Electrolux EASYPRESSO EEA111 Mode D'emploi page 64

Table des Matières

Publicité

Rozpoczęcie użytkowania /
Ghid de iniţiere /
1. Ustaw urządzenie na płaskiej
PL
powierzchni i napełnij zbiornik
zimną wodą. (Nie wolno korzystać z
urządzenia z pustym zbiornikiem!)
Podłącz przewód zasilający do
gniazdka i naciśnij przycisk ON.
1. Coloque a máquina sobre uma
PT
superfície plana e encha o depósito
com água fria. (A máquina não deve
ser utilizada com um depósito vazio!)
Ligue o cabo à tomada e prima o
botão LIGAR.
1. Așezați aparatul pe o suprafață
RO
plană şi umpleți rezervorul cu apă
rece. (Aparatul nu trebuie folosit dacă
rezervorul este gol!) Conectaţi cablul
de alimentare la sursa de curent şi
apăsaţi butonul PORNIRE.
1. Поместите машину на плоскую
RU
поверхность и наполните бачок
холодной водой. (Использовать
машину при пустом бачке нельзя!)
Вставьте шнур питания в розетку и
нажмите кнопку ВКЛ.
64
www.electrolux.com
Introdução
Подготовка к работе
2. Przed pierwszym użyciem, ustaw
pojemnik pod dyszą pary. Zaczekać,
aż kontrolka trybu gotowości zacznie
świecić w sposób ciągły. Ustaw
pokrętło wyboru na symbolu
wody, aby przepłukać dyszę pary. Jeśli
urządzenie nie zostanie wyłączone
ręcznie, funkcja samoczynnego
wyłączenia wyłączy je po 30
minutach.
2. Quando ligar a máquina pela
primeira vez, coloque o recipiente
debaixo do bocal de saída de vapor.
Aguarde até a luz indicadora de
máquina pronta deixar de piscar. Rode
o botão selector em
bocal de saída de vapor. Se o aparelho
não for desligado manualmente,
a função Desligar Automático de
Segurança desliga-o após 30 minutos.
2. Prima utilizare a aparatului
presupune următorii pași: aşezaţi
un vas colector sub duza pentru
abur. Aşteptaţi până când indicatorul
luminos Pregătit este constant.
Direcţionaţi selectorul în direcţia
abur sau apă fierbinte pentru
curăţarea duzei de abur. Dacă aparatul
nu este oprit manual, funcţia Oprire
automată de siguranţă îl opreşte după
30 de minute.
2. При включении
аппарата в первый раз:
установите контейнер под
парообразователем. Дождитесь
постоянного свечения индикатора
готовности. Для промывания
парообразователя поверните
селектор в нужное положение
. Если не отключить прибор вруч-
ную, то система автоматического
предохранительного отключения
сделает это через 30 минут.
3. Ustaw pojemnik na płytce
ociekacza. Zaczekać, aż kontrolka
trybu gotowości zacznie świecić w
sposób ciągły. Nie zakładając uchwytu
filtra, ustaw pokrętło wyboru na
symbolu
z pełnego zbiornika przepłynie przez
urządzenie, aby przepłukać system
podgrzewania wody.
3. Coloque uma taça na grelha de
recolha de pingos. Aguarde até a luz
indicadora de máquina pronta deixar
de piscar. Sem inserir o suporte de
filtro rode o botão selector
para lavar o
o depósito de água cheio passar pela
máquina para lavar o sistema de
aquecimento.
3. Așezaţi un vas colector pe grila
de scurgere. Aşteptaţi până când
indicatorul luminos Pregătit este
constant. Fără a introduce suportul
filtrelor, direcţionaţi selectorul în
direcţia simbolului
rezervorul plin va ajuta la curăţarea
sistemului de incălzire.
3. Установите чашу на решетку.
Дождитесь постоянного свечения
индикатора готовности. Без
установки держателя фильтра
поверните селектор в нужное
положение
емкость для воды пропустится
через машину – это позволит
промыть нагревательную систему.
i odczekaj aż cała woda
: Deixe
: apa din
: пусть полная

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières