Electrolux EASYPRESSO EEA111 Mode D'emploi page 66

Table des Matières

Publicité

7. Po zakończeniu parzenia zdejmij
PL
uchwyt filtra. Przekręć go w lewo i
wyjmij z obręczy. Przełóż ochraniacz
palca na filtr i usuń zużytą kawę z
filtra. Następnie wyjmij filtr z uchwytu
i opłucz wodą. Przed ponownym
umieszczeniem filtra w schowku osusz
go miękką ściereczką.
7. Depois da infusão pode remover
PT
o suporte do filtro. Rode-o para
a esquerda e tire-o para fora da
retenção. Empurre o protector de
dedos para a frente e remova as
borras de café usadas do filtro. Em
seguida, retire-o do suporte e limpe-o
com água. Seque-o com um pano
antes de o colocar novamente na
caixa de filtros.
7. După fierbere, îndepărtaţi suportul
RO
pentru filtru. Rotiți-l spre stânga şi
scoateți-l din suport. Pliaţi în faţă
protecţia pentru deget şi scoateţi
cafeaua folosită din filtru. Apoi,
scoateţi-l din suport şi curățați-l cu
apă. Uscaţi-l cu o cârpă înainte de a-l
pune la loc în cutia pentru filtru.
6. После варки выньте держатель
RU
фильтра. Поверните его влево и
выньте из фиксатора. Откиньте
защиту пальцев вперед и удалите
использованный молотый кофе
из фильтра. Выньте фильтр из
держателя и промойте водой.
Перед тем как поместить в ящик
для фильтров, протрите его насухо
тканью.
66
www.electrolux.com
Inne funkcje /
Outras funções
Alte funcţii /
Другие функции
1. Parę można wykorzystać do
spieniania mleka lub podgrzewania
płynów. Zaczekać, aż kontrolka trybu
gotowości zacznie świecić w sposób
ciągły. Zanurz końcówkę dyszy pary
w odpornym na wysoką temperaturę
naczyniu z mlekiem.
1. O vapor pode ser utilizado para
fazer espuma em leite ou aquecer
líquidos. Aguarde até a luz indicadora
de máquina pronta deixar de piscar.
Mergulhe o bocal de vapor num
recipiente de leite resistente ao calor.
1. Aburul se poate folosi pentru
a spuma laptele sau pentru a
încălzi lichide. Aşteptaţi până când
indicatorul luminos Pregătit este
constant. Introduceţi duza pentru
abur fierbinte într-un container/
recipient cu lapte.
1. Паром можно воспользоваться
для вспенивания молока или
нагрева жидкостей. Дождитесь
постоянного свечения
индикатора готовности. Вставьте
парообразователь в жаростойкий
контейнер с молоком.
2. Aby rozpocząć wypływ pary ustaw
pokrętło wyboru w położeniu
Poruszaj pojemnikiem okrężnymi
ruchami, dysza nie powinna dotykać
dna naczynia. Aby zatrzymać wypływ
pary, obróć pokrętło w położenie po
uzyskaniu żądanej ilości piany.
2. Inicie o vapor ao rodar o selector
para a posição
. Vire o recipiente
em movimentos circulares, com
cuidado para o bocal não tocar no
fundo do recipiente. Para parar o
vapor, rode o selector para a posição
quando atingir a quantidade de
espuma pretendida.
2. Porniţi producerea aburului prin
rotirea selectorului in poziţia
containerul în sens circular, duza nu
trebuie sa atingă baza containerului.
Pentru a opri aburul, rotiţi selectorul
in poziţia
atunci cand consideraţi că,
spuma obţinută este cea dorită.
2. Включите пар, повернув селектор
в нужное положение
. Покрутите
контейнер, но парообразователь
не должен касаться кнопки. Для
остановки парообразования
поверните селектор в нужное
положение , когда вы уже достигли
нужный вам эффект.
.
. Mişcaţi

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières