Page 1
OPTIONAL CHROMATHERAPY THANK YOU... for selecting an American Standard bath. Your new bath is shipped to you after careful inspection. The whirlpool and air bath versions are completely assembled with pump/blower and system piping. All you need to finish the installation are your selected fittings and electrical connections.
TABLE OF CONTENTS: Safety Instructions Notice..............Page 3 Installation, Framing and Post Installation Clean-Up Instructions...............Page 4 Roughing-in References for Recess Type Installations.....Page 5 Roughing-in References for Pier Type Installations......Page 6 Under Deck Mounting Instructions............Page 6 Roughing-in References for All Model Series........Page 7 Electrical Installation Instructions.............Page 18 Whirlpool Heater Operation..............Page 23 Remote Air Blower Location Option..........Page 24...
Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use any attachments not recommended by American Standard. The unit must be connected only to a supply circuit that is properly protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI).
Page 4
Installation and Framing Instructions Each bath arrives ready for installation, completely equipped with the pump/blower electronics and plumbing necessary for operation. However, a drain/overflow kit is required for each bath and it is not included. The variety of installations for this bath may require framing procedures other than those shown. Locate studs as required.
FRONT EDGE (610 mm) OF BATH MUST BE SUPPORTED BY STUD WALL OR ACCESS PANEL MUST BE LOCATED AMERICAN STANDARD ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR. APRON KIT ALLOW OPEN FRAMING ON PUMP/MOTOR END FOR SERVICE. ACCESS PANELS NOT REQUIRED FOR BATH TUBS UNLESS AN ACCESS OPENING OF AT LEAST 12"...
ROUGH-IN REFERENCES FOR PIER TYPE INSTALLATIONS AS DESIRED CUTOUT CUTOUT 12" (305 mm) AS DESIRED MOUNTING SURFACE WATERPROOF 24" SEALANT (610 mm) ACCESS PANEL MUST BE LOCATED BATH ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR. ALLOW OPEN FRAMING ON PUMP/MOTOR END FOR SERVICE. ACCESS PANELS NOT REQUIRED FOR BATH TUBS UNLESS AN ACCESS OPENING OF AT LEAST 12"...
Page 7
35 lb./sq.ft. (49 kg.) (242 l.) (200 l.) H 21-1/4" (540mm) 5' x 42" B 9-1/2" (171 kg/sq.m) (241mm) TABLE 1 ROUGH-IN REFERENCES MODEL SERIES 2742 71-1/2" 4" (1816mm) (102mm) INTEGRAL 35-3/4" FITTING DECK 3" (908mm) 13-1/4" 3" x 14"...
Page 8
ROUGH-IN REFERENCES MODEL SERIES 2748 59-1/2" (1511mm) INTEGRAL 3" FITTING DECK 29-7/8" (76mm) 5-1/4" 3" X 14" (759mm) (133mm) (76 X 356mm) 14-1/2" C/L OF (368mm) DRAIN FLOOR CUTOUT OUTLET 5" X 12" EDGE OF (127 X 305mm) FLOOR 41-5/8" CUTOUT (1057mm) 3/4"...
Page 9
ROUGH-IN REFERENCES MODEL SERIES 2903 60" (1524mm) 9-1/2" OUTLINE OF (241mm) CUTOUT - USE TEMPLATE 42-1/4" 12" (305mm) X 9"(229mm) (1073mm) CUTOUT IN FLOOR FOR DRAIN 21-1/8" (537mm) PROVIDE ACCESS TO PUMP SERVING ON ALL INSTALLATIONS 3" (76mm) C L OF DRAIN OUTLET 754532-100 Rev.
Page 10
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR STUDIO 5' x 32" WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Deck Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool Trim L-W-H Overflow Underside of Pier...
Page 11
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR STUDIO 5' x 36" WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Deck Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool Trim L-W-H Overflow Underside of Pier...
Page 12
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR STUDIO 5-1/2' x 36" WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Deck Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool Trim L-W-H Overflow Underside of Pier...
Page 13
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR STUDIO 6' x 36" WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Deck Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool Trim L-W-H Overflow Underside of Pier...
Page 14
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR GREEN TEA WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool L-W-H Overflow Underside of Pier Recess Centerline Water / Floor...
Page 15
ROUGH-IN REFERENCES MODEL SERIES 3572 66" 14-3/4" (1676mm) (375mm) 11-1/2" (292mm) 36" (914mm) 9" (229mm) CUTOUT IN FLOOR FOR DRAIN PROVIDE ACCESS TO PUMP SERVING ON ALL INSTALLATIONS OUTLINE OF CUTOUT 64.5" x 34.5" (1638 x 876mm) MODEL SERIES 3573 72"...
Page 16
ROUGH-IN REFERENCES MODEL SERIES 3574 60" (1524mm) 14-3/4" (375mm) 11-1/2" (292mm) 42" (1067mm) 9" (229mm) CUTOUT IN FLOOR FOR DRAIN PROVIDE ACCESS TO PUMP SERVING ON ALL INSTALLATIONS OUTLINE OF CUTOUT 58.5" x 40.5" (1486 x 1029mm) MODEL SERIES 3575 72"...
Page 17
SPECIFICATIONS: SIDE VIEW END VIEW DRAIN / OVERFLOW GENERAL SPECIFICATIONS FOR SERIN WHIRLPOOLS AND BATH TUBS Description Dimensions Drain / Height to Cut Out Rough-In Tub Edge to Weight with Product Gallon to Whirlpool L-W-H Overflow Underside of Pier Recess Centerline Water / Floor Weight...
ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS All wiring must be performed by a licensed electrician in accordance with the national electrical code and all other applicable codes. WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be observed, including the following: 1. DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Connect only to a circuit protected by a ground-fault circuit interrupter. 2.
ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) (HEATER) Ensure the heater and pump are properly GROUNDED and BONDED as required. Attach the 8 AWG solid copper conductor supplied with the heater from the HEATER ON heater bonding lug to the motor frame bonding lug as shown in Figure 3.
REMOTE BLOWER LOCATION OPTION IMPORTANT! It is not necessary that the blower motor be relocated. This option is provided for the case that a particular installation makes this effort practical. NOTE: Relocating blower motor from factory installed location, see photo 1, will require disassembly of air blower from mounting board.
Page 25
REMOTE BLOWER LOCATION OPTION (continued) FOR THE COMBINATION WHIRLPOOL / AIR BATH CONFIGURATIONS ONLY: Up to two additional control box extensions (P/N 754512-0070A) are required as shown in photo 4 (below). Simply extend the cables going to the blower by adding in the extension cables. Be careful not to damage the cable connections and never plug in cables while power is applied to blower and/or pump.
Operation: Single Speed Whirlpool AIR SWITCH ELECTRONIC SWITCH BATHING: • Fill bath with water at a comfortable bathing temperature - If your whirlpool is equipped with the optional EZ-Heater, it will automatically maintain the water temperature. • IMPORTANT: Do NOT fill the whirlpool more than 2/3 full before getting in, as it may overflow. •...
Operation: EcoSilent Whirlpool with Lights DISPLAY COLORS WHITE SLOW RAINBOW CYCLE FAST RAINBOW CYCLE TURQUOISE BLUE MAGENTA ORANGE 3-BUTTON ELECTRONIC SWITCH YELLOW GREEN RETURN TO SLOW RAINBOW CYCLE BATHING: • Fill bath with water at a comfortable bathing temperature - If your whirlpool is equipped with the optional EZ-Heater, it will automatically maintain the water temperature.
Operation: Air Bath BATHING: • IMPORTANT: DO NOT ADD BATH OILS OR SALTS as they will damage the whirlpool pump and may harm the acrylic surface. • Close drain by rotating Drain Overflow Knob COUNTER-CLOCKWISE • Fill bath with water at a comfortable bathing temperature. OPERATING AIR MASSAGE SYSTEM: ON/OFF: Press this button once to turn air-blower on.
Operation: Air Bath with Lights BATHING: • IMPORTANT: DO NOT ADD BATH OILS OR SALTS as they will damage the whirlpool pump and may harm the acrylic surface. • Close drain by rotating Drain Overflow Knob COUNTER-CLOCKWISE • Fill bath with water at a comfortable bathing temperature. OPERATING AIR MASSAGE and CHROMATHERAPY SYSTEM: ON/OFF: Press this button once to turn air-blower on.
Page 30
Operation: Air Bath with Lights (continued) EXITING THE BATH • Be sure to turn off the air blower before draining bath. • Open drain by rotating drain knob clockwise. DRYING CYCLE OPTIONS STANDARD DRYING CYCLE An automatic drying cycle will start 20 minutes after the blower is turned off. The blower LED blinks while waiting for the purge cycle.
Operation: Combination Tub with Lights BATHING: • IMPORTANT: DO NOT ADD BATH OILS OR SALTS as they will damage the whirlpool pump and may harm the acrylic surface. • Close drain by rotating Drain Overflow Knob COUNTER-CLOCKWISE • Fill bath with water at a comfortable bathing temperature OPERATING AIR MASSAGE and CHROMATHERAPY SYSTEM: •...
Page 32
Operation: Combination Tub with Lights (continued) EXITING THE BATH • Be sure to turn off the air blower before draining bath. • Open drain by rotating drain knob clockwise. DRYING CYCLE OPTIONS STANDARD DRYING CYCLE An automatic drying cycle will start 20 minutes after the blower is turned off. The blower LED blinks while waiting for the purge cycle.
Your American Standard whirlpool is designed to give you many years of pleasure with reasonable care and maintenance. Your new acrylic bathtub is tough, durable and easy to care for. The colors have been formulated to match other American Standard fixtures and enhance your choice of bathroom decorations. The high gloss surface will retain its lasting luster with proper care and maintenance.
AS America, Inc. (”American Standard”) warrants to the original consumer purchaser that it will, at its option, repair or replace this whirlpool or any of its parts that are found by American Standard, in its sole judgment, to be defective under normal residential use and maintenance so long as it is owned by the original consumer purchaser.
AVEC CHROMATHÉRAPIE OPTIONNELLE NOUS VOUS REMERCIONS... d'avoir choisi une baignoire American Standard. Votre nouvelle baignoire vous a été expédié après une inspection minutieuse. La baignoire à air ou à remous est entièrement assemblée avec souffleur, moteur et tuyauterie. Tout ce qu’il vous reste à faire pour terminer l’installation de votre baignoire à air est d’effectuer les raccordements électriques.
Page 36
TABLE DES MATIÈRES : Directives de sécurité................Page 3 Directives d'installation et d'encadrement/ Nettoyage après l'installation.............Page 4 Références de la plomberie brute pour les installations encastrées..Page 5 Références de la plomberie brute pour les installation de type pilier..Page 6 Directives pour le montage sous la plage..........Page 6 Références de la plomberie brute pour toutes les séries....Page 7 Directives d'installation électrique.............Page 18 Fonctionnement du chauffe-eau pour baignoire à...
Utilisez la baignoire uniquement pour l’usage prévu tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez aucun accessoire n’ayant pas été recommandé par American Standard. L’appareil doit être branché uniquement à un circuit d’alimentation doté d’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Ce disjoncteur doit être fourni par l’installateur et vérifié...
Directives d’installation et d’encadrement Chaque baignoire est livrée prête à être installée, entièrement équipée avec les composants électroniques pour la pompe/le souffleur et avec la plomberie requise pour le fonctionnement. Cependant, une trousse de drain/trop-plein est requise pour chaque baignoire et n'est pas incluse.
PAR DES COLOMBAGES LE PANNEAU D’ A CCÈS DOIT SE TROUVER OU UN TABLIER DU MÊME CÔTÉ QUE LE MOTEUR. AMERICAN STANDARD. RÉSERVEZ UNE OUVERTURE DANS L’ENCADREMENT CÔTÉ POMPE/MOTEUR POUR L'ENTRETIEN. LES PANNEAUX D’ A CCÈS NE SONT PAS REQUIS POUR LES BAIGNOIRES.
RÉFÉRENCES DE LA PLOMBERIE BRUTE POUR LES INSTALLATIONS DE TYPE PILIER AU BESOIN DÉCOUPE DÉCOUPE 12 po (305 mm) AU BESOIN SURFACE DE MONTAGE SCELLANT ÉTANCHE 24 po (610 mm) LE PANNEAU D’ A CCÈS DOIT SE TROUVER DU BAIGNOIRE MÊME CÔTÉ...
(432 mm) Hauteur 21-1/4 po (540 mm) 5 pi x 42 po B 9-1/2 po (171 kg/m.c.) (241 mm) TABLEAU 1 RÉFÉRENCES DE CANALISATION MODÈLE SÉRIE 2742 71-1/2 po 4 po (1816 mm) RACCORD (102 mm) 35-3/4 po DU REBORD...
Page 42
RÉFÉRENCES DE CANALISATION MODÈLE SÉRIE 2748 59-1/2 po (1511 mm) RACCORD 3 po DU REBORD 29-7/8 po INTÉGRAL (76 mm) 5-1/4 po (759 mm) 3 po X 14 po (133 mm) (76 X 356 mm) 14-1/2 po (368 mm) L/C DE GABARIT DE DÉVACUATION PLANCHER...
Page 43
RÉFÉRENCES DE CANALISATION MODÈLE SÉRIE 2903 60 po (1524 mm) 9-1/2 po TRACÉ (241 mm) DE DÉCOUPE 42-1/4 po 12 po (305 mm) X 9 po(229 mm) (1073 mm) GABARIT DE PLANCHER POUR TUYAU D'ÉVACUATION 21-1/8 po (537 mm) ACCÈS À LA POMPE POUR L'ENTRETIEN DE TOUTES LES...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES STUDIO 5 pi x 32 po Hauteur de Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire Description Option de la surface Longueur - Trop plein...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES STUDIO 5 pi x 36 po Hauteur de Description Option de Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire la surface garniture...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES STUDIO 5-1/2 pi x 36 po Hauteur de Description Option de Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire la surface garniture...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES STUDIO 6 pi x 36 po Hauteur de Description Option de Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire la surface garniture...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES GREEN TEA Hauteur de Description Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire la surface Longueur - Trop plein Pilier fournies baignoire à...
Page 49
RÉFÉRENCES DE CANALISATION MODÈLE SÉRIE 3572 66 po 14-3/4 po (1676 mm) (375 mm) 11-1/2 po (292 mm) 36 po (914 mm) 9 po L/C DE (229 mm) DÉVACUATION GABARIT DE PLANCHER POUR TUYAU D'ÉVACUATION ACCÈS À LA POMPE POUR L'ENTRETIEN DE TOUTES LES INSTALLATIONS...
Page 50
RÉFÉRENCES DE CANALISATION MODÈLE SÉRIE 3574 60 po 14-3/4po (1524 mm) (375 mm) 11-1/2 po (292 mm) 42 po (1067 mm) 9 po L/C DE (229 mm) DÉVACUATION GABARIT DE PLANCHER POUR TUYAU D'ÉVACUATION ACCÈS À LA POMPE POUR L'ENTRETIEN DE TOUTES LES INSTALLATIONS TRACÉ...
SPÉCIFICATIONS : DRAIN / TROP PLEIN VUE LATÉRALE EXTRÉMITÉ CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES BAIGNOIRES À REMOUS ET DES BAIGNOIRES SERIN Hauteur de Description Dimensions Drain / Découpe Mesures Rebord de Poids avec Produit Gallon Baignoire la surface Longueur - Trop plein Pilier fournies baignoire à...
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le câblage doit être exécuté par un électricien qualifié conformément au code de l’électricité national et tout autre code applicable. AVERTISSEMENT : Les précautions de base doivent toujours être observées lorsque vous utilisez des articles électriques, y compris les suivantes : 1.
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE (suite) 120V, 60HZ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 15A GFCI GFCI BAIGNOIRE À AIR À ACTIVATION ÉLECTRONIQUE (PANNEAU À 4 BOUTONS) 120V, 60HZ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 15A GFCI GFCI BAIGNOIRE À AIR À ACTIVATION ÉLECTRONIQUE AVEC LUMIÈRES (PANNEAU À 5 BOUTONS) 754532-100 FR Rév.
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE (suite) LA POMPE ECOSILENT EST MUNIE D'UNE PRISE P3JJ 120V, 60HZ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 15A GFCI GFCI BAIGNOIRE À REMOUS ECOSILENT À ACTIVATION ÉLECTRONIQUE (PANNEAU À 1 BOUTON) LA POMPE ECOSILENT EST MUNIE D'UNE PRISE P3JJ 120V, 60HZ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 15A GFCI...
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE (suite) UTILISE TROIS PRISES GFCI (MARCHÉ AMÉRICAIN) LE CHAUFFE-EAU POUR BAIGNOIRE À REMOUS EST POSÉ 120V, 60HZ ALIMENTATION EN USINE DANS LE CAS DES ÉLECTRIQUE 15A GFCI BAIGNOIRES COMBINÉES (POUR CHAUFFE-EAU) GFCI LA POMPE ECOSILENT EST MUNIE D'UNE PRISE P3JJ 120V, 60HZ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE...
Page 56
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE (suite) UTILISEZ TROIS BOÎTES DE JONCTION (MARCHÉ CANADIEN) LE CHAUFFE-EAU POUR BAIGNOIRE À REMOUS EST 120V, 60HZ ALIMENTATION POSÉ EN USINE DANS LE CAS ÉLECTRIQUE 15A GFCI DES BAIGNOIRES COMBINÉES (POUR CHAUFFE-EAU) GFCI Blanc Noir Vert/Cuivre LA POMPE ECOSILENT EST MUNIE D'UNE PRISE P3JJ 120V, 60HZ...
Directives d'installation électrique (suite) (CHAUFFE-EAU) Vérifier que le chauffage et la pompe sont bien MIS À LA TERRE et ADHÉRÉS comme requis. Fixer le conducteur en cuivre plein 8 AWG, fourni avec le HEATER ON chauffage, de la cosse d’adhérence du chauffage à la cosse d’adhérence du cadre du moteur comme illustré...
OPTION D’EMPLACEMENT ÉLOIGNÉ DU SOUFFLEUR IMPORTANT ! Il n’est pas nécessaire de déplacer le moteur du souffleur. Cette option est offerte dans le cas où une installation en particulier rend cet effort pratique. REMARQUE : Il faudra démonter le souffleur à air du tableau de montage pour déplacer le moteur du souffleur depuis l'emplacement d’usine, voir photo 1.
OPTION D’EMPLACEMENT ÉLOIGNÉ DU SOUFFLEUR (suite) POUR LA CONFIGURATION BAIGNOIRE À REMOUS/À AIR COMBINÉE UNIQUEMENT : Jusqu'à deux rallonges supplémentaires pour boîtier de commande (n° réf. 754512-0070A) sont requis selon ce qui est illustré à la photo 4 (ci-dessous). Étendez tout simplement les câbles se rendant au souffleur en y ajoutant les câbles de rallonge. Faites attention pour ne pas endommager les connexions du câble et ne branchez jamais les câbles lorsque le courant est appliqué...
Fonctionnement : Baignoire à remous à une vitesse AIR INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR ÉLECTRONIQUE PRENDRE UN BAIN : • Remplissez la baignoire avec de l’eau à une température agréable pour se baigner - Si la baignoire à remous est équipée du chauffe-eau EZ optionnel, celui-ci maintiendra automatiquement la température de l’eau. •...
Fonctionnement : Baignoire à remous EcoSilent avec lumières COULEURS BLANC CYCLE LENT ARC-EN-CIEL CYCLE RAPIDE ARC-EN-CIEL TURQUOISE BLEU MAGENTA ROUGE ORANGE INTERRUPTEUR ÉLECTRONIQUE JAUNE À TROIS BOUTONS VERT REVENIR AU CYCLE LENT ARC-EN-CIEL PRENDRE UN BAIN : • Remplissez le bain avec de l’eau à une température confortable – Si la baignoire à remous est équipée du chauffe-eau EZ optionnel, celui-ci maintiendra automatiquement la température de l’eau.
Fonctionnement : Baignoire à air PRENDRE UN BAIN : • IMPORTANT : N'AJOUTEZ PAS D'HUILE OU DE SEL DE BAIN, car ces produits endommagent la pompe de remous et la surface en acrylique. • Ouvrez le drain en tournant le bouton du drain de trop-plein dans le sens antihoraire. •...
Fonctionnement : Baignoire à air avec lumières PRENDRE UN BAIN : • IMPORTANT : N'AJOUTEZ PAS D'HUILE OU DE SEL DE BAIN, car ces produits endommagent la pompe de remous et la surface en acrylique. • Ouvrez le drain en tournant le bouton du drain de trop-plein dans le sens antihoraire. •...
Fonctionnement : Baignoire à air avec lumières (suite) QUITTER LA BAIGNOIRE • Assurez-vous que le souffleur à air est fermé avant de vider la baignoire. • Ouvrez le drain en tournant le bouton du drain dans le sens horaire. OPTIONS DU CYCLE DE SÉCHAGE CYCLE DE SÉCHAGE STANDARD Un cycle de séchage automatique débutera 20 minutes après l'arrêt du souffleur.
Fonctionnement : Baignoire combinée avec lumières PRENDRE UN BAIN : • IMPORTANT : N'AJOUTEZ PAS D'HUILE OU DE SEL DE BAIN, car ces produits endommagent la pompe de remous et la surface en acrylique. • Ouvrez le drain en tournant le bouton du drain de trop-plein dans le sens antihoraire. •...
Fonctionnement : Baignoire combinée avec lumières (suite) QUITTER LA BAIGNOIRE • Assurez-vous que le souffleur à air est fermé avant de vider la baignoire. • Ouvrez le drain en tournant le bouton du drain dans le sens horaire. OPTIONS DU CYCLE DE SÉCHAGE CYCLE DE SÉCHAGE STANDARD Un cycle de séchage automatique débutera 20 minutes après l'arrêt du souffleur.
Votre nouvelle baignoire en acrylique est solide, durable et facile à entretenir. Les couleurs ont été formulées afin de se coordonner aux autres appareils American Standard et de rehausser la décoration de votre salle de bain. La surface à lustre élevé...
2. Détérioration causée par l’usure normale et les frais d’entretien normal. 3. Applications commerciales. 4. Options et accessoires. La garantie limitée de American Standard pour ces articles est d’une année sur les pièces uniquement et exclus la main-d’œuvre. Cette garantie limitée d’une année couvre les accessoires fabriqués par American Standard (p.
Page 69
CROMOTERAPIA OPCIONAL GRACIAS... por elegir una bañera American Standard. Su nueva bañera será enviada a su domicilio después de pasar por una inspección minuciosa. Las versiones de bañera de hidromasaje y de aire vienen completamente ensambladas con ventilador y sistema de tuberías. Todo lo que necesita para terminar la instalación son los accesorios seleccionados y las conexiones eléctricas.
Page 70
ÍNDICE: Aviso con instrucciones de seguridad..........Página 3 Instrucciones de instalación y armazón/ Limpieza posterior a la instalación............Página 4 Referencias de dimensiones de instalación para instalaciones empotradas..................Página 5 Referencias de dimensiones de instalación para instalaciones sobre el piso..................Página 6 Instrucciones de montaje en la cubierta..........Página 6 Referencias de dimensiones de instalación para las series de todos los modelos................Página 7 Instrucciones de instalación eléctrica..........Página 18...
Page 71
Use esta unidad sólo de la forma en que se describe en este manual. No use accesorios que no hayan sido recomendados por American Standard. La unidad debe estar conectada sólo a un circuito de toma de corriente que esté protegido adecuadamente por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI).
Instrucciones de instalación y armazón Cada bañera viene lista para su instalación, totalmente equipada con los elementos electrónicos de bombas/salidas de aire y la plomería necesaria para su funcionamiento. Sin embargo, un juego de desagüe/rebose que no viene incorporado es necesario para cada bañera. La variedad de instalaciones para esta bañera puede requerir procedimientos de armazón distintas a las que aparecen ilustradas.
PERNOS DE PARED O EL EL PANEL DE ACCESO SE DEBE UBICAR JUEGO DE REVESTIMIENTO EN EL MISMO LADO QUE EL MOTOR. DE AMERICAN STANDARD DEJE EL ARMAZÓN ABIERTO EN LA BOMBA/MOTOR PARA EFECTUAR MANTENIMIENTO. NO SE REQUIEREN PANELES DE ACCESO PARA BAÑERA DE HIDROMASAJE...
REFERENCIAS DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA INSTALACIONES SOBRE EL PISO SEGÚN SE DESEE CONTORNO CONTORNO 12" (305 mm) SEGÚN SE DESEE SUPERFICIE DE MONTAJE 24" SELLADOR (610 mm) IMPERMEABLE EL PANEL DE ACCESO SE DEBE UBICAR EN EL MISMO LADO QUE EL MOTOR. BAÑERA DEJE EL ARMAZÓN ABIERTO EN LA BOMBA/MOTOR PARA EFECTUAR MANTENIMIENTO.
(76mm) 35 lb./sq.ft. (49 kg.) (242 l.) (200 l.) H 21-1/4" (540mm) 5' x 42" B 9-1/2" (171 kg/sq.m) (241mm) TABLA 1 DIAGRAMAS DE INSTALACiÓN MODELO SERIE 2742 71-1/2" 4" (1816mm) PLATAFORMA PARA (102mm) 35-3/4" ACCESORIOS 3" (908mm) INTEGRAL 13-1/4"...
DIAGRAMAS DE INSTALACiÓN MODELO SERIE 2748 59-1/2" (1511mm) PLATAFORMA PARA ACCESORIOS 3" 29-7/8" INTEGRAL (76mm) 5-1/4" (759mm) 3" X 14" (133mm) (76 X 356mm) 14-1/2" (368mm) L/C DE SALIDA CORTE EN DE DRENAJE EL PISO PARA DRENAJE BORDE DEL ESPACIO 5"...
Page 77
DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN MODELO SERIE 2903 60" (1524mm) 9-1/2" CONTORNO DE (241mm) RECORTE - USO PLANTILLA 42-1/4" 12" (305mm) X 9"(229mm) (1073mm) CORTE EN EL PISO PARA DRENAJE 21-1/8" PROPORCIONAR ACCESO A (537mm) LA BOMBA PARA MANTENIMIENTO EN TODAS LAS INSTALACIONES 3"...
Page 78
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA STUDIO 5' X 32" BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Hauteur de Descripción Moldura Dimensiones Drenaje / Espacio Orificio de Borde de Peso con Producto Galones Volumen de la surface de la L-W-H Desborde...
Page 79
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA STUDIO 5' X 36" BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Hauteur de Descripción Moldura Dimensiones Drenaje / Espacio Orificio de Borde de Peso con Producto Galones Volumen de la surface de la L-W-H Desborde...
Page 80
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA STUDIO 5-1/2' X 36" BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Hauteur de la Descripción Moldura Dimensiones Drenaje / Espacio Orificio de Borde de Peso con Producto Galones Volumen de surface de la L-W-H...
Page 81
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA STUDIO 6' X 36" BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Hauteur de la Descripción Moldura Dimensiones Drenaje / Espacio Orificio de Borde de Peso con Producto Galones Volumen de surface de la L-W-H...
Page 82
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA GREEN TEA BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Orificio de Borde de Espacio Peso con Producto Galones Volumen de Descripción Dimensiones Drenaje / Altura hasta la en el piso instalación bañera a Agua / Piso...
Page 83
DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN MODELO SERIE 3572 66" 14-3/4" (1676mm) (375mm) 11-1/2" (292mm) 36" (914mm) L/C DE SALIDA 9" (229mm) DE DRENAJE CORTE EN EL PISO PARA DRENAJE PROPORCIONAR ACCESO A LA BOMBA PARA MANTENIMIENTO EN TODAS LAS INSTALACIONES CONTORNO DE ESPACIO 64.5" x 34.5" (1638 x 876mm) MODELO SERIE 3573 72"...
Page 84
DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN MODELO SERIE 3574 60" (1524mm) 14-3/4" (375mm) 11-1/2" (292mm) 42" (1067mm) 9" L/C DE SALIDA (229mm) DE DRENAJE CORTE EN EL PISO PARA DRENAJE PROPORCIONAR ACCESO A LA BOMBA PARA MANTENIMIENTO EN TODAS LAS INSTALACIONES CONTORNO DE ESPACIO 58.5" x 40.5" (1486 x 1029mm) MODELO SERIE 3575 72"...
Page 85
ESPECIFICACIONES: DRENAJE / VISTA LATERAL VISTA FRONTAL DESBORDE ESPECIFICACIONES GENERALES PARA SERIN BAÑERAS ESTÁNDAR Y BAÑERAS DE HIDROMASAJE Borde de Altura hasta la Espacio Orificio de Peso con Producto Galones Volumen de Descripción Dimensiones Drenaje / instalación bañera a parte inferior en el piso Agua / Piso Peso...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Un electricista autorizado debe realizar toda la instalación según el código nacional de electricidad y otros códigos y normas correspondientes. ADVERTENCIA: Cuando se está en contacto con productos eléctricos, siempre hay que tomar precauciones básicas entre las cuales se incluyen: 1.
Page 87
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI GFCI BAÑERA DE AIRE ACTIVADA ELECTRÓNICAMENTE (PANEL DE 4 BOTONES) 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI GFCI BAÑERA DE AIRE ACTIVADA ELECTRÓNICAMENTE CON LUCES (PANEL DE 5 BOTONES) 754532-100 SP Rev. 3 3/19...
Page 88
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) LA BOMBA ECOSILENT TIENE ENCHUFE P3JJ 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI GFCI BAÑERA DE HIDROMASAJE ECOSILENT ACTIVADA ELECTRÓNICAMENTE (PANEL DE 1 BOTÓN) LA BOMBA ECOSILENT TIENE ENCHUFE P3JJ 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI...
Page 89
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) USE TRES SALIDAS GFCI (MERCADO ESTADOUNIDENSE) EL CALENTADOR DE LA BAÑERA DE HIDROMASAJE VIENE INSTALADO DE FÁBRICA EN LAS 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN BAÑERAS DE COMBINACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI (PARA CALENTADOR) GFCI LA BOMBA ECOSILENT TIENE ENCHUFE P3JJ...
Page 90
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) USE TRES CAJAS DE CONEXIONES (MERCADO CANADIENSE) 120V, 60HZ ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 15A GFCI (PARA CALENTADOR) GFCI Blanco Negro Verde/Cobre EL CALENTADOR DE LA LA BOMBA BAÑERA DE HIDROMASAJE ECOSILENT TIENE VIENE INSTALADO DE ENCHUFE P3JJ 120V, 60HZ...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA (continuación) (CALENTADOR) Asegúrese de que el calentador y la bomba estén correctamente PUESTOS A TIERRA y CONECTADOS según se requiera. Conecte el conductor de cobre sólido 8 AWG que se incluye con el calentador desde la lengüeta de conexión del calentador a la lengüeta de conexión del marco del motor como se muestra en la Figura 3.
OPCIÓN DE UBICACIÓN DE SALIDAS DE AIRE REMOTAS IMPORTANTE: No es necesario volver a ubicar el motor de las salidas de aire. Es una alternativa que se da en caso de que una instalación en particular lo amerite. NOTA: Cambiar la ubicación del motor de las salidas de aire desde la ubicación original de fábrica (consulte la fotografía 1), requerirá...
Page 93
OPCIÓN DE UBICACIÓN DE SALIDAS DE AIRE REMOTAS (continuación) SÓLO PARA CONFIGURACIONES CON COMBINACIÓN DE BAÑERA DE HIDROMASAJE / AIRE: Son necesarias hasta dos extensiones de caja de control adicionales (P/N 754512-0070A) como se muestra en la fotografía 4 (siguiente). Simplemente agregue los cables de extensión para extender los cables que van hacia las salidas de aire. Tenga cuidado de no dañar las conexiones de cable y nunca enchufe los cables mientras haya electricidad aplicada en las salidas de aire y/o la bomba.
Funcionamiento: Banera de hidromasaje con velocidad simple INTERRUPTOR AEREO INTERRUPTOR ELECTRÓNICO BAÑERA: • Llene la bañera con agua a una temperatura agradable - Si su bañera de hidromasaje está equipada con el calentador EZ, mantendrá automáticamente la temperatura del agua. •...
Funcionamiento: Bañera de hidromasaje de aire BAÑERA: • IMPORTANTE: NO AGREGUE ACEITES NI SALES DE BAÑO, ya que dañarán la bomba del hidromasaje y pueden arruinar la super cie de acrílico. • Para cerrar el drenaje gire la perilla del drenaje o desagüe hacia la IZQUIERDA •...
Funcionamiento: Bañera de hidromasaje de aire con luces BAÑERA: • IMPORTANTE: NO AGREGUE ACEITES NI SALES DE BAÑO, ya que dañarán la bomba del hidromasaje y pueden arruinar la superficie de acrílico. • Para cerrar el drenaje gire la perilla del drenaje o desagüe hacia la IZQUIERDA •...
Page 98
Funcionamiento: Bañera de hidromasaje de aire con luces (continuación) VACIADO DE LA BAÑERA • Asegúrese de apagar las salidas de aire antes de drenar la bañera. • Para abrir el drenaje gire la perilla del drenaje o desagüe hacia la derecha. OPCIONES DEL CICLO DE SECADO CICLO DE SECADO ESTÁNDAR Comenzará...
Funcionamiento: Bañera de combinación con luces BAÑERA: • IMPORTANTE: NO AGREGUE ACEITES NI SALES DE BAÑO, ya que dañarán la bomba del hidromasaje y pueden arruinar la superficie de acrílico. • Para cerrar el drenaje gire la perilla del drenaje o desagüe hacia la IZQUIERDA •...
Page 100
Funcionamiento: Bañera de combinación con luces (continuación) VACIADO DE LA BAÑERA • Asegúrese de apagar las salidas de aire antes de drenar la bañera. • Para abrir el drenaje gire la perilla del drenaje o desagüe hacia la derecha. OPCIONES DEL CICLO DE SECADO CICLO DE SECADO ESTÁNDAR Comenzará...
Su bañera de hidromasaje de American Standard está diseñada para brindarle muchos años de placer si recibe el debido cuidado y mantenimiento. La nueva bañera de acrílico es resistente, duradera y fácil de cuidar. Los colores fueron creados para hacer juego con los otros artefactos sanitarios American Standard y mejorar de esta forma sus opciones para decorar el baño.
Esta garantía sólo se hará efectiva una vez que American Standard reciba la Tarjeta de registro de la garantía llenada completamente que demuestre la compra.