Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fast Slow GO
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breville the Fast Slow GO

  • Page 1 Fast Slow GO ™ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
  • Page 2: Table Des Matières

    IMPORTANT Contents SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS 2 Breville Recommends BEFORE USE AND SAVE Safety First FOR FUTURE REFERENCE 8 Components 9 Control Panel • Remove and safely discard 10 Food Presets any packing materials and 11 Cooking Presets promotional labels before...
  • Page 3 • Do not operate the appliance on WARNING a sink drain board. Only use the cooking bowl • Allow to cool before assembling intended for this appliance; or moving parts. using cooking vessels not • Always attach plug to appliance provided will result in a first, then plug cord into the non-resettable issue.
  • Page 4 • Do not move the cooker when • Always ensure there is enough in use. liquid in the removable cooking bowl when steaming. • Do not use the lid handle to At least 4 cups (1 Liter) of carry the appliance. liquid is required when •...
  • Page 5 • Do not attempt to open the WARNING cooker lid after pressure cooking until all internal Spilled food can cause serious pressure has been released burns. Keep appliance and and is slightly cooled. If the cord away from children. lid will not turn to unlock, this Never drape cord over edge of indicates that appliance is countertop, never use outlet...
  • Page 6 • The use of attachments not unless they have been given sold or recommended by supervision or instruction by Breville may cause fire, electric a person responsible for their shock or injury. safety who understands the • This appliance is for household hazards involved.
  • Page 7: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord.
  • Page 8: Components

    Components A. Pressure Release Valve F. Sealing Nut Automatically controls the rate at which G. 6 quarts (6 Liters) Removable steam is released from the cooker. Cooking Bowl B. Pressure Safety Valve H. Lid Arm C. Dishwasher Safe Removable Lid I.
  • Page 9: Control Panel

    CONTROL PANEL SOUP STOCK MEAT STEW STEAM SAUTÉ | SEAR LEGUMES RICE | GRAINS RISOTTO YOGURT REDUCE SOUS VIDE DELAY START KEEP WARM PRESSURE SLOW NATURAL COOK COOK AUTO QUICK PULSE RELEASE A. Food Presets with light indicators J. Pressure release button with modes selection indicator B.
  • Page 10: Food Presets

    FOOD PRESETS SETTING: PRESSURE COOK FOOD MENU DEFAULT PRESET RANGE Soup 9.0 psi 1.5 psi – 12.0 psi 15 MINS Up to 2:00 HRS AUTO QUICK Stock 12.0 psi 1.5 psi – 12.0 psi 1 HOUR Up to 2:00 HRS NATURAL Meat 12.0 psi...
  • Page 11: Cooking Presets

    Yogurt Stage 1 Cooling* Stage 2 Stage 1: Time: 1 MIN – 2 HRS Scalding Up to 3 hours Fermentation Temp: 159°F – 194°F 10 MIN Temp: from 8 hours (71°C – 90°C) 182°F to 110°F Temp: 182°F (83°C) Temp: 110°F Keep Warm: n/a (83°C to 43°C) (43°C)
  • Page 12: Functions

    Pressure Functions Release Valve Cover towards rear of cooker BEFORE FIRST USE 1. Remove and safely discard any packaging material, promotional labels and tape from the cooker. 2. Open the lid by turning the lid knob counterclockwise and lifting lid up and off the appliance until it is in the hinged open position.
  • Page 13: Food Presets

    ✘ Risotto CONTROL PANEL SETTINGS ✔ ✘ The Fast Slow GO™ features 6 Cooking Preset SIMPLE PRESET STEPS Settings; Pressure Cook, Slow Cook, Reduce, E.g. Sauté/Sear, Steam and Sous Vide. It also features 8 Food Presets: Soup, Stock, Meat, Stew, SOUP Legumes, Rice/Grains, Risotto and Yogurt.
  • Page 14 • Refer to ‘Food Presets’ and ‘Cooking Presets’ to lock into place. The cooker alert will section for preset settings recommendations. sound when the lid has been locked. • If there is no visible light on any of the food 7.
  • Page 15 HANDS- FREE VARIABLE STEAM RELEASE Always keep hands and face clear of the pressure release valve when pressure cooking The Fast Slow GO™ features 3 steam as hot steam and water may be emitted release methods: during operation. Auto Quick...
  • Page 16 NOTE 1. Select the SLOW COOK on the interface. To remove steam during pause. Hold the 2. The LED screen indicates the preset STEAM RELEASE button. temperature for the selected food. But you may press the PRESSURE/ TEMPERATURE 10. At the end of the SLOW COOK cycle, (+/-) buttons to reduce the temperature or to the cooker will automatically switch to increase temperature.
  • Page 17 • To shorten the pressurizing time, add cold Legumes water to bowl while still in the SAUTÉ/SEAR • The PRESSURE & SLOW COOK LEGUMES setting and allow the water to come to a setting is suitable for cooking all types of simmer before pressure cooking.
  • Page 18 cooking bowl for caramelizing and browning Rice Measurements: foods before pressure or slow cooking. The maximum SAUTÉ/SEAR cycle is White Rice Water Servings 45 minutes. At the end of the cycle, the cooker 2 cups 2.5 cups alert will sound, the STOP/CANCEL button 3 cups 3.75 cups back light will go out and the LCD screen...
  • Page 19 STEP 1 – Scald the Milk SOUS VIDE steps: Place the cooking bowl in the Fast Slow GO. Add the milk. Close and lock the lid. Press 1. Fill cooking bowl with warm water until it YOGURT then press START. The milk will heat has reached the MAX line.
  • Page 20: Delay Start

    2 weeks. DELAY START TIPS The Fast Slow GO™ has a timer function to delay the start of cooking for up to 24 hours. • Using homogenized milk will produce a This timer function does not apply to the KEEP smoother yogurt.
  • Page 21 In order to maintain consistent cooking results at various altitudes, the Fast Slow GO™ has an Altitude Adjust feature that adjusts the settings based on the altitude of your current location.
  • Page 22: Care & Cleaning

    Care & Cleaning DISASSEMBLE LID: Before cleaning, remove the power plug from the power outlet and remove the connector • Gently pull the silicone rubber gasket end of the power cord from the cooker base. out from under the gasket holder. Check Allow the cooker and all accessories to cool periodically that it is clean, flexible and completely before disassembling and cleaning.
  • Page 23 SILICONE RUBBER GASKET: • Replace silicone rubber gasket every 1–2 years (see your nearest Breville Service Center). • Wash gasket in warm, soapy water. Rinse with clean water, dry thoroughly and replace securely around the wire ring on the underside of the lid.
  • Page 24: Troubleshooting

    • The screen will display “Err” when there is a non-resettable issue with the appliance. Should this occur, immediately remove the power cord from the power outlet and contact Breville Customer Service. Factory Reset • Press and hold 'soup' and 'sous vide' buttons for three seconds to clear...
  • Page 25 Fast Slow GO ™ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Page 26: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS Contenu IMPORTANTES LIRE TOUTES LES Breville recommande INSTRUCTIONS AVANT la sécurité d'abord L'UTILISATION ET Composants CONSERVER POUR 10 Panneau de commandes RÉFÉRENCE FUTURE 11 Préréglages d'aliments 12 Préréglages de cuisson • Retirez et jetez en toute sécurité 13 Fonctions tout matériel d'emballage et...
  • Page 27 • N'utilisez pas l'appareil sur ou AVERTISSEMENT à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique, ou à un endroit Utilisez uniquement le récipient où il pourrait toucher un four de cuisson conçu pour cet ou une surface chauffés. appareil. L'utilisation d'un récipient autre que celui fourni •...
  • Page 28 • Ne placez rien d'autre que • Ne placez pas d'aliments ou le couvercle sur la cuisinière de liquides directement dans lorsqu'elle est assemblée, la base. Seul la cuve de cuisson lorsqu'elle est utilisée et amovible est conçue pour lorsqu'elle est stockée. contenir des aliments ou des liquides.
  • Page 29: Ment De Vapeur

    de décharge et de la goupille pas pour se déverrouiller, de verrouillage de sécurité et cela indique que l'appareil développer une surpression. est toujours sous pression — Respectez toujours les quantités ne forcez pas l'ouverture du maximales et minimales de couvercle.
  • Page 30 de tenter de déplacer l'appareil, AVERTISSEMENT lorsque l'appareil n'est pas Les aliments renversés peuvent utilisé, avant de le nettoyer provoquer de graves brûlures. et lors du stockage. Gardez l'appareil et le cordon • Cet appareil ne doit pas être d'alimentation hors de portée utilisé...
  • Page 31 à courant résiduel (interrupteur immédiatement l'utilisation de sécurité) est recommandée et renvoyez l'appareil entier pour fournir une protection au centre de service Breville de sécurité supplémentaire autorisé le plus proche pour lors de l'utilisation d'appareils examen et/ou réparation. électriques. Il est conseillé...
  • Page 32 électricien pour obtenir des conseils professionnels. PRISE BREVILLE ASSIST ® Votre appareil Breville est livré avec une fiche Assist unique, ® conçue de manière pratique avec un trou de doigt facilitant le retrait de la prise de courant. COURT CORDON D'ALIMENTATION Votre appareil Breville est équipé...
  • Page 33: Composants

    Composants A. Soupape de décompression F. Écrou d'étanchéité Contrôle automatiquement la vitesse G. Cuve de cuisson amovible de 6 litres (6 pte) à laquelle la vapeur est libérée de H. Bras de couvercle l'autocuiseur. I. Gouttière facile à nettoyer B. Soupape de sécurité de pression Capture les gouttes de condensation C.
  • Page 34: Panneau De Commandes

    PANNEAU DE COMMANDES SOUP STOCK MEAT STEW STEAM SAUTÉ | SEAR LEGUMES RICE | GRAINS RISOTTO YOGURT REDUCE SOUS VIDE DELAY START KEEP WARM PRESSURE SLOW NATURAL COOK COOK AUTO QUICK PULSE RELEASE A. Préréglages d'aliments avec voyants J. Bouton de relâchement de la lumineux pression avec indicateur de sélection des modes...
  • Page 35: Préréglages D'aliments

    PRÉRÉGLAGES D'ALIMENTS RÉGLAGE: CUISSON SOUS PRESSION MENU PRÉRÉGLAGE PAR DÉFAUT ÉCHELLE D'ALIMENTS Soupe 9,0 psi 1,5 psi – 12,0 psi 15 MIN Jusqu'à 2 HEURES AUTOMATIQUE RAPIDE Bouillon 12,0 psi 1,5 psi – 12,0 psi 1 HEURE Jusqu'à 2 HEURES NATUREL Viande 12,0 psi...
  • Page 36: Préréglages De Cuisson

    Ragoût BASSE Temps: 2 – 12 HEURES Température: Haute - basse 8:00 HEURES Option de maintien au chaud: MAINTIEN AU CHAUD marche/arrêt Légumineuses HAUTE Temps: 2 – 12 HEURES Température: Haute - basse 6:00 HEURES Option de maintien au chaud: MAINTIEN AU CHAUD marche/arrêt Yogourt...
  • Page 37: Fonctions

    vissant l'écrou d'étanchéité de sorte que le joint rouge touche la surface du couvercle. Fonctions Couvercle de l'ensemble régulateur de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION pression vers l'arrière de 1. Retirez et jetez en toute sécurité tout l'autocuiseur matériel d'emballage, étiquettes promotionnelles et ruban adhésif de l'autocuiseur.
  • Page 38: Paramètres Du Panneau De Contrôle

    de température ou du réglage de libération de REMARQUE pression (selon le mode qui a été sélectionné) fera passer l'unité en mode personnalisé. L'autocuiseur ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2 000 mètres. Le tableau ci-dessous montre, lors de la Des temps de cuisson plus longs sont néces- sélection du menu des aliments, que certains saires à...
  • Page 39: Mode Manuel De Cuisson Sous Pression

    le bouton et maintenez-le enfoncé REMARQUE pendant 2 secondes. • Pour les débutants utilisant la méthode 2. Réglez la pression de cuisson à l'aide des de cuisson sous pression, la libération boutons PRESSION/TEMPÉRATURE (+/-). de pression peut être accablante. Comme La pression peut être ajustée de 1,5 psi (BAS) l'autocuiseur libère beaucoup de vapeur, à...
  • Page 40: Déchargement Manuel De Vapeur

    9. Si le couvercle n'a pas été verrouillé MISE EN GARDE correctement, l'indicateur « COUVERCLE » clignotera et l'alerte sonore émettra un bip, Pour éviter que de la vapeur ne s'échappe, la cuisson sera interrompue jusqu'à ce que ne placez jamais votre visage ou vos mains sur le couvercle soit dans la bonne position l'autocuiseur lorsque vous retirez le couvercle.
  • Page 41 « HAUTE » — « MOYENNE » — « BASSE ». REMARQUE 3. L'écran DEL indique le temps de cuisson Dans le cas de certains types d'aliments connus préréglé pour l'aliment sélectionné. Vous pouvez régler le TEMPS (+/-) pour réduire pour générer une mousse excessive (p.
  • Page 42: Conseils Pour La Cuisson Lente Et Sous Pression

    à la fonction MAINTIEN AU CHAUD. morceaux. Cela aidera à garder le bouillon L'indicateur MAINTIEN AU CHAUD clair et à le filtrer plus facilement en fin de s'allume et la minuterie commence cuisson. à compter jusqu'à un maximum de • Pour raccourcir le temps de pressurisation, 6 heures.
  • Page 43 moins de liquide que ce qui est demandé • Ajoutez la quantité d'eau correspondante. dans les recettes traditionnelles. Utilisez Pour le riz blanc, utilisez 1,25 partie d'eau le réglage RÉDUIRE après la cuisson pour pour 1 partie de riz. Pour le riz brun, utilisez épaissir les aliments trop souples.
  • Page 44 beaucoup de légumes au risotto, réduisez ATTENTION le bouillon d'un tiers. Si le couvercle ne se déverrouille pas, cela • Le riz gonfle et double de volume après indique que l'appareil est toujours sous la cuisson. Ne remplissez pas trop la cuve de pression.
  • Page 45 Le couvercle doit-il être ouvert ou fermé ? d'épaisseur) — Tendre — 65 °C (149 °F) pendant 45 minutes Le couvercle doit être fermé et verrouillé • FILET DE SAUMON (1 pouce d'épaisseur) — durant la cuisson sous vide pour assurer Moyen —...
  • Page 46: Démarrage Différé

    ÉTAPE 3 — Incuber le yogourt • Pour utiliser MAINTIEN AU CHAUD en tant que fonction autonome, appuyez sur À la fin de l'ÉTAPE 2, le mot « AJOUTER » le bouton KEEP WARM du panneau de apparaîtra sur l'écran de la cuisinière. Placez la commande et maintenez-le enfoncé.
  • Page 47: Réglage Des Unités De Mesure

    L'altitude exacte peut être trouvée sur • Appuyez sur DÉMARRER/ANNULER pour www.elevationmap.net ou en contactant activer les réglages de cuisson actuels avec le soutien aux consommateurs de Breville. une heure de démarrage différée. RÉGLAGE DES UNITÉS DE MESURE • Le compte à rebours commencera et le voyant de préchauffage DEL ne sera...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    DÉMONTAGE DU COUVERCLE : Entretien • Tirez doucement sur le joint en caoutchouc et nettoyage de silicone sous le support de joint. Vérifiez périodiquement qu'il est propre, flexible et non fissuré ou déchiré. S'il est endommagé, Avant le nettoyage, retirez la fiche n'utilisez pas l'appareil.
  • Page 49: Joint En Caoutchouc De Silicone

    éteintes sur tous les 1 à 2 ans (consultez le centre de l'affichage. service Breville le plus proche). • Retirez la fiche d'alimentation de la prise • Lavez le joint dans de l'eau chaude de courant. Laisser l'autocuiseur et tous les savonneuse.
  • Page 50: Résolution Des Problèmes

    • Ajoutez plus de liquide / de nourriture dans la cuve. Il devrait y avoir un minimum de 4 tasses (1 L) d'aliments et de liquides combinés. • Si le problème persiste, appelez le soutien aux consommateurs de Breville. L'autocuiseur passe •...
  • Page 51 Fast Slow GO ™ El manual de instrucciones en comento (el “Manual”) es aplicable a los modelos siguientes: BPR680 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
  • Page 52: Breville Recomienda Anteponer La Seguridad

    CONSIDE­ Contenido RACIONES IMPORTANTES Breville recomienda anteponer la seguridad ANTES DE USAR ESTE Componentes EQUIPO, LEA TODAS Panel de control LAS INSTRUCCIONES 10 Ajustes preestablecidos para Y GUÁRDELAS PARA alimentos FUTURAS CONSULTAS 11 Ajustes preestablecidos de cocción • Retire y deseche de forma...
  • Page 53 • Tenga cuidado para evitar • No deje el equipo cerca o sobre derrames sobre el conector. un quemador eléctrico o a gas caliente, ni donde pueda tocar ADVERTENCIA un horno o superficie caliente. • No coloque el equipo en un Utilice únicamente el recipiente horno caliente.
  • Page 54 • Se debe tener mucho recipiente de cocción extraíble. cuidado cuando la olla Asegúrese de combinar un eléctrica contenga alimentos mínimo de 4 tazas (1 litro) de y líquidos calientes o esté bajo alimentos o líquidos al cocinar. presión. Su uso inadecuado Usar menos de 4 tazas puede puede producir lesiones.
  • Page 55 perlada, avena y otros cereales, • No toque la válvula de fideos y pasta, y ruibarbo. liberación de presión mientras Estos alimentos pueden formar esté en uso. espuma, salpicar y obstruir la • El elemento de calefacción válvula de liberación de presión de superficie está...
  • Page 56 Centro de todas las piezas se enfríen antes Servicios de Breville autorizado de intentar mover el equipo más cercano para que sea cuando no esté en uso, antes examinado o reparado.
  • Page 57 CABLE DE ALIMENTACIÓN para funcionar mediante un CORTO temporizador externo o un sistema de control remoto Su equipo Breville está equipado independiente. con un cable de alimentación • Se recomienda la instalación corto para disminuir el riesgo de un dispositivo de corriente de lesiones a personas o daños...
  • Page 58: Componentes

    Componentes A. Válvula de liberación de presión F. Tuerca de sellado Controla automáticamente la velocidad G. Recipiente de cocción extraíble a la que se libera vapor de la olla eléctrica. de 6 cuartos (6 litros) B. Válvula de seguridad para alta presión H.
  • Page 59: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL SOUP STOCK MEAT STEW STEAM SAUTÉ | SEAR LEGUMES RICE | GRAINS RISOTTO YOGURT REDUCE SOUS VIDE DELAY START KEEP WARM PRESSURE SLOW NATURAL COOK COOK AUTO QUICK PULSE RELEASE A. Ajustes preestablecidos para I. Botón START/CANCEL alimentos con indicadores luminosos (INICIAR/CANCELAR) B.
  • Page 60: Ajustes Preestablecidos Para Alimentos

    AJUSTES PREESTABLECIDOS PARA ALIMENTOS AJUSTE: PRESSURE COOK (COCCIÓN A PRESIÓN) MENÚ DE AJUSTE PREESTABLECIDO RANGO ALIMENTOS POR DEFECTO Soup 9.0 psi 1.5 psi a 12.0 psi (Sopa) 15 MIN Hasta por 2 HORAS AUTO QUICK (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA RÁPIDA) Stock 12.0 psi 1.5 psi a 12.0 psi 1 HORA Hasta por 2 HORAS...
  • Page 61: Ajustes Preestablecidos De Cocción

    Stew BAJO Duración: 2 a 12 HORAS Temperatura: alta-baja 8 HORAS (Estofado) Opción de mantener caliente: KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) encendido/apagado Legumes ALTA Duración: 2 a 12 HORAS Temperatura: alta-baja 6 HORAS (Legumbres) Opción de mantener caliente: KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) encendido/apagado Yogurt Nivel 1...
  • Page 62: Funciones

    Tapa de la válvula de liberación de Funciones presión hacia la parte trasera de la olla eléctrica ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire y deseche de forma segura cualquier material de empaque y etiquetas promocionales de la olla eléctrica. 2. Abra la tapa girando la perilla de la tapa en sentido antihorario y levantando la tapa hacia arriba y hacia afuera del equipo hasta que esté...
  • Page 63: Configuración Del Panel De Control

    Cocción CONFIGURACIÓN DEL PANEL alimentos a presión lenta DE CONTROL Sopa ✔ ✔ The Fast Slow GO™ cuenta con 6 ajustes preestablecidos de cocción: Pressure Cook Caldo ✔ ✔ (cocinar a presión), Slow Cook (cocinar a fuego Carne ✔ ✔...
  • Page 64 • Después de agregar los ingredientes, en el interior muy por encima del punto de presione START (INICIAR) para comenzar ebullición y, por lo tanto, permite que los a cocinar. alimentos se cocinen hasta un 70 % más rápido. Esto significa que se consume menos energía y disfrutará...
  • Page 65 13. Si se selecciona la liberación de vapor A MANOS LIBRES NATURAL, la presión disminuirá The Fast Slow GO™ presenta 3 métodos naturalmente en el recipiente sin forzar de liberación de vapor: el vapor a través de la válvula de liberación de presión.
  • Page 66 alimentos que no se expanden ni hacen MODO DE COCCIÓN LENTA MANUAL espuma al hervir. La configuración de SLOW COOK (COCCIÓN LENTA) está diseñada para Pulse (En pulsaciones) tiempos de cocción prolongados a bajas La presión se libera en ráfagas para reducir temperaturas.
  • Page 67 9. Se mostrará el temporizador y comenzará la • Use la configuración SAUTÉ (SALTEAR) cuenta regresiva automáticamente. El tiempo y SEAR (DORAR) para dorar la carne y se puede ajustar durante el ciclo de SLOW ablandar los aromáticos antes de cocinarla. COOK (COCCIÓN LENTA) presionando el •...
  • Page 68 • Elija cortes de carne bien veteados para • Las legumbres y otros frijoles pueden obtener el mejor sabor y textura. producir mucha espuma durante la cocción. El ajuste preestablecido de liberación de • Corte los trozos más grandes de carne en 2 o 3 vapor NATURAL asegura que la espuma no trozos para que quepan mejor en el recipiente interfiera con la válvula de liberación de vapor.
  • Page 69 Medidas de arroz: OTRAS CONFIGURACIONES DE AJUSTES PREESTABLECIDOS: Arroz blanco Agua Porciones SAUTÉ/SEAR (SALTEAR/DORAR) 2 tazas 2.5 tazas 4 a 6 Este ajuste preestablecido tiene tres niveles: 3 tazas 3.75 tazas 6 a 8 saltear bajo, saltear medio y dorar. 4 tazas 5 tazas 8 a 12...
  • Page 70 SOUS VIDE (COCCIÓN AL VACÍO) (COCCIÓN AL VACÍO), deje tiempo para que reposen y enfríen durante la noche en El ajuste SOUS VIDE (COCCIÓN AL VACÍO) el refrigerador. es ideal para cocinar alimentos a una temperatura muy precisa en un baño de agua. Pasos para SOUS VIDE (COCCIÓN AL VACÍO): ¿Qué...
  • Page 71: Keep Warm (Mantener Caliente)

    PASO 1: Calentar la leche Coloque el recipiente de acero inoxidable • El uso de leche homogeneizada producirá un en the Fast Slow GO. Agregue la leche. yogur más suave. Si su resultado es un poco grumoso y separado, bata suavemente el Cierre y bloquee la tapa.
  • Page 72: Ajuste De Altitud

    La presión se acumula y aumenta cuando la DELAY START (INICIO PROGRAMADO) temperatura dentro del recipiente de cocción The Fast Slow GO™ tiene una función de excede el punto de ebullición. A medida que temporizador para retrasar el inicio de la aumenta la altitud, la temperatura a la que cocción hasta 24 horas.
  • Page 73: Cuidado Y Limpieza

    NOTA La altitud exacta se puede encontrar en y limpieza www.elevationmap.net o comunicándose con el Centro de Servicio al Cliente de Breville. Antes de limpiar, retire el enchufe de CONFIGURACIÓN DE LAS UNIDADES alimentación del tomacorriente y retire el DE MEDIDA extremo del conector del cable de alimentación...
  • Page 74: Almacenamiento

    No guarde nada cada 1 a 2 años (consulte su centro de encima. servicio Breville más cercano). • Lave la junta con agua tibia y jabón. Enjuague con agua limpia, seque bien y vuelva a colocar de forma segura alrededor del anillo de alambre en la parte inferior de la tapa.
  • Page 75: Solución De Problemas

    • Agregue más líquido/alimentos al recipiente. Debe haber un mínimo de 4 tazas (1 litro) de alimentos y líquidos combinados. • Si el problema persiste, llame al Servicio al Cliente de Breville. La olla cambia automática­ • Agregue más agua al recipiente de cocción y reinicie el ciclo.
  • Page 76 Sitio web: breville.mx/support ® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2021. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Table des Matières