Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Professional Disc
Recorder
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel et le conserver pour future référence.
PDW-F70
© 2006 Sony Corporation
3-990-973-26 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PDW-F70

  • Page 1 3-990-973-26 (1) Professional Disc Recorder Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. PDW-F70 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Présentation Caractéristiques................7 Caractéristiques de cet appareil ............. 7 Caractéristiques des cartes optionnelles PDBK-101/102/103/104..9 Nomenclature et fonctions des éléments........11 Panneau avant..................11 Panneau arrière ..................17 Télécommande à infrarouge ..............21 Chapitre 2 Préparatifs Réglage de la fréquence du système...........
  • Page 4 Disques utilisés pour l’enregistrement et la lecture......41 Remarques sur la manipulation ............41 Disques protégés contre l’écriture ............41 Insertion et éjection d’un disque ............42 Formatage d’un disque ................ 42 Manipulation du disque lors d’un enregistrement qui ne se termine pas normalement (fonction de récupération)........
  • Page 5 Chargement d’une liste de plans du disque dans la liste de plans actuelle ....................74 Effacement des listes de plans d’un disque ......... 74 Classement des listes de plan .............. 75 Utilisation du logiciel PDZ-1 Proxy Browsing......76 Chapitre 5 Opérations sur les fichiers Présentation ...................
  • Page 6 PDBK-104................108 Exemple de connexion à un enregistreur de disque ......108 Annexes Remarques importantes sur l’utilisation ........109 Condensation ..................110 Entretien périodique ..............110 Compteur horaire numérique............. 110 Dépannage ...................111 Alarmes ..................... 111 Messages d’erreur................118 Pour éjecter un disque alors que l’appareil est hors tension....118 A propos de i.LINK ..............
  • Page 7: Chapitre 1 Présentation

    48 kHz à 16 bits délivre une large gamme dynamique avec un rapport signal/bruit élevé. 1) MPEG HD est une marque déposée de Sony Corporation. Le PDW-F70 est un enregistreur de disque professionnel Débit vidéo et canaux audio à sélectionner en qui prend en charge l’enregistrement et la lecture HD sur...
  • Page 8 La diffusion i.LINK (DV) est aussi prise en charge, vous Entrée Sortie permettant d’utiliser des systèmes de montage non linéaire i.LINK (AV/C) – Vidéo / audio (4 dans un environnement i.LINK (DV) standard. canaux) i.LINK à 6 broches 1) L’entrée (enregistrement) n’est pas prise en charge. i.LINK (TS) PDBK-102 (carte optionnelle) Enregistrement des données AV proxy...
  • Page 9: Caractéristiques Des Cartes Optionnelles Pdbk-101/102/103/104

    SD, pour permettre aux signaux d’entrée SD Remarques (SDSDI et composite) d’être convertis en signaux HD pour l’enregistrement sur un disque. • Contactez votre représentant du service après-vente Sony pour en savoir plus sur l’achat et l’installation des cartes optionnelles. Caractéristiques...
  • Page 10 Remarque Cet appareil ne peut pas enregistrer de signaux composite non standard, comme par exemple la sortie des magnétoscopes qui ne sont équipés de correcteurs de base de temps. Caractéristiques...
  • Page 11: Nomenclature Et Fonctions Des Éléments

    Nomenclature et fonctions des éléments Panneau avant q; Tiroir du disque et touche EJECT 1 Interrupteur et témoin EJECT marche/veille 1 ACCESS qa Capteur 2 Témoin ACCESS MARK1 NETWORK MENU infrarouge CHAPTER LOCAL THUMB REMOTE EXPAND CLIP NAIL RESET LEVEL 3 Interrupteur de télécommande PAGE DISPLAY CLIP...
  • Page 12: Touche Shift

    h Touche SUB CLIP/CLIP MENU Remarque Cette touche est utilisée comme touche SUB CLIP N’éteignez pas l’interrupteur POWER situé sur le panneau lorsqu’elle est enfoncée seule et comme touche CLIP arrière ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation MENU lorsqu’elle est enfoncée simultanément avec la lorsque le témoin ACCESS est allumé.
  • Page 13: Touche Reset

    l Touche RESET m Touche SET Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les compteurs. Appuyez sur cette touche pour valider les paramètres de Elle permet également d’annuler les paramètres du menu menu et de sélection de scène (recherche par vignette), configuration et la sélection de scènes (recherche par ainsi que pour exécuter des opérations.
  • Page 14 Touche DISPLAY : Chaque appui sur cette touche réglage de INTERFACE SELECT > REMOTE I/F bascule la section d’affichage de la vidéo de contrôle dans le menu configuration (voir page 97).) entre trois tailles d’affichage. REPEAT (mode de lecture répétée) : OPERATIONAL Touche KEY INH : Chaque appui sur cette touche active FUNCTION >REPEAT MODE dans le menu ou désactive le mode de neutralisation des touches de...
  • Page 15: Touches Fléchées

    2 Section de réglage du niveau audio a) Sélectionné avec OPERATIONAL FUNCTION >REC FORMAT dans le menu configuration (voir page 90). m Type des données de temps 1 Boutons CH 1 à CH 4 Cette section affiche le type des données de temps qui s’affiche dans la section d’affichage des données de temps.
  • Page 16 d Témoins de transfert impulsion/accélération point In ou Out est supprimé lorsque vous appuyez sur la touche RESET avec la touche </IN ou ,/OUT Ces témoins affichent le sens de lecture en mode enfoncée. accélération, image par image ou vitesse variable. b (vert) : S’allume lors de la lecture en arrière.
  • Page 17: Panneau Arrière

    Cette touche est utilisée comme touche PREV lorsqu’elle Vous pouvez effectuer une recherche à grande vitesse en est enfoncée seule et comme touche TOP lorsqu’elle est avant en appuyant simultanément sur la touche NEXT et enfoncée simultanément avec la touche SHIFT. sur la touche PLAY.
  • Page 18 1 Section entrée/sortie signal vidéo 2 Section entrée/sortie signal audio analogique analogique 1 Connecteurs AUDIO INPUT 1/3 et 2/4 1 Connecteurs REF VIDEO INPUT 2 Connecteurs AUDIO OUTPUT 2 Connecteurs COMPOSITE OUT 1/3 et 2/4 3 Connecteurs AUDIO MONITOR REF VIDEO INPUT COMPOSITE OUT AUDIO MONITOR 3 Connecteur...
  • Page 19 3 Section entrée/sortie signal numérique connecteur 1/2 correspond aux canaux audio 1 et 2 et le connecteur 3/4 aux canaux audio 3 et 4. Pour gérer les signaux d’entrée comme des données non audio, utilisez la rubrique AUDIO CONTROL > DATA 1 Connecteur HDSDI INPUT MODE dans le menu configuration (voir page 96) pour 2 Connecteurs HDSDI OUTPUT...
  • Page 20 Pour piloter l’appareil à partir d’un contrôleur ou d’un Lors de l’utilisation de l’appareil, laissez normalement l’interrupteur POWER en position + (marche) et utilisez le magnétoscope prenant en charge le protocole Sony RS- 422A à 9 broches, branchez le périphérique sur ce commutateur marche/veille du panneau avant pour connecteur.
  • Page 21: Télécommande À Infrarouge

    débranchez le câble i.LINK et rebranchez-le de nouveau Appui sur le côté gauche : Touche </IN en l’appuyant droit. Appui sur le côté droit : Touche ,/OUT • Avant de brancher ou de débrancher un câble i.LINK Appui au milieu : Touche SET entre le connecteur de l’appareil et un périphérique b Touche THUMBNAIL équipé...
  • Page 22: Remplacement De La Pile Au Lithium De La Télécommande

    Remplacement de la pile au lithium de la télécommande La télécommande utilise une pile au lithium CR2025. N’utilisez qu’une pile CR2025. Maintenez enfoncé le levier de verrouillage 1, et puis enlever le support de pile 2. Introduisez une nouvelle pile avec le symbole + vers le haut (1),puis poussez sur le support de la pile jusqu’au déclic (2).
  • Page 23: Chapitre 2 Préparatifs

    Préparatifs Chapitre SYSTEM SEL Réglage de la fréquence SYSTEM FREQ: du système 23.98P Cet appareil est livré sans réglage de la fréquence du système. Par conséquent, vous devez définir la fréquence SELECT : ( )( )KEY du système avant d’utiliser l’appareil. (L’appareil ne peut DATA SET : SET KEY pas être utilisé...
  • Page 24: Connexions Et Réglages

    Appuyez sur le commutateur marche/veille pour Pour en savoir plus sur le choix des périphériques, veuillez mettre l’appareil hors tension (mise en veille), puis contacter votre distributeur Sony ou un représentant appuyez à nouveau dessus pour le mettre sous tension. commercial Sony.
  • Page 25: Pour Visualiser Une Vidéo Sd

    COMPOSITE AUDIO AUDIO PDW-F70 (cet appareil) MONITOR PDW-F70 (cet appareil) MONITOR REF VIDEO INPUT COMPOSITE OUT AUDIO MONITOR TIME CODE REF VIDEO INPUT COMPOSITE OUT AUDIO MONITOR TIME CODE AC IN AC IN POWER POWER ANALOG HD INPUT ANALOG HD INPUT...
  • Page 26: Raccordement À Un Système De Montage Non Linéaire (Connexion Av/C)

    » au chapitre 5 (page 81). • Le connecteur S400 de cette unité a 6 broches. Vérifiez le nombre de broches du connecteur i.LINK de votre ordinateur portable, et utilisez le câble i.LINK qui PDW-F70 (cet appareil) convient. REF VIDEO INPUT COMPOSITE OUT...
  • Page 27: Si Vous Utilisez Un Appareil De Contrôle De Montage

    Vers le connecteur d’entrée audio analogique 3 : Câble miniprise stéréo - prise phono (non fourni) Vers connecteur d’entrée HDSDI HDSDI AUDIO PDW-F70 (le présent appareil, lecteur) OUTPUT MONITOR REF VIDEO INPUT COMPOSITE OUT AUDIO MONITOR TIME CODE AC IN POWER Moniteur vidéo HD SD...
  • Page 28: Lors De L'utilisation Des Fonctions De Montage De L'enregistreur (Connexions Avec Le Connecteur Remote(9P))

    Touche REMOTE 1(9P) : Réglez le paramètre analogique allumée INTERFACE SELECT >REMOTE I/F du menu de configuration sur « 9PIN/RS- 232C » (voir page 97). PDW-F70 REF VIDEO HDSDI AUDIO (le présent appareil, lecteur) Interrupteur de contrôle à INPUT OUTPUT...
  • Page 29 Vers le connecteur d’entrée éteint INTERFACE SELECT audio analogique >REMOTE I/F du menu de configuration sur « 9PIN/RS- 232C » (voir page 97). PDW-F70 (le présent COMPOSITE AUDIO Interrupteur de contrôle à appareil, lecteur) MONITOR distance : REMOTE REF VIDEO INPUT...
  • Page 30: Réglages De L'appareil De Contrôle Demontage

    Pour en savoir plus sur les paramètres du DSR-2000A/ toujours les noyaux de ferrite fournis aux câbles XLR. 2000AP, reportez-vous au guide d’utilisation de cet Fixez-les comme dans l’illustration ci-dessous. appareil. Pour fixer le noyau de ferrite Faites passer le câble XLR en boucle une fois à travers le Réglages de l’appareil de contrôle noyau en ferrite, du côté...
  • Page 31: Synchronisation Externe

    Synchronisation externe Configuration Cet appareil est synchronisé comme dans le tableau Les principales opérations de configuration avant suivant, selon la présence ou l’absence de signaux envoyés d’utiliser l’appareil sont effectuées à l’aide du menu au connecteur HDSDI INPUT, la présence ou l’absence de configuration.
  • Page 32: Réglage De Luminosité De L'écran Lcd

    appareil et superposez les menus (voir page 37) sur l’écran DATE/TIME PRESET du moniteur. YEAR 2006 2,3,4,5 MONTH TIME 10:09:17 TIME ZONE UTC_00:00 EJECT E X T - 1 2 - 1 2 INC/DEC : JOG DIAL - 2 0 - 2 0 TC MODE P R E S E T...
  • Page 33: Réglages De Mode 24P (23.98P)

    Modification des chiffres clignotants Réglages de mode 24P Utilisez les touches fléchées (</IN, ,/OUT). (23.98P) Pour augmenter ou diminuer les valeurs des chiffres clignotants Utilisez les touches fléchées (M/MARK1, m/MARK2) ou la molette rotative. Sélection du mode de lecture Pour réinitialiser les réglages sur leurs valeurs par (23.98PsF ou un ajustement 2-3) défaut Appuyez sur la touche RESET.
  • Page 34 SETUP MENU SETUP MENU OPERATIONAL FUNCTION OPERATIONAL FUNCTION DISPLAY CONTROL SYSTEM SEL TIME CODE SYSTEM FREQ : 601 DISC PROTECTION * 60I VIDEO CONTROL AUDIO CONTROL INTERFACE SELECT METADATA 23.98P SETUP BANK OPERATION ENHAN MENU GRADE Appuyez sur la touche m/MARK2 pour sélectionner Appuyez sur la touche ,/OUT.
  • Page 35: Signaux De Sortie Et D'entrée En Mode 24P (23.98P)

    Affichage du code tempore Signaux de sortie et d’entrée en Type 23.98PsF 2-3 PULL DOWN mode 24P (23.98P) Affichage LTC Code temporel à 24 images Les tableaux suivants montrent les entrées et sorties des Affichage PDT – Code temporel à signaux de l’appareil lorsque «...
  • Page 36: Code Temporel Pendant La Lecture Des Signaux D'ajustement

    nombre d’images dans le code temporel et ajustez pour que Lecture en mode ajustement 2-3 24P le chronométrage prédéfini commence par « A-frame ». (23.98P) L’appareil s’ajustera ensuite pour que le code temporel au début des plans enregistrés comprenne un nombre d’images multiple de 4.
  • Page 37: Informations Textuelles Superposées

    SETUP MENU Informations textuelles DISPLAY CONTROL CHARA.DISPLAY superposées CHARA.POSITION CHARA.TYPE :WHITE CHARA.VSIZE :T&STA DISPLAY INFO :OFF Les signaux HDSDI envoyés par les connecteurs HDSDI SUB STATUS MENU DISPLAY :WHITE OUTPUT 1 et 2 et le connecteur MONITOR, les signaux BRIGHTNESS :55% SDSDI envoyés par le connecteur SDSDI OUTPUT, et les ALARM...
  • Page 38: Informations Affichées

    b Marque de temps réel du lecteur de code temporel Informations affichées (uniquement pour la fréquence du système 60I/ 1 Type des données de temps 30P) « . » : Indique le mode temps réel « : » : Indique le mode code de temps 2 Marque de temps réel du lecteur de code temporel...
  • Page 39: Affichage Des Informations D'état Supplémentaires

    Affichage Mode d’utilisation T C R 0 0 : 0 4 Bloc A Bloc B P L A Y L O C K STANDBY OFF Mode veille désactivé STOP Mode arrêt Informations d’état supplémentaires NEXT Positionnement sur la première image Les éléments suivants des informations d’état du plan suivant.
  • Page 40: Lorsque La Rubrique Du Menu Sub Status Est Définie Sur " Remain "

    Indication Signification d’écran EXT DVIN.V-T&U Le générateur interne de code temporel est synchronisé avec le VITC externe reçu par l’appareil via le connecteur S400 et génère les mêmes valeurs de code temporel et les mêmes valeurs de bit d’utilisateur que celles du code temporel externe (régénération).
  • Page 41: Chapitre 3 Enregistrement Et Lecture

    PFD23 (capacité de 23,3 GB) cartouche à l’aide d’un chiffon doux et sec. • Si de la condensation se forme, laissez sécher la 1) Professional Disc est une marque déposée de Sony Corporation. cartouche avant de l’utiliser. Remarque Disques protégés contre l’écriture Vous ne pouvez pas utiliser les disques suivants pour l’enregistrement ou la lecture :...
  • Page 42: Insertion Et Éjection D'un Disque

    Vous pouvez aussi protéger contre l’écriture des plans 2,7 3,4,5 individuels. Pour en savoir plus, voir « Verrouillage des plans (protégés contre l’écriture) » (page 56). EJECT Insertion et éjection d’un disque ACCESS MARK1 NETWORK MENU CHAPTER LOCAL REMOTE THUMB EXPAND RESET CLIP...
  • Page 43: Manipulation Du Disque Lors D'un Enregistrement Qui Ne Se Termine Pas Normalement (Fonction De Récupération)

    • Même en utilisant ces fonctions, les données qui Manipulation du disque lors d’un précédaient immédiatement l’interruption de enregistrement qui ne se termine l’enregistrement ne pourront pas être récupérées. La quantité de données perdues sera comme suit : pas normalement (fonction de Récupération rapide : De 2 à...
  • Page 44: Enregistrement

    Pour définir les formats d’enregistrement Enregistrement vidéo et et audio Pour définir le format d’enregistrement vidéo Définissez le débit vidéo (méthode de compression) en Cette section décrit l’enregistrement vidéo et audio avec réglant OPERATIONAL FUNCTION >REC FORMAT l’appareil. dans le menu configuration sur l’un des paramètres suivants.
  • Page 45: Pour Définir Les Bits D'utilisateur

    Pour enregistrer le code temporel après Pour annuler le réglage du code temporel Appuyez sur la touche MENU. avoir défini une valeur initiale (interne prédéfinie) Appuyez sur la touche SET. Pour définir une valeur initiale Le message « NOW SAVING... » s’affiche et le code temporel défini à...
  • Page 46: Pour Synchroniser Le Générateur De Code De Temps Interne Avec Le Code De Temps Externe (Externe Régénéré)

    Touche RESET : Réinitialise tous les chiffres à 0. Synchronisation avec l’entrée de code temporel multiplexée sur le connecteur HDSDI INPUT Les réglages sont effectués en chiffres hexadécimaux (0, 1, 2... 8, 9, A, B,... E, F). Connectez un signal HDSDI contenant LTC multiplexé...
  • Page 47: Effectuer Un Enregistrement

    Pour définir l’image à utiliser comme Effectuer un enregistrement vignette Un segment d’enregistrement (du début à la fin de Vous pouvez afficher une liste de vignettes de tous les l’enregistrement) s’appelle un « plan ». plans d’un disque, et l’utiliser pour vérifier le contenu enregistré...
  • Page 48: Lecture

    Quand des repères SHOT MARK1 ou SHOT MARK2 Lecture sont définis, vous pouvez rechercher les repères en affichant les vignettes des images de ces positions (voir page 53). Vous pouvez aussi utiliser les positions de repères comme points de montage lors des opérations de Cette section décrit la lecture des données vidéo et audio sélection de scène (voir page 67).
  • Page 49: Fonctionnement De La Lecture

    Remarque Remarque Cette fonction n’est pas disponible lorsque la languette de Aucun son n’est émis lors de la lecture de signaux non protection contre l’écriture du disque est positionnée sur la audio. position enregistrement interdit et lorsque REC INH dans Pour passer au plan suivant ou précédent et la page P1 du menu fonction est défini sur «...
  • Page 50: Lecture En Mode Accélération

    Pour arrêter la lecture en mode image par image, Lecture en mode vitesse variable cessez de tourner la molette rotative. En mode vitesse variable, vous pouvez contrôler la vitesse de lecture de –1 à +2 fois la vitesse normale. Normalement, l’appareil passe en mode image par Pour lire en mode vitesse variable, procédez de la manière image dès que vous tournez la molette rotative.
  • Page 51: Pour Sélectionner Une Vignette Et Démarrer La Lecture

    • Appuyez sur la touche TOP (SHIFT + PREV) ou END (SHIFT + NEXT) : permet de se déplacer sur Titre du plan actuellement Le sixième plan est sélectionné sélectionné parmi un total de 34 plans. la première ou la dernière vignette. •...
  • Page 52: Pour Modifier Une Vignette (Image D'index)

    Appuyez sur la touche M/MARK1 ou m/MARK2 pour Signe indiquant que la vignette n’est pas la première image sélectionner la rubrique à afficher dans les informations de plan, puis appuyez sur la touche SET. Le paramètre sélectionné est affiché comme information de plan sous la vignette.
  • Page 53: Recherche D'images Avec Repères

    Le plan sélectionné est divisé en 12 blocs et la La touche SUB CLIP étant désactivée, appuyez sur la première image de chaque bloc s’affiche dans la liste touche ESSENCE MARK (SHIFT + THUMBNAIL) de vignettes. pour l’activer. Nombre de blocs L’écran de sélection de repère s’affiche.
  • Page 54: Recherche Avec La Fonction Chapitre

    Appuyez sur la touche SET ou PLAY. Si vous appuyez sur la touche PLAY, la lecture démarre à partir de l’image repérée sélectionnée. Si vous appuyez sur la touche SET, une image fixe s’affiche montrant l’image repérée sélectionnée. Pour supprimer les repères des positions de chapitre Si vous appuyez sur la touche PLAY, la lecture démarre à...
  • Page 55: Pour Rechercher Avec Les Vignettes De Sous-Plan

    • Selon la longueur des sous-plans de la liste de plans et de Remarque leur organisation sur le disque, la lecture peut se bloquer Dans les listes de plans, la première image du sous- momentanément entre des sous-plans. plan (le point In) est toujours affiché comme vignette. Pour rechercher avec les vignettes de sous-plan Lecture répétée...
  • Page 56: Verrouillage Des Plans (Protégés Contre L'écriture)

    • Définissez OPERATIONAL FUNCTION > REPEAT Plan à verrouiller MODE dans le menu configuration sur « OFF ». • Utilisez l’une des touches de lecture sauf la touche PLAY ou utilisez la molette rotative ou accélératrice. • A partir d’un périphérique externe connecté au connecteur REMOTE (9P) de l’appareil, envoyez à...
  • Page 57: Pour Verrouiller Les Plans Avec Un Raccourci Clavier

    Pour verrouiller les plans avec un raccourci • Si le plan cible à supprimer est référencé dans l’actuelle clavier liste des plans, tous les sous-plans référencés, et Après avoir effectué l’étape 2 de la procédure, appuyez sur seulement ces sous-plans, sont supprimés la touche STOP tout en maintenant la touche SHIFT simultanément.
  • Page 58: Attribution De Numéros De Séquence Aux Vignettes

    Attribution de numéros de séquence aux vignettes Vous pouvez attribuer des numéros de séquence aux vignettes affichées. La touche SUB CLIP étant désactivée, appuyez sur la touche THUMBNAIL pour l’activer. Les vignettes des plans sur le disque s’affichent. Pour annuler la suppression et revenir à CLIP MENU Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 59: Chapitre 4 Sélection De Scène

    Sélection de scène Chapitre Présentation Qu’est-ce que la sélection de scène ? La sélection de scène est une fonction qui vous permet de sélectionner des données (plans) à partir des données enregistrées sur un disque et d’effectuer un montage. Pour ce faire, seul cet appareil peut être utilisé.
  • Page 60: Processus De Modification De Sélection De Scène

    PHONES VARIABLE PRESET SHIFT F REV F FWD STANDBY PDW-F330/F350 PDW-F70 Pour modifier une liste de plans Chargez une liste de plans (voir page 74) Création et modification d’une liste de plans Sous- Sous- Sous- Plan 1 Plan 2 Plan 3 Plan 4 •...
  • Page 61: Sous-Plans (Plans Dans Des Listes De Plans)

    Plans Numéro de liste de plans Les données enregistrées avec cet appareil sont gérés sous la forme d’unités appelées « plans ». Un plan contient les données qui se situent entre un point de début d’enregistrement et un point d’arrêt d’enregistrement. Les plans possèdent des numéros commençant par C, par exemple C0001.
  • Page 62: Attribuer Des Titres De Plans

    Remarques Mémoire de l’appareil • Les titres s’affichent à la place des numéros pour les t Lecture de la liste de Liste de plans actuelle plans qui bénéficient d’un titre. Peut être modifiée (ajout, suppression plans et affichage de • Utilisez l’écran CLIP STATUS du menu disque (voir et réorganisation des sous-plans) vignettes page 103) si vous souhaitez vérifier le numéro de plan...
  • Page 63: Attribution De Noms De Plan Et De Liste De Plans Définis Par L'utilisateur

    Définissez OPERATIONAL FUNCTION >FILE Remarque NAMING >AUTO NAMING sur « free ». Si vous revenez à la valeur par défaut du numéro initial Vous pouvez désormais utiliser des plans et des listes après la création de plusieurs plans, et si vous continuez de plans avec des noms personnalisés.
  • Page 64: Création De Listes De Plans

    Création de listes de plans Sakura.SMI Renommage de plan par activation FAM Sélectionnez le plan souhaité à ajouter à la liste de plans actuelle en tant que sous-plan. Pour vérifier les noms de plan Il existe deux façons de sélectionner des plans. Appuyez sur la touche THUMBNAIL pour afficher •...
  • Page 65 +DATE : Date et heure de la création ou de la dernière modification de la liste de plans +TITLE : Titre attribué à la liste de plans +NAME : Nom de la liste de plans ou nom défini par l’utilisateur Vous pouvez utiliser le logiciel PDZ-1 Proxy Browsing Software fourni pour attribuer des titres aux listes de plan.
  • Page 66 Tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée, appuyez sur la touche SET. Tous les plans sélectionnés à l’étape 8 sont ajoutés à la liste de plans actuelle comme sous-plans et la fenêtre de sélection de scène affiche les vignettes des sous- plans enregistrés.
  • Page 67: Pour Ajouter Des Sous-Plans À L'aide De La Fonction Chapitre

    Exécutez les étapes 8 à 12 de la procédure dans Remarques « Insertion de plans sélectionnés dans l’écran des • La liste doit être sauvegardée sur disque pour ne pas être vignettes de la liste de plans » (page 64) pour insérer perdue quand l’appareil est mis hors tension ou que le les vignettes des portions que vous souhaitez insérer disque est éjecté.
  • Page 68: Sélection De Scène Rapide (Ajout De Sous-Plans Pendant L'enregistrement, La Lecture Ou La Recherche)

    Pour en savoir plus, voir « Sauvegarde de la liste de De la même façon, localisez le point que vous plans actuelle sur le disque » (page 72). souhaitez définir comme point Out, maintenez la touche ,/OUT enfoncée et appuyez sur la touche Quand vous avez sélectionné...
  • Page 69: Édition Des Listes De Plan

    Un écran s’affiche pour vous permettre de sélectionner Édition des listes de plan le sous-plan cible de l’opération. (Un écran de configuration du code temporel s’affiche si vous avez sélectionné TC PRESET.) Vous pouvez sélectionner des données dans les menus Vous pouvez sélectionner le sous-plan souhaité...
  • Page 70: Modifier Les Points In Et Out De Sous-Plans (Découpage)

    Vous pouvez déplacer le curseur en forme de I sur la Voir « Sauvegarde de la liste de plans actuelle sur le position souhaitée à l’aide des touches fléchées ou de disque » (page 72). la molette rotative. Vous pouvez aussi déplacer le curseur comme suit. Modifier les points In et Out de sous- Appuyez sur la touche PREV ou NEXT : Permet de plans (découpage)
  • Page 71: Suppression Des Sous-Plans

    Maintenez la touche </IN ou ,/OUT enfoncée, Appuyez sur la touche </IN ou ,/OUT pour puis appuyez sur la touche RESET. Le point In ou Out sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche SET. est restauré avec la valeur qu’il avait avant l’ouverture CLIP MENU s’affiche après que la suppression ait été...
  • Page 72: Prévisualisation De La Liste De Plans Éditée

    Appuyez sur la touche RESET. Sauvegarde de la liste de Lorsque vous avez terminé de définir tous les chiffres plans actuelle sur le souhaités, appuyez sur la touche SET. disque Le code temporel de début de la liste de plans actuelle est défini sur celui de la valeur LTC spécifiée.
  • Page 73: Gestion Des Listes De Plans

    Utilisez la touche M/MARK1 ou m/MARK2 ou la Gestion des listes de molette rotative pour sélectionner la liste de plans souhaitée, puis appuyez sur la touche ,/OUT. plans La liste de plans actuelle est sauvegardée sur le disque. Pour annuler la sauvegarde Une fois que vous avez créé...
  • Page 74: Modification Des Éléments D'information De Sous-Plans Affichés

    Rubrique Opération (page de référence) Chargement d’une liste de plans du LOCK OR DELETE ALL Verrouille ou supprime tous les disque dans la liste de plans actuelle CLIPS plans DELETE SHOT MARK Supprime un repère Avant de pouvoir lire ou modifier une liste de plans, vous devez la charger depuis le disque dans la liste de plans a) Affiché...
  • Page 75: Classement Des Listes De Plan

    Appuyez sur la touche </IN ou ,/OUT pour BY NAME: indique un classement par nom sélectionner « OK » puis appuyez sur la touche SET. Pour annuler la suppression de liste de plans Appuyez sur la touche RESET. La liste de plans sélectionnée est supprimée du disque. Pour continuer à...
  • Page 76: Configuration Du Système Requise Pour Utiliser Pdz

    Utilisation du logiciel PDZ-1 Proxy Browsing Si un ordinateur, sur lequel le logiciel PDZ-1 Proxy Browsing est installé, est raccordé à l’appareil, vous pouvez transférer les données AV proxy et les fichiers de métadonnées enregistrés sur le disque vers l’ordinateur. Sur l’ordinateur, le logiciel PDZ-1 vous permet de naviguer dans les données AV proxy, d’ajouter ou de modifier les métadonnées (titres, commentaires, repères,...
  • Page 77: Chapitre 5 Opérations Sur Les Fichiers

    Opérations sur les fichiers Chapitre Présentation root INDEX.XML Un ordinateur peut être raccordé à cet appareil et utilisé pour intervenir sur les données enregistrées qui ont été ALIAS.XML sauvegardées dans des fichiers de données, comme les DISCMETA.XML fichiers de données vidéo ou audio. Utilisez FAM (mode d’accès aux fichiers) pour la MEDIAPRO.XML connexion à...
  • Page 78: Restrictions Applicables Aux Opérations Sur Les Fichiers

    Restrictions applicables aux opérations sur les fichiers Cette section identifie les opérations qui peuvent être Lecture : Les données sont lues dans l’ordre, du début à la exécutées sur les fichiers enregistrés dans chaque fin du fichier. répertoire. Lecture partielle : Seule une partie des données Le cas échéant, les tableaux suivants d’opération peuvent contenues dans le fichier est lue.
  • Page 79: Répertoire Edit

    Nom du fichier Contenu Opérations Lecture/ Ecriture/ Renommage Création Suppression Lecture Ecriture partielle partielle Fichier de métadonnées M01.XML généré automatiquement lors de la création d’un fichier .MXF. : 0001 à 9999 Other files Fichiers ne correspondant pas – – – aux types cités précédemment a) Avec un microprogramme version 1.5 et supérieure, l’appareil peut gérer Remarques...
  • Page 80: Répertoire Sub

    Répertoire Sub Nom du fichier Contenu Opérations Lecture/ Ecriture/ Renommage Création Suppression Lecture Ecriture partielle partielle Fichier de données AV proxy S01.MXF (MXF) généré automatiquement lors de la création d’un fichier C*.MXF. * : 0001 à 4999 Other files Fichiers ne correspondant pas –...
  • Page 81: Opérations Sur Les Fichiers En Mode D'accès Aux Fichiers

    Données de fichier Opérations sur les Transfert de fichiers fichiers en mode d’accès Enregistreur de disque Ordinateur portable, etc. aux fichiers (cet appareil) ACCESS NETWORK MENU MARK1 LOCAL THUMB REMOTE CLIP NAIL RESET LEVEL PAGE DISPLAY CLIP ESSENCE EDIT MENU MARK MARK2 PREV...
  • Page 82: Pour Quitter Les Opérations Sur Les Fichiers

    Dans Windows 2000, un message de confirmation s’affiche. Dans Windows XP, le périphérique « Sony XDCAM PDW-F70 IEEE 1394 SBP2 Device » est supprimé de la liste des périphériques. Cet appareil peut à nouveau fonctionner normalement. (Les limitations décrites dans « Restrictions applicables aux connexions FAM »...
  • Page 83: Enregistrement En Code Temporel Continu Sur Les Connexions Fam

    Enregistrement en code temporel continu sur les connexions FAM Pour les extraits enregistrés à partir d’une connexion FAM, vous pouvez enregistrer de façon à ce que le code temporel soit en continu par rapport à la dernière image du dernier extrait enregistré sur le disque. Pour enregistrer en code temporel continu Avant de commencer l’enregistrement, réglez TCG en page P2 du menu de fonction sur «...
  • Page 84: Chapitre 6 Menus

    Menus Chapitre Pour afficher une page différente Menu fonction Chaque appui sur la touche PAGE affiche la page suivante du menu fonction dans l’ordre HOME t P1 t P2 t HOME… Le menu fonction fournit un accès aux réglages Pour fermer le menu fonction fréquemment utilisés, comme la sélection du signal Appuyez sur la touche DISPLAY.
  • Page 85 Rubrique de réglage Description Rubrique de réglage Description F2 : A1 INPUT (entrée Sélectionne les signaux F3 : MONI SEL (sélection Sélectionne le signal audio audio 1) d’entrée audio attribués aux de contrôle) envoyé par le connecteur F4 : A3 INPUT (entrée canaux audio 1 et 3.
  • Page 86 Page P2 Rubrique de réglage Description F3 : RUN MODE Quand TCG est réglé sur Rubrique de réglage Description « INT », et TC MODE est réglé sur « PRESET », sélectionner F1 : TCG (générateur de Règle le fonctionnement du le mode d’avance du code temporel) générateur interne de code...
  • Page 87: Menu Système

    données de temps. Si vous avez raccordé un moniteur Menu système externe, les menus sont aussi superposés sur l’image affichée dans le moniteur. Appuyez sur la touche MENU. Utilisez le menu système pour configurer l’appareil pour des conditions et un fonctionnement particuliers. Les Le menu système s’affiche.
  • Page 88 Niveau supérieur Deuxième niveau Troisième niveau OPERATIONAL FUNCTION REPEAT MODE SETUP MENU AUTO EE SELECT DISC OUT LOCAL ENABLE F. FWD/REW REC FORMAT STOP DISC END STANDBY OFF CLIP TITLE AUTO TITLE TITLE FILE NAMING NAMING FORM AUTO NAMING SYSTEM SEL SYSTEM FREQ UC/J SEARCH ENABLE...
  • Page 89: Rubriques Du Menu Configuration

    Niveau supérieur Deuxième niveau Troisième niveau AUDIO CONTROL REC MODE DATA MODE CH1/CH2 IN CH3/CH4 IN LEVEL SELECT REF LEVEL INT AUDIO SG CH1 IN LEVEL SHUTTLE MUTING CH2 IN LEVEL EDIT POINT OUTPUT LEVEL DV OUT MODE INTERFACE SELECT D-SUB OUTPUT AUDIO OUTPUT REMOTE I/F...
  • Page 90 OPERATIONAL FUNCTION [Operational] : réglages de Description fonctionnement AUTO EE SELECT [> Auto DISC OUT [>> DISC OUT] : *EE [>>> EE] : envoyer les signaux audio et vidéo reçus d’un EE] : déterminer si lorsqu’aucun disque n’est autre équipement. l’appareil entre ou non en inséré.
  • Page 91 OPERATIONAL FUNCTION [Operational] : réglages de Description fonctionnement SYSTEM SEL [> System SYSTEM FREQ [>> Sys *60I [>>> 60i] : 59,94i Sel]: sélectionner la Freq] : sélectionner la 50I [>>> 50i] : 50i fréquence du système et fréquence du système. 30P [>>>...
  • Page 92 DISPLAY CONTROL [Display]: paramètres concernant Description l’affichage sur l’écran LCD de l’appareil et sur un moniteur externe CHARA. TYPE [> Chara type] : sélectionner le type de texte Effectuer ce réglage en visualisant du texte sur l’écran affiché dans la section d’affichage de la vidéo de contrôle CHARA.
  • Page 93 DISPLAY CONTROL [Display]: paramètres concernant Description l’affichage sur l’écran LCD de l’appareil et sur un moniteur externe ALARM [> ALARM]: sélectionner l’affichage ou non des OFF [>> OFF] : en général, ne pas afficher de messages messages d’alarme. d’alarme. Afficher cependant quelques messages d’alarme importants.
  • Page 94 TIME CODE [Time Code] : réglages concernant le Description générateur de code temporel VITC POS SEL-2 [> VITC pos-2] : sélectionner une ligne Quand la fréquence du système est 60i, 23,98P ou 30P pour l’insertion du VITC. 20LINE [>> 20 line] to 12LINE [>> 12 line] : sélectionner n’importe quelle ligne dans la plage 12-20.
  • Page 95 VIDEO CONTROL [Video] : réglages concernant le Description contrôle vidéo CC (F2) BLANK [> CC2 blank] : sélectionner de supprimer *OFF [>> OFF] : supprimer. ou non le signal de capture fermé à superposer sur le ON [>> ON] : ne pas supprimer. deuxième champ du signal de sortie vidéo.
  • Page 96 VIDEO CONTROL [Video] : réglages concernant le Description contrôle vidéo DOWN CONVERTER [> CONV MODE [>> Conv *EDGE CROP [>> Edge Crop] : mode recadrage de bordure Down conv] : configurer mode] : sélectionner le LETER BOX [>> LetterBox] : mode boîte aux lettres la conversion mode de conversion.
  • Page 97 AUDIO CONTROL [Audio] : réglages concernant le Description contrôle audio INT AUDIO SG [> Audio SG] : sélectionner le fonctionnement SILENCE [>> silence] : signal silencieux du générateur interne de signal audio de test. Lorsque *1kHz SINE [>> 1kHz] : signal d’onde sinusoïdale FS 1 kHz, vous définissez A1 INPUT à...
  • Page 98 METADATA [Metadata] : réglages des métadonnées Description INDEX POSITION [> Index Pos] : sélectionner l’image à 0SEC [>> 0 sec] to 10SEC [>> 10 sec] : l’image de 0 seconde utiliser comme vignette (image d’index) lors de à 10 secondes à partir du début du plan, spécifié en unité l’enregistrement.
  • Page 99: Fonctionnement Du Menu Configuration

    METADATA [Metadata] : réglages des métadonnées Description DATA ITEM OUT [> DATA ITEM] : préciser si inclure ou non OFF [>> OFF] : ne pas inclure les informations des paquets les informations des paquets enregistrés avec VANC VANC dans les éléments de données. dans les éléments de données de la section DATA ITEM *ON [>>...
  • Page 100: Modification Des Réglages Des Rubriques De Base

    Pour les rubriques de menu du niveau 3, appuyez sur Touches de contrôle de Fonctions la touche ,/OUT pour ouvrir le niveau 3, puis menu appuyez sur la touche M/MARK1 ou m/MARK2 pour Touche RESET • Réinitialise le réglage sur la sélectionner le réglage à...
  • Page 101: Significations Des Indications De L'écran Menu

    « Saving... » s’affiche dans la section d’affichage des Indication d’écran Signification données de temps, pendant que les nouveaux réglages Chaîne de caractères à Réglage actuel de la rubrique sont sauvegardés en mémoire. droite de la rubrique de de menu Lorsque l’opération de sauvegarde est terminée, la menu Affiché...
  • Page 102: Réinitialisation Des Réglages De Menu Sur Les Réglages D'usine Par Défaut

    « Affichage des rubriques étendues » puis procédez Message dans la Initialize all items to factory comme suit. section de la vidéo de preset values? contrôle Dans l’écran du menu configuration, répétez les étapes Message dans Init setup? 2 à 7 de « modification des réglages des rubriques de l’affichage des base », puis utilisez les touches </IN, ,/OUT, M/ données temporelles...
  • Page 103: Fonctionnement Du Menu Disque

    CLIP [> Clip] : Affiche l’écran CLIP STATUS. E0001 CLIP LIST NEME E0001 TITLE: Remarque RECORD DEVICE PDW-F70 SERIAL 10001 Le logiciel PDZ-1 Proxy Browsing vous permet d’écrire 06/3/02 DATE 19:54:38 TITLE1 et TITLE2 sur le disque, mais seul TITLE1 TIME s’affiche ici.
  • Page 104: Pour Formater Un Disque

    Affichez le menu disque (voir page 87). Appuyez sur la touche M/MARK1 ou m/MARK2 pour sélectionner DELETE. Appuyez sur la touche ,/OUT. Sélectionnez ALL CLIP, puis appuyez sur la touche ,/OUT. Quand le message « ALL DELETE OK? » apparaît, appuyez sur la touche SET.
  • Page 105: Chapitre 7 Utilisation Des Cartes Optionnelles

    L’exemple suivant illustre une connexion entre l’appareil l’utilisation de la carte. et un ordinateur portable. Contactez votre distributeur Sony à propos de l’installation des cartes optionnelles. Cartes optionnelles pour des fonctionnalités étendues / Utilisation de la carte réseau PDBK-101 (Gigabit Ethernet)
  • Page 106: Utilisation De La Carte D'entrée/Sortie Pdbk-102 Mpeg-Ts

    XDCAM. Vous pouvez aussi envoyer de la vidéo et de l’audio de cet appareil vers les périphériques HDV. EJECT ACCESS MARK1 NETWORK MENU CHAPTER 1) HDV et sont des marques de fabrique de Sony Corporation LOCAL THUMB REMOTE EXPAND RESET CLIP NAIL LEVEL PAGE DISPLAY et de Victor Company of Japan, Limited.
  • Page 107: Utilisation De La Carte D'entrée Hd Analogique Pdbk-103

    PRESET SHIFT F REV F FWD STANDBY PDW-F70 Remarques • Installez la carte PDBK-103 dans l’emplacement 2. • Les cartes PDBK-102 et PDBK-104 ne peuvent pas être utilisées lorsque la carte PDBK-103 est installée. • Sélectionnez les signaux YPbPr ou les signaux RVB dans le menu de sélection d’entrée vidéo.
  • Page 108: Utilisation De La Carte De Convertisseur Élévateur D'entrée Sd Pdbk

    PRESET SHIFT F REV F FWD STANDBY PDW-F70 Remarques • Installez la carte PDBK-104 dans l’emplacement 2. • Les cartes PDBK-102 et PDBK-103 ne peuvent pas être utilisées lorsque la carte PDBK-104 est installée. • Sélectionnez les signaux SDSDI ou les signaux composite dans le menu de sélection d’entrée vidéo.
  • Page 109: Remarques Importantes Sur L'utilisation

    Ce phénomène n’est pas un dysfonctionnement. De tels Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, pixels n’ont aucun effet sur les données enregistrées et contactez votre distributeur Sony. l’appareil peut être utilisé en toute confiance, même si de tels pixels sont présents.
  • Page 110: Condensation

    Pour l’entretien • Lorsque vous déplacez ou utilisez l’appareil dans un périodique, contactez votre distributeur Sony. environnement où de la condensation est susceptible de se former, assurez-vous d’insérer un disque à l’avance. Pour afficher le compteur horaire •...
  • Page 111: Dépannage

    (voir page 87). Si le même MENU. SET ITEMS IN THE SETUP MENU TO THE message apparaît après avoir réinitialisé les APPROPRIATE VALUES. CONTACT SERVICE réglages, contactez votre revendeur Sony. IF THIS ALARM APPEARS AGAIN AFTER ABOVE PROCEDURE. Dépannage...
  • Page 112: Quand Un Disque Est Inséré

    Exchg batt! BATTERY NEEDS REPLACING. PLEASE La batterie NVRAM est épuisée. Contactez CONTACT SERVICE. votre revendeur Sony. Quand un disque est inséré Message d’alarme dans Message d’alarme dans la section de la Description/action la section d’affichage vidéo de contrôle...
  • Page 113 Message d’alarme dans Message d’alarme dans la section de la Description/action la section d’affichage vidéo de contrôle des données de temps REC INHI.! THE DISC WRITE PROTECT TAB IS SET Déplacez la languette de protection contre l’écriture TO SAVE. du disque pour autoriser l’enregistrement (voir page 41).
  • Page 114 Message d’alarme dans Message d’alarme dans la section de la Description/action la section d’affichage vidéo de contrôle des données de temps TCG REGEN MODE IS SELECTED. Ceci s’affiche si vous tentez de prédéfinir le code REGEN mode! SET TC PRESET MODE IN FUNCTION temporel et les bits d’utilisateur alors que TC MODE MENU.
  • Page 115: Pendant L'enregistrement Et Le Montage

    Message d’alarme dans Message d’alarme dans la section de la Description/action la section d’affichage vidéo de contrôle des données de temps File System CURRENT VERSION OF THE Ceci s’affiche si vous insérez un disque qui peut être SOFTWARE SETS THE DISC WRITE lu mais ne peut être enregistré.
  • Page 116: Pendant La Lecture

    Pendant la lecture Message d’alarme dans la Message d’alarme dans la section de Description/action section d’affichage des la vidéo de contrôle données de temps DISC CANNOT BE PLAYED BACK. Ceci s’affiche quand la fréquence du système de 525/60 Disc USE DISC WITH HD 50I or HD 25P cet appareil ne correspond pas à...
  • Page 117 Pendant la recherche de vignettes, la sélection de scène et les opérations de liste de plans Message d’alarme dans la Description/action section de la vidéo de contrôle CANNOT EXPAND CLIP Le plan ne peut pas être étendu dans plus de blocs. ANY FURTHER.
  • Page 118: Messages D'erreur

    Description/action la section d’affichage vidéo de contrôle des données de temps FAN Stopped FAN MOTOR STOPPED. Contactez votre revendeur Sony. Remarque DR-FAN Stop DRIVE FAN MOTOR STOPPED. L’appareil ne cessera pas de fonctionner, mais si vous High TEMP! HIGH TEMPERATURE.
  • Page 119: A Propos De I.link

    IEEE 1394 proposé par Sony, est une marque déposée prise en charge par de nombreuses sociétés du monde entier.
  • Page 120: Caractéristiques

    Audio MPEG HD : 16 bits, 48 kHz, 4/2 canaux Caractéristiques Audio proxy A-law 8 bits, 8 kHz, 4 canaux Format de lecture Vidéo MPEG HD : HQ35/SP25/LP18 Mbps Caractéristiques générales DVCAM : 25 Mbps Vidéo proxy MPEG-4 Dimensions externes (l/h/p, sans les parties saillantes) Audio MPEG HD : 16 bits/48 kHz, 4/2 canaux 307 ×...
  • Page 121 Quantification 16 bits/2 canaux ou 16 bits/4 canaux Type BNC (×1), conforme à SMPTE 20/18/16/12 dB (à sélectionner) 259M Fréquence de réponse i.LINK (HDV 1080i) (avec la carte optionnelle PDBK-102 20 Hz à 20 kHz +0,5/–1,0 dB (0 dB à installée) 1 kHz) Type 6 broches, conforme à...
  • Page 122: Accessoires Non Fournis

    Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de...
  • Page 123: Utilisation Des Données Umid

    Utilisation des données UMID Qu’est-ce qu’un UMID? Les métadonnées sont les informations supplémentaires enregistrées sur disque en même temps que les données Un UMID (identificateur de données unique) est un audiovisuelles. Elles servent à rendre plus efficace le flux identificateur unique pour les données audiovisuelles des opérations depuis l’acquisition de matériel jusqu’au défini par la norme SMPTE 330M-2003.
  • Page 124: Réglage Des Informations De Propriété

    • Enregistrement avec temps UTC. L’UTC (coordinated Voir « Menu système » (page 87) dans le chapitre 6 pour universal time - temps universel coordonné) est utilisé en savoir plus sur le fonctionnement du menu système. lors de l’enregistrement de l’UMID. L’utilisation d’un système horaire universel permet la gestion uniforme de A propos des informations de propriétés matériel enregistré...
  • Page 125: Licence Mpeg-4 Visual Patent Portfolio

    Ce code d’utilisateur est déterminé par l’organisation. Les Licence MPEG-4 Visual méthodes utilisées dépendent de l’organisation. Patent Portfolio Remarque Il n’est pas possible d’entrer un code d’utilisateur si aucun code d’organisation n’a été entré au préalable. Ce produit est muni de la Licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio pour une utilisation personnelle et non commerciale par un utilisateur pour (i) encoder de la vidéo en conformité...
  • Page 126: Glossaire

    Image vignette deux images de la valeur du code Glossaire Une image ou une séquence vidéo temporel au début de chaque minute, réduite pour affichage sur un écran sauf toutes les dix minutes. GUI. Le XDCAM créé des vignettes Moniteur vidéo HD SD à...
  • Page 127 259M qui permet la transmission d’un flux de composant numérique non compressé. Signal vidéo composite Un signal vidéo dans lequel la luminance et la chrominance sont combinés avec des informations « sync » de référence temporelle pour réaliser une vidéo composite. Sous-plan Une des sections qui constituent une liste de plans.
  • Page 128: Index

    Connecteur RS232C 20 Index Connecteur SDSDI OUTPUT 19 Fonctions de montage de l’enregistreur Connecteur TIME CODE IN 19 Connecteur TIME CODE OUT 19 connexions à l’aide du connecteur Connecteurs AUDIO INPUT 1/3 et 2/4 i.S400 29 connexions à l’aide du connecteur Affichage 13 Connecteurs AUDIO MONITOR 18 REMOTE(9P) 28...
  • Page 129 extension 52 pour afficher l’état du plan ou du recherche avec repères 53 disque actuel 103 REC INH 14 recherche par vignettes 50 pour formater un disque 104 Recherche sélection 51 pour supprimer le plan enregistré avec la fonction chapitre 54 Lecture répétée 55 le plus récent 103 avec la fonction extension 52...
  • Page 130 avant utilisation 21 remplacement de la pile au lithium Télécommande à infrarouge 21 Témoin ACCESS 11 Témoin IN 16 Témoin OUT 16 Témoins de transfert impulsion/ accélération 16 Terminal terre (signal) 21 Tiroir du disque 12 Touche CHAPTER 13 Touche CLIP MENU 12 Touche DISPLAY 14 Touche END 17 Touche ESSENCE MARK 12...
  • Page 131 Sony Corporation...

Table des Matières