CP

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN Centrale de traitement d’air 39CP Air flow: 1000 to 30 000 m3/h Notice originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITÉS ....................................4 1.1 - Usage prévu ....................................4 1.2 - Documentation ..................................4 1.3 - Garantie..................................... 4 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................. 5 3 - REGLEMENTATION ..................................6 3.1 - Généralités ....................................6 3.2 - Normes et Directives applicables .............................. 6 3.3 - Habilitations ....................................
  • Page 3 SOMMAIRE 11 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX ..........................54 11.1 - Généralités .................................... 54 11.2 - Marquage ....................................54 11.3 - Mise en service, maintenance ............................... 54 11.4 - Utilisation d’outils en atmosphère explosible ......................... 55 11.5 - Contrôle - Vérification périodiques ............................56 11.6 - Fiche de contrôle ATEX .................................
  • Page 4: Généralités

    1 - GÉNÉRALITÉS ■ Nous vous remercions d'avoir choisi notre centrale de traitement d'air. La conception et la réalisation de votre machine bénéficient de tout le savoir-faire des équipes de techniciens de notre société. 1.1 - Usage prévu ■ Les centrales de traitement d'air sont conçues pour être utilisées en intérieur ou extérieur (option auvent et toiture obligatoire) ■...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Les centrales de traitement d’air sont conçues dans le respect des règles de sécurité reconnues. ■ Ces centrales seront utilisées dans un parfait état technique et dans leur domaine d’application. ■ Seuls des techniciens habilités peuvent intervenir sur la machine. Ils doivent être munis d’équipements de protection individuels (EPI) : lunettes, gants, chaussures sécurité...
  • Page 6: Reglementation

    3 - REGLEMENTATION 3.1 - Généralités ■ Les instructions du présent manuel, les réglementations et les lois en vigueur du pays du site d’exploitation doivent être respectées. ■ Toute modification ou soudure sur les parties sous pression est dangereuse et peut être interdite par la réglementation. ■...
  • Page 7: Identification

    4 - IDENTIFICATION 4.1 - Plaque signalétique Réf. Produit / Item Ref. Désignation / Description 7219278.405377 XXXXXXXXXXXXXXX ■ Chaque centrale possède une plaque signalétique constructeur An / Year N. Serie : Serial Nbr Composant / Composant Repère / Part portant un numéro d’identification et la désignation de 02380021/0001 CTA 22 FDY TENSION / VOLTAGE...
  • Page 8: Pictogrammes

    4 - IDENTIFICATION 4.2 - Pictogrammes Batterie chaude Filtre Batterie électrique Coffret électrique Batterie froide Humidificateur à vapeur Batterie vapeur Séparateur de gouttes Humidificateur adiabatique Ventilateur Siphon pour évacuation Sens de l'air Piège à son Flèche sortie batterie DANGER D’INCENDIE F I L T R E S EMPOUSSIERES Flèche entrée batterie...
  • Page 9: Transport - Réception - Manutention

    5 - TRANSPORT - RÉCEPTION - MANUTENTION 5.1 - Instructions de transport ■ Nos appareils doivent être transportés dans leurs emballages d’origine et en position d’utilisation. - Le gerbage des blocs est interdit. - Le transbordement n’est pas autorisé. ■ Durant le transport la charge devra être arrimée au plateau du camion pour éviter tout mouvement et détérioration de l’appareil.
  • Page 10: Instructions De Levage

    5 - TRANSPORT - RÉCEPTION - MANUTENTION ATTENTION : n’utiliser en aucun cas les termes «sous réserves de déballage» ou «appareil abimé avec emballage en bon état», car ces mentions ne sont pas recevables par les assurances. Pour tout autre problème, contacter votre interlocuteur afin de déterminer les procédures à suivre. 5.4 - Instructions de levage ■...
  • Page 11: Points D'ancrage Pour La Manutention

    5 - TRANSPORT - RÉCEPTION - MANUTENTION 5.5 - Points d’ancrage pour la manutention Bloc équipé avec pieds de transport Pour la manutention de ces appareils nous préconisons l’utilisation de manilles. Ø 35 Ø 12.5 Ces pattes de levage servent lors du rapprochement des blocs, après démontage elles ne doivent plus être utilisées. Appareil monobloc sur châssis : 5.6 - Stockage ■...
  • Page 12: Installation

    6 - INSTALLATION 6.1 - Avertissement Avant l’installation, vérifier la propreté des composants et les nettoyer si nécessaire. Attention ! Respecter les consignes de sécurité (voir § 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ). 6.2 - Choix de l’emplacement ■ Avant l’implantation et le raccordement de l’appareil, vérifier les points suivants : - La tenue aux séismes de l’appareil n’a pas été...
  • Page 13: Assemblage Des Blocs

    6 - INSTALLATION Niveau sonore ■ Nos appareils ont été étudiés pour un fonctionnement à faible niveau sonore. ■ Il faut se soucier, dès la conception de l’installation, de l’environnement extérieur pour le bruit rayonné et du type de bâtiment pour le bruit transmis par voie aérienne et solidienne.
  • Page 14 6 - INSTALLATION L’appareil doit être mis à la terre par son châssis. Veiller à relier tous les organes électriques à la terre. ■ Les centrales sont livrées avec des pieds de transport . Ils doivent être démontés et remplacés ou pas, par les pieds réglables ou rehausses avant l’assemblage final. (voir § 6.4). ■...
  • Page 15 6 - INSTALLATION ■ CTA avec option T2-TB2. La pose d’un joint 15 x 9 d’étanchéité supplémentaire est nécessaire, il est a poser sur le même bloc au plus près de l’extérieur de la centrale. (figures ci-dessous). CLOISON DOUBLE: ENTRE BLOCS SIMPLE FLUX ENTRE BLOCS DOUBLE FLUX ATTENTION: JOINT...
  • Page 16: Options: Pieds Réglables, Pieds Réhausses Et Pieds Réhausses + Vérins

    6 - INSTALLATION Finaliser l’assemblage en vissant les taquets de raccordement entre eux à l’aide de la vis métrique (repère 3) + écrou M8 (repère 4) du kit. ■ Clipper les capots sur les taquets (repère 1). Assemblage de l’option de mélange en 2 blocs indépendants juxtaposés. - Mettre du joint sur les 2 faces d’appui de la manchette isolée (manchette livrée dans la CTA).
  • Page 17 6 - INSTALLATION OPTION PIEDS REHAUSSES 3 TAILLES: 200mm 300mm 400mm OPTION PIEDS REHAUSSES + VERINS (PIEDS ARTICULES) 3 TAILLES: 200mm 300mm 400mm reglables sur 29mm...
  • Page 18: Toiture / Auvent (Accessoires)

    6 - INSTALLATION 6.5 - Toiture / auvent (Accessoires) Suivant les tailles et les options, toiture et auvent peuvent être livrés soit sur une palette, soit fixer sur l’un des blocs (toiture) ou monter en place (auvent). Dans le cas d’une toiture livrée fixé sur support de transport en façade, le déballage se fait comme définis fig 1-2-3 Toitures colisées sous films plastiques Fig 1 Lors du déballage, prendre garde en coupant le cerclage de maintien des toits;...
  • Page 19 6 - INSTALLATION Capot goulotte Obturateurs Joints goulotte (x2) Joint panneau toiture Joint obturateur Capot de jonction Joints (x2)
  • Page 20 6 - INSTALLATION Sens du montage des panneaux de toiture Panneaux de toiture Obturateur Obturateur sans pli de retour Sens de serrage des panneaux de toiture INTERDICTION DE MONTER SUR LES PANNEAUX DE TOITURE Fixation aux omégas Fixation entre Une plateforme (non fournie) panneaux pourra être positionnée en appui sur les omégas pour...
  • Page 21: Raccordements

    7 - RACCORDEMENTS 7.1 - Siphon évacuation des condensats ■ Raccordement du siphon Position, diamètres et type de raccord, voir plan d’encombrement. Sortie sur panneau face avant : Raccord acier type fileté gaz. Sortie dans châssis : Manchon lisse femelle caoutchouc pour tube PVC 32 mm à coller. Pour le raccordement du bac hygiène, il est préconisé...
  • Page 22: Types De Raccordement

    7 - RACCORDEMENTS Ne pas dépasser 40 mm d'épaisseur d'isolant pour conserver l'espace nécessaire à l'ouverture des portes ou panneaux amovibles. ■ Raccordement des évacuations de condensat : Voir § 7.1 ‘’Siphons évacuation des condensats’’. Types de raccordement : ■ Echangeurs avec raccords filetés cylindriques à joint plat. - Lors du raccordement hydraulique ou du serrage des raccords, il est impératif d’utiliser deux clés afin d’éviter la torsion des tubulures et les efforts sur les soudures.
  • Page 23: Montage Vannes De Régulation (Si Option)

    7 - RACCORDEMENTS ■ Échangeurs avec ENTREE / SORTIE de type tube lisse à braser. - ATTENTION: Lors du brasage veillez à ne pas détériorer le soufflet 1/ Chiffon humide 2/ Temps de brassage < 10s. 7.2.3 - Montage vannes de régulation (si option) Réaliser le montage conformément au plan fourni avec le kit.
  • Page 24: Batterie Électrique

    7 - RACCORDEMENTS 7.3 - Batterie électrique Risque d’incendie et de détérioration de la machine en cas d’absence ou de trop faible débit d’air : - Prévoir un dispositif de contrôle de débit d’air, réglé en fonction de la puissance de chauffage dissipée. - La batterie de chauffage doit être obligatoirement asservie au fonctionnement du ventilateur.
  • Page 25: Raccordement Des Ventilateurs

    7 - RACCORDEMENTS 7.5 - Raccordement des ventilateurs ■ Danger présenté par l’électricité : - Les travaux sur les pièces électriques doivent être effectués uniquement par un électricien ou des personnes ayant reçu une formation dans ce domaine sous la surveillance d’un électricien conformément aux règles de la technique. - La sélection des câbles doit se faire en tenant compte du cheminement, de la température ambiante d’utilisation et de l’intensité...
  • Page 26: Raccordement De Plusieurs Gmv Ec Sans Option Coffret Extérieur

    7 - RACCORDEMENTS ■ Schéma de raccordement : W1.78 ou/or W1.85 W1.79 ou/or W1.86 Schéma de raccordement d’un seul GMV EC par flus d’air Wiring diagram for one EC motor fan only by air flow Ventilateur Client Customer W7.9 ou/or W8.9 Ordre de marche moteur Motor start order Signal 0-10V cde moteur...
  • Page 27: Raccordement De Plusieurs Gmv Avec Option Coffret Extérieur Veine D'air

    7 - RACCORDEMENTS 7.5.1.3 - Raccordement de plusieurs GMV avec option coffret extérieur veine d’air ■ Coffret de distribution : - Le coffret de distribution  peut être utilisé en option dans le cas d’un montage de au minimum 2 GMV EC. - Pour le câblage se référer au schéma disponible à...
  • Page 28 7 - RACCORDEMENTS ■ Moteur de type bi-tensions à couplage Y, ∆ (6 bornes) : Moteur 230/400 V - Tension d’alimentation 230 V, branchement (∆) : schéma A - Tension d’alimentation 400 V, branchement (Y) : schéma B Moteur 400/700 V - Tension d’alimentation 400 V, branchement (∆) : schéma A - Tension d’alimentation 700 V, (pour P≥5,5 kW), branchement (Y) : schéma B.
  • Page 29: Filtres

    7 - RACCORDEMENTS ■ C - Machine avec variateur de fréquence - Pour des raisons de sécurité de transport, les variateurs sont livrés non montés. Monter le variateur et le capot de protection sur le support prévu en façade coté servitudes. Raccorder les câbles au variateur suivant les indications du chapitre variateur. - Respecter le câblage prédéfini (voir manuel variateur).
  • Page 30: Humidificateur Vapeur Autonome

    7 - RACCORDEMENTS ■ Précautions : - Disposer d’un jeu de filtres de rechange en réserve et le stocker en milieu sec et propre. Les filtres sont des composants réglementés. Respecter les règlementations, directives et normes du lieu d’implantation. 7.7 - Humidificateur vapeur autonome ■...
  • Page 31: Registre Et Mélange

    7 - RACCORDEMENTS ■ Pour assurer une fiabilité suffisante, les qualités d’eau recommandées sont présentées dans le tableau ci-dessous : Qualité d’eau recommandée Aspect Claire, incolore, sans sédiment Valeur du pH 7 à 8,5 Conductivité 30 mS/m max. Dureté totale Max.
  • Page 32: Récupérateurs

    7 - RACCORDEMENTS - Le servo-moteur est a fixer sur la paroi extérieure de la centrale, - Serrez la noix de serrage contre l’axe de la rallonge, - Positionner et fixer la platine  sur la paroi extérieure de la centrale pour bloquer la rotation du servo-moteur, - Lorsque les lames ne sont pas visibles, une rainure, sur l’axe des registres et des rallonges, permet de repérer les positions ouvertes et fermées des registres.
  • Page 33 7 - RACCORDEMENTS - La manutention doit être effectuée par un personnel qualifié. - Le récupérateur rotatif pour certaines tailles, est constitué d’un bloc indépendant. Ce bloc est livré couché sur sa face arrière. - Redresser le module par les deux anneaux de levage installés. - Lever le module.
  • Page 34: Regulation

    8 - REGULATION 8.1 - CTA avec régulation ■ Lorsque la régulation est fournie par le fabricant, se référer au manuel associé à celle-ci. 8.2 - CTA sans régulation ■ Lorsque la régulation n’est pas fournie par le fabricant, la responsabilité du fabricant ne peut être engagée en cas de dommage des différents éléments liés à...
  • Page 35: Mise En Service

    9 - MISE EN SERVICE 9.1 - Siphon ■ Le siphon doit être amorcé à la mise en route ou après chaque arrêt prolongé. Pour cela, remplir le bac à condensat d’eau et vérifier que l’évacuation s’effectue rapidement, sans zone stagnante. ■...
  • Page 36: Ventilateur

    9 - MISE EN SERVICE Activité Action, si requis mois mois mois mois mois Vérifier les contaminations inacceptables, les dommages (fuites) et les odeurs Changer le filtre dédié Vérifier le différentiel de pression Changer l’étage de filtration Intervalle maximale avant de changer le 1er étage de filtration Intervalle maximale avant de changer le 2nd étage de filtration 9.4 - Ventilateur 9.4.1 - Tension du réseau...
  • Page 37: Ventilateurs À Transmission Par Poulies Et Courroies

    9 - MISE EN SERVICE ■ Contrôler les plots de suspensions (moteurs AC) ■ Contrôler l’état des manchettes flexibles (moteurs AC) ■ Contrôler le câblage avant utilisation entre variateur et moteur ou entre coffret distribution et moteurs (voir § 7 - RACCORDEMENT) et les schémas électrique fournis.
  • Page 38: Batterie Chaude Et Froide

    9 - MISE EN SERVICE Les courroies n’ont été que pré-tendues pour des raisons de stockage et transport, il est impératif de les tendre suivant la procédure, décrite ci-dessous : Contrôle par la flèche : La tension des courroies doit être contrôlée et corrigée avec un instrument de mesure adapté (tensiomètre ou dynamomètre). Calcul Ea : - Ea = (e x E) /100 = Déformation en mm pour une distance entre axes de poulies de 100 mm - e = Distance entre les axes des poulies en mm...
  • Page 39: Remplissage

    9 - MISE EN SERVICE ■ L’eau ou le mélange antigel doit être correctement traité pour éviter toute corrosion et agressivité vis-à-vis des matériaux utilisés. Recommandations sur la qualité de l’eau utilisée pour les échangeurs : Voir tableau ci-après ou règlementation en vigueur du lieu d’installation.
  • Page 40: Humidificateur Vapeur

    9 - MISE EN SERVICE 9.6.2 - Mise en service batterie elec : ■ Ne jamais faire fonctionner la batterie avec le ventilateur à l’arrêt. ■ Vérifier le fonctionnement des thermostats de sécurité. ■ Vérifier la temporisation de post ventilation. ■...
  • Page 41: Récupérateur

    9 - MISE EN SERVICE Les CTA pour ATEX ne peuvent être équipés uniquement que de servo-moteurs adaptés. Les équipements électriques doivent être mis à la terre + lames alu. 9.9 - Récupérateur 9.9.1 - Récupérateurs à plaques Attention ! Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 42: Mise En Service Récupérateurs Rotatifs

    9 - MISE EN SERVICE 9.9.2 - Mise en service récupérateurs rotatifs Attention ! Respecter les consignes de sécurité (voir § 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ). ■ Contrôle avant démarrage de la roue - L’état de propreté étant un facteur déterminant pour le bon rendement de la centrale, contrôler l’état des ailettes, l’encrassement, le niveau de corrosion, les dommages éventuels.
  • Page 43: Positionnement Des Prises De Pression

    9 - MISE EN SERVICE 9.9.5 - Positionnement des prises de pression Attention ! Quelque soit le sens de flux, l’alimentation des prises de pression est montrée dans le schéma suivant : 9.9.6 - Manutention - Le récupérateur partiel rotatif pour certaines tailles, est constitué d’un bloc indépendant. Ce bloc est livré couché sur sa face arrière.
  • Page 44 9 - MISE EN SERVICE ■ Vérification du déclenchement des organes de sécurité, vérifier : - Les organes de sécurités (carter, grille de protection) soient bien fixés et ne soient pas en contact avec des éléments en mouvements. - Les contacts de porte coupent bien les alimentations électriques des moteurs ainsi que la régulation (si option présente). - Les éléments de sécurité...
  • Page 45: Utilisation Et Maintenance

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE 10.1 - Préconisations générales de nettoyage Pour désinfecter, utiliser les nettoyants compatibles avec la liste de desinfectants agréée par RKI (Robert Roch Institute) ou VAH (Verbund für Angewandte Hygiene). Respecter les temps d’action et les concentrations indiqués par le fabricant. ■...
  • Page 46: Ventilateurs

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE 10.3 - Ventilateurs 10.3.1 - Ventilateur à entraînement direct Entretien périodique ■ Tous les 3 mois ■ Tous les mois pour les appareils ATEX ■ Respecter les consignes indiquées au §10.1 Préconisations générales de nettoyage Attention ! Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 47: Batterie Froide/Chaude

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE 10.4 - Batterie froide/chaude ■ Montage et démontage de la batterie : Dans le cas où la batterie se trouve juste avant ou après une jonction de bloc, démonter d’abord les taquets de raccordement  avant d’enlever la face avant puis la vis de maintien ...
  • Page 48: Batterie Électrique

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE ■ Entretien des batteries - Dans le cas où les ailettes seraient endommagées, redressez-les avec un peigne. - Instruction en cas de faible encrassement (poussières ou résidus secs non colmatant) - Soufflage à contre courant : air sec jusqu’à 30 bars. - Lorsque cela est possible, l’inversion périodique du flux d’air généré...
  • Page 49: Humidificateur Vapeur

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE ■ De nombreuses causes peuvent entraîner une surchauffe générale des éléments électriques et de ce fait déclencher les thermostats. - Exemples : - Mise sous tension sans ventilation, - Débit d’air insuffisant, - Colmatage des filtres, - Inversion du sens de rotation du ventilateur, - Volets d’air fermés.
  • Page 50: Piège À Son

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE 10.8 - Piège à son Attention ! Respecter les consignes de sécurité § 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ. ■ Périodicité : - Tous les trois mois - Tous les mois pour les appareils ATEX - Respecter les consignes indiquées au §10.1 Préconisations générales de nettoyage ■...
  • Page 51: Contrôle Nécessitant Un Démontage De La Roue

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE ■ Courroie moteur : - L´étirement naturel de la Powerbelt et/ou son usure normale peuvent vous amener à devoir la retendre. Une première vérification de la courroie doit être effectuée après les premières 24/48 heures de mise en service afin de sécuriser la fonction rotative de la roue.
  • Page 52: Liste Des Contrôles Et Des Entretiens

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE 10.10 - Liste des contrôles et des entretiens ■ Respecter les consignes indiquées au §10.1 Préconisations générales de nettoyage Variable selon Composants A vérifier 3 mois 6 mois Annuel utilisation et usure Corrosion Carrosserie Panneaux Joints Lubrification Paliers...
  • Page 53: Arrêts Prolongés

    10 - UTILISATION ET MAINTENANCE ■ Passe-tubes ■ Coudes à 90° pour prise de pression ■ Bouchons plastiques protection de vis ■ Câbles électriques ■ Plots antivibratiles ventilateurs Ces composants sont démontables et remplaçables en cas d’infection microbienne ou fongique. Il est conseillé de les remplacer tous les 12 mois.
  • Page 54: Particularités Pour Zones Atex

    11 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX selon directive 2014/34/UE (atmosphères explosibles) 11.1 - Généralités ■ Évaluation du niveau de danger d’explosion établie selon les normes EN 13463-1 et EN 1127-1 (cf. § 3 - REGLEMENTATION). ■ Les centrales sont certifiées conformément aux préconisations de la norme EN 13463-5 “protection par sécurité de construction c” (cf.
  • Page 55: Batteries D'échange

    11 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX 11.3.1 - Batteries d’échange : ■ La température des fluides circulant dans les batteries ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. ■ Elle doit toujours être inférieure à la limite de température de surface (ou classe de température) correspondant à l’atmosphère ATEX pour laquelle la centrale est certifiée (voir §...
  • Page 56: Contrôle - Vérification Périodiques

    11 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX 11.5 - Contrôle - Vérification périodiques 11.5.1 - Vibration de l’appareil ■ Dangers : - Le contrôle vibratoire permet de révéler : • Une éventuelle usure des éléments tournants. Une dérive trop importante des vitesses de vibration peut conduire à la mise en contact de pièces avec l’éventuelle création d’un départ d’explosion ou même la rupture de certaines pièces avec la même conséquence.
  • Page 57: Fiche De Contrôle Atex

    11 - PARTICULARITÉS POUR ZONES ATEX 11.6 - Fiche de contrôle ATEX Nombre Contrôle ou Valeurs Nature de Date d'heures Observations Validé Refusé Essai réalisé initiales l'intervention de service Vitesse de vibration sur paliers moteur et ventilateur. (Suivant la norme ISO 14694) Tresse de masse entre moteur et ventilateur Autre tresse...
  • Page 58: Arret Definitif

    12 - ARRET DEFINITIF 12.1 - Mise hors fonctionnement ■ Séparez les appareils de leurs sources d’énergie, attendez le refroidissement complet, puis effectuez une vidange complète. 12.2 - Conseils de démantèlement ■ Les opérations de manutention doivent obligatoirement être réalisées par du personnel qualifié et portant les EPI. Celui-ci devra respecter les règles de sécurité.
  • Page 60 Réf. de commande : FR7499511-06, 10.2020. Remplace la réf. de commande : FR7499511-05, 07.2019. Fabricant : CIAT SAS, Culoz, France. Le fabricant se réserve le droit de changer sans préavis les spécifications du produit. Imprimé dans l’Union européenne.

Table des Matières