Télécharger Imprimer la page
Carrier RGAP Série Instructions D'installation Et D'utilisation
Carrier RGAP Série Instructions D'installation Et D'utilisation

Carrier RGAP Série Instructions D'installation Et D'utilisation

Purificateur d'air de retour

Publicité

Liens rapides

RGAP(A,B)XX
Purificateur d'air de retour
Taille 1625
Instructions d'installation et d'utilisation
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instruction avant de commencer l'installation.
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIDÉRATIONS SELON L'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MISE EN SERVICE et FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CODES D'ERREUR et D'ÉTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTRODUCTION
Félicitations d'avoir choisi le purificateur d'air de retour pour votre système de
confort au foyer! Dans le cadre d'une stratégie visant à ralentir la propagation
des maladies infectieuses dans votre maison, le purificateur d'air de retour doit
être considéré comme essentiel. Doté de notre technologie brevetée
MD
« Captures & Kills
», le purificateur d'air de retour offre une efficacité
éprouvée testée par un tiers avec une inactivation de 99 % des virus et des
germes capturés lorsqu'il est utilisé comme indiqué, notamment :
• Coronavirus
• Souche du rhume
• Bactéries causant une pharyngite streptococcique
• Grippe humaine
Le purificateur d'air de retour est un élément fondamental des solutions pour
une maison saine, et fournit un air plus sain et plus propre pour votre foyer.
FONCTIONNEMENT
Le purificateur d'air de retour offre un rendement de filtration
extrêmement élevé tout en éliminant les contaminants capturés, virus et
bactéries inclus. Le purificateur d'air de retour traite tout le flux d'air au
moyen d'un processus de pointe en trois étapes.
• À la première étape, les particules sont électrisées par un dispositif
d'ionisation à pointage de précision quand elles entrent dans le
purificateur d'air de retour.
• À la deuxième étape, les particules chargées sont électriquement
attirées vers la cartouche de purification d'air.
• À la troisième étape, les particules captées sont éliminées par un flux
de courant électrique et un bombardement ionique.
Ce purificateur d'air de retour est conforme aux normes applicables dites
« UL » de Underwriters LaboratoriesInc.
1. Le purificateur d'air a démontré son efficacité contre le coronavirus murin, d'après des
tests effectués par des tiers (2020), qui montrent une inactivation > 99 %. Il s'agit d' un
virus semblable au nouveau coronavirus humain (SRAS-COV-2) qui cause la COVID-19.
Par conséquent, on peut s'attendre à ce que le purificateur d'air soit efficace contre le
SRAS-COV-2 lorsqu'il est utilisé conformément à son mode d'emploi. Des tests effectués
par des tiers (2012, 2007) montrent également une inactivation ≥ 99 % du type de virus
causant le rhume, le Streptococcus pyogenes et la grippe humaine. Les particules en
suspension dans l'air doivent circuler dans votre système CVC et être captées par le filtre
pour être inactivées à 99 %.
1
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées,
un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une mauvaise utilisation
peuvent provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou d'autres
conditions pouvant infliger des dégâts matériels, des blessures, voire la mort.
Consultez un installateur qualifié, une entreprise de service d'entretien ou votre
distributeur ou succursale pour obtenir des renseignements ou de l'aide.
L'installateur qualifié ou l'entreprise de service doit impérativement utiliser des
trousses et des accessoires autorisés par l'usine pour réaliser une modification sur
le produit. Reportez-vous aux instructions d'installation individuelles fournies
avec les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un extincteur à
portée de main. Lisez soigneusement toutes les instructions et respectez
l'ensemble des avertissements et des mises en garde fournis dans la
documentation et affichés sur l'appareil. Consultez les codes du bâtiment locaux
et la dernière édition du Code national de l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière version du Code canadien de l'électricité
CSA C22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Lorsque vous voyez ce symbole
sur l'appareil et dans les instructions ou dans les manuels, soyez vigilant afin
d'éviter le risque de blessures corporelles. Vous devez bien comprendre les mots
d'avertissement DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots
sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus
graves dangers qui provoqueront des blessures graves ou la mort. Le mot
AVERTISSEMENT signifie un danger qui pourrait entraîner des blessures
corporelles ou la mort. Le mot ATTENTION est utilisé pour identifier des
pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles superficielles
ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en évidence des suggestions
qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou le fonctionnement.
Fig. 1 – UNITÉ RGAP(A,B)XX
A200506

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier RGAP Série

  • Page 1 RGAP(A,B)XX Purificateur d’air de retour Taille 1625 Instructions d’installation et d’utilisation REMARQUE : Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel d’instruction avant de commencer l’installation. INTRODUCTION ........1 FONCTIONNEMENT .
  • Page 2 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation Production d’ozone Transitions Ce produit respecte la concentration maximale autorisée d’ozone de Si les ouvertures du conduit d’air de retour ne correspondent pas aux 0,050 partie par million par volume (ppmv) sur une période de ouvertures du boîtier du purificateur d’air de retour, une transition 24 heures.
  • Page 3 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation INSTALLATION Sélection d’un lieu d’installation Déterminez le lieu d’installation du purificateur d’air de retour. Vérifier les composants du purificateur d’air de retour REMARQUE: Le purificateur d’air de retour doit être facilement ATTENTION accessible. Il faut prévoir suffisamment d’espace pour permettre à la calandre et à...
  • Page 4 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation A200496 Fig. 6 – Positionnement de l’appareil et fixation des supports en L 9. Terminez l’installation en enfilant douze vis à bois de ¼ po dans les trous des quatre côtés du boîtier depuis l’intérieur de l’appareil et en vissant celles-ci dans les poutres et les blocs (Fig.
  • Page 5 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation 16. Si une construction générant plus de poussière sera entreprise après la vérification du bon fonctionnement de l’appareil, éteignez le purificateur d’air, retirez la cartouche filtrante et rangez-la. Installez le filtre de construction temporaire sur l’écran de sécurité à l’aide CONNEXIONS du ruban fourni (Fig.
  • Page 6 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation 20. Allumez l’appareil et vérifiez son bon fonctionnement. Vérifiez que ATTENTION le voyant vert est allumé (Fig. 17). 21. Si l’appareil fonctionne correctement, installez un couvre-calandre RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS d’air de retour décoratif à charnières de 51 x 76 cm (20 x 30) po (fourni par l’installateur).
  • Page 7 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation ENSEMBLE PURIFICATEUR ATTENTION D'AIR DE RETOUR ET CALANDRE DE RETOUR DANGER DE DOMMAGES AUX COMPOSANTS DE L’APPAREIL Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dégâts NOIR matériels ou un mauvais fonctionnement de l’équipement. ENTRÉE LIGNE 1 (EAC-2) Pour les purificateurs d’appareil de chauffage :...
  • Page 8 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation rappeler au propriétaire qu’il est temps de changer la cartouche du IMPORTANT : Veillez à insérer en premier les languettes métalliques purificateur d’air de retour. Ce rappel d’entretien peut être fondé sur du bord d’attaque du boîtier du filtre. Elles ne doivent pas être visibles après l’installation du filtre.
  • Page 9 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation Éteignez le système de refroidissement et de chauffage. AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, voire la mort. Avant de procéder à l’installation ou à l’entretien de l’appareil, coupez toujours l’interrupteur d’alimentation principale.
  • Page 10 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, RISQUE DE SÉCURITÉ voire la mort. Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures Les procédures ci-dessous mettront des composants électriques à nu. corporelles ou des dégâts matériels.
  • Page 11 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation CODES D’ERREUR et D’ÉTAT Tableau 1 – Codes d’état de fonctionnement CODE DU VOYANT EXPLICATION CAUSE POSSIBLE MESURE RECOMMANDÉE Fonctionnement normal en l’absence de débit d’air dans les cas des modèles sans capteur de débit, car l’alimentation du purificateur est éteinte dans le panneau de commande de l’appareil de chauffage (bornes EAC).
  • Page 12 RGAP(A,B)XX : Instructions d’installation et d’utilisation Tableau 3 – Codes d’erreur de fonctionnement CODE DU VOYANT EXPLICATION CAUSE POSSIBLE MESURE RECOMMANDÉE Nettoyez ou faites réparer le purificateur d’air de Déséquilibre de Module d’amélioration du filtre sale retour. 4 CLIGNOTEMENTS courant ionisateur-filtre Module d’amélioration du filtre endommagé...
  • Page 13 (emballage de 2) Interrupteur de sécurité 346811-401 Jambe de suspension à gaz 347055-401 ©2021 Carrier. Tous droits réservés. Date d’édition : 4/21 Nº de catalogue : IM-RGAPAXX-01FR Une entreprise Carrier Remplace : Nouveau Le fabricant se réserve le droit de modifier les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.

Ce manuel est également adapté pour:

Rgapa sérieRgapb série