Volkswagen 5G9 071 151 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Montering på biltaket:
VARNING
Genom osakkunnig montering eller användning av lasthållarna kan de
ramla av från bilen och förorsaka en olycka eller svåra kroppsskador.
• Övertyga dig alltid före körningens början och vid varje rast under
en lång resa att alla skruvar och fästen är riktigt monterade och
korrekt åtdragna. Kontrollera systemet och efterdra om erforderligt
skruvarna.
• Vid körning på dåliga vägar eller vägar med gupp och i bergstrakter
måste alla förbindningar kontrolleras oftare, som t ex vid raster under
en lång resa.
• Montera speciella fästen för t ex cyklar, skidor, surfbrädor osv alltid
korrekt.
• Använd aldrig spännband eller andra fästdon som är skadade, har
otillräcklig hållfasthet eller är olämpliga för fastsättning av föremål
på lasthållarna.
Bild 1
Lasthållarna är på undersidan märkta med fram och bak på klistermärken.
Lasthållarna ska vara monterade så att klistermärket är på bilens vänstra
sida.
VARNING
Dessa märkningar ska beaktas vid monteringen av lasthållarna på
relingen!
Bild 2
Montera lasthållarna på takrelingen enligt bilderna. Positionera den främre
lasthållaren med ett avstånd på 50 mm (a) bakom den främre takrelingsfoten
på båda sidorna. Positionera den bakre lasthållaren med ett avstånd på
ca 750 mm (b) bakom den främre lasthållaren.
Observera
Det angivna avståndet mellan den främre lasthållaren och den främre
takrelingsfoten måste följas.
Rengör takrelingen i området där lasthållarna ska fästas före monteringen.
Bild 3
Öppna lasthållarfötternas skydd innan lasthållarna monteras. Detta gör du
genom att sätt in nyckeln i låset och vrida till vänster tills nyckeln är i vågrät
position (bild 3a).
Fäll sedan upp skyddet (bild 3b).
Placera lasthållarna försiktigt på takrelingen och positionera dem enligt
bild 2. Dra först åt spännskruvarna i alla stödfötterna för hand. Dra
sedan åt spännskruvarna i alla lasthållarfötterna efter varandra med ett
åtdragningsmoment på 8 Nm med momentnyckeln. De båda pilarna på
momentnyckeln måste stå rakt emot varandra (8 Nm) så att båda lasthållarna
sitter fast ordentligt i både längd- och tvärriktningen (bild 3c).
Bild 4
Stäng alla skydd och lås låset. Lås genom att vrida nyckeln till lodrät position
och dra ut nyckeln. Sätt vid behov i täckprofilerna.
Bild 5
För montering av lasthållartillbehör ska lasthållarfötternas skydd öppnas och
fällas ned enligt bild 3a/3b.
Observera
Belasta inte ett nedfällt skydd!
Ta bort täckprofilen och för in lasthållartillbehören i det befintliga T-spåret.
Stäng lasthållarfötternas skydd enligt bild 4 igen.
Vid montering och fastsättning av lasthållartillbehör ska
monteringsanvisningen för respektive tillbehör följas.
S
Montagem sobre o tejadilho do veículo:
ALERTA
Em virtude de uma montagem ou utilização inadequadas das barras
porta-bagagens, estas podem cair do veículo e provocar um acidente
ou lesões corporais graves.
• Certifique-se sempre, antes de cada viagem e em cada paragem que
faça durante uma viagem longa, de que todos os parafusos e
suportes estão bem montados e corretamente apertados. Controle o
sistema e reaperte os parafusos, se necessário.
• Ao percorrer estradas com pavimento em mau estado, ou acidentado
e montanhoso, todas as uniões devem ser controladas com
regularidade, por exemplo, nas paragens feitas durante viagens
longas.
• Monte sempre, de forma adequada, suportes especiais para objetos
como bicicletas, esquis, pranchas de surf, etc.
• Nunca utilize cintas nem outros meios de fixação que estejam
danificados ou que sejam insuficientemente fortes ou inadequados
para fixar objetos nas barras porta-bagagens.
Figura 1
As barras porta-bagagens estão identificadas do lado inferior com um
autocolante para a dianteira e a traseira.
As barras porta-bagagens têm de ser montadas de modo a que o
autocolante fique do lado esquerdo do veículo.
ALERTA
Estas identificações têm de ser impreterivelmente respeitadas ao colocar as
barras porta-bagagens sobre as barras longitudinais do tejadilho!
Figura 2
Fixar as barras porta-bagagens nas barras longitudinais do tejadilho como
mostra a figura. Posicionar a barra porta-bagagens dianteira dos dois lados
com uma distância de a = 50 mm em relação à base dianteira de cada
barra longitudinal. Posicionar a barra porta-bagagens traseira com uma
distância aproximada de b = 750 mm em relação à barra porta-bagagens
dianteira.
Nota
A distância da barra porta-bagagens dianteira em relação à base dianteira
das barras longitudinais tem de ser impreterivelmente respeitada.
Limpar as barras longitudinais do tejadilho na área de apoio das barras
porta-bagagens antes da montagem.
Figura 3
Para colocar as barras porta-bagagens tem de ser aberta a cobertura das
bases de apoio. Para tal, inserir a chave e rodá-la para a esquerda para a
posição horizontal (figura 3a).
De seguida, dobrar a cobertura para cima (figura 3b).
Colocar as barras porta-bagagens cuidadosamente sobre as barras
longitudinais e alinhá-las de acordo com a figura 2. Em primeiro lugar,
apertar manualmente os parafusos tensores em todos os pés de apoio.
De seguida, apertar sucessivamente em todos os suportes das calhas os
parafusos tensores com a chave dinamométrica com 8 Nm. As duas setas
na chave dinamométrica têm de ficar exactamente frente a frente (8 Nm)
para que as duas barras porta-bagagens fiquem apertadas nos sentidos
longitudinal e transversal (figura 3c).
Figura 4
Fechar todas as coberturas e trancar o fecho. Para isso, rodar a chave para
a direita para a posição vertical e retirá-la. Por último, inserir os frisos de
cobertura, se necessário.
Figura 5
Para montar as peças de montagem, abrir a cobertura dos suportes das
calhas e dobrá-la para baixo, tal como está descrito na figura 3a/3b.
Nota
Não colocar carga sobre a cobertura dobrada para baixo!
Retirar o friso de cobertura e inserir as peças de montagem na ranhura em T
existente. Voltar a fechar a cobertura do suporte da calha como descrito na
figura 4.
Para a montagem e a fixação das alças de fixação devem ser respeitadas as
respectivas instruções de montagem.
PT
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières