3. Asetage kauss auruotsaku alla
EE
ja pöörake valikunupp paariuks
sekundiks tagasi asendisse
eemaldate kõik kuuma vee/piima
jäägid auruotsakust. Ettevaatust:
aurutoru on tuline! Laske aurutorul
maha jahtuda ja puhastage see
seejärel lapiga.
3. Place a bowl under the steam
EN
nozzle and turn the selector dial
back to
for a few seconds. This
will remove any residue of hot water/
milk from the steam nozzle. Caution:
the steam pipe is hot! Allow to cool
down, then clean the steam pipe with
a cloth.
3. Coloque un recipiente debajo de la
ES
boquilla de vapor y vuelva a situar
el mando selector en la posición
durante unos instantes. De este modo
podrá eliminar cualquier residuo de
agua o de leche caliente de la boquilla
de vapor. Precaución: ¡el conducto
de vapor está caliente! Espere a
que el tubo de vapor se enfríe y, a
continuación, límpielo con un paño.
3. Pane kulho höyrysuuttimen alle
FI
ja käännä valintanuppi takaisin
-asentoon muutamaksi sekunniksi.
Höyrysuuttimeen jäänyt kuuma
vesi tai maito poistuu. Varoitus:
höyryputki on kuuma! Anna
höyryputken jäähtyä ja puhdista se
sitten kankaalla.
4. Cappuccino valmistamine:
Vahustage piim, nagu kirjeldatud
. Sedasi
punktides 1-2 ning kallake see
eelnevalt valmistatud Espresso.
4. Preparing Cappuccino: Froth the
milk as described in previous steps
1-2 and pour it onto the previously
prepared Espresso.
4. Preparación de Cappuccino: Cree
espuma como se describe en los
pasos anteriores 1-2 y viértala en el
Espresso preparado previamente.
4. Cappuccino valmistaminen:
Vaahdota maito kohtien 1-2
mukaisesti ja kaada se sitä ennen
valmistettuun Espresso-kahviin.
5. Paigutage kuuma vee jaoks
auruotsaku alla tass ja pöörake
valikunupp asendisse
. Otsakust
väljub kuum vesi. Pöörake nupp tagasi
, et vett peatada.
5. For hot water, place a cup under the
steam nozzle and turn the selector
dial to
. Hot water comes out of the
nozzle. Turn the dial back to
the water.
5. Para obtener agua caliente, coloque
una taza debajo de la boquilla de
vapor y sitúe el mando selector en la
posición
. El agua caliente saldrá
de la boquilla. Para terminar, vuelva a
situar el mando selector en la posición
.
5. Saat kuumaa vettä panemalla
kupin höyrysuuttimen alle ja
kääntämällä valintanupin
-asentoon. Suuttimesta tulee kuumaa
vettä. Katkaise kuuman veden tulo
kääntämällä valintanuppi takaisin
-asentoon.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
to stop
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
25