Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Computer- und Trainingsanleitung
für 07888-xxx
07888-xxx
D
2-9
GB
10-17
F
18-25
NL
26-33
E
34-41
I
42-49
PL
50-57
P
58-65
DK
66-73
CZ
74-81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler 07888 Série

  • Page 1 07888-xxx Computer- und Trainingsanleitung für 07888-xxx 10-17 18-25 26-33 34-41 42-49 50-57 58-65 66-73 74-81...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Verschleiß geprüft wird. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutauschen. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifi- ziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
  • Page 3 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers ANZEIGEWERTE Anzeige Auflösung Bereich Stufung DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 4 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers STEIGUNGSEINSTELLUNG (INCLINE) ses Laufbands enthalten. Wir empfehlen den POLAR Brustgurt T34. Dieser ist als Zubehör im Fachhandel erhältlich. Mit der INCLINE Taste (+) wird der Steigungswinkel um 1 % Bitte beachten Sie, dass einige Materialien, die in Ihrer Kleidung erhöht.
  • Page 5 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers M: MANUAL PROGRAMM BETRIEB Der schnellste Weg, das Laufband in Gang zu setzen, ist durch - EINSCHALTEN Drücken der START-Taste. Durch Drücken der START-Taste wird das Schalten Sie zuerst das Gerät ein. Der An/Aus-Schalter für das Laufband im MANUAL Programm gestartet und die Zeit wird ab Laufband befindet sich neben dem Netzkabel an der vorderen 00:00 gezählt.
  • Page 6 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers P1 / L2 Übersicht der Programme P1 bis P3 P1 INCLINE: Hügellandschaft – Steigungsprogramm P2 INCLINE: Aufstieg – Steigungsprogramm P1 / L3 P3 INCLINE: Langes Intervall – Steigungsprogramm...
  • Page 7 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Übersicht der Programme P4 bis P6 P6 SPEED: Langes Intervall – Geschwindigkeitsprogramm (km/h) P4 SPEED: Hügellandschaft – Geschwindigkeitsprogramm (km/h) P6 SPEED: Langes Intervall - Geschwindigkeitsprogramm (mph) P4 SPEED: Hügellandschaft – Geschwindigkeitsprogramm (mph) U1: Userprogramm 1 P5 SPEED: Laufen mit Steigung –...
  • Page 8 Trainingsanleitung Trainingsanleitung HRC: Herzkontrollprogramm Das konstante Herzkontrollprogramm (HRC) erfordert, dass Sie eine Herzfrequenz festlegen, die die Steuerung des Laufbandes Das Laufen ist eine sehr effiziente Form des Fitnesstrainings. Mit während des gesamten Trainings konstant zu halten versucht. dem Laufband können Sie unabhängig von jeder Witterung ein Der Benutzer hat die Möglichkeit, das Programm auf Grundlage kontrolliertes und dosiertes Lauftraining zu Hause durchführen.
  • Page 9 Trainingsanleitung Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswir- Laufband so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß kungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen: der o. g. Angaben erreichen. Kontrollieren Sie während des Lau- fens anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie in Ihrem Intensitätsbereich 1.
  • Page 10: Safety Switch

    • Defective or damaged equipment parts are to be replaced immediately. Work on electronic equipment parts is only to be car- ried out by qualified persons. Use only KETTLER replacement parts • Until such time as the corrective maintenance has been completed, the piece of training equipment in question may not be used.
  • Page 11: Display Information

    Functions and operation of the training computer DISPLAY INFORMATION Display Resolution Area Level DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 12: Program Selection

    Functions and operation of the training computer INCLINE SELECTION (INCLINE) SELECTING With the INCLINE Button (+) the incline angle is raised by 1 %. Metric in K=km/h or With the INCLINE Button (-) (+) the incline angle is reduced by 1 Imperial M=mph Through longer pressing of the STOP button and SPEED (+) but- Longer pressing of this button results in an automatic values cycle.
  • Page 13 Functions and operation of the training computer OPERATING THE TREADMILL M: MANUAL PROGRAM The quickest way of getting the treadmill up and running is by - TURNING ON pressing the START button. By pressing the START button the tre- admill will be started in the MANUAL program and the time will Begin by turning on the training device.
  • Page 14 Functions and operation of the training computer P1 / L2 Overview of the Pragrammes P1 to P3 P1 INCLINE: Hilly terrain – Incline program P2 INCLINE: Ascent – Incline program P1 / L3 P3 INCLINE: Protracted interval – Incline program...
  • Page 15 Functions and operation of the training computer Overview of the Pragrammes P4 to P6 P6 SPEED: Protracted interval – Speed program (km/h) P4 SPEED: Hilly terrain – Speed program (km/h) P6 SPEED: Protracted interval – Speed program (mph) P4 SPEED: Hilly terrain – Speed program (mph) U1: USER PROGRAM 1 P5 SPEED: Running with incline –...
  • Page 16 Training directions HRC: HEART RATE CONTROL PROGRAM Training directions The constant heart rate control program (HRC) requires you to set a definite heart rate, which the control attempts to keep constant Running is a very efficient form of fitness training. With the tre- during the entire training session.
  • Page 17: Extent Of Load

    Training directions Extent of load Warm-up Duration of one training unit and number of units per week: At the beginning of every training unit, you should do 3 – 5 The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the minutes of warm up running, slowly increasing the load in order individual cardiovascular performance is reached over a long get your cardiovascular system and musculature going.
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    • Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être remplacées immédiatement. Seul le personnel qualifié est apte à manipu- ler les pièces électriques. N’utilisez que des pièces de remplacement originales de la marque KETTLER. • N’utilisez l’appareil que lorsqu’il est tout à fait réparé.
  • Page 19 Fontionnement du Moniteur d´Affichage AFFICHAGE DES VALEURS Affichage Résolution Min/Max Gradation DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 20: Choix Du Programme

    Fontionnement du Moniteur d´Affichage RÉGLAGE DE L’INCLINAISON (INCLINE) Certains matériaux présents dans vos vêtements (ex. polyester ou polyamide) génèrent des charges statiques et peuvent altérer le La touche INCLINE (+) augmente l’angle d’inclinaison de 1%. captage de la fréquence cardiaque. Les téléphones portables, La touche INCLINE (-) réduit l’angle d’inclinaison de 1%.
  • Page 21: Utilisation

    Fontionnement du Moniteur d´Affichage M: PROGRAMME MANUEL UTILISATION Le moyen le plus rapide de mettre en marche le tapis de course - ALLUMER est d'appuyer sur la touche START. En appuyant sur la touche Commencez par allumer l’appareil. L’interrupteur ALLU- START, le tapis démarre en programme MANUEL et la DURÉE MÉ/ÉTEINT se trouve à...
  • Page 22 Fontionnement du Moniteur d´Affichage P1 / L2 Aperçu des programmes P1 à P3 P1 INCLINE: Paysage vallonné – Programme d’inclinaison P2: INCLINE : Montée – Programme d’inclinaison P1 / L3 P3: INCLINE : Intervalle long – Programme d’inclinaison...
  • Page 23 Fontionnement du Moniteur d´Affichage Aperçu des programmes P4 à P6 P6 SPEED : Intervalle long – Programme de vitesse (km/h) P4 SPEED : Paysage vallonné – Programme de vitesse (km/h) P6 SPEED : Intervalle long – Programme de vitesse (mph) P4 SPEED : Paysage vallonné...
  • Page 24: Valeurs Indicatives Pour L'entraînement D'endurance Intensité Des Efforts

    Notice d'entraînement Notice d'entraînement HRC: Programme de contrôle cardiaque Le programme de contrôle cardiaque constant (HRC) nécessite La course est une forme très efficace d'entraînement fitness. que vous définissiez une fréquence cardiaque que la commande Avec le tapis de course, vous pouvez effectuer indépendamment du tapis de course essaiera de garder constante pendant la durée du temps un entraînement de course contrôlé...
  • Page 25: Ampleur De L'effort

    Notice d'entraînement d'intensité. 2. Vous maintenez une certaine performance d'endurance avec Ampleur de l'effort le même effort cardio-vasculaire sur une période plus lon- Durée d'une unité d'entraînement et de sa fréquence par semai- gue. ne: L'ampleur de l'effort optimale est donnée lorsque sur une plus 3.
  • Page 26: Veiligheidsaanwijzingen

    • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Ingrepen aan de elektrische onderdelen dienen uitslui- tend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. Gebruik uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Tot de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden.
  • Page 27 Functies en bediening van de trainingscomputer WEERGAVEWAARDES Weergave Decimalen Bereik Verdeling DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 28 Functies en bediening van de trainingscomputer HELLINGSHOEKINSTELLING (INCLINE) opwekken en mogelijk een betrouwbare hartslagmeting verhinde- ren. Denk er bovendien aan, dat mobieltjes, televisies en andere Met de INCLINE toets (+) wordt de hellingshoek met 1 % ver- elektrische apparaten die een elektromagnetisch veld opwekken, hoogd.
  • Page 29 Functies en bediening van de trainingscomputer U1: Userprogramma 1 (User = gebruiker) HRC: Hartslagcontroleprogramma GEBRUIK - INSCHAKELEN M: MANUEEL PROGRAMMA Schakel eerst het apparaat in. De aan/uit-schakelaar voor de De snelste manier de loopband te starten is door indrukken van loopband bevindt zich naast de netkabel aan de voorzijde onder de START toets.
  • Page 30 Functies en bediening van de trainingscomputer P1 / L2 P2 INCLINE: Klim – hellingshoekprogramma P3 INCLINE: Lange interval – hellingshoekprogramma P1 / L3 Overzicht van de programma’s P4 bis P6 P4 SPEED: Heuvellandschap – snelheidsprogramma (km/h) Overzicht van de programma’s P1 bis P3 P1 INCLINE: Heuvellandschap –...
  • Page 31 Functies en bediening van de trainingscomputer P6 SPEED: Lange interval – snelheidsprogramma (mph) P4 SPEED: Heuvellandschap – snelheidsprogramma (mph) P5 SPEED: Lopen met hellingshoek – snelheidsprogramma (km/h) U1: Userprogramma 1 Dit programma maakt het de gebruiker mogelijk een eigen profiel (met aparte segmenten) op te stellen.
  • Page 32 Trainingshandleiding 24 minuten. 1. De veiligheidssleutel plaatsen en SPEED (+) resp. (-) indruk- 3. Op de MODE toets drukken en SPEED (+) resp. (-) gebruiken ken tot het gewenste programma getoond wordt (U1). om uw juiste leeftijd (13-80) in te stellen. 2.
  • Page 33 Trainingshandleiding Warm up Voorbeeld: leeftijd 50 jaar > 220 - 50 = 170 slagen/min. Voor aanvang van elke trainingseenheid dient u 3-5 minuten met langzaam stijgende belasting warm te lopen om uw hart en Belastingpolsslag: bloedsomloop en uw spieren “op gang” te brengen. De optimale belastingintensiteit wordt bij 65-75% van het indivi- duele hartvermogen / bloedsomloopvermogen bereikt (zie dia- Cool down...
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    • Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o dañados. Las intervenciones en los componentes eléctricos deben ser realizadas únicamente por personal cualificado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETTLER. • No se deberá utilizar el aparato hasta que esté reparado.
  • Page 35 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento VALORES VISUALIZADOS Indicación Resolución Rango Graduación DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 36: Selección De Programas

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento AJUSTE DE LA PENDIENTE (INCLINE) para el pecho POLAR T34. Podrá adquirirla como accesorio en tiendas especializadas. Con el pulsador INCLINE (+) se incrementa el ángulo de la pen- Tenga en cuenta que determinados materiales utilizados en su diente en un 1 %.
  • Page 37: Programas De Entrenamiento

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento M: PROGRAMA MANUAL FUNCIONAMIENTO Presionar el pulsador START es la forma más rápida de poner en - CONECTAR marcha la cinta de correr. Presionando el pulsador START, se Conecte primero el aparato. El interruptor CON./DES. de la cinta pone en marcha la cinta de correr en el programa MANUAL, y de correr se encuentra al lado del cable de alimentación en la el tiempo se empieza a contar desde 00:00.
  • Page 38 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento P1 / L2 P2 INCLINE: Subida – programa con pendiente P3 INCLINE: Intervalo largo – programa con pendiente P1 / L3 ÜRelación de los programa P4 a P6 P4 SPEED: Paisaje con colinas – programa de velocidad (km/h) Relación de los programa P1 a P3 P1 INCLINE: Paisaje con colinas - programa con pendiente P4 SPEED: Paisaje con colinas –...
  • Page 39 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Pulse INCLINE (+) ó (-) para seleccionar la pendiente dese- P5 SPED: Correr con pendiente – programa de velocidad (km/h) ada (0-10). La configuración estándar es 0 %. 3. Presione el pulsador MODE. 4.
  • Page 40 Instrucciones de entrenamiento Instrucciones de entrenamiento Debería determinar su velocidad de marcha individual y el ángulo de pendiente durante el entrenamiento con la cinta de Correr o caminar es una forma muy eficaz de entrenarse para marcha, de tal forma, que pueda alcanzar la frecuencia de estar en forma.
  • Page 41: Instrucciones De Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento Indicaciones especiales para el entrenamiento Warm-Up El desarrollo de los movimientos durante la marcha es conocido Al comienzo de cada unidad de entrenamiento debería iniciar por todos. o calentarse incrementando lentamente el esfuerzo, para A pesar de ello habrá que respetar algunos puntos durante el “poner a tono”...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    • Componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti immediatamente. Solo personale qualificato è autorizzato ad effettuare inter- venti sui componenti elettrici. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali KETTLER. • In tal caso è vietato utilizzare l’attrezzo fino a che non sia stata effettuata la riparazione.
  • Page 43 Funzioni e comando del computer per allenamento VALORI VISUALIZZAATI Visualizzazione Risoluzione Campo Livello DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 44 Funzioni e comando del computer per allenamento REGOLAZIONE DELLA PENDENZA (INCLINE) tura standard del tapis roulant. Consigliamo di utilizzare la fascia toracica POLAR T34. Tale fascia è disponibile in punti vendita Con il tasto INCLINE Taste (+) si aumenta dello 1 % l’angolo di specializzati come accessorio.
  • Page 45: Programmi Di Allenamento

    Funzioni e comando del computer per allenamento M: PROGRAMMA MANUALE ESERCIZIO La modalità più rapida per mettere in funzione il tapis roulant con- - ACCENSIONE siste nel premere il tasto START. Premendo il tasto START si avvia Accendere innanzi tutto l’attrezzo. L’interruttore ON/OFF per il il tapis roulant nel programma MANUAL e parte il conteggio del tapis roulant si trova vicino al cavo di rete, sul lato anteriore, sotto tempo da 00:00.
  • Page 46 Funzioni e comando del computer per allenamento P1 / L2 P2 INCLINE: percorso in salita – programma a pendenza P3 INCLINE: intervallo prolungato – programma a pendenza P1 / L3 Tavola sinottica dei programmi da P4 a P6 P4 SPEED: percorso in collina – programma a velocità (km/h) Tavola sinottica dei programmi da P1 a P3 P1 INCLINE: percorso in collina –...
  • Page 47 Funzioni e comando del computer per allenamento 1. Inserire la chiave di sicurezza e premere SPEED (+) o (-) fino a che non appaia il programma desiderato (U1). 2. Premere il tasto MODE e poi il tasto SPEED (+) o (-) per sele- zionare il tempo desiderato (00-99).
  • Page 48 Istruzioni per l'allenamento Istruzioni per l'allenamento Durante l'allenamento con il tapis roulant, l'intensità viene rego- lata da un lato mediante la velocità di corsa e dall'altro lato La corsa è una forma molto efficace di allenamento fitness. Gra- mediante l'angolo di pendenza della superficie di corsa. Con zie al tapis roulant è...
  • Page 49: Istruzioni Per L'allenamento

    Istruzioni per l'allenamento Istruzioni di allenamento particolari Warm-Up A ognuno dovrebbero essere noti i movimenti della corsa. All'inizio di ogni seduta di allenamento è necessario riscaldarsi Ciononostante, durante l'allenamento di corsa devono essere e abituarsi con 3-5 minuti di carico lentamente crescente al fine osservati alcuni punti: di mettere “in moto”...
  • Page 50: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Zepsute lub uszkodzone części należy natychmiast wymieniać. Ingerencji w elementy elektryczne urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. Proszę używać tylko oryginalnych części zamiennych marki KETTLER. • Do momentu naprawy urządzenia nie wolno używać. • Przed podjęciem treningów należy poddać się badaniom lekarskim w celu sprawdzenia, czy nasz stan zdrowia pozwala nam na wykonywanie ćwiczeń...
  • Page 51 Funkcje i obsługa komputera treningowego WARTOŚCI WSKAZANIA Wskazanie Układ Zakres Stopniowanie DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 52: Wybór Programów

    Funkcje i obsługa komputera treningowego REGULACJA NACHYLENIA (INCLINE) Proszę uwzględnić, że niektóre materiały, z których może być wykonana Państwa odzież (np. poliester, poliamid) mogą wyt- Przyciskiem INCLINE (+) zwiększamy kąt nachylenia o 1 %. warzać ładunki elektrostatyczne i tym samym uniemożliwiać dokł- Przyciskiem INCLINE (-) zmniejszamy kąt nachylenia o 1 %.
  • Page 53: Obsługa Urządzenia

    Funkcje i obsługa komputera treningowego M: PROGRAM MANUALNY OBSŁUGA URZĄDZENIA Najszybszym sposobem uruchomienia bieżni jest wciśnięcie przy- - ZAŁĄCZANIE cisku START. Wciśnięcie przycisku START powoduje uruchomienie Najpierw załączyć urządzenie. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK ZASI- bieżni w programie ręcznym (MANUALNYM), a czas zliczany LANIA bieżni znajduje się obok kabla sieciowego na przedniej jest od 00:00.
  • Page 54 Funkcje i obsługa komputera treningowego P2 INCLINE: Wzniesienie – program wzniesienia P1 / L2 P3 INCLINE: Długi interwał – program wzniesienia P1 / L3 Przegląd programów P4 do P6 P4 SPEED: Teren pagórkowaty – program prędkości (km/h) Przegląd programów P1 do P3 P1 INCLINE: Teren pagórkowaty –...
  • Page 55 Funkcje i obsługa komputera treningowego Ustawienie standardowe to 24 minuty. P5 SPEED: Bieg ze wzniesieniem – program prędkości (km/h) Wcisnąć przyciski INCLINE (+) lub (-), aby wybrać żądane nachylenie (0-10). Ustawienie standardowe to 0%.. 3. Wcisnąć przycisk MODE. 4. Wcisnąć Seg01, przyciski SPEED (+) lub (-) i INCLINE (+) lub (-) tak, aby można było dopasować...
  • Page 56 Instrukcja treningowa Instrukcja treningowa ągnął zgodnie z powyższymi danymi. Skontroluj podczas biegu na podstawie swojej częstotliwości tętna, czy trenujesz w swoim Bieganie jest wysoce efektywną formą treningu sprawnościowego. zakresie intensywności. Przy pomocy bieżni treningowej możesz niezależnie od jakiejkol- wiek pogody przeprowadzić kontrolowany i dozowany trening Zakres obciążenia biegowy w domu.
  • Page 57: Instrukcja Treningowa

    Instrukcja treningowa Specjalne wskazówki treningowe Warm-Up Każdy powinien znać posunięcia towarzyszące bieganiu. Mimo Na początku każdej sesji treningowej należy przez około 3 - 5 to, w trakcie treningu biegowego należy przestrzegać pewnych minut przeprowadzić rozruch względnie rozgrzewkę, stopniowo zasad: zwiększając wysiłek tak, aby wprawić swój układ sercowo-nac- zyniowy i muskulaturę...
  • Page 58: Instruções De Segurança

    • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Apenas pessoal especializado pode efectuar intervenções nos componentes eléctricos. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado. • Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho.
  • Page 59 Instruções de operação do computador de treino VALORES INDICADOS Indicação Resolução Área Nível DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X...
  • Page 60 Instruções de operação do computador de treino AJUSTE DA INCLINAÇÃO (INCLINE) estáticas e eventualmente impedir uma medição fiável do ritmo cardíaco. Além disso, tenha em consideração que telemóveis, Com a tecla INCLINE (+) o ângulo de inclinação é aumentado 1 televisores e outros aparelhos eléctricos, que formam um campo magnético, poderão interferir igualmente na medição do ritmo Com a tecla INCLINE (-) o ângulo de inclinação é...
  • Page 61 Instruções de operação do computador de treino M: PROGRAMA MANUAL FUNCIONAMENTO A forma mais rápida de colocar a passadeira em andamento é - LIGAR premindo a tecla START. Ao premir a tecla START, a passadeira é iniciada no programa MANUAL e a contagem do tempo começa Em primeiro lugar, ligue o aparelho.
  • Page 62 Instruções de operação do computador de treino P1 / L2 P2 INCLINE: Subida – Programa de inclinação P3 INCLINE: Intervalo longo – Programa de inclinação P1 / L3 Vista geral dos programas P4 a P6 P4 SPEED: Terreno montanhoso – Programa de velocidade (km/h) Vista geral dos programas P1 a P3 P1 INCLINE: Terreno montanhoso –...
  • Page 63 Instruções de operação do computador de treino 2. Premir a tecla MODE e as teclas SPEED (+) ou (-) para selec- P5 SPEED: Corrida com inclinação – Programa de velocidade (km/h) cionar o tempo (00-99) pretendido. O ajuste standard é 24 minutos.
  • Page 64 Instruções de treino Instruções de treino Grau de esforço Duração de uma sessão de treino e respectiva frequência por A corrida é uma forma muito eficaz de treinar a condição física. semana: o grau de esforço ideal verifica-se quando são alcança- Com a passadeira, pode realizar o seu treino de corrida a partir dos 65–75 % do rendimento cardiovascular individual durante de casa, de forma controlada e equilibrada, independentemente...
  • Page 65: Instruções De Treino

    Instruções de treino Notas especiais sobre o treino Warm-Up (aquecimento) Os movimentos executados durante a corrida são do conheci- No início de cada sessão de treino deve aquecer-se durante 3-5 mento de todos. No entanto, é necessário respeitar alguns pon- minutos, aumentado lentamente o esforço, para o seu sistema car- tos durante o treino: diovascular e a sua musculatura entrarem no “ritmo”.
  • Page 66 • Maskinens sikkerhedsniveau kan kun opretholdes, hvis det kontrolleres regelmæssigt, om den har skader eller er slidt. • Defekte eller beskadigede dele skal omgående skiftes ud. Kun kvalificeret personale må foretage indgreb i de elektriske dele. Anvend kun originale reservedele fra KETTLER. • Maskinen må ikke benyttes, før den er repareret.
  • Page 67 Funkcje i obsługa komputera treningowego DISPLAYVÆRDIER Display Opløsning Område Trin DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 68 Funkcje i obsługa komputera treningowego INDSTILLING AF STIGNING (INCLINE) INDSTILLINGER Med INCLINE-knappen (+) øges stigningsvinklen med 1 %. Metrisk i K=km/h eller Med INCLINE-knappen (-) nedsættes stigningsvinklen med 1 %. imperial M=mph Hvis knapperne holdes nede, vises værdierne automatisk efter hin- Hold STOP-knappen og SPEED (+)-knappen nede, når startskær- anden.
  • Page 69 Funkcje i obsługa komputera treningowego M: MANUELT PROGRAM IBRUGTAGNING Den hurtigste måde at sætte løbebåndet i gang på er at trykke på - TÆNDE START-knappen. Når du trykker på START-knappen, startes løbe- Tænd først for maskinen. Løbebåndets on/off-knap sidder ved båndet i MANUAL program, og tiden tælles op fra 00:00.
  • Page 70 Funkcje i obsługa komputera treningowego P1 / L2 P2 INCLINE: Op ad bakke – stigningsprogram P3 INCLINE: Langt interval – stigningsprogram P1 / L3 Oversigt over programmerne P4 til P6 P4 SPEED: Bakkelandskab – hastighedsprogram (km/h) Oversigt over programmerne P1 til P3 P1 INCLINE: Bakkelandskab –...
  • Page 71 Funkcje i obsługa komputera treningowego 2. Tryk på MODE-knappen og på SPEED (+) eller (-) for at P5 SPEED: Løb med stigning – hastighedsprogram (km/h) vælge træningstiden (00-99). Standardindstillingen er på 24 minutter. Tryk på INCLINE (+) eller (-) for at vælge den ønskede stig- ning (0-10).
  • Page 72 Træningsvejledning Træningsvejledning Belastningsomfang Varighed af en træningsenhed og hyppigheden af denne pr. uge: Løb er en meget effektiv form for fitnesstræning. Med løbebåndet Det optimale belastningsomfang er, når 65–75% af den indivi- kan du uafhængigt af vejret udføre en kontrolleret og doseret duelle hjerte–/kredsløbsydelse nås over en længere periode.
  • Page 73 Træningsvejledning Særlige træningshenvisninger Warm-Up Alle kender sikkert bevægelsesforløbet under løb. Alligevel bør I begyndelsen af hver træningsenhed bør du varme op og løbe der tages hensyn til nogle punkter ved løbetræning: dig varm 3-5 minutter med langsomt stigende belastning for at •...
  • Page 74: Bezpečnostní Pokyny

    • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkladu vyměnit. Zásahy do elektrických dílů smí provádět pouze kvalifi- kovaný personál. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER. • Přístroj nesmí být až do provedení oprav používán. • Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem objasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský...
  • Page 75 Funkce a obsluha tréninkového počítače ZOBRAZOVANÉ HODNOTY Zobrazení Rozlišení Rozsah Odstupňování DISTANCE (km) XXX.X 0.0 - 999.9 DISTANCE (mile) XXX.X 0.0 - 999.9 TIME (min:sec) XX:XX 00:00 - 99:00 01:00 CAL (kcal) XXX.X 0 - 9999 INCLINE (%) 0 - 10 SPEED (km/h) XX.X 1.0 - 16.0...
  • Page 76: Výběr Programu

    Funkce a obsluha tréninkového počítače NASTAVENÍ SKLONU (INCLINE) Dbejte prosím na to, že některé materiály, které jsou použity ve vašem oděvu (např. polyester, polyamid), vytváří statický náboj a Tlačítkem INCLINE (+) se úhel sklonu zvýší o 1 %. mohou zabránit spolehlivému měření srdeční frekvence. Dále pro- Tlačítkem INCLINE (-) se úhel sklonu sníží...
  • Page 77 Funkce a obsluha tréninkového počítače PROVOZ M: MANUÁLNÍ PROGRAM Nejrychlejší způsob, jak uvést běžecký trenažér do chodu, je stis- - ZAPNUTÍ knutím tlačítka START. Stisknutím tlačítka START se běžecký trena- Nejprve zapněte přístroj. Vypínač běžeckého trenažéru se nach- žér spustí v programu MANUAL a čas se začne počítat od ází...
  • Page 78 Funkce a obsluha tréninkového počítače Přehled programů P1 až P3 P1 / L2 P1 INCLINE: Kopcovitá krajina - program nastavení sklonu P2 INCLINE: Výstup - program nastavení sklonu P1 / L3 P3 INCLINE: Dlouhý interval - program nastavení sklonu...
  • Page 79 Funkce a obsluha tréninkového počítače Přehled programů P4 až P6 P4 SPEED: Kopcovitá krajina - program nastavení rychlosti (km/h) P6 SPEED: Dlouhý interval - program nastavení rychlosti (km/h P4 SPEED: Kopcovitá krajina - program nastavení rychlosti (mph) P6 SPEED: Dlouhý interval - program nastavení rychlosti (mph) P5 SPEED: Běh ve stoupání...
  • Page 80 Návod na trénink Návod na trénink HRC: Program kontroly srdeční frekvence Běh je velmi efektivní formou kondičního tréninku. S běžeckým Konstantní program kontroly srdeční frekvence (HRC) vyžaduje trenažérem můžete doma nezávisle na počasí provádět kontrol- zadání určité srdeční tepové frekvence, kterou se řízení běžecké- ovaný...
  • Page 81 Návod na trénink Přibližné pravidlo: Pokyny k měření tepu ručním snímačem Buď tréninková jednotka 10 min při každodenním tréninku Nízké napětí vyvolané kontrakcí srdce je snímáno ručními sníma- či a vyhodnocováno elektronikou. nebo tréninková jednotka 20 – 30 min při tréninku 2-3x týdně. •...
  • Page 82 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabella del rendimento ● ● ● ● Cuadro de rendimientos Tabela wyników Tabela de resultados Træningsskema Výkonová tabuľka ● ● ● ● Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time (min) Distance...
  • Page 83 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabella del rendimento ● ● ● ● Cuadro de rendimientos Tabela wyników Tabela de resultados Træningsskema Výkonová tabuľka ● ● ● ● Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time (min) Distance...
  • Page 84 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3000/05.11...

Table des Matières