Publicité

Liens rapides

RWEYQ8PY1
RWEYQ10PY1*
RWEYQ16PY1
RWEYQ18PY1
RWEYQ20PY1*
RWEYQ24PY1
RWEYQ26PY1
RWEYQ28PY1
RWEYQ30PY1*
*Only models with suffix numbers
10, 20, and 30 are sold in China.
OPERATION MANUAL
System air conditioner
VRVW
VRVW
Conditionneur d'air VRVW
Sistema de acondicionador de aire VRVW
Condizionatore d'aria a sistema VRVW
Κλιìατιστικü ìε σýστηìα VRVW
Airconditioner met VRVW
Ar condicionado VRVW
Рóêоводство по эêсплóатации
Кондиционер системы VRVW
Operation manual
III
System air conditioner
Betriebsanweisung
III
System Klimaanlage
Manuel d'utilisation
III
System
Manual de operación
III
Manuale d'uso
III
Εγχειρßδιο λειτουργßαò
III
Gebruiksaanwijzing
III
Systeem
Manual de funcionamento
III
System
III
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRVWIII

  • Page 1 OPERATION MANUAL System air conditioner Operation manual English VRVW System air conditioner Betriebsanweisung Deutsch VRVW System Klimaanlage Manuel d’utilisation Français Conditionneur d’air VRVW System Manual de operación Español Sistema de acondicionador de aire VRVW Manuale d’uso Italiano Condizionatore d’aria a sistema VRVW RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* Εγχειρßδιο...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this Hartelijk dank voor uw keuze voor een Daikin airconditioner. Lees deze operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner in use the unit properly and help you if any trouble occurs.
  • Page 3 AVAILABLE...
  • Page 4 Heat pump system Double-flow Multi-flow Corner Ceiling Suspended Wall Mounted Heat recovery system...
  • Page 5: Table Des Matières

    RWEYQ8PY1 RWEYQ24PY1 RWEYQ10PY1 RWEYQ26PY1 Conditionneur d’air VRVWIII System Manuel d’utilisation RWEYQ16PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ30PY1 RWEYQ20PY1 AVERTISSEMENT... Si ces instructions ne sont TABLE DES MATIÈRES pas correctement 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..... 1 respectées, cela peut entraîner des blessures ou la 2.
  • Page 6 Ne placer aucun objet, y compris des tiges, les Veiller à mettre l’unité à la terre. doigts, etc. dans l’entrée ou dans la sortie Ne pas mettre l’unité à la terre sur un tuyau utili- d’air. taire, un parafoudre ou un fil de terre de téléphone. Des blessures peuvent s’ensuivre à...
  • Page 7 Ne pas laver le climatiseur ou la télécom- ATTENTION mande à l’eau. Cela peut entraîner des Ne pas utiliser le climatiseur pour toute autre décharges électriques ou un incendie. destination que celles prévues. N’installer le climatiseur dans aucun endroit Ne pas utiliser le climatiseur pour le refroidisse- présentant le danger de fuites de gaz inflam- ment d’instruments de précision, de nourriture, de mable.
  • Page 8: Spécifications

    Ne jamais toucher les pièces internes de la 2. SPÉCIFICATIONS télécommande. Ne pas retirer le panneau avant. Toucher cer- Modèle taines pièces internes entraînera des décharges RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1 RWEYQ16PY1 Nom du système Unité indépendante RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1 RWEYQ8PY1 électriques et endommagera l’unité. Prière de RWEYQ8PY1 consulter le revendeur pour la vérification et le Alimentation électrique...
  • Page 9: Que Faire Avant L'utilisation

    Avant la première utilisation, prendre contact avec votre : NOM ET FONCTION DE CHAQUE revendeur Daikin pour connaître le fonction-nement INTERRUPTEUR ET AFFICHAGE qui correspond à votre type de système et à sa (Reportez-vous à la figure 2 et 3) marque.
  • Page 10: Plage De Fonctionnement

    11. Affichage “ ” (vitesse du ventilateur) 25. Thermistor Cet affichage indique la vitesse du ventilateur Il capte la température ambiante autour de la que vous avez choisie. télécommande. 12. Affichage “ ” 26. Ces boutons sont utilisés lorsque l’ensemble (moment de nettoyage du filtre à...
  • Page 11: Procédure D'utilisation

    6. PROCÉDURE D’UTILISATION REMARQUE • Fonctionnement automatique (Système à • La procédure d’utilisation varie en fonction de récupération de chaleur uniquement) l’association de l’unité BS et de la télécommande. Dans ce mode de fonctionnement, la permutation Lire le chapitre “Que faire avant l’utilisation”. entre le refroidissement et le chauffage s’effectue •...
  • Page 12 ARRÊT DU SYSTÈME (Reportez-vous à la figure 4) POUR LES SYSTÈMES SANS SÉLECTEUR REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Appuyer de nouveau sur le bouton marche/ (Reportez-vous à la figure 5) arrêt. Le voyant de fonctionnement s’éteint et le Appuyer plusieurs fois sur le sélecteur de mode système s’arrête.
  • Page 13: Réglage De La Direction D'écoulement De L'air

    Par exemple : (Reportez-vous à la figure 11) modifiée. Prendre contact avec votre reven- Lorsque la minuterie est programmée pour deur Daikin pour plus de détails. (Unique- arrêter le système au bout de 3 heures et faire ment pour FXC, FXF, FXH, FXK, FXA.) démarrer le système au bout de 4 heures, le...
  • Page 14: Réglage Du Dispositif De Régu- Lation À Distance Principal

    “Entretien” du manuel de l’unité outre le s de commande individuel (un dispositif de intérieure.) régulation à distance commande une unité intérieure). Prenez contact avec votre revendeur Daikin pour de plus amples détails à propos de votre système. Français...
  • Page 15: Entretien

    • Eloignez l’unité intérieure et la télécommande Nettoyage du filtre d’au moins 1 m des téléviseurs, radios, stéréos et • Nettoyer le filtre dans le tuyau d’admission de autres équipements similaires. l’entrée de l’eau de la source de chaleur La non-observation de cette recommandation AU DEBUT DE LA SAISON pourrait se solder par des parasites ou des images déformées.
  • Page 16: Les Symptômes Suivants Ne Constituent Pas Des Pannes Du Climatiseur

    • Le climatiseur ne démarre pas immédiatement sélecteur Refroidissement/Chauffage. Demander au redémarrage après un arrêt de fonctionne- à votre revendeur Daikin où se trouve le commu- ment ou en réajustant la température après tateur à distance. avoir modifier le réglage de la température à...
  • Page 17 Il s’agit du bruit du réfrigérant dû à l’arrêt de intérieure. Demander à votre revendeur Daikin l’écoulement ou au changement de l’écoulement. des détails concernant le nettoyage de l’unité.
  • Page 18: Dépannage

    LORSQUE L’UNITÉ EST ARRÊTÉE 3. Voyant de fonctionnement 4. Code d’erreur • Il est possible de sentir de l’air chaud lorsque Mesure : informer à votre revendeur Daikin et lui l’unité est arrêtée. indiquer le code d’erreur. Plusieurs unités intérieures différentes fonction- Si le système s’arrête suite à...
  • Page 19: Volume D'eau

    • Vérifier toutes les vannes du système de tuyaute- 11. VOLUME D’EAU rie d’eau. Afin d’empêcher la corrosion ou l’entartrage de la Ouvrir toutes les vannes du système de tuyaute- tuyauterie d’eau, utiliser pour la source de chaleur rie d’eau. une eau qui respecte les normes de qualité...
  • Page 20: Service Après-Vente Et Garantie

    [REMARQUES] • Si vous effectuez une de réparation auprès de (1) Les cercles apparaissant dans les colonnes votre revendeur, veuillez communiquer les indiquent le développement d’une corrosion ou détails suivants au personnel concerné : de tartre. • Nom du modèle et n° de produit du climatiseur : (2) La corrosion a tendance à...
  • Page 21 ■ Cycle de remplacement recommandé des • Tableau 1 Listes des “Cycles d’inspection” et des “Cycles de maintenance” pièces d’usure Cycle de mainte- [Le cycle n’est pas le même que la période de Cycle nance [remplace- Nom de la pièce principale garantie.] d’inspection ments et/ou...
  • Page 22 ■ Période de garantie : • Ce produit est accompagné d’une carte de garantie. La carte de garantie est remise au client après avoir été remplie par le personnel du revendeur. Le client doit vérifier les rubriques remplies et conserver soigneusement la carte. Période de garantie :Pendant un an après l’installation.
  • Page 23 3P153897-7L EM08A054 (0808) HT...

Table des Matières