Wilo Atmos GIGA-N Mode D'emploi

Wilo Atmos GIGA-N Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Atmos GIGA-N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Atmos GIGA-N
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt Manual de Instalação e funcionamento
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
da Monterings- og driftsvejledning
no Monterings- og driftsveiledning
sv Monterings- och skötselanvisning
fi
Asennus- ja käyttöohje
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
·
6074707 • Ed.01/2019-04
hr Upute za ugradnju i uporabu
sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu
sl
Navodila za vgradnjo in obratovanje
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
bg Инструкция за монтаж и експлоатация
ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare
pl Instrukcja montażu i obsługi
cs Návod k montáži a obsluze
sk Návod na montáž a obsluhu
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
lt
Montavimo ir naudojimo instrukcija
et Paigaldus- ja kasutusjuhend
lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
uk Iнструкція з монтажу та експлуатації
zh-CHS 安装及操作说明

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Atmos GIGA-N

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Atmos GIGA-N de Einbau- und Betriebsanleitung hr Upute za ugradnju i uporabu en Installation and operating instructions sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu Notice de montage et de mise en service Navodila za vgradnjo in obratovanje es Instrucciones de instalación y funcionamiento hu Beépítési és üzemeltetési utasítás...
  • Page 3 Deutsch ......................English ....................... Français ......................Español ......................Italiano....................... Portuguese......................Nederlands ......................Dansk ......................... Norsk ......................... Svensk ....................... Suomi ......................... ελληνικά ......................Türkçe........................ Hrvatski ......................Srpski ......................... Slovenščina ....................... Magyar....................... Български......................Română......................Polski ......................... Česky ......................... Slovenská ......................Pусский......................Lietuviškai......................Eesti ........................
  • Page 4: Table Des Matières

    6 Installation und elektrischer Anschluss .......................... 17 Personalqualifikation......................................  17 Pflichten des Betreibers .................................... 17 Installation vorbereiten.................................... 18 Aufstellung der Pumpe allein (Variante B, Wilo-Variantenschlüssel)......................  18 Fundamentaufstellung des Pumpenaggregats ............................ 19 Verrohrung ........................................ 20 Ausrichten des Aggregates ...................................  21 Elektrischer Anschluss.................................... 24 7 Inbetriebnahme..................................
  • Page 5 10.2 Ursachen und Beseitigung.....................................  37 11 Ersatzteile.................................... 39 11.1 Ersatzteilliste ........................................ 39 12 Entsorgung .................................... 41 12.1 Öle und Schmierstoffe .................................... 41 12.2 Wasser-Glykol-Gemisch.................................... 41 12.3 Schutzkleidung........................................  41 12.4 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten ................ 41 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 6: Allgemeines

    Auswirkungen der Gefahr und Anweisungen zur Vermeidung. ▪ Sicherheitshinweise für Sachschäden beginnen mit einem Signalwort und werden ohne Symbol dargestellt. VORSICHT Art und Quelle der Gefahr! Auswirkungen oder Informationen. Signalwörter ▪ GEFAHR! Missachtung führt zum Tod oder zu schwersten Verletzungen! WILO SE 2019-04...
  • Page 7: Personalqualifikation

    Das Personal muss die folgenden Qualifikationen haben: ▪ Elektrische Arbeiten: Eine Elektrofachkraft muss die elektrischen Arbeiten ausführen. ▪ Montage/Demontage muss von einer Fachkraft durchgeführt werden, die im Umgang mit den notwendigen Werkzeugen und erforderlichen Befestigungsmaterialien ausge- bildet ist. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 8: Elektrische Arbeiten

    ▪ Absperrschieber im Zulauf und in der Druckleitung schließen. ▪ In geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen. ▪ Produkt gründlich reinigen. Produkte, die in gesundheitsgefährdenden Medien fördern, dekontaminieren! ▪ Sicherstellen, dass bei allen Schweißarbeiten oder Arbeiten mit elektrischen Geräten keine Explosionsgefahr besteht. WILO SE 2019-04...
  • Page 9: Während Des Betriebs

    ▪ Tragepflicht für Gehörschutz vorschreiben ▪ Lärmbereiche kennzeichnen ▪ Maßnahmen zu Lärmminderung vornehmen (z. B. Dämmung, Lärmschutzwände) Leckagen Lokale Normen und Vorschriften beachten. Zum Schutz von Personen und Umwelt vor gefährlichen (explosiven, giftigen, heißen) Stoffen, Leckagen der Pumpe vermeiden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 10: Wartungsarbeiten

    18 Jahren müssen durch eine Fachkraft beaufsichtigt werden! Einsatz/Verwendung Bestimmungsgemäße Verwen- dung Die Trockenläuferpumpen der Baureihe Wilo-Atmos GIGA-N sind zum Einsatz als Um- wälzpumpen in der Gebäudetechnik bestimmt. Die Pumpen Wilo-Atmos GIGA-N dürfen eingesetzt werden für: ▪ Warmwasser-Heizungssysteme ▪ Kühl- und Kaltwasserkreisläufe ▪...
  • Page 11: Produktbeschreibung

    Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nichtbestimmungsgemäß. Produktbeschreibung Konstruktion Die Pumpe Wilo-Atmos GIGA-N ist eine einstufige Back-Pull-Out-Kreiselpumpe mit Spiralgehäuse für Horizontalaufstellung. Leistungen und Abmessungen nach EN 733. Geeignete Wilo-Regelgeräte (z.B. Comfort-Regelsystem CC-HVAC) können die Leis- tung der Pumpen stufenlos regeln. Dies ermöglicht eine optimale Anpassung der Pum- penleistung an den Bedarf des Systems und einen besonders wirtschaftlichen Pumpen- betrieb.
  • Page 12: Typenschlüssel

    SWKI BT 102-01); undichte Stellen überarbeiten. Angabe Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum wird nach ISO 8601 angegeben: JJJJWww ▪ JJJJ = Jahr ▪ W = Abkürzung für Woche ▪ ww = Angabe der Kalenderwoche Typenschlüssel Beispiel: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Produktfamilie Atmos Baureihe GIGA Bauform Nennweite DN des Druckstutzens...
  • Page 13: Geräuscherwartungswerte

    1 m Abstand von der Motoroberfläche Tab. 1: Geräuscherwartungswerte für Normpumpe (50 Hz) 4.7.2 Pumpe mit dreiphasigem Motor 60 Hz ohne Drehzahlregelung Motorleistung P [kW] Messflächen-Schalldruckpegel Lp, A [dB(A)] 2-polig (2900 min 4-polig (1450 min – 0,37 0,55 0,75 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 14: Zulässige Kräfte Und Momente An Den Pumpenflanschen

    1155 Pumpenflanschen - Pumpe aus Grauguss 1383 1050 1173 1838 1243 1120 1383 2170 1068 1575 1418 1750 2748 1278 Saugstutzen 1155 1383 1173 1050 1838 9100 1383 1243 1120 2170 1068 1750 1575 1418 2748 1278 WILO SE 2019-04...
  • Page 15: Transport Und Lagerung

    Teilen davon oder bei einem Zerbrechen oder Wegreißen der Hebevorrichtung keine Gefahr entsteht. Lasten dürfen niemals länger als notwendig schweben! Beschleunigungen und Abbremsungen während des Hebevorgangs so ausführen, dass eine Gefährdung von Personen ausgeschlossen ist. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 16 ▪ Hebemittel mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. ▪ Die Standsicherheit des Hebemittels muss während des Einsatzes gewährleistet wer- den. ▪ Beim Einsatz von Hebemitteln, wenn nötig (z. B. Sicht versperrt), eine zweite Person Fig. 3: Pumpe anschlagen zum Koordinieren einteilen. WILO SE 2019-04...
  • Page 17: Lagerung

    ▪ Zum Schutz vor Rost, alle drehenden Teile mit einem geeigneten Schutzmedium über- ziehen. ▪ Soll die Pumpe länger als ein Jahr gelagert werden, bitte Rücksprache mit dem Herstel- ler halten. Installation und elektrischer Anschluss Personalqualifikation ▪ Elektrische Arbeiten: Eine Elektrofachkraft muss die elektrischen Arbeiten ausführen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 18: Pflichten Des Betreibers

    Der erforderliche Grenzwert für diesen Betriebspunkt liegt bei 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Ein Motor mit einer Leistung von 15 kW wäre die richtige Wahl. Wilo empfiehlt, einen Motor B3 (IM1001) mit Fußmontage zu nutzen, der mit IEC34-1 kompatibel ist. 6.4.2 Auswahl der Kupplung ▪...
  • Page 19: Fundamentaufstellung Des Pumpenaggregats

    2½-facher Durchmesser der Schrauben. Dadurch können die Schrauben zum Erreichen ihrer endgültigen Positionen bewegt werden. Wilo empfiehlt, das Fundament zunächst bis etwa 25 mm unterhalb der geplanten Höhe zu gießen. Die Oberfläche des Betonfundaments muss vor dem Aushärten gut kontu- riert sein.
  • Page 20: Verrohrung

    ▪ Ungeschützte Oberflächen des Fundaments mit geeignetem Anstrich gegen Feuchtig- keit schützen. Verrohrung Damit während Transport und Einbau keine Fremdkörper eindringen können, sind die Rohranschlüsse der Pumpe sind mit Schutzkappen versehen. ▪ Schutzkappen vor dem Anschließen von Rohren entfernen. WILO SE 2019-04...
  • Page 21: Ausrichten Des Aggregates

    Thermische Ausdehnung bei Betriebstemperatur kann die Ausrichtung verändern, besonders bei sehr heißen Fördermedien. Wenn die Pumpe sehr heiße Flüssigkeiten fördern muss, gegebenenfalls nachjustie- ren: • Pumpe bei tatsächlicher Betriebstemperatur laufen lassen. • Pumpe abschalten, dann sofort die Ausrichtung prüfen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 22 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 („S“ für Kupplungen ohne Distanzstück und „S2“ für Kupplungen mit Distanzstück) Tab. 5: Zulässige Spaltmaße S und S2 WILO SE 2019-04...
  • Page 23 Tabelle „Zulässige Spaltmaße S und S2“ nicht überschreiten. Diese Bedingung gilt für jeden Betriebszustand, auch bei Betriebstemperatur und anstehendem Zulaufdruck. Mit einer Schieblehre umlaufend den Abstand zwischen den beiden Kupplungshälften kontrollieren. Fig. 15: Überprüfung der axialen Ausrichtung mit einer Schieblehre Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 24 Hand drehen lassen. ▪ Nach korrekter Ausrichtung den Kupplungsschutz montieren. Die Anzugsdrehmomente für Pumpe und Motor auf der Grundplatte sind in der Tabelle „Anzugsdrehmomente für Pumpe und Motor“ aufgeführt. Schraube: Anzugsdrehmo- ment [Nm] Tab. 8: Anzugsdrehmomente für Pumpe und Motor WILO SE 2019-04...
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    Um Tropfwasseransammlungen zu vermeiden, Kabel in der Nähe der Verschraubungen zu Auslassschleifen biegen. ▪ Nicht genutzte Kabeldurchführungen mit den vorhandenen Dichtscheiben verschließen und dicht verschrauben. ▪ Demontierte Schutzvorrichtungen, zum Beispiel Klemmenkastendeckel, wieder mon- tieren! ▪ Drehrichtung des Motors bei der Inbetriebnahme überprüfen! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 26: Inbetriebnahme

    Pumpe beschädigen. Ein Betrieb über mehr als 5 min bei geschlos- senen Absperrorganen ist kritisch, bei heißen Flüssigkeiten generell gefährlich. • Pumpe nicht außerhalb des angegebenen Betriebsbereichs betreiben. • Pumpe nicht bei geschlossenen Absperrorganen betreiben. • Sicherstellen, dass der NPSH-A-Wert immer höher ist als der NPSH-R-Wert. WILO SE 2019-04...
  • Page 27: Personalqualifikation

    ▪ Bedienung/Steuerung: Das Bedienpersonal muss in die Funktionsweise der kompletten Anlage unterrichtet sein. Füllen und Entlüften HINWEIS Die Standardausführung der Pumpe Atmos GIGA-N hat kein Entlüftungsventil. Die Entlüftung von Saugleitung und Pumpe erfolgt über eine geeignete Entlüftungsvor- richtung am Druckflansch der Pumpe. Ein Entlüftungsventil ist optional erhältlich. WARNUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden durch extrem heiße oder extrem...
  • Page 28: Einschalten Der Pumpe

    • Zum Anfahren der Pumpe Sanftanlauf, Stern-Dreieck-Schaltung oder Drehzahlre- gelung verwenden. ▪ Pumpe einschalten. ▪ Nach Erreichen der Drehzahl das Absperrorgan in der Druckleitung langsam öffnen und die Pumpe auf den Betriebspunkt einregeln. ▪ Während des Anfahrens die Pumpe über die Entlüftungsschraube vollständig entlüften. WILO SE 2019-04...
  • Page 29: Einschalthäufigkeit

    • Pumpeninhalt und Spülflüssigkeit unter Berücksichtigung der gesetzlichen Be- stimmungen entsorgen. • Bei allen Arbeiten Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen. ▪ Vor der Einlagerung die Pumpe gründlich reinigen! ▪ Pumpe komplett entleeren und sorgfältig spülen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 30: Wartung/Instandhaltung

    ▪ Blanke Bauteile einfetten oder einölen. Hierfür silikonfreies Fett oder Öl verwenden. Herstellerhinweise für Konservierungsmittel beachten. Wartung/Instandhaltung Es wird empfohlen, die Pumpe durch den Wilo-Kundendienst warten und überprüfen zu lassen. Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten erfordern eine teilweise oder vollständige De- montage der Pumpe. Das Pumpengehäuse kann in der Rohrleitung eingebaut bleiben.
  • Page 31: Wartungsarbeiten

    Die Dichtung muss erneuert werden. Die Lebensdauer einer Gleitringdichtung hängt stark von den Betriebsbedingungen ab (Temperatur, Druck, Beschaffenheit des Mediums). ▪ Wilo empfiehlt, die flexiblen Kupplungselemente regelmäßig zu überprüfen und bei ers- ten Anzeichen von Verschleiß zu erneuern. ▪ Um permanente Betriebsbereitschaft sicherzustellen, empfiehlt Wilo, Reservepumpen mindestens einmal pro Woche kurzzeitig in Betrieb zu nehmen.
  • Page 32 Bausatz vertikal ausgebaut werden. 5. Die Gehäusedichtung 1.2 abnehmen. 6. Sechskantschrauben 7.2 lösen und Schutzgitter 7.1 entfernen. 7. Laufradmutter 2.2 lösen und zusammen mit Sicherungsscheibe und Laufradscheibe entfernen. Ausführung mit Gleitringdichtung (optional: Gleitringddichtung auf Hülse) Fig. 21: Ausführung mit Gleitringdichtung WILO SE 2019-04...
  • Page 33 Spaltspiel verschleißbedingt zu. Die Einsatzdauer der Ringe hängt von den Betriebsbedingungen ab. Wenn der Volumenstrom geringer wird und der Motor erhöhte Stromaufnahme zeigt, kann ein unzulässig hohes Spaltspiel die Ursache sein. In diesem Fall die Spaltringe austauschen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 34: Montage

    3. Sicherungsringe 4.4 in Nut und Lagerdeckel 4.2 in Bohrung des Lagerträgers 5 ein- setzen. 4. V-Dichtungen 4.3 und Spritzring 4.2 auf Welle 3.1 schieben. 5. Passfeder 3.3 in Wellennut einsetzen. 6. Pumpenfuß 8.1 mit Sechskantschraube 8.2 und Sicherungsscheibe 8.3 befestigen. WILO SE 2019-04...
  • Page 35 3. Optional: Schutzhülse auf die Welle schieben. 4. Gehäusedeckel 10 mit Innensechskantschrauben 15 an Lagerträger anschrauben. 5. Drehenden Teil der Gleitringdichtung 9.1 auf die Welle (optional: Schutzhülse) schieben. 6. Distanzring 9.2 auf die Welle schieben. Fig. 29: Einschubeinheit montieren Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 36: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    Pumpe und Motor“. Fig. 31: Schraubenanzugsmomente Störungen, Ursachen und Be- seitigung GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom- schlag! Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif- ten ausführen. WILO SE 2019-04...
  • Page 37: Störungen

    Pumpe und/oder Rohr- – Pumpe entlüften und leitung nicht vollständig Saugleitung füllen gefüllt Zulaufdruck zu gering – Flüssigkeitsstand kor- oder Ansaughöhe zu rigieren hoch – Widerstände in der Saugleitung minimieren – Filter reinigen – Ansaughöhe durch Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 38 – Anzugsmoment über- nicht richtig angezogen prüfen oder Dichtung defekt – Dichtung erneuern Gleitringdichtung un- – Gleitringdichtung er- dicht neuern Wellenhülse (falls vor- – Wellenhülse erneuern handen) verschlissen Unwucht des Laufrades – Laufrad nachwuchten Lagerschaden – Lager austauschen WILO SE 2019-04...
  • Page 39: Ersatzteile

    Absperr- Druckleitung öffnen armatur Tab. 11: Fehlerursachen und Beseitigung Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kun- dendienst. Listen der Originalersatzteile: Siehe Wilo-Ersatzteildokumentation und nachfolgende Hinweise in dieser Einbau- und Betriebsanleitung. VORSICHT Gefahr von Sachschäden! Nur wenn Originalersatzteile verwendet werden, kann die Funktion der Pumpe ge- währleistet werden.
  • Page 40: Ersatzteilliste

    4.2 4.3 4.1B 4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Pumpe mit Gleitringdichtung Position Nr. Beschreibung Anzahl Sicherheitsrele- vant Pumpengehäuse Flachdichtung Laufrad Mutter Scheibe Scheibe Welle Passfeder Passfeder Kugellager 4.1A Kugellager 4.1B Deckel V-Dichtung Sicherungsring Spritzring Lagerträgergehäuse 1 Wellenschutz Set WILO SE 2019-04...
  • Page 41: Entsorgung

    Weitere Informationen zum Recycling unter www.salmson‑recy- cling.com. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Produkt gekauft wurde. Weitere Informationen zum Recycling unter www.wilo‑recycling.com. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 42 6 Installation and electrical connection .......................... 55 Personnel qualifications.................................... 55 Operator responsibilities.................................... 55 Preparing the installation.................................... 55 Setting up the pump by itself (variant B, Wilo variant key) ........................ 55 Installing the pump unit on a base ................................ 56 Pipework...........................................  57 Aligning the unit...................................... 58 Electrical connection ......................................
  • Page 43 11.1 Spare parts list .........................................  76 12 Disposal.................................... 77 12.1 Oils and lubricants...................................... 77 12.2 Water-glycol mixture .....................................  77 12.3 Protective clothing ...................................... 77 12.4 Information on the collection of used electrical and electronic products.................... 77 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 44: General Information

    ▪ Safety instructions relating to property damage start with a signal word and are dis- played without a symbol. CAUTION Type and source of the danger! Consequences or information. Signal words ▪ DANGER! Failure to observe the safety instructions will result in serious injuries or death! WILO SE 2019-04...
  • Page 45: Personnel Qualifications

    ▪ Electrical work: A qualified electrician must carry out the electrical work. ▪ Installation/dismantling must be carried out by a qualified technician who is trained in the use of the necessary tools and fixation materials. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 46: Electrical Work

    ▪ Make sure that there is no risk of explosion when carrying out any type of welding work or work with electrical devices. During operation ▪ Wear protective equipment: – Safety shoes – Safety helmet (when using lifting equipment) WILO SE 2019-04...
  • Page 47: Maintenance Tasks

    Ensure that a dry run of the pump is not possible. A dry run can damage the shaft seal and thereby cause leakages. Maintenance tasks ▪ Wear the following protective equipment: – Sealed safety goggles – Safety shoes – Safety gloves for protection against cuts Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 48: Drive: Iec Standard Motor

    18 must be supervised by a technician. Application/use Intended use The glanded pumps in the Wilo-Atmos GIGA-N series are intended for use as circulators in building services. The Wilo-Atmos GIGA-N pumps may only be used for: ▪ Hot-water heating systems ▪...
  • Page 49: Product Description

    Product description Design The Wilo-Atmos GIGA-N pump is a single-stage back pull-out-centrifugal pump with spiral housing for horizontal installation. Power and dimensions in accordance with EN 733. Suitable Wilo control devices (e.g. Comfort control system, CC-HVAC) can control the power of the pumps continuously.
  • Page 50: Type Key

    Statement of date of manufacture The date of manufacture is stated in accordance with ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = year ▪ W = abbreviation for week ▪ ww = calendar week Type key Example: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Product family Atmos Series GIGA Construction...
  • Page 51 Table 1: Anticipated noise levels for standard pump (50 Hz) 4.7.2 Pump with three-phase motor, 60 Hz without speed control Motor power P [kW] Measuring surface sound-pressure level Lp, A [dB(A)] 2-pin (2900 rpm) 4-pin (1450 rpm) – 0.37 0.55 0.75 18.5 Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 52: Permissible Forces And Torques On The Pump Flanges

    1838 9100 1383 1243 1120 2170 1068 1750 1575 1418 2748 1278 2345 2100 1890 3658 1138 1680 Values in acc. with ISO/DIN 5199 – class II (2002) – Appendix B, Family no. 1A. Table 3: Permissible forces and torques on the pump flanges WILO SE 2019-04...
  • Page 53: Transportation And Storage

    Use only properly functioning lifting equipment to lift and lower the pump. Ensure that the pump does not become jammed during lifting and lowering. Do not exceed the maximum bearing capacity of the lifting equipment! Check that lifting equip- ment is functioning properly before use! Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 54 The safety and efficiency of the lifting gear is best guaranteed when all load- bearing elements are loaded vertically. If necessary, use a lifting arm, to which the lift- ing gear can be vertically attached. ▪ Ensure the load is lifted vertically! ▪ Prevent the suspended load from swinging! WILO SE 2019-04...
  • Page 55: Storage

    ▪ Mount the pump in a readily accessible place. This makes it easier to complete inspec- tions, maintenance (e.g. mechanical seal change) or replacement in the future. ▪ A travelling crane or a device for attaching hoisting gear should be installed above the set-up site of large pumps. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 56: Setting Up The Pump By Itself (Variant B, Wilo Variant Key)

    The base must be able to support the unit installed on the baseplate indefinitely. The base must be level to ensure there is no tension on the baseplate or unit. Wilo recom- mends using premium, non-shrink concrete of an adequate thickness for manufactur- ing.
  • Page 57 This allows the screws to be moved in order to achieve their final positions. Wilo recommends initially pouring the base up to about 25 mm below the planned height. The surface of the concrete base must be well contoured before curing. Remove the pipe sleeves after the concrete cures.
  • Page 58: Pipework

    Changes to the alignment during operation can result in property dam- age. The pump and motor are usually aligned at ambient temperature. Thermal expansion at operating temperature can change the alignment, particularly in the case of very WILO SE 2019-04...
  • Page 59: Coupling Alignment

    Coupling size DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 60 The axial deviation of the two coupling halves must not exceed the maximum values found in table “Permissible gaps S and S2”. This requirement applies to every oper- ating status – including operating temperature and inlet pressure. WILO SE 2019-04...
  • Page 61 ▪ After correct alignment, mount the coupling guard. The tightening torques for the pump and motor on the baseplate are listed in the table “Tightening torques for pump and motor”. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 62: Electrical Connection

    Cables must be bent off to form outlet loops near screwed connections to avoid the ac- cumulation of drip water. ▪ Unused cable feedthroughs should be sealed with the sealing plates provided, and screwed tight. ▪ Reinstall any uninstalled safety devices, such as terminal box covers! WILO SE 2019-04...
  • Page 63: Protective Devices

    • The pump must not be operated outside of the specified operating range. • Do not operate the pump with the shut-off devices closed. • Make sure that the NPSH-A value is always higher than the NPSH-R value. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 64: Personnel Qualifications

    Filling and venting NOTICE The standard version of the Atmos GIGA-N pump has no air vent valve. The suction line and pump are vented via a suitable venting device on the pressure flange of the pump. An optional air vent valve is available.
  • Page 65: Switching On The Pump

    ▪ While the pump is starting, vent completely via the venting screw. CAUTION Risk of property damage! If abnormal noises, vibrations, temperatures or leaks occur when starting up: • Switch the pump off immediately and remedy the cause. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 66: Switching Frequency

    ▪ Spray the interior of the pump with a preservative through the suction and discharge ports. ▪ Close the suction and discharge ports with caps. ▪ Grease or oil the blank components. For this, use silicone-free grease or oil. Observe the manufacturer’s instructions for preservatives. WILO SE 2019-04...
  • Page 67: Maintenance/Repair

    Maintenance/repair Maintenance/repair It is recommended to have the pump serviced and checked by the Wilo customer ser- vice. Maintenance and repair work require the pump be partially or completely dismantled. The pump housing can be installed in the piping. DANGER...
  • Page 68: Maintenance Tasks

    Maintenance/repair ▪ Wilo recommends briefly putting the standby pumps into operation at least once a week to ensure they are always ready for operation. Maintenance tasks The bearing bracket of the pump is equipped with roller bearings that have lifetime lub- rication.
  • Page 69 6. Remove the hexagon head screws (7.2) and remove the protective grid (7.1). 7. Loosen the impeller nut (2.2) and remove along with the lock washer and impeller disc. Version with mechanical seal (optional: mechanical seal on the sleeve) Fig. 21: Version with mechanical seal Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 70 The period of use of the rings depends on the op- erating conditions. If the volume flow decreases and the motor shows signs of in- creased current consumption, this could be caused by an impermissibly high gap back- lash. In this case, replace the neck rings. WILO SE 2019-04...
  • Page 71: Installation

    3. Insert the retaining rings (4.4) into the groove and the bearing cover (4.2) into the drilled hole of the bearing bracket (5). 4. Push the V-gaskets (4.3) and thrower (4.2) onto the shaft (3.1). 5. Insert the key (3.3) into the shaft nut. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 72 4. Screw the housing cover (10) onto the bearing bracket with the interior hexagonal head screws (15). 5. Push the rotating part of the mechanical seal (9.1) onto the shaft (optional: sleeve). 6. Push the spacer (9.2) onto the shaft. WILO SE 2019-04...
  • Page 73: Screw Tightening Torques

    Risk of death due to electrocution! Improper conduct when carrying out electrical work can lead to death due to electric shock! Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 74: Faults

    – Minimise resistances too high in the suction line – Clean filter – Reduce negative suc- tion head by installing the pump lower Sealing gap too large – Exchange worn neck due to wear ring WILO SE 2019-04...
  • Page 75 Bearing damage – Exchange bearing Foreign object in the – Clean pump pump Pump pumps against – Open the shut-off closed shut-off device device in the pressure pipe Table 11: Causes of error and remedies Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 76: Spare Parts

    Spare parts Spare parts Spare parts may be ordered via a local installer and/or Wilo customer service. List of ori- ginal spare parts: Refer to the Wilo spare parts documentation and the following in- formation in these installation and operating instructions.
  • Page 77: Disposal

    In the European Union, this symbol can appear on the product, the packaging or the accompanying documentation. It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste. Installation and operating instructions Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 78 Further recycling informa- tion at www.salmson‑recycling.com. Please consult your local municipality, the nearest waste disposal site, or the dealer who sold the product to you for information on proper disposal. Further recycling informa- tion at www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 79 6 Montage et raccordement électrique...........................  93 Qualification du personnel.....................................  93 Obligations de l'opérateur .....................................  93 Préparation du montage .................................... 93 Montage de la pompe seule (variante B, code Wilo) .......................... 93 Installation sur socle du groupe motopompe .............................  94 Tuyauterie ........................................ 95 Orientation du groupe.................................... 96 Raccordement électrique..................................... 100...
  • Page 80 11 Pièces de rechange ................................ 115 11.1 Liste des pièces de rechange.................................. 115 12 Élimination.....................................  117 12.1 Huiles et lubrifiants....................................... 117 12.2 Mélange eau-glycol...................................... 117 12.3 Vêtements de protection..................................... 117 12.4 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés ................... 117 WILO SE 2019-04...
  • Page 81: Généralités

    Conséquences des dangers et consignes pour en éviter la survenue. ▪ Les consignes de sécurité relatives aux dommages matériels commencent par une men- tion d'avertissement et sont représentées sans symbole. ATTENTION Type et source de dangers ! Conséquences ou informations. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 82: Qualification Du Personnel

    ▪ Connaître les dispositions locales en vigueur en matière de prévention des accidents. ▪ Avoir lu et compris la notice de montage et de mise en service. Le personnel doit posséder les qualifications suivantes : ▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qua- lifié. WILO SE 2019-04...
  • Page 83: Travaux Électriques

    ▪ Fermer la vanne d'arrêt de l'arrivée et de la conduite de refoulement. ▪ Garantir une aération suffisante dans les espaces fermés. ▪ Nettoyer soigneusement le produit. Décontaminer les produits qui ont été transportés dans des fluides dangereux pour la santé ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 84: Pendant Le Fonctionnement

    À partir d'une pression acoustique de 85 dB(A), l'opérateur doit : ▪ Imposer le port obligatoire d'une protection contre le bruit ▪ Marquer les zones bruyantes ▪ Prendre des mesures pour la réduction du bruit (p. ex. isolation, mur antibruit) WILO SE 2019-04...
  • Page 85: Travaux D'entretien

    18 ans doit être surveillée par un technicien qualifié ! Utilisation Applications Les pompes à moteur ventilé de la gamme Wilo-Atmos GIGA-N sont destinées à être utilisées en tant que circulateurs sur le marché du bâtiment. Les pompes Wilo-Atmos GIGA-N peuvent être utilisées pour : ▪...
  • Page 86: Utilisation Non Conforme

    La pompe Wilo-Atmos GIGA-N est une pompe centrifuge monocellulaire Back Pull-Out avec volute pour le montage horizontal. Puissances et dimensions selon EN 733. Les appareils de régulation Wilo (p. ex. système de régulation Comfort CC-HVAC) adap- tés peuvent régler en continu la puissance de la pompe. Cela permet d'adapter de ma- nière optimale la puissance de la pompe aux besoins de l'installation et de faire fonc-...
  • Page 87: Dénomination

    Diamètre nominal DN de la bride de refoulement Diamètre nominal de la roue en mm Puissance nominale du moteur P en kW Nombre de pôles Étendue de la fourniture Groupe complet : ▪ Pompe Atmos GIGA-N ▪ Socle Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 88: Accessoires

    ▪ Accouplement et protecteur d'accouplement ▪ Avec ou sans moteur électrique ▪ Notice de montage et de mise en service Pompe seule : ▪ Pompe Atmos GIGA-N ▪ Corps de palier sans socle ▪ Notice de montage et de mise en service Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparément.
  • Page 89: Pompe Avec Moteur Triphasé

    Valeur moyenne spatiale des niveaux de pression acoustique sur une surface de me- sure rectangulaire située à une distance de 1 m de la surface du moteur Tabl. 2: Niveaux sonores pour pompe normée (60 Hz) Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 90: Forces Et Couples Admissibles Sur Les Brides De La Pompe

    Les défauts doivent être stipulés sur le bordereau de livraison ou de transport ! Signaler tout défaut éventuel à l'entreprise de transport ou au fabricant le jour de la ré- ception. Toute réclamation ultérieure ne sera pas valide. WILO SE 2019-04...
  • Page 91 Ils ne sont conçus qu'exclusivement pour le transport des composants individuels lors du montage ou du démontage. Pour ne pas endommager la pompe durant le transport, retirer le suremballage que lorsque la pompe est sur le lieu d'installation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 92: Fixation De La Pompe

    Les dommages, qui surviennent en raison d'un stockage non conforme, sont exclus de la garantie et de la prestation de garantie. ▪ Exigences requises du lieu de stockage : – sec, – propre, – bien ventilé, – sans vibrations, WILO SE 2019-04...
  • Page 93: Montage Et Raccordement Électrique

    Pour le montage d'une pompe seule, l'accouplement, le protecteur d'accouplement et le socle du fabricant de pompes doivent être utilisés. Tous les composants doivent im- pérativement répondre aux prescriptions CE. Le protecteur d'accouplement doit être compatible avec la norme EN 953. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 94: Installation Sur Socle Du Groupe Motopompe

    être à plat, de façon à ce qu'aucune contrainte ne soit exercée sur le socle et le groupe. Wilo recommande d'utiliser un béton de grande qualité, sans retrait et d'épais- seur suffisante. De cette façon, la transmission d'oscillations est évitée.
  • Page 95 Montage et raccordement électrique Wilo recommande de couler la fondation tout d'abord jusqu'à 25 mm environ au-des- sous de la hauteur prévue. Les contours de la surface de la fondation en béton doivent être bien définis avant le durcissement du béton. Retirer les fourreaux après durcisse- ment du béton.
  • Page 96: Tuyauterie

    Un mauvais alignement peut causer des dommages matériels ! Le transport et le montage de la pompe peuvent avoir des effets sur l'alignement. Le moteur doit être aligné sur la pompe (et non l'inverse). • Contrôler l'alignement avant le premier démarrage. WILO SE 2019-04...
  • Page 97: Orientation De L'accouplement

    = ΔS = (0,1+DA/1000) x 40/√n adm. adm. (avec vitesse de rotation n en tr/min, DA en mm, déport radial ΔKr en mm) adm. Taille d'accouple- DA [mm] S [mm] S2 [mm] ment 2 ... 4 Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 98 L'écart radial des deux demi-accouplements ne doit pas dépasser les valeurs maxi- males du tableau « Déport de l'arbre maximal admissible ΔS et ΔKr  ». Cette adm. adm. condition s'applique à chaque état de fonctionnement, y compris la température de service et la pression d'entrée disponible. WILO SE 2019-04...
  • Page 99: Alignement Du Groupe De Pompes

    Tous les écarts des résultats de mesure indiquent une mauvaise orientation. Le groupe du moteur doit dans ce cas être réajusté. ▪ Desserrer les vis à tête hexagonale et les contre-écrous du moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 100: Raccordement Électrique

    La pompe peut être en- dommagée si une tension incorrecte est appliquée ! • S'assurer que le type de courant et la tension de l'alimentation réseau coïncident avec les indications de la plaque signalétique du moteur. WILO SE 2019-04...
  • Page 101: Protection Par Fusible Côté Réseau

    • Respecter les prescriptions locales en vigueur. ATTENTION Risque de dommages matériels dus à une mauvaise isolation ! Le couvercle de pression et le corps de palier ne doivent pas être isolés. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 102: Mise En Service

    Remplissage et purge AVIS La version standard de la pompe Atmos GIGA-N ne dispose pas de soupape d'échap- pement. La purge d'air de la conduite d'aspiration et de la pompe est réalisée par l'intermédiaire du dispositif de purge d'air sur la bride de refoulement de la pompe.
  • Page 103: Contrôle Du Sens De Rotation

    Lorsque tous les travaux préparatoires ont été réalisés correctement et que toutes les mesures de précaution nécessaires ont été prises, la pompe est prête pour le démar- rage. Avant le démarrage de la pompe, vérifier : Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 104: Fréquence D'enclenchement

    • Redémarrer la pompe uniquement lorsque le moteur est complètement immobilisé. Conformément à la norme CEI 60034-1, 6 couplages par heure maximum sont autori- sés. Il est recommandé de réaliser des démarrages répétés à intervalles réguliers. Mise hors service WILO SE 2019-04...
  • Page 105: Arrêt De La Pompe Et Mise Hors Service Temporaire

    Il est recommandé de faire entretenir et contrôler la pompe par le service après-vente Wilo. Les travaux d'entretien et de maintenance exigent un démontage partiel ou complet de la pompe. Le corps de pompe peut rester monté dans la tuyauterie. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 106: Qualification Du Personnel

    Le joint doit être remplacé. La durée de vie d'une garniture mécanique dépend fortement des conditions d'exploitation (tempéra- ture, pression, qualité du fluide). ▪ Wilo recommande de contrôler régulièrement les éléments d'accouplement flexibles et de les remplacer aux premiers signes d'usure. WILO SE 2019-04...
  • Page 107: Travaux D'entretien

    Entretien/maintenance ▪ Afin d'assurer l'ordre de marche permanent des pompes de réserve, Wilo recommande de les mettre brièvement en marche au moins une fois par semaine. Travaux d'entretien Le corps de palier de la pompe est équipé de roulements à graissage permanent.
  • Page 108: Démontage De L'unité D'insert

    6. Desserrer les vis à tête hexagonale 7.2 et retirer les grilles de protection 7.1. 7. Desserrer l'écrou de blocage de roue 2.2. puis la retirer avec la rondelle d'arrêt et le disque de roue. Version avec garniture mécanique (en option : garniture mécanique sur la douille) Fig. 21: Version avec garniture mécanique WILO SE 2019-04...
  • Page 109: Démontage Du Corps De Palier

    Un débit faiblissant et une augmentation de la consommation de courant du moteur peuvent être la cause d'un jeu d'interstice élevé inadmissible. Dans ce cas, remplacer les bagues mobiles. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 110: Montage

    3. Placer les bagues de sécurité 4.4 dans la rainure et les couvercles de palier 4.2 dans le perçage du corps de palier 5. 4. Pousser les joints en V 4.3 et le déflecteur 4.2 sur l'arbre 3.1. 5. Placer la clavette 3.3 dans la rainure de l'arbre. WILO SE 2019-04...
  • Page 111: Montage De L'unité D'insert

    4. Visser le couvercle de corps 10 avec les vis à six pans creux 15 au niveau du corps de palier. 5. Pousser la pièce tournante de la garniture mécanique 9.1 sur l'arbre (en option : douille). 6. Pousser la bague entretoise 9.2 sur l'arbre. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 112: Couples De Serrage Des Vis

    Danger de mort dû au courant électrique ! Un comportement inapproprié lors des travaux électriques comporte un risque de décharge électrique pouvant entraîner la mort ! Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien conformément aux directives locales. WILO SE 2019-04...
  • Page 113: Pannes

    Pression d'entrée trop – Corriger le niveau du basse ou hauteur d'as- liquide piration trop élevée – Réduire au minimum les résistances dans la conduite d'aspiration Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 114 – Débit trop faible – Respecter le débit min. recommandé Vis du corps pas serrées – Contrôler le couple de correctement ou joint serrage défectueux – Remplacer le joint Garniture mécanique – Remplacer la garniture non étanche mécanique WILO SE 2019-04...
  • Page 115: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s'effectue par l'intermédiaire des artisans spéciali- sés et/ou du service après-vente Wilo. Listes des pièces de rechange d'origine : Voir la documentation des pièces de rechange Wilo et les indications suivantes dans cette no- tice de montage et de mise en service.
  • Page 116 Corps de pompe Garniture plate Roue Écrou Rondelle Rondelle Arbre Clavette Clavette Palier de laminoir 4.1A Palier de laminoir 4.1B Couvercle Joint en V Bague de sécurité Déflecteur Corps de palier simple, support Kit de protection d'arbre WILO SE 2019-04...
  • Page 117: Élimination

    Pour des informations sur l'élimination correcte, s'adresser à la municipalité locale, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le pro- duit a été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo‑recycling.com. Notice de montage et de mise en service Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 118 6 Instalación y conexión eléctrica............................ 132 Cualificación del personal .................................... 132 Obligaciones del operador ................................... 132 Preparación de la instalación.................................. 132 Instalación individual de la bomba (variante B, código de variante Wilo)..................... 132 Instalación de cimientos para el complemento de bomba ........................ 133 Tubería.......................................... 134 Alineación del grupo..................................... 135 Conexión eléctrica ...................................... 139...
  • Page 119 11 Repuestos .................................... 154 11.1 Lista de repuestos...................................... 154 12 Eliminación ....................................  156 12.1 Aceites y lubricantes .................................... 156 12.2 Mezcla agua-glicol...................................... 156 12.3 Ropa protectora ...................................... 156 12.4 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados ................... 156 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 120: Generalidades

    Tipo y fuente del peligro Repercusiones del peligro e indicaciones para evitarlo. ▪ Las instrucciones de seguridad para daños materiales comienzan con una palabra iden- tificativa y no tienen ningún símbolo. ATENCIÓN Tipo y fuente del peligro Repercusiones o información. WILO SE 2019-04...
  • Page 121: Cualificación Del Personal

    El personal debe: ▪ haber recibido formación sobre las normativas locales de prevención de accidentes en vigor, ▪ haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y funcionamiento. El personal debe poseer las siguientes cualificaciones: Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 122: Trabajos Eléctricos

    ▪ Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones no autoriza- das. ▪ Todas las piezas giratorias deben estar paradas. ▪ Cerrar la llave de corte en la entrada y en la tubería de impulsión. ▪ Los espacios cerrados se deben airear suficientemente. WILO SE 2019-04...
  • Page 123: Durante El Funcionamiento

    ▪ informar al personal operador, ▪ facilitar protección auditiva. A partir de una presión acústica de 85 dB(A), el operador debe: ▪ ordenar el uso obligatorio de protección auditiva, ▪ señalizar las zonas de ruido. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 124: Trabajos De Mantenimiento

    18 años. Utilización Aplicaciones Las bombas de rotor seco de la serie Wilo-Atmos GIGA-N se han concebido para su uso como bombas circuladoras en edificación. Las bombas Wilo-Atmos GIGA-N se pueden utilizar en: ▪ sistemas de calefacción de agua caliente, ▪...
  • Page 125: Aplicaciones No Previstas

    Descripción del producto Diseño La bomba Wilo-Atmos GIGA-N es una bomba centrífuga con rotor desmontable por el lado de accionamiento de una etapa con carcasa espiral para instalación en horizontal. Potencias y dimensiones de conformidad con la norma EN 733.
  • Page 126: Código

    Datos de la fecha de fabricación La fecha de fabricación se indica según ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = año ▪ W = abreviatura de semana ▪ ww = indicación de semana del año Código Ejemplo: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Familia de productos Atmos Serie GIGA Tipo Diámetro nominal DN de la boca de impulsión...
  • Page 127: Accesorios

    – – – Valor medio espacial de los niveles sonoros en una superficie de medición cuadrada a 1 m de distancia de la superficie del motor Tab. 1: Niveles sonoros estimados para bomba normalizada (50 Hz) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 128 4 polos (1450 rpm) – 0,37 0,55 0,75 18,5 – Valor medio espacial de los niveles sonoros en una superficie de medición cuadrada a 1 m de distancia de la superficie del motor Tab. 2: Niveles sonoros estimados para bomba normalizada (60 Hz) WILO SE 2019-04...
  • Page 129: Transporte Y Almacenamiento

    Todos los defectos constatados se deben mostrar el mismo día de la recepción a la empresa de transportes o el fabricante. Posteriormente no se podrán realizar reclamaciones de este tipo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 130 • No utilice las argollas de transporte montadas en la bomba o el motor para elevar el grupo completo. Sirven únicamente para transportar los distintos componentes durante el montaje y desmontaje. Para que la bomba no se dañe durante el transporte, primero se debe retirar el embalaje exterior en el lugar de instalación. WILO SE 2019-04...
  • Page 131: Fijación De La Bomba

    Si la bomba no se almacena de forma adecuada, pueden producirse daños en el equipo. Los daños producidos por un almacenamiento incorrecto quedan excluidos de la ga- rantía. ▪ Requisitos del lugar de almacenamiento: – seco, – limpio, – bien ventilado, – sin vibraciones, Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 132: Instalación Y Conexión Eléctrica

    En cualquier caso, todos los com- ponentes deben cumplir las normativas CE. La protección del acoplamiento debe ser compatible con la norma EN 953. 6.4.1 Selección del motor Seleccione un motor con la suficiente potencia. WILO SE 2019-04...
  • Page 133: Instalación De Cimientos Para El Complemento De Bomba

    Para que no se ejerza tensión sobre la placa base y el grupo, los cimientos deben ser planos. Wilo recomienda utilizar hormigón no vibrante y de gran calidad con el espe- sor suficiente para la instalación. De esta forma se evita la transmisión de las vibracio- nes.
  • Page 134 Instalación y conexión eléctrica Wilo recomienda verter los cimientos primero hasta unos 25 mm por debajo de la altura prevista. Antes de que endurezca, la superficie de los cimientos de hormigón debe tener los contornos bien perfilados. Una vez se haya endurecido el hormigón, retire los tubos pasamuros.
  • Page 135: Alineación Del Grupo

    Cambios en la alineación durante el funcionamiento pueden causar daños materiales. Normalmente, la bomba y el motor se alinean a temperatura ambiente. La dilatación térmica a temperatura de funcionamiento puede modificar la alineación, sobre todo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 136: Alineación Del Acoplamiento

    (con velocidad n en rpm, DA en mm, desplazamiento radial ΔKr en mm) adm. Tamaño del aco- DA [mm] S [mm] S2 [mm] plamiento 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 WILO SE 2019-04...
  • Page 137 «Desplazamiento de eje máximo admisible ΔS y ΔKr ». adm. adm. Esta condición rige para todos los estados de funcionamiento, incluso con la tempe- ratura de funcionamiento y una presión de entrada aplicada. Control de la alineación axial Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 138 ▪ Afloje los tornillos hexagonales y las contratuercas del motor. ▪ Coloque contraplacas debajo de las patas del motor hasta compensar la diferencia de altura. ▪ Preste atención a la alineación axial del acoplamiento. ▪ Apriete de nuevo los tornillos hexagonales. WILO SE 2019-04...
  • Page 139: Conexión Eléctrica

    Todos los motores trifásicos están equipados con un termistor según el fabricante. • Observe la información sobre el cableado de la caja de bornes. • Observe la documentación del fabricante. ▪ Realice la conexión eléctrica utilizando un cable de alimentación eléctrica fijo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 140: Interruptor Automático

    Peligro de daños materiales por modo de funcionamiento incorrecto Si la bomba se opera fuera del punto de funcionamiento, puede afectar a su rendi- miento o provocar daños en ella. Un funcionamiento superior a 5 min con los dispo- WILO SE 2019-04...
  • Page 141: Cualificación Del Personal

    Llenado y purga AVISO La ejecución estándar de la bomba Atmos GIGA-N no tiene válvula de purga. La pur- ga de la tubería de aspiración y la bomba se realizan por medio de un dispositivo de purga adecuado en la brida de impulsión de la bomba. Una válvula de purga está dis- ponible opcionalmente.
  • Page 142: Comprobación Del Sentido De Giro

    La potencia y el estado de las bombas centrífugas instaladas deben supervisarse continuamente. • No conecte los manómetros a una bomba presurizada. • Instale un manómetro en el lado de aspiración y en el lado de impulsión. WILO SE 2019-04...
  • Page 143: Frecuencia De Conexión

    ▪ No cierre el dispositivo de corte situado en la tubería de aspiración. ▪ Desconecte el motor. ▪ Si no existe peligro por heladas, asegure un nivel de fluido suficiente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 144: Puesta Fuera De Servicio Y Almacenamiento

    Mantenimiento/conservación Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba los realice el ser- vicio técnico de Wilo. Para realizar los trabajos de mantenimiento y conservación se debe desmontar la bomba completa o parcialmente. La carcasa de la bomba puede permanecer montada en la tu- bería.
  • Page 145: Control Del Funcionamiento

    ▪ Wilo recomienda comprobar periódicamente los elementos flexibles del acoplamiento y sustituirlos cuando se detecten los primeros indicios de desgaste. ▪ Para asegurar la operatividad permanente de la bomba Wilo recomienda poner en mar- cha brevemente las bombas de reserva al menos una vez a la semana.
  • Page 146 ▪ Afloje los tornillos de fijación del motor y retírelos de la placa base. AVISO Observe los dibujos en sección del capítulo «Repuestos». 9.5.1 Desmontaje de la unidad inserta- Fig. 19: Extracción de la unidad desmontable Fig. 20: Desmontaje de la unidad insertable WILO SE 2019-04...
  • Page 147 2. Retire la pieza giratoria del cierre mecánico 9.1. 3. Afloje los tornillos de cabeza con hexágono interior 15 y retire la tapa de la carcasa 4. Retire la pieza fija del cierre mecánico 9.1. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 148: Montaje

    ▪ Antes del montaje, aplique grafito o un producto similar en los lugares de paso. ▪ Compruebe las juntas tóricas en busca de daños y, en caso necesario, sustitúyalas. ▪ Sustituya siempre las juntas planas. WILO SE 2019-04...
  • Page 149 6. Sujete el pie de bomba 8.1 con un tornillo hexagonal 8.2 y una arandela de seguri- dad 8.3. Anillos de desgaste La bomba está equipada opcionalmente con anillos de desgaste intercambiables. Du- rante el funcionamiento de la bomba, la holgura de la ranura aumenta debido al desgas- Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 150 4. Atornille la tapa de la carcasa 10 con tornillos de cabeza con hexágono interior 15 al soporte de rodamiento. 5. Desplace la pieza giratoria del cierre mecánico 9.1 sobre el eje (opcional: manguito). 6. Desplace el anillo distanciador 9.2 sobre el eje. Fig. 29: Montaje de la unidad insertable WILO SE 2019-04...
  • Page 151: Averías, Causas Y Solución

    Por tanto, no puede haber ninguna persona en la zona de trabajo. Si las perso- nas deben acceder a la zona de trabajo de la bomba, se debe poner la bomba fuera de servicio y asegurarla contra reconexiones no autorizadas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 152: Averías

    Juego de la junta dema- – Sustituya el anillo de siado grande debido al desgaste desgastado desgaste Sentido de giro inco- – Cambie las fases de la rrecto conexión del motor WILO SE 2019-04...
  • Page 153 – Sustituya el cierre tanco mecánico Camisa del eje (si la hay) – Sustituya la camisa del desgastada Carga no equilibrada del – Equilibre el rodete rodete Daños en cojinetes – Sustituya los cojinetes Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 154: Repuestos

    Repuestos Los repuestos se pueden pedir a las empresas especializadas locales o al servicio técnico de Wilo. Listas de repuestos originales: véanse la documentación de repuestos de Wilo y las siguientes indicaciones en estas instrucciones de instalación y funcionamiento. ATENCIÓN Peligro de daños materiales.
  • Page 155 Relevante para la seguridad Carcasa de la bom- Junta plana Rodete Tuerca Arandela Arandela Chaveta Chaveta Rodamiento de bo- 4.1A Rodamiento de bo- 4.1B Cubierta Junta trapezoidal Anillo de seguridad Aro de pulverización 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 156: Eliminación

    Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio local, pre- guntar en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que se ha com- prado el producto. Más información sobre reciclaje en www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 157 6 Installazione e collegamenti elettrici .......................... 171 Qualifica del personale .................................... 171 Doveri dell’utente ...................................... 171 Lavori di preparazione per l’installazione .............................. 171 Installazione della pompa da sola (variante B, codifica varianti Wilo) .................... 171 Installazione del gruppo pompa su basamento in cemento ........................ 172 Collettori ........................................ 173 Allineamento del gruppo ..................................... 174 Collegamenti elettrici .................................... 178...
  • Page 158 11 Parti di ricambio .................................. 192 11.1 Elenco delle parti di ricambio .................................. 192 12 Smaltimento .................................. 194 12.1 Oli e lubrificanti ...................................... 194 12.2 Miscele acqua/glicole .................................... 194 12.3 Indumenti protettivi ..................................... 194 12.4 Informazione per la raccolta di prodotti elettrici ed elettronici usati.................... 194 WILO SE 2019-04...
  • Page 159: Generalità

    Effetti del pericolo e istruzioni per evitarlo. ▪ Le prescrizioni di sicurezza per danni materiali iniziano con una parola chiave di segnala- zione e non contengono il simbolo. ATTENZIONE Tipologia e fonte del pericolo! Effetti o informazioni. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 160: Qualifica Del Personale

    ▪ Essere istruito sulle norme locali di prevenzione degli infortuni vigenti. ▪ Aver letto e compreso le istruzioni di montaggio, uso e manutenzione. Il personale deve avere le seguenti qualifiche: ▪ Lavori elettrici: Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto. WILO SE 2019-04...
  • Page 161: Lavori Elettrici

    ▪ Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e prendere le dovute precauzioni affinché non possa riavviarsi. ▪ Tutte le parti rotanti devono essere ferme. ▪ Chiudere la valvola d’intercettazione nell’alimentazione e nel tubo di mandata. ▪ Provvedere ad una ventilazione sufficiente negli ambienti chiusi. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 162: Durante Il Funzionamento

    L’utente deve, inoltre, adottare misure preventive: ▪ Informare il personale operativo ▪ Mettere a disposizione dispositivi di protezione acustica Da una pressione sonora di 85 dB(A) l’utente deve: ▪ Imporre l’obbligo di indossare dispositivi di protezione acustica ▪ Contrassegnare le aree rumorose WILO SE 2019-04...
  • Page 163: Interventi Di Manutenzione

    Impiego/uso Campo d’applicazione Le pompe a motore ventilato della serie Wilo-Atmos GIGA-N sono concepite come pompe di ricircolo destinate alla tecnica edilizia. Le pompe Wilo-Atmos GIGA-N possono essere impiegate per: ▪ Sistemi di riscaldamento e produzione di acqua calda ▪...
  • Page 164: Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione

    Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio. Descrizione del prodotto Costruzione La pompa Wilo-Atmos GIGA-N è una pompa centrifuga back pull out monostadio con corpo a chiocciola per il posizionamento orizzontale. Prestazioni e dimensioni secondo la norma EN 733.
  • Page 165: Chiave Di Lettura

    Diametro nominale DN della bocca di mandata Diametro nominale del girante in mm Potenza nominale del motore P in kW Numero poli Fornitura Gruppo pompa completo: ▪ Pompa Atmos GIGA-N ▪ Basamento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 166: Accessori

    ▪ Giunto con protezione ▪ Con o senza motore elettrico ▪ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Solo pompa: ▪ Pompa Atmos GIGA-N ▪ Supporto cuscinetto senza basamento ▪ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Accessori Gli accessori devono essere ordinati separatamente. Per l’elenco dettagliato vedi il cata- logo e la documentazione delle parti di ricambio.
  • Page 167 Valore medio spaziale di livelli di pressione acustica su una superficie di misurazione rettangolare ad 1 m di distanza dalla superficie del motore Tab. 2: Valori previsti di emissione acustica per pompa normalizzata (60 Hz) Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 168: Forze E Coppie Ammesse Per Le Flange Delle Pompe

    (danni, mancanze). Prendere nota di eventuali difetti sui titoli di trasporto! Tutti i difetti rilevati devono essere segnalati il giorno stesso dell’arrivo alla ditta di trasporti o al pro- duttore. I reclami avanzati successivamente non possono essere presi in considerazione. WILO SE 2019-04...
  • Page 169 Essi sono destinati esclusivamente al trasporto dei sin- goli componenti durante il montaggio o lo smontaggio. Affinché la pompa non si danneggi durante il trasporto, sul luogo di installazione si deve prima rimuovere l’imballaggio. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 170: Fissaggio Della Pompa

    Tali danni sono esclusi da garanzia convenzionale e garanzia legale. ▪ Requisiti per il magazzino: – asciutto, – pulito, – ben ventilato, – privo di vibrazioni, – privo di umidità, – privo di rapide o grandi escursioni termiche. WILO SE 2019-04...
  • Page 171: Installazione E Collegamenti Elettrici

    In ogni caso tutti i componenti devono soddisfare le prescrizioni CE. La protezione del giunto deve essere compatibile con la normativa EN 953. 6.4.1 Scelta del motore Optare per un motore di adeguata potenza. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 172: Installazione Del Gruppo Pompa Su Basamento In Cemento

    Il basamento deve essere livellato, affinché non venga esercitata alcuna tensione sulla piastra base e sul gruppo. Wilo consiglia di utilizzare malta di cemento antiritiro di otti- ma qualità e con uno spessore sufficiente per la realizzazione del basamento. In questo modo si evita la trasmissione di oscillazioni.
  • Page 173: Preparare Il Basamento Per L'ancoraggio

    Installazione e collegamenti elettrici Wilo consiglia di realizzare il basamento fino a circa 25 mm al di sotto dell’altezza previ- sta. La superficie del basamento in calcestruzzo deve essere contornata accuratamente prima di indurire. Rimuovere i manicotti dopo l’indurimento del calcestruzzo.
  • Page 174: Collettori

    • Verificare l’allineamento prima del primo avviamento. ATTENZIONE La modifica dell’allineamento durante il funzionamento può provocare danni materiali! Pompa e motore vengono normalmente allineati a temperatura ambiente. L’espan- sione termica alla temperatura d’esercizio può modificare l’allineamento, soprattutto WILO SE 2019-04...
  • Page 175 , DA in mm, disallineamento radiale ΔKr in mm) amm. Grandezza giunto DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 6 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 176 Controllo dell’allineamento assiale AVVISO Lo scostamento assiale dei due semigiunti non deve superare i valori massimi ripor- tati nella tabella “Giochi ammessi S e S2”. Tale condizione si applica a tutti gli stati di WILO SE 2019-04...
  • Page 177 ▪ Dopo il corretto allineamento montare la protezione del giunto. Le coppie di serraggio per pompa e motore sul basamento sono indicate nella tabella “Coppie di serraggio per pompa e motore”. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 178: Collegamenti Elettrici

    Curvare i cavi vicini a collegamenti a vite fino a formare asole di uscita, per evitare accu- muli di acqua di condensa. ▪ Chiudere i passacavi non utilizzati con le guarnizioni a disco a disposizione e serrare a tenuta. WILO SE 2019-04...
  • Page 179: Dispositivi Di Protezione

    • Non far funzionare la pompa al di fuori del campo d’esercizio indicato. • Non azionare la pompa con sistema di intercettazione chiuso. • Assicurarsi che il valore NPSH-A sia sempre più elevato del valore NPSH-R. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 180: Qualifica Del Personale

    Riempimento e sfiato AVVISO La versione standard della pompa Atmos GIGA-N non dispone di alcuna valvola di sfiato. Lo sfiato della tubazione di aspirazione e della pompa avviene tramite un ido- neo dispositivo di sfiato sulla flangia di mandata della pompa. La valvola di sfiato è...
  • Page 181: Inserimento Della Pompa

    ▪ Al raggiungimento del numero di giri, aprire lentamente il sistema di intercettazione nel tubo di mandata e regolare la pompa sul punto di lavoro. ▪ Durante l’avviamento sfiatare completamente la pompa per mezzo della vite di spurgo. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 182: Frequenza Di Avviamento

    • Smaltire il contenuto della pompa e il liquido di lavaggio tenendo conto delle di- sposizioni legali. • Per l’esecuzione di qualsiasi lavoro indossare indumenti protettivi, guanti e oc- chiali di protezione. ▪ Prima dello stoccaggio pulire accuratamente la pompa! ▪ Svuotare completamente la pompa e pulirla accuratamente. WILO SE 2019-04...
  • Page 183: Manutenzione Ordinaria - Periodica

    • Non azionare la pompa per lungo tempo con sistema di intercettazione chiuso nella tubazione di mandata. Si possono verificare surriscaldamenti del fluido. La pompa deve funzionare sempre in modo regolare e senza vibrazioni. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 184: Interventi Di Manutenzione

    ▪ Wilo consiglia di controllare regolarmente gli elementi del giunto flessibile e di sostituirli ai primi segni di usura. ▪ Wilo consiglia di mettere in funzione per breve tempo le pompe di riserva almeno una volta alla settimana, per assicurarne la permanente disponibilità al funzionamento.
  • Page 185 7. Allentare il dado della girante 2.2 e rimuoverlo insieme alla rosetta di sicurezza e al- la rondella della girante. Versione con tenuta meccanica (opzionale: tenuta meccanica sulla camicia) Fig. 21: Versione con tenuta meccanica Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 186: Montaggio

    La durata d’impiego degli anelli dipende dalle condizioni di esercizio. Se la mandata diminuisce e la corrente assorbita dal motore aumenta, la causa potrebbe essere un gioco elevato non ammesso. In questo caso è ne- cessario sostituire gli anelli di usura fissi. WILO SE 2019-04...
  • Page 187 3. Inserire gli anelli di sicurezza 4.4 nella scanalatura e il coperchio del cuscinetto 4.2 nel foro del supporto del cuscinetto 5. 4. Inserire le guarnizioni a V 4.3 e l’anello paraolio 4.2 sull’albero 3.1. 5. Inserire la chiavetta 3.3 nella scanalatura dell’albero. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 188 3. Opzionale: Inserire la camicia sull’albero. 4. Avvitare il coperchio del corpo 10 con le viti a esagono cavo 15 al supporto cusci- netto. 5. Montare il componente rotante della tenuta meccanica 9.1 sull’albero (opzionale: camicia). 6. Inserire l’anello distanziatore 9.2 sull’albero. WILO SE 2019-04...
  • Page 189: Coppie Di Serraggio Delle Viti

    Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! Il comportamento non conforme durante i lavori elettrici causa la morte per scossa elettrica! I lavori elettrici devono essere svolti da un elettricista esperto secondo le normative locali. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 190: Anomalie

    Pressione di alimenta- – Correggere il livello zione insufficiente op- del liquido pure altezza di aspira- – Ridurre le resistenze zione eccessiva nella tubazione di aspi- razione – Pulire il filtro WILO SE 2019-04...
  • Page 191 – Mandata insufficiente – Rispettare la mandata minima consigliata Viti del corpo non cor- – Controllare la coppia rettamente serrate op- di serraggio pure guarnizione difet- – Sostituire la guarni- tosa zione Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 192: Parti Di Ricambio

    L’ordine di parti di ricambio avviene tramite l’installatore locale e/o il Servizio Assistenza Clienti Wilo. Elenchi delle parti di ricambio originali: Consultare la documentazione rela- tiva alle parti di ricambio di Wilo e le seguenti indicazioni descritte in queste istruzioni di montaggio, uso e manutenzione.
  • Page 193 Corpo pompa Guarnizione piatta Girante Dado Rondella Rondella Albero Chiavetta Chiavetta Cuscinetto a sfera 4.1A Cuscinetto a sfera 4.1B Coperchio Guarnizione a V Anello di sicurezza Anello paraolio Corpo del supporto cuscinetto Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 194: Smaltimento

    È possibile ottenere informazioni sul corretto smaltimento presso i comuni locali, il più vicino servizio di smaltimento rifiuti o il fornitore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni sul riciclaggio sono disponibili al sito www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 195 6 Instalação e ligação elétrica .............................. 209 Qualificação de pessoal.................................... 209 Obrigações do operador.................................... 209 Preparar a instalação .................................... 209 Instalação da bomba sozinha (variante B, código de variantes Wilo).................... 209 Instalação sobre fundações da unidade da bomba .......................... 210 Tubagem ........................................ 211 Alinhamento da unidade.................................... 212 Ligação elétrica ...................................... 216...
  • Page 196 11 Peças de substituição ................................ 231 11.1 Lista de peças de substituição .................................. 231 12 Eliminação.................................... 233 12.1 Óleos e lubrificantes..................................... 233 12.2 Mistura de água/glicol .................................... 233 12.3 Vestuário de proteção .................................... 233 12.4 Informação relativa à recolha de produtos elétricos e eletrónicos...................... 233 WILO SE 2019-04...
  • Page 197: Considerações Gerais

    Natureza e origem do perigo! Efeitos ou informações. Advertências ▪ PERIGO! Existe perigo de morte ou danos físicos graves em caso de incumprimento! ▪ ATENÇÃO! Existe perigo de danos físicos (graves) em caso de incumprimento! Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 198: Qualificação De Pessoal

    O pessoal é obrigado a possuir as seguintes qualificações: ▪ Trabalhos elétricos: Um eletricista deve executar os trabalhos elétricos. ▪ A montagem/desmontagem tem de ser efetuada por um técnico com formação no manuseamento das ferramentas e dos materiais de fixação necessários. WILO SE 2019-04...
  • Page 199: Trabalhos Elétricos

    ▪ Fechar as válvulas de cunha na entrada e na tubagem de pressão. ▪ Garantir ventilação suficiente nos espaços fechados. ▪ Limpar cuidadosamente o produto. Descontaminar os produtos utilizados em fluidos nocivos para saúde! Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 200: Durante O Funcionamento

    A partir de uma pressão acústica de 85 dB(A), o operador deve: ▪ Prescrever a utilização obrigatória da proteção auditiva ▪ Marcar as zonas de ruído ▪ Tomar medidas para a redução do ruído (por exemplo, isolamento, barreiras acústicas) WILO SE 2019-04...
  • Page 201: Trabalhos De Manutenção

    Aplicação/Utilização Utilização prevista As bombas de rotor seco da série Wilo-Atmos GIGA-N devem ser aplicadas como bombas de circulação na tecnologia de edifícios. As bombas Wilo-Atmos GIGA-N podem ser utilizadas em: ▪ Sistemas de aquecimento de água quente ▪...
  • Page 202: Utilização Inadequada

    Capacidades e dimensões segundo EN 733. Os aparelhos de controlo adequados da Wilo (por exemplo, sistema de controlo Comfort CC-HVAC) podem controlar a potência das bombas de forma contínua. Isto permite uma adaptação ideal da potência da bomba às necessidades do sistema e um funcionamento de bomba muito económico.
  • Page 203: Código Do Modelo

    Diâmetro nominal do impulsor em mm Potência nominal do motor P em kW N.º de polos Equipamento fornecido Unidade completa: ▪ Bomba Atmos GIGA-N ▪ Placa base ▪ Acoplamento e proteção de acoplamento Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 204: Acessórios

    Descrição do produto ▪ Com ou sem motor elétrico ▪ Manual de instalação e funcionamento Bomba sozinha: ▪ Bomba Atmos GIGA-N ▪ Suporte do mancal sem placa base ▪ Manual de instalação e funcionamento Acessórios Os acessórios devem ser encomendados separadamente. Consulte a lista detalhada no catálogo ou na documentação de peças de substituição.
  • Page 205 0,55 0,75 18,5 – Valor médio espacial de níveis de pressão acústica numa superfície paralelepipedal de medição a 1 m de distância da superfície do motor Tab. 2: Níveis sonoros esperados para bomba normalizada (60 Hz) Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 206: Transporte E Armazenamento

    Após entrada da remessa, esta deve ser verificada imediatamente quanto a defeitos (danos, integridade). Anotar os defeitos verificados na guia de remessa! Comunicar todos os defeitos na data de receção à transportadora ou ao fabricante. As reclamações apresentadas posteriormente não serão consideradas. WILO SE 2019-04...
  • Page 207 Estes destinam-se exclusivamente ao transporte dos componentes individuais aquando da instalação e desmontagem. Para que a bomba não seja danificada durante o transporte, retirar a embalagem exterior apenas no local de utilização. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 208: Armazenamento

    ▪ Requisitos relativos ao local de armazenamento: – seco, – limpo, – bem ventilado, – isento de vibrações, – isento de humidade, – isento de diferenças térmicas repentinas ou grandes. ▪ Armazenar o produto protegido de danos mecânicos. WILO SE 2019-04...
  • Page 209: Instalação E Ligação Elétrica

    CE. A proteção de acoplamento tem de cumprir os requisitos da EN 953. 6.4.1 Seleção do motor Selecionar um motor com potência suficiente. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 210: Instalação Sobre Fundações Da Unidade Da Bomba

    A Wilo recomenda para a construção a utilização de um betão não retrátil de alta qualidade com espessura suficiente. Isto evitará a transmissão de vibrações.
  • Page 211 Instalação e ligação elétrica A Wilo recomenda que a fundação seja vazada inicialmente cerca de 25 mm abaixo da altura planeada. Antes da presa, a superfície da fundação em betão tem de ser adequadamente contornada. Retirar as mangas de tubo após a presa do betão.
  • Page 212: Alinhamento Da Unidade

    • Verificar o alinhamento antes do primeiro arranque. CUIDADO A alteração do alinhamento durante o funcionamento pode causar danos materiais! Normalmente, a bomba e o motor são alinhados à temperatura ambiente. A expansão térmica à temperatura de funcionamento pode alterar o alinhamento, WILO SE 2019-04...
  • Page 213 Tamanho do DA [mm] S [mm] S2 [mm] acoplamento 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 214 «Deslocamento máximo do veio ΔS e ΔKr ». Esta condição adm. adm. aplica-se a todos os estados de funcionamento, mesmo à temperatura de funcionamento e com pressão de alimentação existente. Controlo do alinhamento axial WILO SE 2019-04...
  • Page 215 ▪ Desapertar os parafusos sextavados e as contraporcas no motor. ▪ Colocar calços por baixo dos pés do motor até a diferença de altura ser totalmente compensada. ▪ Ter atenção ao alinhamento axial do acoplamento. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 216: Ligação Elétrica

    AVISO Dependendo do fabricante, os motores trifásicos estão equipados com um termístor. • Observar as informações sobre a cablagem na caixa de terminais. • Observar a documentação do fabricante. WILO SE 2019-04...
  • Page 217: Dispositivos De Proteção

    • Não desmontar ou bloquear os dispositivos de segurança na bomba e no motor. • Um técnico autorizado deve verificar o funcionamento dos dispositivos de segurança na bomba e no motor antes do arranque. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 218: Qualificação De Pessoal

    Encher e evacuar o ar AVISO O modelo padrão da bomba Atmos GIGA-N não dispõe de válvula de ventilação. A ventilação do tubo de aspiração e da bomba é feita através de um dispositivo de ventilação na flange de pressão da bomba. A válvula de ventilação está disponível opcionalmente.
  • Page 219: Verificação Do Sentido De Rotação

    • Não ligar o manómetro a uma bomba sob pressão. • Instalar o manómetro no lado de aspiração e de pressão. AVISO Para determinar o caudal exato da bomba, recomenda-se a instalação de um medidor de caudal. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 220: Frequência De Ligação

    ▪ Desligar o motor. ▪ Se não existir perigo de congelamento, garantir um nível de líquido suficiente. ▪ Operar a bomba todos os meses durante 5 minutos. Tal permite que os depósitos no compartimento da bomba sejam evitados o mais possível. WILO SE 2019-04...
  • Page 221: Manutenção/Conservação

    ▪ Trabalhos de manutenção: O técnico tem de estar familiarizado com o manuseamento dos meios de funcionamento utilizados e a eliminação dos mesmos. Além disso, o técnico tem de ter conhecimentos básicos de engenharia mecânica. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 222: Trabalhos De Manutenção

    A vida útil de um empanque mecânico depende bastante das condições de funcionamento (temperatura, pressão, propriedades do fluido). ▪ A Wilo recomenda um controlo regular dos elementos flexíveis do acoplamento, os quais devem ser substituídos aos primeiros sinais de desgaste.
  • Page 223 9.5.1 Desmontagem da unidade de encaixe Fig. 19: Retirar a unidade de encaixe Fig. 20: Desmontar a unidade de encaixe 1. Marcar as posições dos componentes que pertencem juntos com caneta de cor ou riscador. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 224 Fig. 22: Tampa do corpo, empanque mecânico 1. Retirar o anel distanciador 9.2. 2. Retirar a peça rotativa do empanque mecânico 9.1. 3. Desapertar os parafusos com sextavado interior 15 e retirar a tampa do corpo 10. 4. Retirar a peça fixa do empanque mecânico 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 225: Instalação

    Substituir as peças danificadas ou gastas por peças de substituição originais. ▪ Antes da instalação, barrar os pontos de encaixe/união com grafite ou meios semelhantes. ▪ Verificar os O-rings quanto a danos e substituí-los, se necessário. ▪ Substituir sempre os empanques lisos. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 226 A bomba está equipada opcionalmente com anéis fendidos substituíveis. Durante o funcionamento, a folga vai aumentando em função do desgaste. A duração dos anéis depende das condições de funcionamento. Se o caudal baixar e o motor apresentar um WILO SE 2019-04...
  • Page 227 4. Aparafusar a tampa do corpo 10 com os parafusos de sextavado interior 15 ao suporte do mancal. 5. Inserir a peça rotativa do empanque mecânico 9.1 no veio (opcionalmente: cavilha). 6. Inserir o anel distanciador 9.2 no veio. Fig. 29: Montar a unidade de encaixe Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 228: Avarias, Causas E Soluções

    Por isso, não podem permanecer pessoas dentro da área de trabalho. Se a área de trabalho tiver de ser acedida por pessoas, a bomba tem de ser colocada fora de serviço e protegida contra a reativação não autorizada! WILO SE 2019-04...
  • Page 229: Avarias

    – Limpar o filtro – Reduzir a altura de entrada através da instalação mais baixa da bomba Fenda de vedação – Substituir anel demasiado grande fendido gasto devido ao desgaste Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 230 – Verificar o torque de apertados corretamente aperto ou empanque mecânico – Substituir o defeituoso empanque mecânico Empanque mecânico – Substituir o com fugas empanque mecânico Camisa do veio (se – Substituir a camisa do existente) gasta veio WILO SE 2019-04...
  • Page 231: Peças De Substituição

    Peças de substituição A encomenda de peças de substituição é feita através de técnicos especializados presentes localmente e/ou do serviço de assistência da Wilo. Listas de peças sobressalentes originais: Consultar a documentação de peças de substituição Wilo e as seguintes indicações neste manual de instalação e funcionamento.
  • Page 232 Relevante para a segurança Corpo da bomba Empanque liso Impulsor Porca Disco Disco Veio Mola de ajuste Mola de ajuste Rolamento de 4.1A esferas Rolamento de 4.1B esferas Tampa Vedante em V Anel de segurança Anel de salpicos WILO SE 2019-04...
  • Page 233: Eliminação

    Solicitar informações relativas à remoção correta junto da comunidade local, do departamento de tratamento de resíduos limítrofe ou ao distribuidor, no qual o produto foi adquirido. Poderá encontrar mais informações acerca da reciclagem em www.wilo‑recycling.com. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 234 Opslag.......................................... 247 6 Installatie en elektrische aansluiting.......................... 247 Personeelskwalificatie.................................... 247 Plichten van de gebruiker .................................... 247 Installatie voorbereiden .................................... 248 Opstelling van de pomp alleen (variant B, Wilo-varantcode)......................... 248 Fundamentopstelling van het pompaggregaat............................ 249 Leidingsysteem ...................................... 250 Uitrichten van het aggregaat .................................. 251 Elektrische aansluiting .................................... 254 7 Inbedrijfname .................................. 256 Personeelskwalificatie.................................... 257...
  • Page 235 10.2 Oorzaken en oplossing.................................... 267 11 Reserveonderdelen................................ 268 11.1 Reserveonderdelenlijst.................................... 269 12 Afvoeren .................................... 270 12.1 Oliën en smeermiddelen .................................... 270 12.2 Water-glycol-mengsel .................................... 270 12.3 Beschermende kleding .................................... 270 12.4 Informatie over het verzamelen van gebruikte elektrische en elektronische producten .............. 270 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 236: Algemeen

    Soort en bron van het gevaar! Effecten van het gevaar en instructies ter voorkoming. ▪ Veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van materiële schade beginnen met een sig- naalwoord en worden zonder symbool weergegeven. VOORZICHTIG Soort en bron van het gevaar! Effecten of informatie. WILO SE 2019-04...
  • Page 237: Personeelskwalificatie

    ▪ Geïnstrueerd zijn over de plaatselijk geldige ongevallenpreventievoorschriften. ▪ De inbouw- en bedieningsvoorschriften gelezen en begrepen hebben. Het personeel moet de volgende kwalificaties hebben: ▪ Werkzaamheden aan de elektrische installatie: werkzaamheden aan de elektrische in- stallatie moeten door een elektromonteur worden uitgevoerd. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 238: Elektrische Werkzaamheden

    ▪ Het product moet van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld en tegen onbevoegd herinschakelen worden beveiligd. ▪ Alle draaiende delen moeten stilstaan. ▪ Sluit de afsluiter in de toevoer en de persleiding. ▪ Zorg in afgesloten ruimten voor voldoende ventilatie. WILO SE 2019-04...
  • Page 239: Tijdens Het Bedrijf

    De gebruiker moet bovendien preventieve maatregelen treffen: ▪ Personeel informeren ▪ Gehoorbescherming beschikbaar stellen Bij een geluidsdruk van 85 dB(A) en hoger moet de gebruiker: ▪ Draagplicht voor gehoorbescherming voorschrijven ▪ Het lawaaigebied markeren Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 240: Onderhoudswerkzaamheden

    Personen jonger dan 18 jaar moeten onder toezicht van een vakman staan! Toepassing/gebruik Toepassing De droogloperpompen van de serie Wilo-Atmos GIGA-N zijn bestemd voor het gebruik als circulatiepompen in de gebouwentechniek. De pompen Wilo-Atmos GIGA-N mogen alleen worden gebruikt voor: ▪ Warmwater-verwarmingssystemen ▪...
  • Page 241: Niet-Beoogd Gebruik

    Productomschrijving Constructie De pomp Wilo-Atmos GIGA-N is een ééntraps back-pull-out-centrifugaalpomp met spiraalhuis voor horizontale opstelling. Vermogens en afmetingen conform EN 733. Geschikte Wilo-regelsystemen (bijv. comfort-regelsysteem CC-HVAC) kunnen het ver- mogen van de pomp traploos regelen. Dit maakt een optimale aanpassing van het pompvermogen aan de behoefte van het systeem en een bijzonder rendabel pompbe- drijf mogelijk.
  • Page 242: Type-Aanduiding

    Vermelding datum van vervaardiging De fabricagedatum wordt conform ISO 8601 aangegeven: JJJJWww ▪ JJJJ = jaar ▪ W = afkorting voor week ▪ ww = vermelding van de kalenderweek Type-aanduiding Voorbeeld: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Productfamilie Atmos Serie GIGA Bouwtype Nominale diameter DN van het drukstuk...
  • Page 243: Toebehoren

    Tab. 1: Te verwachten geluidswaarden voor normpompen (50 Hz) 4.7.2 Pomp met driefasige motor 60 Hz zonder toerentalregeling Motorvermogen P [kW] Geluidsniveau op meetvlak Lp, A [dB(A)] 2-polig (2900 tpm) 4-polig (1450 tpm) – 0,37 0,55 0,75 Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 244: Toegestane Krachten En Momenten Aan De Pompflenzen

    Krachten F [N] Momenten M [Nm] Σ Krachten F M Σ Momenten Drukstuk Fig. 1: Toegestane krachten en momenten aan 1155 de pompflenzen - pomp uit gietijzer 1383 1050 1173 1838 1243 1120 1383 2170 1068 WILO SE 2019-04...
  • Page 245: Transport En Opslag

    Lasten mogen nooit langer zweven dan nodig is! Voer het versnellen en afremmen tijdens het optillen zodanig uit dat er geen gevaar voor personen ontstaat. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 246 ▪ Gebruik hijsmiddelen met voldoende draagvermogen. ▪ De stabiliteit van het hijsmiddel moet tijdens de toepassing worden gegarandeerd. ▪ Bij het gebruik van hijsmiddelen moet, indien nodig (bijv. bij belemmerd zicht), een tweede persoon voor de coördinatie zorgen. Fig. 3: Pomp aanslaan WILO SE 2019-04...
  • Page 247: Opslag

    Plichten van de gebruiker ▪ Neem de lokaal geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en veiligheid van de beroepsverenigingen in acht. ▪ Neem alle voorschriften voor werkzaamheden met zware lasten en onder gehesen las- ten in acht. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 248: Installatie Voorbereiden

    De vereiste grenswaarde voor dit bedrijfspunt ligt bij 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Een motor met een vermogen van 15 kW zou de juiste keuze zijn. Wilo adviseert het gebruik van een motor B3 (IM1001) met voetmontage die compati- bel is met IEC34-1.
  • Page 249: Fundamentopstelling Van Het Pompaggregaat

    Om ervoor te zorgen dat er geen spanning wordt uitgeoefend op de grondplaat en het aggregaat, moet het fundament vlak zijn. Wilo raadt aan om voor het fundament, krimpvrij beton van voldoende dikte te gebruiken. Hierdoor wordt de overdracht van trillingen voorkomen.
  • Page 250: Leidingsysteem

    ▪ Bescherm onbeschermde oppervlakken van het fundament met een geschikte coating tegen vochtigheid. Leidingsysteem De leidingaansluitingen van de pomp zijn van beschermkappen voorzien om te vermij- den dat tijdens het transport en de installatie vreemde deeltjes kunnen binnendringen. ▪ Verwijder de beschermkappen voordat de leidingen worden aangesloten. WILO SE 2019-04...
  • Page 251: Uitrichten Van Het Aggregaat

    Thermische uitzetting bij bedrijfstemperatuur kan de uitrichting veranderen, vooral bij zeer hete vloeistoffen. Als de pomp zeer hete vloeistoffen moet pompen, eventueel opnieuw afstellen: • Pomp bij werkelijke bedrijfstemperatuur laten draaien. • Pomp uitschakelen, dan onmiddellijk de uitrichting controleren. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 252 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 („S“ voor koppeling zonder afstandsstuk en „S2“ voor koppeling met afstandsstuk) Tab. 5: Toegestane spleetmaat S en S2 WILO SE 2019-04...
  • Page 253 „Toegestane spleetmaat S en S2” niet overschrijden. Deze voorwaarde geldt voor elke bedrijfstoestand, ook bij bedrijfstemperatuur en aanwezige toevoerdruk. Met een schuifmaat langs de omtrek de afstand tussen beide koppelingshelften con- troleren. Fig. 15: Controleren van de axiale uitrichting met een schuifmaat Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 254 ▪ Na de juiste uitrichting de koppelingsbeveiliging monteren. De aandraaimomenten voor pomp en motor op de grondplaat staan in de tabel „Aan- haalmomenten voor pomp en motor”. Schroef: Aandraaimoment [Nm] Tab. 8: Aanhaalmomenten voor pomp en motor WILO SE 2019-04...
  • Page 255: Elektrische Aansluiting

    Bovendien moeten de kabels in de buurt van de draadaansluitingen worden omgebogen tot afvoerlusjes. ▪ Niet gebruikte kabeldoorvoeringen met de beschikbare afdichtingsringen afsluiten en vastschroeven. ▪ Gedemonteerde beveiligingsinrichtingen, bijvoorbeeld klemmenkastafdekking, weer monteren! ▪ Controleer de draairichting van de motor bij de inbedrijfname! Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 256: Inbedrijfname

    Een bedrijf van meer dan 5 min bij afgesloten afsluiters is kritiek, bij hete vloeistoffen zelfs gevaarlijk. • De pomp niet buiten het aangegeven bedrijfsgebied gebruiken. • De pomp niet gebruiken als de afsluiters gesloten zijn. • Ervoor zorgen dat de NPSH-A-waarde altijd hoger is dan de NPSH-R-waarde. WILO SE 2019-04...
  • Page 257: Personeelskwalificatie

    Vullen en ontluchten LET OP Die standaarduitvoering van de pomp Atmos GIGA-N heeft geen ontluchtingsven- tiel. De zuigleiding en de pomp worden ontlucht via een geschikte ontluchtingsin- richting op de drukflens van de pomp. Een ontluchtingsventiel is optioneel verkrijg- baar.
  • Page 258: Inschakelen Van De Pomp

    ▪ Schakel de pomp in. ▪ Als het toerental is bereikt, de afsluiter in de persleiding langzaam openen en de pomp op het bedrijfspunt afstellen. ▪ Tijdens het aanlopen de pomp helemaal met behulp van de ontluchtingsschroef ont- luchten. WILO SE 2019-04...
  • Page 259: Inschakelfrequentie

    ▪ Voor de opslag de pomp grondig reinigen! ▪ Pomp compleet leegmaken en zorgvuldig spoelen. ▪ Resten van vloeistof en spoelvloeistof via de aftapstoppen aftappen, opvangen en af- voeren. Lokale voorschriften en de aanwijzingen in het punt „Afvoer” naleven! Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 260: Onderhoud

    De aanwijzingen van de fabrikant van het conserveringsmiddel in acht ne- men. Onderhoud Het wordt aanbevolen om de pomp door de Wilo-servicedienst te laten onderhouden en controleren. Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de pomp gedeeltelijk of volledig worden gedemonteerd. Het pomphuis kan in de leiding ingebouwd blijven.
  • Page 261: Onderhoudswerkzaamheden

    ▪ Wilo adviseert de flexibele koppelingselementen regelmatig te controleren en bij de eerste tekenen van slijtage te vernieuwen. ▪ Wilo adviseert de reservepompen minstens een keer per week kortstondig in bedrijf te stellen om ervoor te zorgen dat zij permanent klaar voor bedrijf zijn.
  • Page 262 5. De huisafdichting 1.2 eraf halen. 6. Zeskantschroeven 7.2 losdraaien en beschermrooster 7.1 verwijderen. 7. Waaiermoer 2.2 losdraaien en samen met borgring en waaier verwijderen. Uitvoering met mechanische afdichting (optioneel: mechanische afdichting op huls) Fig. 21: Uitvoering met mechanische afdichting WILO SE 2019-04...
  • Page 263 De gebruiksduur van de ringen hangt af van de be- drijfsomstandigheden. Als het debiet lager wordt en de motor een verhoogd stroom- verbruik laat zien, kan dit veroorzaakt zijn door een te grote spleetspeling. In dit geval de splitringen vervangen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 264: Installatie

    3. Borgring 4.4 in groef en lagerdeksel 4.2 in boorgat van de lagerstoel 5 plaatsen. 4. V-afdichtingen 4.3 en spuitring 4.2 op de as 3.1 schuiven. 5. Vlakke spie 3.3 in asgroef plaatsen. 6. Pompvoet 8.1 met zeskantschroef 8.2 en borgring 8.3 bevestigen. WILO SE 2019-04...
  • Page 265 3. Optioneel: Huls op de as schuiven. 4. Huisdeksel 10 met inbusschroeven 15 op lagerstoel vastschroeven. 5. Het draaiende deel van de mechanische afdichting 9.1 op de as (optioneel: huls) schuiven. 6. Afstandsring 9.2 op de as schuiven. Fig. 29: Inschuifeenheid monteren Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 266: Storingen, Oorzaken En Oplossingen

    Tijdens het bedrijf van de pomp kunnen personen (ernstig) letsel oplopen! Daarom mogen er geen personen in het werkgebied aanwezig zijn. Als er personen in het werkgebied aanwezig moeten zijn, moet de pomp buiten bedrijf worden genomen en moet deze tegen onbevoegd herinschakelen worden beveiligd! WILO SE 2019-04...
  • Page 267: Storingen

    Afdichtingsspleet te – Versleten splitring groot door slijtage vervangen Onjuiste draairichting – Fasen motoraanslui- ting verwisselen Pomp zuigt lucht aan of – Afdichting vernieu- zuigleiding lek – Zuigleiding controle- Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 268 Onbalance van de waai- – Waaier uitbalanceren Schade aan lager – Lager vervangen Vreemde voorwerpen in – Pomp reinigen de pomp Pomp transporteert te- – Afsluitarmatuur in der gen gesloten afsluitar- persleiding openen matuur in Tab. 11: Foutoorzaken en oplossingen WILO SE 2019-04...
  • Page 269: Reserveonderdelen

    Reserveonderdelen Reserveonderdelen De reserveonderdelen worden bij de plaatselijke specialist en/of de Wilo-servicedienst besteld. Lijsten met originele reserveonderdelen: Zie documentatie voor Wilo-reserve- onderdelen en de volgende aanwijzingen in deze Inbouw- en bedieningsvoorschriften. VOORZICHTIG Gevaar voor materiële schade! Alleen als er originele reserveonderdelen worden gebruikt, kan de werking van de pomp worden gegarandeerd.
  • Page 270: Afvoeren

    Afvoer via het huisvuil is verboden! In de Europese Unie kan dit symbool op het product, de verpakking of op bijbeho- rende documenten staan. Het betekent dat de betreffende elektrische en elektroni- sche producten niet via het huisvuil afgevoerd mogen worden. WILO SE 2019-04...
  • Page 271 Meer informatie over recycling onder www.salmson‑recycling.com. Vraag naar informatie over de correcte afvoer bij de gemeente, de plaatselijke afvalver- werkingsplaats of bij de verkoper van het product. Meer informatie over recycling onder www.wilo‑recycling.com. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 272 Levering.......................................... 283 Transport........................................ 283 Opbevaring........................................ 284 6 Installation og elektrisk tilslutning.............................  285 Personalekvalifikationer.................................... 285 Ejerens ansvar........................................ 285 Forberedelse af installation .................................. 285 Opstilling af pumpe alene (variant B, Wilo-variantkode)........................ 286 Fundamentopstilling af pumpeaggregatet ............................... 286 Rørføring ........................................ 288 Justering af aggregatet.................................... 288 Elektrisk tilslutning ....................................... 292 7 Ibrugtagning.................................. 293 Personalekvalifikationer.................................... 294 Påfyldning og udluftning ..................................... 294 Kontrol af omdrejningsretning.................................. 294...
  • Page 273 10 Fejl, årsager og afhjælpning.............................. 303 10.1 Fejl........................................... 304 10.2 Årsager og afhjælpning .................................... 304 11 Reservedele...................................  306 11.1 Reservedelsliste ...................................... 306 12 Bortskaffelse .................................. 308 12.1 Olie og smøremiddel..................................... 308 12.2 Vand-glykol-blanding.................................... 308 12.3 Beskyttelsesbeklædning.................................... 308 12.4 Information om indsamling af brugte el- og elektronikprodukter...................... 308 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 274: Generelt

    FORSIGTIG Faretype og -kilde! Konsekvenser eller informationer. Signalord ▪ FARE! Manglende overholdelse medfører død eller alvorlige kvæstelser! ▪ ADVARSEL! Manglende overholdelse kan medføre (meget alvorlige) kvæstelser! ▪ FORSIGTIG! Manglende overholdelse kan medføre tingsskader, risiko for totalskade. WILO SE 2019-04...
  • Page 275: Personalekvalifikationer

    Definition af "Elinstallatør" En elinstallatør er en person med egnet faglig uddannelse, viden og erfaring, som er i stand til at se og undgå farerne i forbindelse med elektricitet. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 276: Elektriske Arbejder

    ▪ Rengør produktet grundigt. Desinficer produkter, der har været anvendt til sundheds- farlige pumpemedier! ▪ Sørg for, at der ved alle svejsearbejder eller arbejder med elektrisk udstyr ikke er eksplo- sionsfare. Under drift ▪ Brug værnemidler: – Sikkerhedssko – Beskyttelseshjelm (ved anvendelse af løfteudstyr) WILO SE 2019-04...
  • Page 277: Vedligeholdelsesarbejder

    (eksplosive, giftige, varme) stoffer er det vigtigt at undgå utætheder på pumpen. Sørg for, at pumpen ikke kan løbe tør. Tørløb kan ødelægge akselpakningen og derved forårsage lækager. Vedligeholdelsesarbejder ▪ Brug følgende personlige værnemidler: – Lukkede beskyttelsesbriller Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 278: Drev: Iec-Standardmotor

    Personer under 18 år skal være under opsyn af en fag- mand! Indsats/anvendelse Anvendelsesformål Tørløberpumperne i serien Wilo-Atmos GIGA-N er beregnet til at blive anvendt som cir- kulationspumper i bygningsteknik. Pumperne Wilo-Atmos GIGA-N må anvendes til følgende: ▪ Varmtvandsvarmesystemer ▪...
  • Page 279: Produktbeskrivelse

    Produktbeskrivelse Konstruktion Pumpen Wilo-Atmos GIGA-N er en et-trins Back-Pull-Out-centrifugalpumpe med spiralhus til vandret opstilling. Ydelser og dimensioner iht. EN 733. Egnede Wilo-reguleringsapparater (f.eks. Comfort-reguleringssystem CC-HVAC) kan trinløst regulere pumpens ydelse. Dette giver mulighed for optimal tilpasning af pum- peydelsen til anlæggets behov og dermed en meget økonomisk pumpedrift.
  • Page 280: Typekode

    SWKI BT 102-01); afhjælp utætte steder. Oplysninger produktionsdato Produktionsdatoen angives i henhold til ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = år ▪ W = forkortelse for uge ▪ ww = angivelse af kalenderuge Typekode Eksempel: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Produktfamilie Atmos Serie GIGA Konstruktion Trykstudsens nominelle diameter DN Pumpehjulets nominelle diameter i mm Mærkekapacitet P...
  • Page 281 Rumlig middelværdi for lydtryksniveauer på en kasseformet måleflade 1 m fra mo- toroverfladen Tab. 1: Forventede støjværdier for standardpumpe (50 Hz) 4.7.2 Pumpe med trefaset motor 60 Hz uden hastighedsregulering Motoreffekt P [kW] Måleflade-lydtryksniveau Lp, A [dB(A)] 2-polet (2900 o/min) 4-polet (1450 o/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 282: Tilladte Kræfter Og Momenter På Pumpeflangerne

    Værdier iht. ISO/DIN 5199-klasse II (2002)-bilag B, familie nr. 1A Tab. 3: Tilladte kræfter og momenter på pumpeflangerne Hvis ikke alle virkende laster opnår de maksimalt tilladte værdier, må en af disse laster overskride den almindelige grænseværdi. Dette forudsætter, at følgende betingelser er opfyldt: WILO SE 2019-04...
  • Page 283: Transport Og Opbevaring

    Anvend udelukkende teknisk fejlfrit løfteudstyr til løft og sænkning af pumpen. Sørg for, at pumpen ikke kan fastklemmes ved løft og sænkning. Løfteudstyrets maksi- malt tilladte bæreevne må ikke overskrides! Kontrollér inden brug, at løfteudstyret fungerer korrekt! Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 284 Anhugningsgrejet fungerer mest sikkert og effektivt, når alle lastbærende elementer belastes lodret. Ved behov kan der anvendes en løftearm, på hvilken anhugningsgrejet kan placeres lodret. ▪ Sørg for, at lasten løftes lodret! ▪ Undgå, at den løftede last svinger! WILO SE 2019-04...
  • Page 285: Opbevaring

    ▪ Installér pumpen (i standardversionen) vejrbeskyttet i frost-/støvfrie og godt ventilere- de omgivelser uden risiko for eksplosion. ▪ Montér pumpen et lettilgængeligt sted. Dette giver mulighed for senere kontrol, vedli- geholdelse (f.eks. udskiftning af akseltætning) eller udskiftning. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 286: Opstilling Af Pumpe Alene (Variant B, Wilo-Variantkode)

    Den nødvendige grænseværdi for dette driftspunkt ligger på 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. En motor med en ydelse på 15 kW ville være det rigtige valg. Wilo anbefaler at benytte en motor B3 (IM1001) med fodmontage, der er kompatibel med IEC34-1.
  • Page 287 Rørmuffernes diameter: ca. 2½ gange skruer- nes diameter. På den måde kan skruerne bevæges hen til deres endegyldige position. Wilo anbefaler først at støbe fundamentet op til ca. 25 mm under den planlagte højde. Betonfundamentets overflade skal have en god kontur før hærdning. Fjern rørmufferne, når betonen er hærdet.
  • Page 288: Rørføring

    ▪ Før rørledningerne tilsluttes, skal anlægget rengøres samt skylles og blæses igennem. ▪ Fjern afdækninger på suge- og trykstudsen. ▪ Om nødvendigt skal der indsættes et smudsfilter før pumpen i rørledningen på indsug- ningssiden. ▪ Tilslut så rørledningerne til pumpestudserne. WILO SE 2019-04...
  • Page 289: Justering Af Aggregatet

    (med ΔS i mm, DA i mm) till. Tilladt radialforskydning ΔKr fremgår af tabellen "Maksimalt tilladt akselforskydning". 3. Radialforskydning (ΔKr) till. Radialforskydningen afhænger af hastigheden. Tabellens talværdier samt mellemværdi- er kan beregnes på følgende måde: Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 290 BEMÆRK De to koblingshalvdeles radiale afvigelse må ikke overskride de maksimale værdier i tabellen "Maksimalt tilladt akselforskydning ΔS og ΔKr ". Denne betingelse gælder till. till. for alle driftstilstande, også ved driftstemperatur og aktivt indsugningstryk. WILO SE 2019-04...
  • Page 291 Alle afvigelser i måleresultaterne tyder på forkert tilpasning. I det tilfælde skal aggrega- tet efterjusteres på motoren. ▪ Løsn sekskantskruer og kontramøtrikker på motoren. ▪ Læg underlægsplader under motorbenene, indtil højdeforskellen er udlignet. ▪ Vær opmærksom på koblingens aksiale tilpasning. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 292: Elektrisk Tilslutning

    • Sørg for, at nettilslutningens strømtype og spænding stemmer overens med angi- velserne på motorens typeskilt. BEMÆRK Trefasemotorer er alt efter producent udstyret med en termistor. • Overhold oplysningerne vedrørende ledningsføring i klemmeboksen. • Overhold producentens dokumenter. ▪ Eltilslutningen skal etableres via en fast nettilslutningsledning. WILO SE 2019-04...
  • Page 293: Ibrugtagning

    • Ved alle arbejder skal der anvendes beskyttelsestøj, beskyttelseshandsker og beskyttelsesbriller. • Sikringsanordningerne på pumpe og motor må ikke demonteres eller spærres. • En autoriseret fagmand skal udføre en funktionskontrol af sikringsanordninger- ne på pumpe og motor inden ibrugtagning. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 294: Personalekvalifikationer

    ▪ Betjening/styring: Betjeningspersonalet skal være instrueret i hele anlæggets funk- tionsmåde. Påfyldning og udluftning BEMÆRK Standardversionen af pumpen Atmos GIGA-N har ingen ventilationsventil. Sugeled- ningen og pumpen udluftes via en egnet udluftningsanordning på pumpens tryk- flange. En ventilationsventil kan købes separat. ADVARSEL Risiko for personskade og materielle skader ved ekstremt varme eller ekstremt kolde væsker under tryk!
  • Page 295: Kontrol Af Omdrejningsretning

    De installerede centrifugalpumpers ydelse og tilstand skal overvåges permanent. • Tilslut ikke manometre til en trykpåvirket pumpe. • Installér manometre på suge- og tryksiden. BEMÆRK Vi anbefaler at anbringe en flowmåler, så pumpes flow kan beregnes helt præcist. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 296: Tilkoblingsfrekvens

    åben. ▪ Luk ikke afspærringsventilen i sugeledningen. ▪ Sluk for motoren. ▪ Hvis der ikke er risiko for frost, skal der sikres et tilstrækkeligt væskeniveau. ▪ Kør pumpen i 5 min. hver måned. Således undgås aflejringer i pumperummet. WILO SE 2019-04...
  • Page 297: Driftsstandsning Og Opbevaring

    ▪ Smør blanke komponenter med fedt eller olie. Anvend silikonefri fedt eller olie til dette. Overhold producentens anvisninger vedrørende konserveringsmidler. Vedligeholdelse/service Det anbefales at lade Wilo-kundeservice vedligeholde og kontrollere pumpen. Vedligeholdelses- og servicearbejder kræver en delvis eller fuldstændig afmontering af pumpen. Pumpehuset kan blive siddende i rørledningen.
  • Page 298: Driftsovervågning

    ▪ Wilo anbefaler at kontrollere de fleksible koblingselementer regelmæssigt og at udskif- te dem ved de første tegn på slid. ▪ Wilo anbefaler at sætte reservepumperne i drift kortvarigt mindst en gang om ugen for at sikre, at de altid er driftsklare.
  • Page 299 5. Tag hustætningen 1.2 af. 6. Løsn sekskantskruerne 7.2, og fjern beskyttelsesgitteret 7.1. 7. Løsn pumpehjulsmøtrikken 2.2, og fjern den sammen med sikringsskive og pumpe- hjulsskive. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 300 Demontering af lejekappe 4.5 4.3 4.2 4.4 4.4 4.2 4.3 3.3 8.1 8.3 8.2 Fig. 23: Lejekappe 4.1A 4.1B Fig. 24: Aksel 1. Sæt pasfjeder 3.3. 2. Træk sprøjtering 4.5 og V-pakninger 4.3 af. 3. Fjern lejedæksel 4.2 og sikringsring 4.4. WILO SE 2019-04...
  • Page 301: Montering

    • Overhold monterings- og driftsvejledningerne til pumpe, motor og andet tilbe- hør! • Afmonterede beskyttelsesanordninger som f.eks. klemmeboksdæksel skal monteres igen, når arbejderne er afsluttet! BEMÆRK Se snittegningerne i kapitlet "Reservedele". 9.6.1 Montering af aksel/lejekappe 4.1A 4.1B Fig. 25: Aksel Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 302 øget strømforbrug, kan årsagen være et for højt spaltespillerum. I så fald skal spalteringene skiftes ud. 9.6.2 Montering af indskudsenhed Udførelse med akseltætning (valgfrit: akseltætning på muffe) Fig. 27: Husdæksel, akseltætning Fig. 28: Version med akseltætning 1. Rengør kontraringssædet i husdækslet. WILO SE 2019-04...
  • Page 303 [Nm] Tab. 9: Skruetilspændingsmoment A (pumpe) ▪ B (kobling): se kapitlet "Koblingstilpasning", tabellen "Tilspændingsmomenter for juste- ringsskruer og koblingshalvdele". ▪ C (grundplade): se kapitlet "Tilpasning af pumpeaggregatet", tabellen "Tilspændings- Fig. 31: Skruetilspændingsmomenter momenter for pumpe og motor". Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 304: Fejl, Årsager Og Afhjælpning

    Pumpetemperatur for høj Tab. 10: Fejltyper 10.2 Årsager og afhjælpning Fejltype: Årsag Afhjælpning Modtryk for højt – Kontrollér anlægget for urenheder – Indstil driftspunktet på ny Pumpe og/eller rørled- – Udluft pumpen, og ning ikke fuldstændig fyld sugeledningen fyldt WILO SE 2019-04...
  • Page 305 Koblingsafstand ikke – Korriger koblingsaf- overholdt standen – Flow for lille – Overhold det anbefa- lede minimumsflow Husskruerne ikke – Kontrollér tilspæn- spændt rigtigt, eller dingsmomentet pakning defekt – Udskift pakning Akseltætning utæt – Udskift akseltætnin- Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 306: Reservedele

    Tab. 11: Fejlårsager og afhjælpning Reservedele Bestilling af reservedele skal foretages af den lokale VVS-installatør og/eller Wilo-kun- deservice. Lister over originale reservedele: Se Wilo-reservedelsdokumentation og ef- terfølgende anvisninger i denne monterings- og driftsvejledning. FORSIGTIG Fare for materielle skader! Kun når der anvendes originale reservedele, kan pumpens funktion garanteres.
  • Page 307: Reservedelsliste

    4.2 4.3 4.1B 4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Pumpe med akseltætning Position nr. Beskrivelse Antal Sikkerhedsrelevant Pumpehus Flad tætning Pumpehjul Møtrik Skive Skive Aksel Pasfjeder Pasfjeder Kugleleje 4.1A Kugleleje 4.1B Dæksel V-pakning Sikringsring Sprøjtering Lejekappehus Akselbeskyttelse sæt Monterings- og driftsvejledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 308: Bortskaffelse

    Flere oplysninger om genanvendelse findes på www.salmson‑recycling.com. Indhent oplysninger om korrekt bortskaffelse hos den lokale kommune, på den nærme- ste genbrugsplads eller hos den forhandler, hvor produktet blev købt. Flere oplysninger om genanvendelse findes på www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 309 Lagring.......................................... 321 6 Installasjon og elektrisk tilkobling............................ 322 Personalets kvalifisering .................................... 322 Driftsansvarlig sine plikter ................................... 322 Forberede installasjon .................................... 322 Oppstilling av pumpen alene (variant B i henhold til Wilo-variantnøkkel)................... 322 Fundamentoppstilling av pumpeaggregatet ............................ 323 Røropplegg........................................ 324 Justering av aggregatet .................................... 325 Elektrisk tilkobling ...................................... 328 7 Oppstart.................................... 330 Personalets kvalifisering .................................... 330...
  • Page 310 10.1 Feil........................................... 340 10.2 Årsaker og utbedring.................................... 341 11 Reservedeler .................................. 342 11.1 Reservedelsliste ...................................... 342 12 Avfallshåndtering .................................  344 12.1 Olje og smøremidler...................................... 344 12.2 Vann/glykol-blanding .................................... 344 12.3 Verneklær ........................................ 344 12.4 Informasjon om innsamling av brukte elektriske og elektroniske produkter .................. 344 WILO SE 2019-04...
  • Page 311: Generelt

    Død eller alvorlige personskader oppstår hvis instruksjonene ikke overholdes! ▪ ADVARSEL! Å ignorere disse forskriftene kan føre til (svært alvorlige) personskader! ▪ FORSIKTIG! Å ignorere disse forskriftene kan føre til materielle skader, totalskade kan forekomme. Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 312: Personalets Kvalifisering

    ▪ Installasjon/demontering må utføres av fagfolk som er opplært til bruk av det nødvendige verktøyet og festeutstyret. Definisjon av «elektriker» En elektriker er en person med egnet fagutdannelse, kunnskap og erfaring, som kan oppdage og unngå farer med elektrisitet. WILO SE 2019-04...
  • Page 313: Elektrisk Arbeid

    ▪ Produktets arbeidsområde er ingen oppholdsplass. Ingen personer må oppholde seg i arbeidsområdet under drift. ▪ Operatøren må omgående melde enhver feil eller uregelmessighet til ansvarshavende. ▪ Hvis det opptrer mangler som er en fare for sikkerheten, må operatøren sørge for umiddelbar frakobling: Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 314: Vedlikeholdsoppgaver

    – Vernesko – Vernehansker mot kuttskader ▪ Gjennomfør kun vedlikeholdsarbeider som er beskrevet i denne monterings- og driftsveiledningen. ▪ Bruk kun originaldeler fra produsenten ved vedlikehold og reparasjoner. Bruk av annet enn originaldeler fritar produsenten for alt ansvar. WILO SE 2019-04...
  • Page 315: Drivverk: Iec-Normmotor

    å håndtere produktet! En faglært person må holde personer under 18 år under oppsikt! Innsats/bruk Tiltenkt bruk Tørrløperpumpene i serien Wilo-Atmos GIGA-N er bestemt til bruk som sirkulasjonspumper innen bygningsteknikk. Pumpene Wilo-Atmos GIGA-N tillates brukt for: ▪ Varmtvanns-oppvarmingssystemer ▪...
  • Page 316: Drift Frekvensomformer

    Produktbeskrivelse Utførelse Pumpen Wilo-Atmos GIGA-N er en ettrinns Back-Pull-Out-sentrifugalpumpe med spiralhus for horisontal oppstilling. Effekter og dimensjoner iht. EN 733. Egnede Wilo-kontrollenheter (f.eks. Comfort-reguleringssystem CC-HVAC) kan regulere effekten til pumpen trinnløst. Dette gjør det mulig å tilpasse pumpeeffekten optimalt til systemets behov og oppnå ekstra lønnsom pumpedrift.
  • Page 317: Typenøkkel

    Tilbehør må bestilles separat. Detaljert liste: Se katalog eller reservedelsdokumentasjon. Forventet støynivå 4.7.1 Pumpe med trefasemotor 50 Hz uten turtallsregulering Motoreffekt P [kW] Måleflater lydtrykknivå Lp, A [dB(A)] 2-polet (2900 o/min) 4-polet (1450 o/min) – 0,37 0,55 0,75 Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 318 Gjennomsnittlig romverdi for lydtrykknivå på en kvaderformet måleflate med 1 m avstand til motoroverflaten Tab. 1: Forventet støynivå for normpumpe (50 Hz) 4.7.2 Pumpe med trefasemotor 60 Hz uten turtallsregulering Motoreffekt P [kW] Måleflater lydtrykknivå Lp, A [dB(A)] 2-polet (2900 o/min) 4-polet (1450 o/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 319: Tillatte Krefter Og Momenter På Pumpeflensene

    Forutsatt at følgende tilleggsbetingelser er oppfylt: ▪ Alle komponentene til en kraft eller et moment må maksimalt nå 1,4 ganger den maksimalt tillatte verdien. ▪ Kreftene og momentene som virker på flensen, oppfyller betingelsen for kompensasjonsutligning. Fig. 2: Kompensasjonsutligning Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 320: Transport Og Lagring

    Materielle skader grunnet feil transport For å kunne garantere en ordentlig posisjonering, er hele utstyret forhåndsmontert. Dersom den faller ned eller behandles på ufagmessig måte, er det fare for feil posisjonering eller manglende effekt på grunn av deformering. Rørledningene og WILO SE 2019-04...
  • Page 321: Lagring

    ▪ Unngå at lasten svinger når den er løftet opp! Lagring LES DETTE Usakkyndig lagring kan føre til skader på utstyret! Skader som oppstår på grunn av uforskriftsmessig lagring, dekkes ikke av garantien. ▪ Krav til lagringsstedet: Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 322: Installasjon Og Elektrisk Tilkobling

    ▪ Over oppstillingsstedet til store pumper bør det installeres en rigg til plassering av løfteutstyr. Oppstilling av pumpen alene (variant B i henhold til Wilo- variantnøkkel) Ved installasjonen av en pumpe alene må det brukes kobling, koblingsbeskyttelse og bunnramme fra pumpeprodusenten. Under alle omstendigheter må alle komponentene være i samsvar med CE-forskriftene.
  • Page 323: Fundamentoppstilling Av Pumpeaggregatet

    Den nødvendige grenseverdien for dette driftspunktet er 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. En motor med en effekt på 15 kW vil være det riktige valget. Wilo anbefaler å bruke en motor B3 (IM1001) med fotmontering, som er kompatibel med IEC34-1. 6.4.2 Valg av kobling ▪...
  • Page 324: Røropplegg

    ▪ Beskytt ubeskyttede overflater på fundamentet mot fuktighet med et egnet dekklag. Røropplegg Pumpens rørtilkoblinger skal forsynes med støvdeksler slik at det ikke kan trenge inn fremmedlegemer under transporten og installasjonen. ▪ Fjern støvdekslene før rør kobles til. WILO SE 2019-04...
  • Page 325: Justering Av Aggregatet

    • La pumpen gå med faktisk driftstemperatur. • Slå av pumpen og kontroller justeringen øyeblikkelig. Forutsetning for en pålitelig og effektiv drift uten forstyrrelser er en fagmessig justering av pumpen og drivakselen. Feiljusteringer kan være årsaken til: Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 326 («S» for koblinger uten avstandsstykke og «S2» for koblinger med avstandsstykke) Tab. 5: Tillatte avstander S og S2 Koblingsstørre ΔS og ΔKr [mm]; turtallsavhengig till. till. 1500 o/min 1800 o/min 3000 o/min 3600 o/min 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 WILO SE 2019-04...
  • Page 327 «Tillatte avstander S og S2». Denne betingelsen gjelder for enhver driftstilstand, også ved driftstemperatur og innløpstrykk. Kontroller avstanden mellom de to koblingshalvdelene rundt hele omfanget med en skyvelære. Fig. 15: Kontroll av den aksiale justeringen med en skyvelære Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 328 ▪ Etter at justeringen er korrekt, monteres koblingsbeskyttelsen. Tiltrekningsmomentene for pumpe og motor på bunnrammen er oppført i tabellen «Tiltrekningsmomenter for pumpe og motor». Skrue: Tiltrekningsmome nt [Nm] Tab. 8: Tiltrekningsmomenter for pumpe og motor WILO SE 2019-04...
  • Page 329: Elektrisk Tilkobling

    ▪ Monter demonterte verneinnretninger, for eksempel koblingsboksdeksel, på nytt! ▪ Kontroller rotasjonsretningen til motoren ved oppstart! 6.8.1 Sikring på nettsiden Skillebryter Størrelsen og koblingskarakteristikken til skillebryteren er i henhold til produktets merkestrøm. Følg lokale forskrifter. Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 330: Oppstart

    Fare for materielle skader ved kondensatdannelse! Ved bruk av pumpen i klima- eller kuldeapplikasjoner kan kondensatdannelse føre til motorskader. • Åpne kondensattømmehullene i motorhuset regelmessig, og avled kondensat. Personalets kvalifisering ▪ Elektrisk arbeid: En elektriker må utføre de elektriske arbeidene. WILO SE 2019-04...
  • Page 331: Påfylling Og Lufting

    ▪ Betjening/styring: Betjeningspersonalet må være informert om funksjonsmåten til hele anlegget. Påfylling og lufting LES DETTE Standardutførelsen av pumpen Atmos GIGA-N har ikke lufteventil. Luftingen av pumpens sugeledning og pumpen følger via en egnet lufteinnretning på trykkflensen til pumpen. En lufteventil er tilgjengelig som ekstrautstyr. ADVARSEL Fare for personskader og materielle skader på...
  • Page 332: Slå På Pumpen

    Dersom det under oppstarten oppstår uvanlige lyder, vibrasjoner, temperaturer eller lekkasjer: • Deaktiver pumpen straks, og utbedre feilen. Innkoblingshyppighet FORSIKTIG Fare for materialskader! Pumpen eller motoren kan bli skadet ved feil innkobling. • Koble pumpen inn igjen først når motoren står helt stille. WILO SE 2019-04...
  • Page 333: Avstengning

    Instruksene fra produsenten når det gjelder konserveringsmidler må overholdes. Vedlikehold/service Det anbefales å la Wilos kundeservice vedlikeholde og kontrollere pumpen. Arbeid med vedlikehold og service krever delvis eller fullstendig demontering av pumpen. Pumpehuset kan forbli innmontert i rørledningen. Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 334: Personalets Kvalifisering

    ▪ Wilo anbefaler å kontrollere de elastiske koblingselementene med jevne mellomrom og å skifte dem ut med nye allerede ved første tegn på slitasje. ▪ Wilo anbefaler å ta reservepumpene i drift en kort tid minst én gang i uken for å sikre deres permanente driftsberedskap.
  • Page 335: Demontering

    ▪ Tøm pumpen ved å åpne dreneringsskruen og ventileringspluggen. ▪ Fjern koblingsbeskyttelsen. ▪ Hvis installert: Demonter mellomhylsen i koblingen. ▪ Løsne festeskruene til motoren fra bunnrammen. LES DETTE Se seksjonstegningen i kapittelet «Reservedeler». 9.5.1 Demontering skuffmodul Fig. 19: Dra ut skuffmodulen Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 336 Fig. 21: Utførelse med glideringspakning Fig. 22: Husdeksel, glideringspakning 1. Ta av avstandsringen 9.2. 2. Fjern den roterende delen av glideringspakningen 9.1. 3. Løsne de innvendige sekskantskruene 15 og fjern husdekselet 10. 4. Fjern den stasjonære delen av glideringspakningen 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 337: Installasjon

    • Skader på pumpens tilkoblingskabel må bare utbedres av en elektriker. • Ta hensyn til monterings- og driftsveiledninger for pumpe, motor og annet tilbehør! • Monter demonterte verneinnretninger, for eksempel koblingsboksdeksel, på nytt når arbeidet er fullført! Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 338 økt strømforbruk, kan det skyldes en spalteklaring som er større enn tillatt. I dette tilfellet må splittringene skiftes ut. 9.6.2 Montering skuffmodul Utførelse med glideringspakning (valgfritt: glideringspakning på hylse) Fig. 27: Husdeksel, glideringspakning WILO SE 2019-04...
  • Page 339 Byggesettet må demonteres vertikalt for å unngå skader på løpehjulene, splittringene og andre deler. 5. Sett inn en ny hustetning 1.2. 6. Sett skuffmodulen forsiktig inn i spiralhuset 1.1 og trekk fast med sekskantskruene Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 340: Feil, Årsaker Og Utbedring

    Mulige feiltyper Feiltype Forklaring Transportytelsen er for lav Motoren er overbelastet Pumpens sluttrykk er for høyt Lagringstemperaturen er for høy Lekkasje på pumpehuset Lekkasje på akseltetningen Pumpen går urolig / sterk støy Pumpetemperaturen er for høy Tab. 10: Feiltyper WILO SE 2019-04...
  • Page 341: Årsaker Og Utbedring

    Turtallet for høyt Reduser turtallet Pumpeaggregatet er – Korriger justeringen dårlig justert Aksialbelastningen en – Rengjør for høy avlastningsboringene i løpehjulet – Kontroller splittringens tilstand Lagersmøringen er ikke Kontroller lagrene, skift tilstrekkelig ut lagrene Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 342: Reservedeler

    Tab. 11: Årsaken til feil og utbedring av dem Reservedeler Bestilling av reservedeler gjøres hos din lokale fagforhandler og/eller Wilos kundeservice. Lister over originale reservedeler: Se Wilo-reservedelsdokumentasjon og følgende henvisninger i denne monterings- og driftsveiledningen. FORSIKTIG Fare for materialskader! Funksjonen til pumpen er bare sikret ved bruk av originale reservedeler.
  • Page 343 4.2 4.3 4.1B 4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Pumpe med glideringspakning Posisjon nr. Beskrivelse Antall Sikkerhetsrelevant Pumpehus Planpakning Løpehjul Mutter Skive Skive Aksel Nøkkel Nøkkel Rullelagre 4.1A Rullelagre 4.1B Deksel V-tetning Bøyle Ring Lagerblokkhus Akselbeskyttelse sett Monterings- og driftsveiledning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 344: Avfallshåndtering

    Mer informasjon om resirkulering finner du på www.salmson‑recycling.com. Informasjon om riktig avfallshåndtering får du hos de lokale myndighetene, avfallshåndteringsselskaper i nærheten eller hos forhandleren der du kjøpte produktet. Mer informasjon om resirkulering finner du på www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 345 Transport........................................ 356 Lagring.......................................... 357 6 Installation och elektrisk anslutning .......................... 358 Personalkompetens ...................................... 358 Driftansvariges ansvar.................................... 358 Förbereda installationen .................................... 358 Installation av endast en pump (variant B, Wilo-variantkod) ......................... 358 Pumpaggregatets placering på bottenplatta............................ 359 Rörledning........................................ 360 Justering av aggregatet .................................... 361 Elektrisk anslutning ...................................... 364 7 Driftsättning.................................. 366 Personalkompetens ...................................... 366...
  • Page 346 10 Problem, orsaker och åtgärder............................ 376 10.1 Störningar........................................ 376 10.2 Orsaker och åtgärder .................................... 377 11 Reservdelar....................................  378 11.1 Reservdelslista....................................... 378 12 Sluthantering.................................. 380 12.1 Oljor och smörjmedel.................................... 380 12.2 Vatten-glykol-blandning .................................... 380 12.3 Skyddskläder........................................ 380 12.4 Information om insamling av använda el- eller elektronikprodukter.................... 380 WILO SE 2019-04...
  • Page 347: Allmän Information

    Kan leda till allvarliga skador eller livsfara om anvisningarna inte följs! ▪ VARNING! Kan leda till (allvarliga) skador om anvisningarna inte följs! ▪ OBSERVERA! Kan leda till maskinskador och möjligen totalhaveri om anvisningarna inte följs. ▪ OBS! Praktiska anvisningar om hantering av produkten Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 348: Personalkompetens

    Definition av ”kvalificerad elektriker” En kvalificerad elektriker är en person med lämplig teknisk utbildning, kännedom och erfarenhet som kan känna igen och undvika faror vid elektricitet. Arbeten på elsystemet ▪ Låt en kvalificerad elektriker utföra elektriska arbeten. WILO SE 2019-04...
  • Page 349: Transport

    ▪ Om fel som utgör säkerhetsrisker uppstår måste operatören omedelbart genomföra en avstängning: – Störning hos säkerhets- och övervakningsanordningarna – Skador på husdelar – Skador på elektriska anordningar ▪ Öppna alla avstängningsspjäll i rörledningen på sug- och trycksidan. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 350: Underhållsarbeten

    är originaldelar har fabrikanten inte något ansvar för följderna. ▪ Fånga upp läckage från medier och drivmedel direkt och hantera enligt lokala riktlinjer. ▪ Förvara verktyg på avsedd plats. ▪ Efter att arbetena avslutats ska säkerhets- och övervakningsanordningarna sättas tillbaka och kontrolleras avseende funktion. WILO SE 2019-04...
  • Page 351: Motor: Iec-Normmotor

    Personer under 18 år måste hållas under uppsikt av en fackman! Insats/användning Användning Pumparna med torr motor i serien Wilo-Atmos GIGA-N är avsedda att användas som cirkulationspumpar i byggnadstekniska installationer. Pumparna Wilo-Atmos GIGA-N får användas för: ▪ uppvärmningsanläggningar för varmvatten ▪...
  • Page 352: Drift Med Frekvensomvandlare

    Produktbeskrivning Avsedda Wilo-reglersystem (t.ex. Comfort-reglersystemet CC-HVAC) kan reglera pumparnas kapacitet steglöst. Därigenom kan pumpeffekten anpassas optimalt till anläggningens behov, vilket ger en särskilt ekonomisk pumpdrift. 4.1.1 Hydraulik Pumpen består av ett radiellt delat spiralhus (valfritt med utbytbara spaltringar) och pågjutna pumpfötter. Pumphjulet är ett slutet radialpumphjul. Pumpaxeln är lagrad i fettinsmorda radialkullager.
  • Page 353: Typnyckel

    Tillbehör måste beställas separat. Se katalogen eller reservdelsdokumentationen för utförlig information. Förväntade bullervärden 4.7.1 Pump med 3-fasmotor 50 Hz utan varvtalsreglering Motoreffekt P [kW] Mätytans ljudtrycksnivå Lp, A [dB(A)] 2-polig (2 900 r/min) 4-polig (1 450 r/min) – 0,37 0,55 0,75 Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 354 Rumsmedelvärde av ljudtrycksnivåer på en kvadratisk mätyta på 1 m avstånd från motorytan Tab. 1: Förväntade bullervärden för standardpumpar (50 Hz) 4.7.2 Pump med 3-fasmotor 60 Hz utan varvtalsreglering Motoreffekt P [kW] Mätytans ljudtrycksnivå Lp, A [dB(A)] 2-polig (2 900 r/min) 4-polig (1 450 r/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 355: Tillåtna Krafter Och Moment På Pumpflänsarna

    är uppfyllda: ▪ Alla komponenter av en kraft eller ett moment måste begränsas till maximalt 1,4 gånger det maximalt tillåtna värdet. ▪ Krafterna och momenten som verkar på en fläns uppfyller villkoren i kompensationsekvationen. Fig. 2: Kompensationsekvation Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 356: Transport Och Lagring

    överskridas! Kontrollera före användning att lyftutrustningen fungerar felfritt! OBSERVERA Sakskador till följd av felaktig transport Hela utrustningen är förmonterad för att säkerställa att justeringen görs rätt. Vid omkullvältning eller felaktig behandling finns risk för feljustering eller minskad WILO SE 2019-04...
  • Page 357: Lagring

    ▪ Se till att lasten lyfts vertikalt! ▪ Se till att lasten inte svajar när den är upplyft! Lagring Felaktig lagring kan orsaka skador på utrustningen! Skador som uppstår på grund av felaktig lagring omfattas inte av garantin. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 358: Installation Och Elektrisk Anslutning

    ▪ Över uppställningsplatser med stora pumpar ska man installera en löpkran eller en anordning för fastsättning av lyftdon. Installation av endast en pump (variant B, Wilo-variantkod) Vid installation av endast en pump ska koppling, kopplingsskydd och bottenplatta från fabrikanten användas. I samtliga fall måste alla komponenter uppfylla CE- föreskrifterna.
  • Page 359: Pumpaggregatets Placering På Bottenplatta

    ▪ Kapsla in fundamentet och bottenplattan. Det gränsvärde som krävs för denna driftpunkt ligger på 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Rätt val vore en motor med en effekt på 15 kW. Wilo rekommenderar att en motor B3 (IM1001) med fotmontering används, som är IEC34-1-kompatibel. 6.4.2 Val av koppling ▪...
  • Page 360: Rörledning

    ▪ Stryk över fundamentets oskyddade ytor med lämpligt medel som skydd mot fukt. Rörledning Pumpens röranslutningar ska förses med skyddslock så att inga främmande föremål kan tränga in under transport och installation. ▪ Ta bort skyddslocken innan rören ansluts. WILO SE 2019-04...
  • Page 361: Justering Av Aggregatet

    • Låt pumpen gå vid den faktiska drifttemperaturen. • Stäng av pumpen och kontrollera omedelbart justeringen. Förutsättningen för en tillförlitlig, störningsfri och effektiv drift av ett pumpaggregat är en korrekt justering av pumpen och drivaxeln. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 362 2 ... 6 2 ... 6 (”S” för kopplingar utan distansdel och ”S2” för kopplingar med distansdel) Tab. 5: Tillåtna spaltmått S och S2 Kopplingsstorl ΔS och ΔKr [mm]; varvtalsberoende til. til. 1 500 r/min 1 800 r/min 3 000 r/min 3 600 r/min 0,20 0,20 0,15 0,15 WILO SE 2019-04...
  • Page 363 ”Tillåtna spaltmått S och S2”. Detta villkor gäller för alla drifttillstånd, även vid drifttemperatur och påliggande inloppstryck. Kontrollera med ett skjutmått avståndet runt om mellan de båda kopplingshalvorna. Fig. 15: Kontroll av axiell justering med ett skjutmått Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 364 ▪ Kontrollera till sist kopplingens och axelns funktion. Kopplingen och axeln måste gå lätt att flytta för hand. ▪ Montera kopplingsskyddet när justeringen är korrekt. Åtdragmomenten för pump och motor på bottenplattan anges i tabellen ”Åtdragmoment för pump och motor”. Skruv: Åtdragmoment [Nm] Tab. 8: Åtdragmoment för pump och motor WILO SE 2019-04...
  • Page 365: Elektrisk Anslutning

    ▪ Återmontera skyddsanordningar som demonterats, till exempel lock till kopplingsbox! ▪ Kontrollera motorns rotationsriktning vid driftsättning! 6.8.1 Säkring på nätsidan Ledningsskyddsbrytare Ledningsskyddsbrytarens storlek och kopplingskarakteristik anpassas till den anslutna produktens märkström. Beakta lokala föreskrifter. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 366: Driftsättning

    • Säkerställ att NPSH-A-värdet alltid ligger högre än NPSH-R-värdet. OBSERVERA Risk för materiella skador på grund av kondensatbildning! Om pumpen används i klimat- eller kyltillämpningar kan kondensatbildning leda till motorskador. • Öppna regelbundet kondensutloppshålen i motorhuset för att leda bort kondensat. WILO SE 2019-04...
  • Page 367: Personalkompetens

    ▪ Manövrering/styrning: operatörerna måste informeras om hela anläggningens funktion. Påfyllning och avluftning Standardutförandet av pumpen Atmos GIGA-N har ingen avluftningsventil. Avluftningen av sugledningen och pumpen sker via en lämplig avluftningsanordning på pumpens tryckfläns. En avluftningsventil finns tillgänglig som tillval.
  • Page 368: Tillkoppling Av Pumpen

    Om onormala ljud, vibrationer, temperaturer eller läckage uppstår vid starten: • stäng omedelbart av pumpen och åtgärda orsaken. Tillkopplingsfrekvens OBSERVERA Risk för maskinskador! Pumpen eller motorn kan skadas till följd av felaktig inkoppling. • Aktivera inte pumpen igen förrän motorn står helt stilla. WILO SE 2019-04...
  • Page 369: Urdrifttagning

    ▪ Fetta eller olja in blanka komponenter. Använd här silikonfria fetter eller oljor. Följ fabrikantens anvisningar för konserveringsmedel. Underhåll Vi rekommenderar att underhåll och kontroller av pumpen utförs av Wilos kundsupport. Underhålls- och reparationsarbeten kräver att pumpen delvis eller helt demonteras. Pumphuset kan förbli monterat i rörledningen. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 370: Personalkompetens

    Tätningen måste bytas ut. Livslängden för en mekanisk tätning är kraftigt beroende av driftförhållandena (temperatur, tryck, medieegenskaper). ▪ Wilo rekommenderar att de flexibla kopplingselementen regelbundet kontrolleras och byts ut vid de första tecknen på slitage. ▪ För att garantera permanent driftberedskap rekommenderar Wilo att reservpumparna kortvarigt tas i drift minst en gång i veckan.
  • Page 371: Tömning Och Rengöring

    ▪ Töm pumpen genom att öppna urtappningspluggen och avluftningsluftskruven. ▪ Ta bort kopplingsskyddet. ▪ I förekommande fall: Montera ur kopplingens mellanhylsa. ▪ Lossa motorns fästskruvar från bottenplattan. Observera sektionsritningarna i kapitlet ”Reservdelar”. 9.5.1 Demontering inskjutningsenhet Fig. 19: Dra ut inskjutningsenheten Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 372 Fig. 22: Husskydd, mekanisk tätning 1. Ta av distansringen 9.2. 2. Ta bort den roterande delen av den mekaniska tätningen 9.1. 3. Lossa insexskruvarna 15 och ta bort husskyddet 10. 4. Ta bort den stationära delen av den mekaniska tätningen 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 373: Installation

    • Endast en behörig elektriker får reparera skador på pumpens anslutningskabel. • Följ monterings- och skötselanvisningarna för pumpar, motorer och andra tillbehör! • Återmontera skyddsanordningar som demonterats, till exempel lock till kopplingsbox, efter att arbetena avslutats! Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 374 Hur länge ringarna kan användas beror på driftförhållandena. Om flödet minskar och motorn visar högre strömförbrukning kan ett otillåtet stort spaltspel vara orsaken. I detta fall ska spaltringarna bytas ut. 9.6.2 Installation inskjutningsenhet Utförande med mekanisk tätning (valfritt: mekanisk tätning på hylsa) Fig. 27: Husskydd, mekanisk tätning WILO SE 2019-04...
  • Page 375 Byggsatsen måste monteras ur vertikalt för att undvika skador på pumphjul, spaltringar och andra komponenter. 5. Sätt in den nya hustätningen 1.2. 6. Sätt försiktigt in inskjutningsenheten i spiralhuset 1.1 och dra fast den med sexkantskruvarna 14. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 376: Problem, Orsaker Och Åtgärder

    10.1 Störningar Möjliga feltyper Feltyp Förklaring För låg pumpkapacitet Motorn överbelastad För högt pumpsluttryck För hög lagertemperatur Läckage på pumphuset Läckage på axeltätningen Pumpen går ojämnt eller med kraftigt buller För hög pumptemperatur WILO SE 2019-04...
  • Page 377: Orsaker Och Åtgärder

    är högre än pumpdimensionen dimensionerat (kontakta fabrikanten) Pumpen är åtspänd Korrigera pumpinstallationen För högt varvtal Minska varvtalet Pumpaggregatet är – Korrigera justeringen dåligt justerat För hög axeldrivkraft – Rengör avlastningshålen i pumphjulet – Kontrollera spaltringarnas tillstånd Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 378: Reservdelar

    Listor över originalreservdelar: Se Wilos dokumentation om reservdelar och följande anvisningar i denna monterings- och skötselanvisning. OBSERVERA Risk för maskinskador! Pumpens funktion kan endast garanteras när originalreservdelar används. Använd endast originalreservdelar från Wilo! Nödvändiga uppgifter vid beställning av reservdelar: reservdelsnummer, reservdelsbeteckningar, samtliga uppgifter på pumpens typskylt. WILO SE 2019-04...
  • Page 379: Reservdelslista

    4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Pump med mekanisk tätning Position nr Beskrivning Antal Säkerhetsrelevant Pumphus Plantätning Pumphjul Mutter Bricka Bricka Axel Valslager 4.1A Valslager 4.1B Kåpa V-tätning Låsring Spetsring Hus för lagerhållare Axelskydd byggsats 2 Skruv Monterings- och skötselanvisning Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 380: Sluthantering

    återförsäljaren där produkten köptes. Ytterligare information om återvinning finns på www.salmson‑recycling.com. Information om korrekt hantering kan finnas vid lokala återvinningscentraler, närmaste avfallshanteringsställe eller hos återförsäljaren där produkten köptes. Ytterligare information om återvinning finns på www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 381 Toimitus ......................................... 392 Kuljetus........................................... 392 Varastointi........................................ 393 6 Asennus ja sähköliitäntä .............................. 394 Henkilöstön pätevyys.................................... 394 Laitteen ylläpitäjän velvollisuudet................................ 394 Asennuksen valmistelu .................................... 394 Pelkän pumpun asennus (versio B, Wilo-versioavain).......................... 394 Pumppuyksikön asennus pohjalaatalle.............................. 395 Suojaputkisto......................................... 396 Yksikön linjaus....................................... 397 Sähköasennus........................................ 401 7 Käyttöönotto .................................. 402 Henkilöstön pätevyys.................................... 403 Täyttö ja ilmaus ...................................... 403 Pyörimissuunnan tarkastus .................................. 403...
  • Page 382 10 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet ........................  412 10.1 Häiriöt .......................................... 412 10.2 Syyt ja tarvittavat toimenpiteet ................................. 413 11 Varaosat.................................... 414 11.1 Varaosaluettelo ...................................... 414 12 Hävittäminen.................................. 416 12.1 Öljyt ja voiteluaineet .................................... 416 12.2 Vesi-glykoli-seos...................................... 416 12.3 Suojavaatetus ........................................ 416 12.4 Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräystiedot......................... 416 WILO SE 2019-04...
  • Page 383: Yleistä

    Vaaran tyyppi ja lähde! Vaikutukset tai tiedot. Huomiosanat ▪ VAARA! Noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin! ▪ VAROITUS! Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa (erittäin) vakavia vammoja! ▪ HUOMIO! Noudattamatta jättäminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja laitteen rikkoutumiseen korjauskelvottomaksi. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 384: Henkilöstön Pätevyys

    ▪ Asennuksen/purkamisen saavat suorittaa vain ammattilaiset, joilla on tarvittavien työkalujen ja kiinnitysmateriaalien käsittelyyn liittyvä koulutus. Sähköalan ammattilaisen määritelmä Sähköalan ammattilainen tarkoittaa henkilöä, jolla on asiaan kuuluva ammatillinen koulutus, tiedot ja kokemus ja joka tunnistaa sähköön liittyvät vaarat ja osaa välttää ne. WILO SE 2019-04...
  • Page 385: Kuljetus

    ▪ Varmista, että hitsaustöistä tai sähkölaitteilla tehtävistä töistä ei aiheudu räjähdysvaaraa. Käytön aikana ▪ Käytä suojavarusteita: – Turvajalkineet – Suojakypärä (käytettäessä nostovälineitä) ▪ Tuotteen käyttöalue ei sovi oleskeluun. Käyttöalueella ei saa olla henkilöitä käytön aikana. ▪ Käyttäjän on ilmoitettava vastuuhenkilölle jokaisesta häiriöstä tai epäsäännöllisyydestä. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 386: Huoltotyöt

    ▪ Suorita vain tässä asennus- ja käyttöohjeessa kuvattuja huoltotöitä. ▪ Huoltoon ja korjaukseen saa käyttää vain valmistajan alkuperäisiä varaosia. Muiden kuin alkuperäisten varaosien käyttäminen vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta. ▪ Aineiden ja käyttöaineiden vuodot on korjattava välittömästi, ja aineet on hävitettävä paikallisten direktiivien mukaan. WILO SE 2019-04...
  • Page 387: Käyttö: Iec-Normimoottori

    Alle 16-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, eivät saa käyttää tuotetta! Ammattilaisen on valvottava alle 18- vuotiaita käyttäjiä! Käyttökohde/käyttö Määräystenmukainen käyttö Mallisarjan Wilo-Atmos GIGA-N kuivamoottoripumput on tarkoitettu käytettäväksi kiertovesipumppuina kiinteistötekniikassa. Wilo-Atmos GIGA-N -pumppuja saa käyttää seuraaviin tarkoituksiin: ▪ lämminvesi-lämmitysjärjestelmät ▪ jäähdytys- ja kylmävesipiirit ▪...
  • Page 388: Rakenne

    Tuotekuvaus Rakenne Wilo-Atmos GIGA-N -pumppu on yksijaksoinen takaa ulosvedettävä- keskipakopumppu, jossa on spiraalipesä vaakasuoraa asennusta varten. Tehot ja mitat standardin EN 733 mukaisesti. Pumppujen tehoa voidaan säädellä portaattomasti sopivilla Wilo-säätölaitteilla (esim. Comfort-säätöjärjestelmä CC-HVAC). Tämä mahdollistaa pumpputehon optimaalisen sovituksen järjestelmän tarpeeseen sekä pumpun erityisen taloudellisen käytön.
  • Page 389: Tyyppiavain

    Lisävarusteet on tilattava erikseen. Yksityiskohtainen luettelo, katso tuoteluettelo tai varaosadokumentaatio. Odotettu melutaso 4.7.1 Kolmivaihemoottorilla 50 Hz varustettu pumppu ilman käyntinopeussäätöä Moottoriteho P [kW] Mittauspintojen melutaso Lp, A [dB(A)] 2-napainen (2900 1/min) 4-napainen (1450 1/min) – 0,37 0,55 0,75 Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 390 Keskimääräinen melutaso nelikulmaisella mittauspinnalla tilassa 1 m etäisyydellä moottorin ulkopinnasta Taul. 1: Normipumppujen odotettu melutaso (50 Hz) 4.7.2 Kolmivaihemoottorilla 60 Hz varustettu pumppu ilman käyntinopeussäätöä Moottoriteho P [kW] Mittauspintojen melutaso Lp, A [dB(A)] 2-napainen (2900 1/min) 4-napainen (1450 1/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 391: Sallitut Voimat Ja Momentit Pumpun Laippojen Yhteydessä

    Taul. 3: Sallitut voimat ja momentit pumpun laippojen yhteydessä Jos kaikki vaikuttavat kuormat eivät saavuta suurimpia sallittuja arvoja, yksi näistä kuormista saa ylittää yleisen raja-arvon. Edellyttäen, että seuraavat lisäehdot täyttyvät: ▪ Voiman tai momentin kaikki komponentit ovat enintään 1,4-kertaiset suurimpaan sallittuun arvoon nähden. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 392: Kuljetus Ja Varastointi

    HUOMAUTUS Käytä vain teknisesti virheettömiä nostovälineitä! Pumpun nostamisessa ja laskemisessa on käytettävä teknisesti virheettömiä nostovälineitä. Varmista, että pumppu ei jumitu noston ja laskun yhteydessä. Nostovälineen suurinta sallittua nostokykyä ei saa ylittää! Tarkasta nostovälineen moitteeton toiminta ennen käyttöä! WILO SE 2019-04...
  • Page 393: Pumpun Kiinnitys

    Kiinnityslaitteen turvallisuus ja tehokkuus on Fig. 4: Yksikön kiinnitys parhaiten taattu, kun kaikki kuormaa kannattavat elementit kuormittuvat pystysuunnassa. Käytä tarvittaessa nostopuomia, johon kiinnityslaite voidaan kiinnittää pystysuuntaan. ▪ Varmista kuorman nostaminen pystysuunnassa! ▪ Nostetun kuorman heiluminen on estettävä! Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 394: Varastointi

    ▪ Pumppu on asennettava paikkaan, jossa siihen on helppo pääsy. Se helpottaa myöhempää tarkastusta, huoltoa (esim. liukurengastiivisteen vaihto) tai vaihtoa. ▪ Suurien pumppujen asennuspaikan yläpuolelle asennetaan liikkuva nosturi tai laitteisto nostolaitteen käyttöä varten. WILO SE 2019-04...
  • Page 395: Pelkän Pumpun Asennus (Versio B, Wilo-Versioavain)

    6.5.1 Perustus Perustuksen tulee kannattaa pohjalaatalle asennettua yksikköä jatkuvasti. Jotta pohjalaattaan ja yksikköön ei kohdistu jännitystä, perustuksen on oltava tasainen. Wilo suosittelee käyttämään sen valmistukseen laadukasta, kutistumatonta ja riittävän paksua betonia. Näin vältetään tärinän välittyminen. Perustuksen on pystyttävä vastaanottamaan syntyvät voimat, tärinät ja iskut.
  • Page 396 Asennus ja sähköliitäntä ruuvien halkaisija. Tätä varten ruuveja voidaan liikuttaa, jotta niiden lopullinen asento saavutetaan. Wilo suosittelee perustan valua aluksi noin 25 mm suunnitellun korkeuden alapuolelle. Betoniperustuksen pinnan on saavutettava tavoiteltu muotonsa ennen betonin kovettumista. Poista putkihylsyt, kun betoni on kovettunut.
  • Page 397: Suojaputkisto

    Pumpun kuljetus ja asennus voivat vaikuttaa linjaukseen. Moottori on linjattava pumppuun nähden (ei päinvastoin). • Tarkasta linjaus ennen ensimmäistä käynnistystä. HUOMIO Linjauksen muuttaminen käytön aikana voi aiheuttaa esinevahinkoja! Pumppu ja moottori kohdistetaan tavallisesti ympäristön lämpötilassa. Lämpölaajeneminen käyttölämpötilassa voi muuttaa linjausta erityisesti Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 398 (kun kierrosluku n on yksikössä 1/min, DA mm:einä, säteensuuntainen siirtymä ΔKr sall. mm:einä) Kytkinkoko DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 4 2... 6 2... 6 WILO SE 2019-04...
  • Page 399 Akselinsuuntaisen linjauksen tarkastus HUOMAUTUS Kummankin kytkinpuoliskon akselinsuuntainen poikkeama ei saa ylittää taulukossa Sallitut raot S ja S2 annettuja maksimiarvoja. Tämä ehto koskee jokaista käyttötilaa, myös käyttölämpötilan ja imuputken paineen yhteydessä. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 400 ▪ Kiristä kuusioruuvit takaisin. ▪ Tarkasta lopuksi kytkimen ja akselin toiminta. Kytkintä ja akselia täytyy voida kiertää kevyesti käsin. ▪ Kun linjaus on oikein, asenna kytkinsuojus. Pumpun ja moottorin kiristysmomentit pohjalaatalla on ilmoitettu taulukossa Pumpun ja moottorin kiristysmomentit. WILO SE 2019-04...
  • Page 401: Sähköasennus

    Kaapelit täytyy kierreliitinten lähellä taivuttaa silmukoiksi siten, että tippuva vesi pääsee valumaan pois. ▪ Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on suljettava mukana toimitetuilla tiivistelevyillä ja kiinnitettävä tiukkaan. ▪ Asenna irrotetut suojukset, esimerkiksi liitäntäkotelon kansi, takaisin paikoilleen! ▪ Tarkista moottorin pyörimissuunta käyttöönoton yhteydessä! Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 402: Käyttöönotto

    Käyttö suljetuilla sulkulaitteilla yli 5 minuutin ajan on kriittistä, ja kuumilla nesteillä yleisesti vaarallista. • Älä käytä pumppua ilmoitetun toiminta-alueen ulkopuolella. • Älä käytä pumppua sulkulaitteiden ollessa kiinni. • Varmista, että NPSH-A-arvo on aina suurempi kuin NPSH-R-arvo. WILO SE 2019-04...
  • Page 403: Henkilöstön Pätevyys

    ▪ Sähkötyöt: Sähkötöitä saavat suorittaa vain sähköalan ammattilaiset. ▪ Käyttö/ohjaus: Käyttöhenkilöstön on tunnettava koko järjestelmän toimintotavat. Täyttö ja ilmaus HUOMAUTUS Atmos GIGA-N -pumpun vakiomallissa ei ole ilmausventtiiliä. Imuputken ja pumpun ilmaus tapahtuu pumpun painelaipassa olevan sopivan ilmanpoistolaitteen kautta. Ilmausventtiili on saatavana lisävarusteena. VAROITUS Paineenalaiset, erittäin kuumat tai erittäin kylmät nesteet aiheuttavat...
  • Page 404: Pumpun Kytkeminen Päälle

    ▪ Kun kierrosluku on saavutettu, avaa paineputken sulkulaite hitaasti ja säädä pumppu toimintapisteeseen. ▪ Ilmaa pumppu täysin käynnistyksen aikana ilmaustulpan kautta. HUOMIO Esinevahinkojen vaara! Jos käynnistyksen aikana esiintyy epätavallisia ääniä, tärinää, lämpötiloja tai vuotoja: • Sammuta pumppu välittömästi ja korjaa syy. WILO SE 2019-04...
  • Page 405: Päällekytkentätiheys

    ▪ Suihkuta pumpun sisätilaan imu- ja paineyhteen läpi suojaavaa säilöntäainetta. ▪ Sulje imu- ja paineyhde kansilla. ▪ Rasvaa tai öljyä pinnoittamattomat osat. Käytä siihen rasvaa tai öljyä, joka ei sisällä silikonia. Noudata säilöntäaineen valmistajan ohjeita. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 406: Huolto/Kunnossapito

    Tiiviste on vaihdettava. Liukurengastiivisteen käyttöikä riippuu paljon käyttöolosuhteista (lämpötila, paine, pumpattavan aineen koostumus). ▪ Wilo suosittelee, että joustavat kytkinelementit tarkastetaan säännöllisesti ja uusitaan ensimmäisten kulumismerkkien ilmaantuessa. ▪ Wilo suosittelee, että varapumput otetaan käyttöön vähintään kerran viikossa lyhyeksi aikaa, jotta ne pysyvät jatkuvasti käyttövalmiudessa. WILO SE 2019-04...
  • Page 407: Tyhjennys Ja Puhdistus

    ▪ Sulje kaikki imu- ja paineputken venttiilit. ▪ Tyhjennä pumppu avaamalla tyhjennysruuvi ja ilmaustulppa. ▪ Poista kytkinsuojus. ▪ Jos asennettuna: Irrota kytkimen välihylsy. ▪ Avaa moottorin kiinnitysruuvit pohjalaatasta. HUOMAUTUS Katso leikkauspiirustukset luvussa Varaosat. 9.5.1 Työntöyksikön purkaminen Fig. 19: Vedä työntöyksikkö ulos Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 408 Liukurengastiivisteellinen malli (valinnaisesti: liukurengastiiviste holkin päällä) Fig. 21: Liukurengastiivisteellinen malli Fig. 22: Pesän kansi, liukurengastiiviste 1. Irrota välikerengas 9.2. 2. Poista liukurengastiivisteen pyörivä osa 9.1. 3. Avaa kuusiokoloruuvit 15 ja poista pesän kansi 10. 4. Poista liukurengastiivisteen kiinteä osa 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 409: Asennus

    • Pumpun liitäntäkaapelin vaurioiden korjauksen saa antaa vain sähköalan ammattilaisen suoritettavaksi. • Pumpun, moottorin ja muiden lisävarusteiden asennus- ja käyttöohjeita on noudatettava! • Kun työt on tehty valmiiksi, asenna irrotetut suojukset, esimerkiksi liitäntäkotelon kansi, takaisin paikoilleen! Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 410 Renkaiden käyttöikä riippuu käyttöolosuhteista. Jos virtaama pienenee ja moottorin virrankulutus kasvaa, syynä voi olla liian korkea raon välys. Tällöin on kiinteät vastarenkaat vaihdettava. 9.6.2 Työntöyksikön asennus Liukurengastiivisteellinen malli (valinnaisesti: liukurengastiiviste holkin päällä) Fig. 27: Pesän kansi, liukurengastiiviste WILO SE 2019-04...
  • Page 411 Tämä sarja täytyy irrottaa pystysuoraan, jotta juoksupyörät, kiinteät vastarenkaat ja muut osat eivät vahingoittuisi. 5. Aseta uusi pesätiiviste 1.2. 6. Aseta työntöyksikkö varovasti spiraalipesään 1.1 ja kiristä kuusioruuveilla 14. Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 412: Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet

    Muista, että asiakaspalvelun suorituksista voidaan periä maksu! Voit kysyä tarkempia tietoja asiakaspalvelusta. 10.1 Häiriöt Mahdolliset vikatyypit Vikatyyppi Selitys Liian pieni tuotto Moottori ylikuormittunut Pumpun loppupaine liian suuri Laakerin lämpötila liian korkea Vuoto pumpun pesässä Akselitiiviste vuotaa Pumppu käy rauhattomasti tai äänekkäästi WILO SE 2019-04...
  • Page 413: Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet

    Pumpattavan aineen – Tarkasta pumpun viskositeetti tai tiheys tiedot (ota yhteyttä on mitoitusarvoa valmistajaan) suurempi Pumppu on asennettu Korjaa pumpun jännitteiseen tilaan asennusta Liian suuri kierrosluku Pienennä kierroslukua Pumppuyksikkö – Korjaa linjausta huonosti linjattu Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 414: Varaosat

    Taul. 11: Vikojen syyt ja tarvittavat toimenpiteet Varaosat Varaosien tilaus tapahtuu paikallisten ammattiliikkeiden ja/tai Wilo-asiakaspalvelun kautta. Luettelot alkuperäisvaraosista: Katso Wilon varaosadokumentit ja seuraavat ohjeet tässä asennus- ja käyttöohjeessa. HUOMIO Esinevahinkojen vaara! Pumpun moitteeton toiminta voidaan varmistaa vain, kun käytetään alkuperäisiä...
  • Page 415: Varaosaluettelo

    8.1 8.3 Fig. 32: Liukurengastiivisteellä varustettu pumppu Kohta nro Kuvaus Määrä Turvallisuuden kannalta tärkeä Pumpun pesä Tasotiiviste Juoksupyörä Mutteri Aluslevy Aluslevy Akseli Kiila Kiila Rullalaakeri 4.1 A Rullalaakeri 4.1B Kansi V-tiiviste Varmistussokka Heittorengas Laakerinkannatinko telo Akselinsuojussarja Asennus- ja käyttöohje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 416: Hävittäminen

    Tietoa asianmukaisesta hävittämisestä saat kunnallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitokselta tai kauppiaalta, jolta olet ostanut tämän tuotteen. Lisätietoja kierrätyksestä on osoitteessa www.salmson‑recycling.com. Tietoa asianmukaisesta hävittämisestä saat kunnallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitokselta tai kauppiaalta, jolta olet ostanut tämän tuotteen. Lisätietoja kierrätyksestä on osoitteessa www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 417 6 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση .......................... 431 Εξειδίκευση προσωπικού.................................... 431 Υποχρεώσεις του χρήστη.................................... 431 Προετοιμασία εγκατάστασης .................................. 431 Τοποθέτηση μονής αντλίας (Παραλλαγή B, κωδικός παραλλαγών Wilo).................... 432 Τοποθέτηση του συγκροτήματος αντλιών σε εγκατάσταση σε βάση .................... 432 Σωλήνωση........................................ 434 Ευθυγράμμιση του συγκροτήματος ................................ 435 Ηλεκτρική σύνδεση ...................................... 439 7 Εκκίνηση...
  • Page 418 10.2 Αίτιες και αντιμετώπιση.................................... 452 11 Ανταλλακτικά .................................. 454 11.1 Κατάλογος ανταλλακτικών.................................. 454 12 Απόρριψη .................................... 456 12.1 Λάδια και λιπαντικά...................................... 456 12.2 Μείγμα νερού-γλυκόλης ..................................... 456 12.3 Προστατευτικός ρουχισμός .................................. 456 12.4 Πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή των μεταχειρισμένων ηλεκτρικών και ηλεκτρολογικών προϊόντων......... 456 WILO SE 2019-04...
  • Page 419: Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Λειτουργίας

    Επιπτώσεις του κινδύνου και οδηγίες για την αποφυγή του. ▪ Οι οδηγίες ασφαλείας για υλικές ζημιές ξεκινούν με μια λέξη σήματος και παρουσιάζονται χωρίς σύμβολο. ΠΡΟΣΟΧΗ Είδος και πηγή του κινδύνου! Επιπτώσεις ή πληροφορίες. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 420: Εξειδίκευση Προσωπικού

    Μέσα ατομικής προστασίας: Φοράτε προστατευτικά γυαλιά Χρήσιμη ειδοποίηση Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό πρέπει: ▪ Να είναι ενημερωμένο σχετικά με τις κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις περί πρόληψης ατυχημάτων. ▪ Να έχει διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. WILO SE 2019-04...
  • Page 421: Ηλεκτρολογικές Εργασίες

    – Γάντια προστασίας από κοψίματα – Προστατευτικό κράνος (κατά τη χρήση εξοπλισμού ανύψωσης) ▪ Τηρείτε τους νόμους και τις διατάξεις που ισχύουν σχετικά με την εργασιακή ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων στον τόπο της εγκατάστασης. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 422: Κατά Τη Λειτουργία

    αφαιρούνται μόνο όταν η εγκατάσταση είναι ακινητοποιημένη. Κίνδυνοι από το θόρυβο Προσέξτε τα στοιχεία ηχητικής πίεσης που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του κινητήρα. Γενικά, η τιμή ηχητικής πίεσης της αντλίας είναι περίπου ίδια με την τιμή που ισχύει για τον κινητήρα +2 dB(A). WILO SE 2019-04...
  • Page 423: Εργασίες Συντήρησης

    Να απαγορεύει την ενασχόληση με το προϊόν σε παιδιά και άτομα κάτω των 16 ετών ή σε άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες! Τα άτομα κάτω των 18 ετών πρέπει να επιβλέπονται από εξειδικευμένο προσωπικό! Εφαρμογή/χρήση Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 424: Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές

    εγχειριδίου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν από τις αναφερόμενες θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Περιγραφή προϊόντος Σχεδιασμός Η αντλία Wilo-Atmos GIGA-N είναι μια φυγοκεντρική αντλία Back‐Pull‐Out μίας βαθμίδας με ελικοειδές περίβλημα για οριζόντια τοποθέτηση. Ισχύς και διαστάσεις κατά EN 733. Κατάλληλες μονάδες ελέγχου Wilo (π.χ. σύστημα ελέγχου Comfort CC-HVAC) μπορούν...
  • Page 425: Λειτουργία Με Μετατροπέα Συχνότητας

    ρευστά για αντλίες θέρμανσης – Προσέχετε για αντιδιαβρωτική κλειστή εγκατάσταση. Σύμφωνα με VDI 2035 (CH: SWKI BT 102-01). Τα μη στεγανά σημεία πρέπει να αντιμετωπίζονται. Αναγραφή ημερομηνίας κατασκευής Η ημερομηνία κατασκευής αναγράφεται σύμφωνα με το ISO 8601: JJJJWww Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 426: Κωδικοποίηση Τύπου

    Περιγραφή προϊόντος ▪ JJJJ = έτος ▪ W = σύντμηση για εβδομάδα ▪ ww = αναγραφή ημερολογιακής εβδομάδας Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Σειρά προϊόντων Atmos Κατασκευαστική σειρά GIGA Σχεδιασμός κατασκευής Ονομαστικό εύρος DN του στομίου κατάθλιψης Ονομαστική διάμετρος της πτερωτής σε mm Ονομαστική...
  • Page 427 Αντλία με κινητήρα τριών φάσεων 60 Hz χωρίς έλεγχο ταχύτητας Ισχύς κινητήρα P [kW] Στάθμη ηχητικής πίεσης επιφανειών μέτρησης Lp, A [dB(A)] με 2 πόλους (2900 σ.α.λ.) με 4 πόλους (1450 σ.α.λ.) – 0,37 0,55 0,75 18,5 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 428: Επιτρεπτές Δυνάμεις Και Ροπές Στις Φλάντζες Της Αντλίας

    και Σ M είναι τα max. permitted max. permitted αριθμητικά σύνολα των μέγιστων επιτρεπόμενων τιμών απόδοσης και των δύο φλαντζών (στόμιο εισόδου και εξόδου). Τα αλγεβρικά πρόσημα των Σ F και Σ M δεν λαμβάνονται υπόψη κατά την αντιστάθμιση. WILO SE 2019-04...
  • Page 429: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    είναι κατάλληλα για να φέρουν το βάρος του φορτίου και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σαν λαβές μεταφοράς. • Η μεταφορά να εκτελείται μόνο με τα επιτρεπτά μέσα ανύψωσης φορτίων. Παράλληλα πρέπει να δίδεται προσοχή στην ασφάλεια σταθερότητας λόγω Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 430 μειώνεται κατά το τράβηγμα υπό γωνία. Η ασφάλεια και η απόδοση μιας συσκευής σύσφιξης διασφαλίζεται με βέλτιστο τρόπο όταν όλα τα φέροντα στοιχεία καταπονούνται κάθετα. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε έναν βραχίονα ανύψωσης, στον οποίο η συσκευή σύσφιξης μπορεί να στερεωθεί κάθετα. WILO SE 2019-04...
  • Page 431: Αποθήκευση

    διασφάλιση της ασφαλούς και επαρκούς στερέωσης. Για την προετοιμασία και την καταλληλόλητα της φέρουσας κατασκευής / τσιμεντένιας βάσης είναι υπεύθυνος ο χρήστης! ▪ Ελέγξτε αν τα υπάρχοντα έγγραφα μελέτης (σχέδια εγκατάστασης, τύπος χώρου λειτουργίας, συνθήκες προσαγωγής) είναι πλήρη και σωστά. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 432: Προετοιμασία Εγκατάστασης

    Η απαιτούμενη οριακή τιμή γι' αυτό το σημείο λειτουργίας είναι 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Η σωστή επιλογή θα ήταν ένας κινητήρας ισχύος 15 kW. Η Wilo προτείνει τη χρήση ενός κινητήρα B3 (IM1001) με πέλματα, ο οποίος συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC34-1.
  • Page 433 Η τσιμεντένια βάση πρέπει να φέρει διαρκώς το συγκρότημα που είναι συναρμολογημένο πάνω στην πλάκα έδρασής του. Για να μην εξασκούνται τάσεις στην πλάκα έδρασης και το συγκρότημα, η τσιμεντένια βάση πρέπει να είναι επίπεδη. Η Wilo προτείνει για την κατασκευή τη χρήση καλής ποιότητας, συμπαγούς τσιμέντου με...
  • Page 434: Σωλήνωση

    προσαγωγής της αντλίας. • Η σύνδεση της αντλίας και των σωληνώσεων πρέπει να γίνεται μέσω κατάλληλων παρεμβυσμάτων. Να πραγματοποιείται λαμβάνοντας υπόψη την πίεση, τη Fig. 10: Συνδέστε την αντλία χωρίς τάνυση, Διαδρομή ηρεμίας πριν και μετά την αντλία WILO SE 2019-04...
  • Page 435: Ευθυγράμμιση Του Συγκροτήματος

    • Αφήστε την αντλία να λειτουργήσει στην πραγματική θερμοκρασία λειτουργίας. • Στη συνέχεια απενεργοποιήστε την και ελέγξτε αμέσως την ευθυγράμμιση. Η σωστή ευθυγράμμιση της αντλίας και του άξονα εισόδου αποτελεί προϋπόθεση για την αξιόπιστη, απρόσκοπτη και αποτελεσματική λειτουργία ενός συγκροτήματος αντλιών. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 436 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 («S» για συνδέσμους χωρίς αποστάτη και «S2» για συνδέσμους με αποστάτη) Πίν. 5: Επιτρεπόμενο κενό S και S2 WILO SE 2019-04...
  • Page 437 Η αξονική απόκλιση των δύο ημισυνδέσμων δεν επιτρέπεται να υπερβεί τις μέγιστες τιμές του πίνακα «Επιτρεπόμενο κενό S και S2». Αυτή η προϋπόθεση ισχύει για κάθε κατάσταση λειτουργίας, όπως επίσης και για θερμοκρασία λειτουργίας και υφιστάμενη πίεση προσαγωγής. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 438 θα πρέπει να μπορούν να περιστρέφονται εύκολα με το χέρι. ▪ Μετά από τη σωστή ευθυγράμμιση συναρμολογήστε το προστατευτικό συνδέσμου. Οι ροπές εκκίνησης για την αντλία και τον κινητήρα στο πλαίσιο βάσης αναγράφονται στον πίνακα «Ροπές εκκίνησης για αντλία και κινητήρα». WILO SE 2019-04...
  • Page 439: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Οι τριφασικοί κινητήρες εξοπλίζονται με ένα θερμίστορ, ανάλογα με τον κατασκευαστή. • Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες σχετικά με την καλωδίωση στο κιβώτιο ακροδεκτών. • Λάβετε υπόψη τα έγγραφα του κατασκευαστή. ▪ Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση μέσω ενός σταθερού καλωδίου ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 440: Εκκίνηση Λειτουργίας

    • Τα συστήματα ασφαλείας της αντλίας και του κινητήρα να μην αποσυναρμολογούνται ή κλειδώνονται. • Εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό πρέπει να ελέγχει τη λειτουργία των προστατευτικών διατάξεων στην αντλία και τον κινητήρα πριν από την εκκίνηση λειτουργίας. WILO SE 2019-04...
  • Page 441: Εξειδίκευση Προσωπικού

    λειτουργίας ολόκληρης της εγκατάστασης. Πλήρωση και εξαέρωση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η τυποποιημένη κατασκευή της αντλίας Atmos GIGA-N δεν έχει βαλβίδα εξαέρωσης. Η εξαέρωση του σωλήνα προσαγωγής και της αντλίας γίνεται μέσω μίας κατάλληλης διάταξης εξαέρωσης στην πλευρά κατάθλιψης της αντλίας. Η βαλβίδα...
  • Page 442: Έλεγχος Της Φοράς Περιστροφής

    Κίνδυνος τραυματισμών λόγω υψηλής πίεσης στην εγκατάσταση! Θα πρέπει να επιτηρείτε συνεχώς την ισχύ και την κατάσταση των εγκατεστημένων φυγοκεντρικών αντλιών. • Μην συνδέετε μανόμετρα σε μία αντλία υπό πίεση. • Εγκαταστήστε μανόμετρο στην αναρρόφηση και την κατάθλιψη. WILO SE 2019-04...
  • Page 443: Συχνότητα Ενεργοποίησης

    Μετά την απενεργοποίησης της θερμής πηγής: • Αφήστε την αντλία να λειτουργεί, μέχρι να πέσει αρκετά η θερμοκρασία υγρού. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών από παγετό! Σε κίνδυνο παγετού: • Εκκενώστε πλήρως την αντλία για την αποφυγή πρόκλησης ζημιών. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 444: Τερματισμός Λειτουργίας Και Αποθήκευση

    μέσα συντήρησης. Συντήρηση/Επισκευή Συνιστάται η συντήρηση και ο έλεγχος της αντλίας να ανατίθεται στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής απαιτούν τη μερική ή την πλήρη αποσυναρμολόγηση της αντλίας. Το κέλυφος της αντλίας μπορεί να παραμείνει...
  • Page 445: Εξειδίκευση Προσωπικού

    στυπιοθλίπτη εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις συνθήκες λειτουργίας (θερμοκρασία, πίεση, σύσταση του αντλούμενου υγρού). ▪ Η Wilo προτείνει να ελέγχετε τακτικά τα εύκαμπτα στοιχεία του συνδέσμου και να τα αντικαθιστάτε μόλις διαπιστώνετε τα πρώτα σημάδια φθοράς. ▪ Για να εξασφαλίσετε μόνιμη ετοιμότητα λειτουργίας, η εταιρεία Wilo προτείνει να...
  • Page 446 ▪ Ανοίξτε τη βίδα αποστράγγισης και τη βίδα εξαέρωσης για να αδειάσετε την αντλία. ▪ Αφαιρέστε το προστατευτικό συνδέσμου. ▪ Εάν υπάρχει: Αφαιρέστε το ενδιάμεσο χιτώνιο του συνδέσμου. ▪ Λύστε τις βίδες στερέωσης του κινητήρα από τη βάση. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Λάβετε υπόψη το σχέδιο τομής στο κεφάλαιο «Ανταλλακτικά». WILO SE 2019-04...
  • Page 447 6. Λύστε τις βίδες εξαγωνικής κεφαλής 7.2 και αφαιρέστε το προστατευτικό πλέγμα 7.1. 7. Λύστε το παξιμάδι πτερωτής 2.2 και αφαιρέστε το μαζί με τη ροδέλα ασφάλισης και τη ροδέλα πτερωτής. Τύπος με μηχανικό στυπιοθλίπτη (προαιρετικά: στεγανοποιητικός δακτύλιος ολίσθησης σε χιτώνιο) Fig. 21: Τύπος με μηχανικό στυπιοθλίπτη Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 448 διάρκεια χρήσης των δακτυλίων εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας. Αν η ταχύτητα ροής μειωθεί και ο κινητήρας υποδεικνύει αυξημένη κατανάλωση ρεύματος, ενδέχεται η αιτία να είναι ένα υπερβολικά υψηλό διάκενο. Σε αυτήν την περίπτωση αντικαταστήστε τους δακτυλίους διακένου. WILO SE 2019-04...
  • Page 449: Εγκατάσταση

    στήριξης 4.1A 4.1B Fig. 25: Άξονας 4.5 4.3 4.2 4.4 4.4 4.2 4.3 3.3 8.1 8.3 8.2 Fig. 26: Πλαίσιο στήριξης 1. Πιέστε τα ρουλεμάν 4.1A και 4.1B στον άξονα 3.1. 2. Σπρώξτε τον άξονα 3.1 στο πλαίσιο στήριξης 5. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 450 3. Προαιρετικά: Σπρώξτε το χιτώνιο πάνω στον άξονα. 4. Με τις βίδες άλεν 15, βιδώστε το κάλυμμα περιβλήματος 10 στο πλαίσιο στήριξης. 5. Σπρώξτε το περιστρεφόμενο εξάρτημα του μηχανικού στυπιοθλίπτη 9.1 επάνω στον άξονα (προαιρετικά: χιτώνιο). 6. Σπρώξτε τον αποστατικό δακτύλιο 9.2 πάνω στον άξονα. WILO SE 2019-04...
  • Page 451 ▪ B (σύνδεσμος): βλέπε κεφάλαιο «Ευθυγράμμιση συνδέσμων», πίνακας «Ροπές εκκίνησης για τις βίδες ρύθμισης και τους ημισυνδέσμους». ▪ C (βάση): βλέπε κεφάλαιο «Ευθυγράμμιση του συγκροτήματος αντλιών», πίνακας «Ροπές εκκίνησης για την αντλία και τον κινητήρα». Fig. 31: Ροπές σύσφιξης βιδών Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 452 Πολύ χαμηλός ρυθμός ροής Κινητήρας υπερφορτωμένος Πολύ υψηλή τελική πίεση αντλίας Πολύ υψηλή θερμοκρασία εδράνων Έλλειψη στεγανότητας στο κέλυφος αντλίας Έλλειψη στεγανότητας της τσιμούχας άξονα Η αντλία λειτουργεί ανώμαλα ή με πολύ θόρυβο Πολύ υψηλή θερμοκρασία αντλίας Πίν. 10: Τύποι σφάλματος WILO SE 2019-04...
  • Page 453 Το ιξώδες ή η – Εξετάστε τα στοιχεία πυκνότητα του υγρού της αντλίας είναι μεγαλύτερα από (συνεννοηθείτε με τον τις προβλεπόμενες κατασκευαστή) τιμές Η αντλία είναι Ρυθμίστε με ακρίβεια στρεβλωμένη την εγκατάσταση της αντλίας Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 454 Πίν. 11: Αιτίες σφαλμάτων και αντιμετώπιση Ανταλλακτικά Η παραγγελία ανταλλακτικών γίνεται μέσω των τοπικών ειδικών καταστημάτων και/ή μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών της Wilo. Κατάλογοι των γνήσιων ανταλλακτικών: Βλέπε εγχειρίδια ανταλλακτικών της Wilo και τις συμπληρωματικές υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας.
  • Page 455 Fig. 32: Αντλία με μηχανικό στυπιοθλίπτη Αρ. θέσης Περιγραφή Αριθμός Σχετικό με την ασφάλεια Κέλυφος αντλίας Στεγανοποίηση φλάντζας Πτερωτή Παξιμάδι Ροδέλα Ροδέλα Άξονας Κλειδί Κλειδί Ρουλεμάν 4.1A Ρουλεμάν 4.1B Κάλυμμα Παρέμβυσμα V Δακτύλιος στήριξης 1 Εκτοξευτήρας Περίβλημα πλαισίου στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 456 αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες γύρω από την ανακύκλωση ανατρέξτε στη διεύθυνση www.salmson‑recycling.com. Για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη στους τοπικούς δήμους ρωτήστε στο επόμενο σημείο απόρριψης αποβλήτων ή απευθυνθείτε στον έμπορο, από τον οποίο WILO SE 2019-04...
  • Page 457 Απόρριψη αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες γύρω από την ανακύκλωση ανατρέξτε στη διεύθυνση www.wilo‑recycling.com. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 458 Depolama ........................................ 470 6 Montaj ve elektrik bağlantısı...............................  471 Personel eğitimi...................................... 471 İşleticinin yükümlülükleri ..................................... 471 Kurulumun hazırlanması.................................... 471 Pompanın yalnız monte edilmesi (Varyant B, Wilo varyant anahtarı).................... 471 Pompa ünitesinin tabana kuruluşu ................................ 472 Borulama ........................................ 473 Ünitenin hizalanması .................................... 474 Еlektrik bağlantısı...................................... 477 7 Devreye alma.................................. 479 Personel eğitimi...................................... 479...
  • Page 459 11 Yedek parçalar .................................. 491 11.1 Yedek parça listesi ...................................... 492 12 Bertaraf etme .................................. 493 12.1 Yağlar ve yağlama ürünleri................................... 493 12.2 Su-glikol karışımı ...................................... 493 12.3 Koruyucu giysi ....................................... 493 12.4 Kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanmasına ilişkin bilgiler .................... 493 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 460: Genel Hususlar

    Tehlikenin türü ve kaynağı! Etkiler veya bilgiler. Uyarı kelimeleri ▪ TEHLİKE! Uyulmaması, ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açar! ▪ UYARI! Uyulmaması (ağır) yaralanmalara neden olabilir! ▪ DİKKAT! Uyulmaması sistemin tümüne zarar verecek maddi hasarlara neden olabilir. WILO SE 2019-04...
  • Page 461: Personel Eğitimi

    ▪ Montaj/sökme çalışmaları sadece gerekli aletlerin ve sabitleme malzemelerinin kullanımıyla ilgili eğitim almış uzman tarafından yapılmalıdır. "Elektrik teknisyeni" tanımı Elektrik teknisyeni, uygun mesleki eğitim, bilgi ve deneyime sahip olan ve elektrikle ilgili tehlikeleri fark edebilen ve bunları giderebilen kişidir. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 462: Elektrik Işleri

    ▪ Koruyucu donanım kullanılmalıdır: – Emniyet ayakkabısı – Koruyucu kask (kaldırma araçları kullanılırken) ▪ Ürünün çalışma alanı ortak bir alan değildir. İşletme sırasında çalışma alanında kimse bulunmamalıdır. ▪ Operatör her bir arızayı veya düzensizliği derhal sorumluya rapor etmelidir. WILO SE 2019-04...
  • Page 463: Bakım Çalışmaları

    ▪ Sadece bu montaj ve kullanma kılavuzunda açıklanan bakım çalışmalarını gerçekleştirin. ▪ Bakım ve onarım çalışmaları için sadece üreticinin orijinal parçaları kullanılmalıdır. Orijinal parçaların kullanılmaması, üreticiyi herhangi bir sorumluluktan kurtarır. ▪ Sızan akışkan ve işletme sıvıları derhal toplanmalı ve yerel yönetmeliklere göre imha edilmelidir. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 464: Tahrik: Iec Normu Motoru

    çocukların ve kişilerin ürünü kullanmaları yasaktır! 18 yaşından küçük kişiler bir uzmanın gözetiminde olmalıdır! Kullanım Kullanım amacı Wilo-Atmos GIGA-N ürün serisi kuru rotorlu pompalar bina tekniği sirkülasyon pompası olarak kullanım amaçlı üretilmiştir. Wilo-Atmos GIGA-N pompaları aşağıdaki durumlarda kullanılabilir: ▪ Sıcak sulu ısıtma sistemleri ▪...
  • Page 465: Frekans Konvertörü Ile Işletim

    Ürünün açıklaması Dizayn Wilo-Atmos GIGA-N pompası, yatay kurulum için salyangoz gövdeli, tek kademeli bir Back-Pull-Out santrifüj pompadır. EN 733'e göre performanslar ve boyutlar. Uygun Wilo regülasyon cihazları (örn. Comfort regülasyon sistemi CC-HVAC), pompaların gücünü kademesiz ayarlayabilir. Bu, sistemin ihtiyacına göre pompa gücünün optimum şekilde uyarlanmasını...
  • Page 466: Tip Kodlaması

    Üretim tarihi bilgisi Üretim tarihi, ISO 8601 uyarınca belirtilir: JJJJWww ▪ JJJJ = Yıl ▪ W = Hafta için kısaltma ▪ ww = Takvim haftası bilgisi Tip kodlaması Örnek: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Ürün ailesi Atmos Ürün serisi GIGA Yapı türü Basma ağzının nominal çapı DN Çarkın nominal çapı, mm olarak...
  • Page 467 Tab. 1: Norm pompa için beklenen gürültü seviyesi değerleri (50 Hz) 4.7.2 Trifaze motorlu 60 Hz, devir sayısı ayarsız pompa Motor gücü P [kW] Ses basınç seviyesi ölçüm alanları Lp, A [dB(A)] 2 kutuplu (2900 d/dak) 4 kutuplu (1450 d/dak) – 0,37 0,55 0,75 18,5 Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 468: Pompa Flanşlarında Izin Verilen Kuvvetler Ve Momentler

    Bunun için aşağıdaki ek koşullar yerine getirilmelidir: ▪ Tüm kuvvet veya moment bileşenleri, izin verilen maksimum değerin en fazla 1,4 katına ulaşmalıdır. ▪ Her bir flanş üzerine etki eden kuvvetler ve momentler, telafi eşitlemesi şartını yerine getirmelidir. WILO SE 2019-04...
  • Page 469: Nakliye Ve Depolama

    önce sorunsuz işlevinden emin olun! DİKKAT Yanlış nakliye nedeniyle maddi hasar Kurallara uygun bir hiza sağlamak için tüm donanım önceden monte edilmiştir. Pompanın düşmesi ya da pompaya hatalı müdahale durumunda pompanın hizasını Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 470 Bir yük bağlama aparatının güvenliği ve etkinliği tüm yük taşıyan parçaların olabildiğince dikey zorlanması durumunda en iyi sağlanmış olur. Gerek duyulduğunda yük bağlama aparatına dikey takılacak bir halat kullanın. ▪ Yükün dik kaldırılmasını sağlayın! ▪ Kaldırılan yükün sallanmasını önleyin! WILO SE 2019-04...
  • Page 471: Montaj Ve Elektrik Bağlantısı

    ▪ Pompayı, erişimi rahat olan bir yere monte edin. Böylece daha sonra kontrol, bakım (örn. mekanik salmastra değişimi) veya değiştirme mümkün olur. ▪ Büyük pompaların yerleştirildikleri yerin üzerine hareketli bir vinç ya da bir kaldıracın monte edilebileceği bir tertibat kurulmalıdır. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 472: Pompa Ünitesinin Tabana Kuruluşu

    ▪ Temelin ve temel plakasının üzerini kapatın. Bu çalışma noktası için gerekli limit değeri 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW'dir. 15 kW performanslı motor en doğru seçim olur. Wilo, ayak montajlı ve IEC34-1 ile uyumlu bir B3 (IM1001) motoru kullanılmasını önerir. 6.4.2 Kaplin seçimi ▪...
  • Page 473: Borulama

    Montaj ve elektrik bağlantısı Wilo, temelin ilk olarak planlanan yüksekliği yaklaşık 25 mm altına dökülmesini önermektedir. Beton temelin üst yüzeyi sertleşmeden önce iyice konturlanmalıdır. Boş kovanlar, betonun sertleşmesinin ardından çıkarılmalıdır. Temel plakası döküldüğünde, çelik çubukları eşit dağılacak şekilde dikey olarak temele takın.
  • Page 474: Ünitenin Hizalanması

    Pompa ve motor normalde ortam sıcaklığında hizalanır. Çalışma sıcaklığında ısıl genleşme, özellikle çok sıcak akışkanlarda hizayı değiştirebilir. Pompanın çok sıcak sıvılar pompalaması gerektiğinde, gerekirse tekrar ayar yapılmalıdır: • Pompa asıl çalışma sıcaklığında çalıştırılmalıdır. • Pompa kapatılmalı ve derhal hizası kontrol edilmelidir. WILO SE 2019-04...
  • Page 475 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 (Mesafe parçasız kaplinler için "S", mesafe parçalı kaplinler için "S2") Tab. 5: İzin verilen aralık ölçüleri S ve S2 Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 476 Bu koşul, çalışma sıcaklığı ve giriş basıncının mevcut olması da dahil olmak üzere her işletim durumu için geçerlidir. Bir mastar yardımıyla her iki kaplin yarısı arasındaki mesafeyi tüm çevrelerinde kontrol edin. Fig. 15: Eksenel hizanın bir mastar ile kontrol edilmesi WILO SE 2019-04...
  • Page 477 ▪ Doğru hizalamanın ardından kaplin korumasını monte edin. Temel plakası üzerinde pompa ve motor için sıkma torkları, "Pompa ve motor için sıkma torkları" tablosunda belirtilmektedir. Cıvata: Sıkma torku [Nm] Tab. 8: Pompa ve motor için sıkma torkları Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 478: Еlektrik Bağlantısı

    Hat koruma şalteri Hat koruma şalterinin büyüklüğü ve devre özellikleri, bağlı durumdaki ürünün nominal akımı ile bağlantılıdır. Yerel yönetmelikleri dikkate alın. Kaçak akıma karşı koruma şalteri (RCD) Yerel enerji dağıtım şirketinin yönetmeliklerine uyun! Kaçak akım koruma şalterinin kullanılması önerilir. WILO SE 2019-04...
  • Page 479: Devreye Alma

    • Motor gövdesindeki kondens suyu çıkış deliklerini düzenli olarak açın ve kondens suyunu tahliye edin. Personel eğitimi ▪ Elektrik işleri: Bir elektrik teknisyeni, elektrik işlerini gerçekleştirmelidir. ▪ İşletme/kumanda: İşletme personeli tüm sistemin işlev şekli ile ilgili bilgi sahibi olmalıdır. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 480: Dönme Yönünün Kontrolü

    Devreye alma Doldurma ve hava tahliyesi DUYURU Atmos GIGA-N pompasının standart modelinde hava tahliye valfi yoktur. Emme hattı ve pompada hava tahliyesi, pompanın basınç flanşında bulunan bir hava tahliye tertibatı üzerinden gerçekleştirilir. Hava tahliye valfi opsiyonel olarak sunulur. UYARI Basınç altında aşırı sıcak veya aşırı soğuk sıvı nedeniyle insanlar için zarar görme ve maddi hasar tehlikesi!
  • Page 481: Devreye Girme Sıklığı

    Pompa veya motor, yanlış çalıştırılma nedeniyle hasar görebilir. • Pompayı sadece motor tamamen durduğunda yeniden çalıştırın. IEC 60034-1 uyarınca saatte en fazla 6 devreye alma işlemine izin verilir. Tekrarlanan devreye alma işlemlerinin eşit aralıklarla gerçekleştirilmesi önerilir. İşletimden çıkarma Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 482: İşletimden Çıkarma Ve Depolama

    ▪ Kaplamasız komponentleri gresleyin veya yağlayın. Bunun için silikonsuz gres ve yağ kullanın. Koruyucu maddeler için üretici bilgilerini dikkate alın. Bakım/Revizyon Pompa bakımının ve kontrolünün Wilo yetkili servisi tarafından yapılması önerilir. Bakım ve revizyon çalışmaları pompanın kısmen ya da tamamen sökülmesini gerektirebilir. Pompa gövdesi boru hattı içerisinde monte edilmiş olarak kalabilir.
  • Page 483: Personel Eğitimi

    ▪ Wilo, esnek kaplin elemanlarının düzenli olarak kontrol edilmesini ve ilk aşınma işaretlerinin görülmesi durumunda yenilenmesini önerir. ▪ Wilo, sürekli işletime hazır olma durumu sağlamak için yedek pompaların haftada en az bir defa kısa süreli işletime alınmasını önerir. Bakım çalışmaları...
  • Page 484: Sökme

    ▪ Tahliye cıvatası ve hava tahliye cıvatasını açarak pompayı boşaltın. ▪ Kaplin korumasını çıkarın. ▪ Şayet mevcutsa: Kaplin ara burcunu sökün. ▪ Motor sabitleme cıvatalarını temel plakadan sökün. DUYURU "Yedek parçalar" bölümündeki kesit çizimlerine dikkat edin. 9.5.1 İtme ünitesinin sökülmesi Fig. 19: İtme ünitesinin dışarı çekilmesi WILO SE 2019-04...
  • Page 485 Mekanik salmastralı model (opsiyonel: kovan üzerinde mekanik salmastra) Fig. 21: Mekanik salmastralı model Fig. 22: Gövde kapağı, mekanik salmastra 1. Mesafe halkasını 9.2 alın. 2. Mekanik salmastranın dönen parçasını 9.1 çıkarın. 3. Altıgen cıvataları 15 sökün ve gövde kapağını 10 alın. 4. Mekanik salmastranın 9.1 sabit parçasını çıkartın. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 486: Montaj

    ▪ Münferit parçaları montajdan önce temizleyin ve aşınma olup olmadığını kontrol edin. Hasar görmüş veya aşınmış parçaları orijinal yedek parçalarla değiştirin. ▪ Geçit bölgelerine montajdan önce grafit veya benzer maddeler sürün. ▪ O-ring contalarında hasar kontrolü yapın ve gerekirse bunları değiştirin. ▪ Yassı contaları her zaman değiştirin. WILO SE 2019-04...
  • Page 487 çalışırken oynama oranı aşınmayan paralel olarak artmaktadır. Halkaların kullanım ömrü işletim koşullarına bağlıdır. Debi düştüğünde ve motorda daha yüksek elektrik tüketimi olduğunda, bunun sebebi, izin verilmeyen yükseklikte bir boşluk olabilir. Bu durumda sabit aşınma halkalarını değiştirin. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 488 2. Mekanik salmastranın 9.1 sabit parçasını dikkatlice gövde kapağına 10 yerleştirin. 3. Opsiyonel: Koruyucu kovanı milin üzerine itin. 4. Gövde kapağını 10 altıgen cıvatalarla 15 yatak taşıyıcısına cıvatalayın. 5. Mekanik salmastranın 9.1 dönen parçasını milin (opsiyonel: koruyucu kovan) üzerine itin. 6. Mesafe halkasını 9.2 milin üzerine itin. Fig. 29: İtme ünitesinin montajı WILO SE 2019-04...
  • Page 489: Arızalar, Nedenleri Ve Giderilmeleri

    Pompanın çalışma alanı içinde herhangi birinin bulunması yasaktır! Pompanın çalışması sırasında, kişilerin (ağır) yaralanmalarına yol açabilir! Bu nedenle çalışma alanında kimse bulunmamalıdır. Pompanın çalışma alanına girilmesi gerekiyorsa pompa devre dışı bırakılmalı ve yetkisiz yeniden açılmalara karşı emniyete alınmalıdır! Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 490: Arızalar

    Yanlış dönme yönü – Motor bağlantısında fazları değiştirin Pompa hava emiyor ya – Contayı değiştirin da emme hattında kaçak – Emme hattını kontrol edin Giriş hattı ya da çark – Tıkanıklığı giderin tıkalı WILO SE 2019-04...
  • Page 491 Çark üzerinde bombe – Çarktaki bombeyi giderin Yatak hasarı – Yatağı değiştirin Pompa içerisinde – Pompayı temizleyin yabancı cisim var Pompa kapatma – Basınç hattındaki armatürüne karşı kapatma armatürünü pompalıyor açın Tab. 11: Hata nedenleri ve giderilmesi Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 492: Yedek Parçalar

    Yedek parçalar Yedek parçalar Yedek parça siparişi, yerel uzman servis ve/veya Wilo yetkili servisi üzerinden verilir. Orijinal yedek parçaların listeleri: Bkz. Wilo Yedek Parça Dokümantasyonu ve bu montaj ve kullanma kılavuzunda aşağıdaki bilgiler. DİKKAT Maddi hasar tehlikesi! Pompa işlevi sadece orijinal yedek parçalar kullanıldığında garanti edilebilir.
  • Page 493: Bertaraf Etme

    Sembol, söz konusu elektrikli ve elektronik ürünlerin evsel atıklar ile bertaraf edilmesinin yasak olduğu anlamına gelir. Sözü edilen kullanılmış ürünlerin usulüne uygun şekilde elleçlenmesi, geri dönüşümünün sağlanması ve bertaraf edilmesi için aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 494 ürünü satın aldığınız bayiye danışabilirsiniz. Geri dönüşüm ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz. www.salmson‑recycling.com. Usulüne uygun bertaraf etme ile ilgili bilgiler için belediyeye, en yakın atık bertaraf etme merkezine veya ürünü satın aldığınız bayiye danışabilirsiniz. Geri dönüşüm ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz. www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 495 Skladištenje........................................ 507 6 Instalacija i električni priključak ............................ 508 Kvalifikacija osoblja ...................................... 508 Korisnikove obveze....................................... 508 Priprema montaže...................................... 508 Montaža samo pumpe (varijanta B, ključ varijante Wilo)......................... 508 Postavljanje agregata pumpe na temelj .............................. 509 Cjevovodni sustav...................................... 511 Centriranje agregata..................................... 511 Električni priključak....................................... 515 7 Puštanje u pogon ..................................  516 Kvalifikacija osoblja ...................................... 517...
  • Page 496 11 Rezervni dijelovi ...................................  528 11.1 Popis rezervnih dijelova .................................... 529 12 Zbrinjavanje...................................  530 12.1 Ulja i maziva ........................................ 530 12.2 Smjesa vode i glikola .................................... 530 12.3 Zaštitna odjeća ...................................... 530 12.4 Informacije o sakupljanju rabljenih električnih i elektroničkih proizvoda..................... 530 WILO SE 2019-04...
  • Page 497: Općenito

    Vrsta i izvor opasnosti! Posljedice ili informacije. Signalne riječi ▪ OPASNOST! Nepoštivanje uzrokuje smrt ili najteže ozljede! ▪ UPOZORENJE! Nepoštivanje može uzrokovati (najteže) ozljede! ▪ OPREZ! Nepoštivanje može izazvati materijalne štete, moguća je totalna šteta. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 498: Kvalifikacija Osoblja

    ▪ Montažu/demontažu mora provoditi stručna osoba koja je obučena za rukovanje potrebnim alatima i pričvrsnim materijalima. Definicija „stručnih električara” Stručni je električar osoba odgovarajuće stručne izobrazbe, znanja i iskustva koja može prepoznati i spriječiti opasnosti električne energije. WILO SE 2019-04...
  • Page 499: Električni Radovi

    – Zaštitnu kacigu (prilikom primjene sredstava za podizanje) ▪ Radno područje proizvoda nije područje za zadržavanje. Tijekom pogona u radnom području ne smiju se zadržavati osobe. ▪ Poslužitelj mora svom nadređenom prijaviti svaku nastalu smetnju ili nepravilnost. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 500: Radovi Održavanja

    Upotreba drugih dijelova osim originalnih oslobađa proizvođača od svake odgovornosti. ▪ Transportni medij i pogonsko sredstvo koji iscure treba odmah prikupiti i zbrinuti u skladu s lokalno važećim smjernicama. ▪ Alat treba čuvati na za to predviđenim mjestima. WILO SE 2019-04...
  • Page 501: Pogon: Standardni Iec Motor

    Stručna osoba mora nadzirati osobe mlađe od 18 godina! Primjena/upotreba Namjenska uporaba Pumpe sa suhim rotorom serije Wilo-Atmos GIGA-N namijenjene su primjeni u vidu optočnih pumpi u tehnici zgrade. Pumpe Wilo-Atmos GIGA-N smiju se primijeniti za: ▪ Toplovodne sustave grijanja ▪...
  • Page 502: Konstrukcija

    Wilo-Atmos GIGA-N pumpa je jednostupanjska Back‐Pull‐Out centrifugalna pumpa sa spiralnim kućištem za horizontalnu ugradnju. Snage i dimenzije sukladno normi EN 733. Odgovarajući Wilo regulacijski uređaji (kao što je CC-HVAC Comfort regulacijski sustav) mogu kontinuirano kontrolirati snagu pumpi. To omogućuje optimalno prilagođavanje pogona pumpe potrebi sustava, a time i ekonomičan pogon pumpe.
  • Page 503: Ključ Tipa

    4.7.1 Pumpa s trofaznim motorom od 50 Hz bez regulacije broja okretaja Snaga motora P [kW] Mjerne površine razine zvučnog tlaka Lp, A [dB(A)] 2-polna (2900 o/min) 4-polna (1450 o/min) – 0,37 0,55 0,75 Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 504 Tab. 1: Očekivane vrijednosti buke za standardnu pumpu (50 Hz) 4.7.2 Pumpa s trofaznim motorom od 60 Hz bez regulacije broja okretaja Snaga motora P [kW] Mjerne površine razine zvučnog tlaka Lp, A [dB(A)] 2-polna (2900 o/min) 4-polna (1450 o/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 505: Dopuštene Sile I Momenti Na Prirubnicama Pumpi

    Pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći dodatni uvjeti: ▪ Sve komponente neke sile ili momenta moraju biti ograničene na 1,4 puta veću od maksimalne dopuštene vrijednosti. ▪ Sile i momenti koji djeluju na prirubnicu ispunjavaju uvjete kompenzacijske jednadžbe. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 506: Transport I Skladištenje

    Prije upotrebe provjerite besprijekornu funkcionalnost sredstva za podizanje! OPREZ Materijalna šteta zbog nepravilnog transporta Da bi se osigurala pravilna centriranost, sva je oprema prethodno montirana. U slučaju pada ili nestručnog rukovanja postoji opasnost od pogrešnog centriranja WILO SE 2019-04...
  • Page 507 Ako je potrebno, upotrijebite podiznu konzolu na koju se može okomito pričvrstiti ovjesno sredstvo. ▪ Osigurati okomito podizanje tereta! ▪ Spriječite njihanje podignutog tereta! Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 508: Skladištenje

    ▪ Pumpu montirajte na mjestu s dobrim pristupom. To omogućuje kasniju provjeru, održavanje (npr. zamjena klizno-mehaničke brtve) ili zamjenu. ▪ Iznad mjesta postavljanja velikih pumpi potrebno je montirati dizalicu na tračnicama ili uređaj za postavljanje dizalice. WILO SE 2019-04...
  • Page 509: Montaža Samo Pumpe (Varijanta B, Ključ Varijante Wilo)

    Temelj Temelj mora trajno podupirati agregat montiran na ploču postolja. Kako bi se osiguralo da na ploču postolja i agregat ne djeluje napetost, temelj mora biti ravan. Wilo preporučuje uporabu visokokvalitetnog nestežućeg betona dovoljne debljine. Time se sprečava prijenos vibracija.
  • Page 510 Promjer tuljaca: oko 2,5 puta veći od promjera vijaka. To omogućuje da se vijci pomaknu do krajnjih položaja. Wilo preporučuje da se temelj najprije izlije do oko 25 mm ispod planirane visine. Površina betonskog temelja prije otvrdnjavanja mora biti dobro oblikovana. Tuljke je nakon otvrdnjavanja betona potrebno ukloniti.
  • Page 511: Cjevovodni Sustav

    Centriranje agregata OPREZ Nepropisna centriranost može izazvati materijalnu štetu! Transport i montaža pumpe mogu utjecati na centriranost. Motor se mora namjestiti na pumpi (ne obrnuto). • Centriranost se mora provjeriti prije prvog pokretanja. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 512 (s brojem okretaja n u o/min, DA u mm, radijalni pomak ΔKr u mm) dop. Veličina spojke DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 WILO SE 2019-04...
  • Page 513 Radijalno odstupanje dviju polovica spojke ne smije prijeći maksimalne vrijednosti navedene u tablici „Maksimalno dopušteno pomicanje vratila ΔS i ΔKr “. Ovaj dop. dop. uvjet vrijedi za svako pogonsko stanje, čak i pri radnoj temperaturi i postojećem tlaku dotoka. Kontrola aksijalne centriranosti Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 514 ▪ Ispod nožica motora postavite podložne limove sve dok se ne izjednači razlika u visini. ▪ Pazite na aksijalnu centriranost spojke. ▪ Ponovno pritegnite vijke sa šesterobridnom glavom. ▪ Zatim provjerite funkciju spojke i vratila. Spojka i vratilo moraju se dati lako okretati rukom. WILO SE 2019-04...
  • Page 515: Električni Priključak

    ▪ Kako bi se zajamčila zaštita od okapne vode i vlačno rasterećenje kabelskih priključaka, valja upotrebljavati kabele odgovarajućeg vanjskog promjera i čvrsto pritegnuti kabelske uvodnice. Kabele u blizini vijčanih spojeva prema izlaznim petljama valja svinuti kako bi se izbjeglo nakupljanje okapne vode. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 516: Puštanje U Pogon

    • Pumpa ne smije raditi izvan navedenog područja rada. • Pumpu nemojte puštati u pogon sa zatvorenim zapornim uređajem. • Osigurajte da je vrijednost visine zadržavanja tlaka NPSH-A uvijek viša od vrijednosti NPSH-R. WILO SE 2019-04...
  • Page 517: Kvalifikacija Osoblja

    ▪ Rukovanje/upravljanje: Osoblje za posluživanje mora biti podučeno o načinu funkcioniranja čitavog postrojenja. Punjenje i odzračivanje UPUTA Standardna izvedba pumpe Atmos GIGA-N nema odzračni ventil. Odzračivanje usisnog voda i pumpe vrši se putem prikladne naprave za odzračivanje na tlačnoj strani pumpe. Opcionalno je dostupan i odzračni ventil. UPOZORENJE Opasnost od ozljeda i materijalne štete uslijed iznimno vrele ili iznimno...
  • Page 518: Uključivanje Pumpe

    ▪ Tijekom pokretanja pumpu je pomoću vijka za odzračivanje potrebno u potpunosti odzračiti. OPREZ Opasnost od materijalne štete! Ako kod pokretanja dođe do pojave neuobičajenih zvukova, vibracija, temperatura ili propuštanja: • pumpu je potrebno odmah isključiti i ukloniti uzrok. WILO SE 2019-04...
  • Page 519: Učestalost Uključivanja

    ▪ Zatvorite usisni i tlačni nastavak s pomoću poklopca. ▪ Neizolirane je dijelove potrebno podmazati ili nauljiti. U tu svrhu koristite mast ili ulje koji ne sadrže silikon. Potrebno je pridržavati se napomena proizvođača sredstava za konzerviranje. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 520: Održavanje/Servisiranje

    Potrebno je zamijeniti brtvu. Vijek trajanja klizno-mehaničke brtve uvelike ovisi o radnim uvjetima (temperatura, tlak, svojstva medija). ▪ Wilo preporučuje da se fleksibilni elementi spojke redovito provjeravaju i da se na prvi znak istrošenosti zamijene novima. ▪ Wilo preporučuje da se rezervne pumpe najmanje jednom tjedno kratko puste u pogon kako bi se osigurala njihova trajna pogonska pripravnost.
  • Page 521: Pražnjenje I Čišćenje

    ▪ Ispraznite pumpu otvaranjem ispusnog vijka i vijka za odzračivanje. ▪ Uklonite zaštitu spojke. ▪ Ako postoji: Demontirajte razmačnu čahuru spojke. ▪ Pričvrsne vijke motora otpustite od ploče postolja. UPUTA Obratite pozornost na crteže u presjeku u poglavlju „Rezervni dijelovi“. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 522 6. Otpustite vijke sa šesterobridnom glavom 7.2 i uklonite zaštitnu rešetku 7.1. 7. Otpustite maticu radnog kola 2.2 i uklonite s pločom za osiguranje i pločom radnog kola. Izvedba s klizno-mehaničkom brtvom (opcionalno: klizno-mehanička brtva na čahuru) Fig. 21: Izvedba s klizno-mehaničkom brtvom WILO SE 2019-04...
  • Page 523 Trajanje primjene prstena ovisi o radnim uvjetima. Ako se količina protoka smanji i motor pokaže povišenu potrošnju struje, uzrok može biti nedopustivo velik razmak proreza. U tom slučaju zamijeniti prstenove s prorezom. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 524: Montaža

    3. Postavite sigurnosne prstene 4.4 u utor i poklopac ležaja 4.2 u provrt nosača ležaja 4. Pogurnite V-brtvu 4.3 i prsten za prskanje 4.2 na vratilo 3.1. 5. Umetnite dosjednu oprugu 3.3 u utor vratila. 6. Pomoću vijka sa šesterobridnom glavom 8.2 i ploče za osiguranje 8.3 učvrstite postolje pumpe 8.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 525 4. Poklopac kućišta 10 učvrstite na nosaču ležaja pomoću imbus vijaka 15. 5. Rotirajući dio klizno-mehaničke brtve 9.1 gurnite na vratilo (opcionalno: čahura). 6. Na vratilo nagurajte razmačni prsten 9.2. Fig. 29: Montaža uložne jedinice Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 526: Smetnje, Uzroci I Uklanjanje

    Zabranjeno je zadržavanje osoba unutar radnog područja! Tijekom rada pumpe osobe se mogu (teško) ozlijediti! Stoga se nitko ne smije zadržavati u radnom području. Ako netko treba ući u radno područje pumpe, treba je staviti izvan rada i zaštititi od neovlaštenog ponovnog uključivanja! WILO SE 2019-04...
  • Page 527: Smetnje

    Pogrešan smjer vrtnje – Zamijenite faze priključka motora Pumpa usisava zrak ili – Brtvu zamijenite usisni vod propušta novom – Provjeriti usisni vod Začepljen dovod ili – Uklonite začepljenje radno kolo Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 528 – Dodatno uravnotežite radnog kola radno kolo Oštećenje ležaja – Zamijenite ležaj Strana tijela u pumpi – Očistite pumpu Pumpa transportira sa – Otvorite zapornu zatvorenom zapornom armaturu u tlačnom armaturom vodu Tab. 11: Uzroci pogreške i uklanjanje WILO SE 2019-04...
  • Page 529: Rezervni Dijelovi

    Rezervni dijelovi Rezervne dijelove možete naručiti u lokalnoj specijaliziranoj trgovini i/ili uz pomoć korisničke službe tvrtke Wilo. Popisi originalnih rezervnih dijelova: Pogledajte dokumentaciju Wilo rezervnih dijelova i sljedeće napomene u ovim uputama za ugradnju i uporabu. OPREZ Opasnost od materijalne štete! Besprijekorno funkcioniranje pumpe može se zajamčiti samo ako se upotrebljavaju...
  • Page 530: Ulja I Maziva

    UPUTA Zabranjeno je zbrinjavanje u kućni otpad! U Europskoj uniji ovaj se simbol može pojaviti na proizvodu, pakiranju ili popratnoj dokumentaciji. Označava da se dotični električni i elektronički proizvodi ne smiju zbrinuti zajedno s kućnim otpadom. WILO SE 2019-04...
  • Page 531 Ostale informacije na temu recikliranja na www.salmson‑recycling.com. Informacije o propisnom zbrinjavanju potražite u lokalnoj općini, najbližoj službi za zbrinjavanje otpada ili kod trgovca kod kojeg je proizvod kupljen. Ostale informacije na temu recikliranja na www.wilo‑recycling.com. Upute za ugradnju i uporabu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 532 Skladištenje........................................ 545 6 Instalacija i električno povezivanje.............................  545 Kvalifikacija osoblja ...................................... 545 Obaveze operatora ....................................... 545 Priprema instalacije....................................... 545 Montaža pumpe (varijanta B u skladu sa oznakom varijante proizvođača Wilo) ................. 546 Postavljanje pumpnog agregata na fundament ............................ 546 Cevovod.......................................... 548 Podešavanje saosnosti agregata................................. 548 Električno povezivanje .................................... 552 7 Puštanje u rad..................................
  • Page 533 11 Rezervni delovi .................................. 566 11.1 Lista rezervnih delova.................................... 566 12 Odlaganje na otpad................................ 568 12.1 Ulja i maziva ........................................ 568 12.2 Mešavina voda/glikol .................................... 568 12.3 Zaštitna odeća ....................................... 568 12.4 Informacije o sakupljanju iskorišćenih električnih i elektronskih proizvoda .................. 568 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 534: Opšte Informacije

    ▪ Bezbednosna uputstva za materijalnu štetu počinju signalnom reči i predstavljene su bez simbola. OPREZ Vrsta i izvor opasnosti! Dejstvo ili informacije. Signalne reči ▪ OPASNOST! Nepoštovanje dovodi do smrti ili ozbiljnih povreda! ▪ UPOZORENJE! Nepoštovanje može dovesti do (ozbiljnih) povreda! WILO SE 2019-04...
  • Page 535: Kvalifikacija Osoblja

    Definicija „kvalifikovanog električara” Kvalifikovani električar je osoba sa odgovarajućom stručnom obukom, znanjem i iskustvom, koja prepoznaje opasnosti od električne energije i u stanju je da ih spreči. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 536: Električni Radovi

    – Zaštitna kaciga (kod primene opreme za podizanje) ▪ Radno područje proizvoda nije područje za zadržavanje. Prilikom rada niko ne sme da se zadržava u radnom području. ▪ Operator mora odgovornim osobama odmah da prijavi svaku grešku ili nepravilnost. WILO SE 2019-04...
  • Page 537: Radovi Na Održavanju

    ▪ Nositi sledeću zaštitnu opremu: – Zatvorene zaštitne naočare – Zaštitna obuća – Zaštitne rukavice za zaštitu od posekotina ▪ Obavljati samo radove na održavanju koji su opisani u ovom uputstvu za ugradnju i upotrebu. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 538: Pogon: Standardni Iec Motor

    18 godina! Primena/upotreba Namenska upotreba Pumpe sa suvim rotorom serije Wilo-Atmos GIGA-N su predviđene za upotrebu u funkciji cirkulacionih pumpi u stambenim instalacijama. Pumpe Wilo-Atmos GIGA-N smeju da se koriste za sledeće sisteme: ▪ Toplovodni sistemi grejanja ▪...
  • Page 539: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Opis proizvoda Konstrukcija Pumpa Wilo-Atmos GIGA-N je jednostepena centrifugalna pumpa za demontažu otpozadi, sa spiralnim kućištem za vodoravno postavljanje. Snaga i dimenzije u skladu sa EN 733. Pogodni Wilo regulacioni uređaji (npr. regulacioni sistem Comfort CC-HVAC) mogu kontinualno da regulišu snagu pumpe. To omogućuje optimalno prilagođavanje snage pumpe prema potrebi postrojenja, kao i naročito ekonomičan pogon pumpe.
  • Page 540: Način Označavanja

    Datum proizvodnje se navodi u skladu sa ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = Godina ▪ W = Skraćenica za nedelju dana ▪ ww = Podatak za kalendarsku nedelju Način označavanja Primer: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Familija proizvoda Atmos Serija GIGA Vrsta konstrukcije Nominalni prečnik DN potisnog nastavka...
  • Page 541 Pumpa sa trofaznim motorom od 60 Hz bez regulacije broja obrtaja Snaga motora P [kW] Površine za merenje nivoa zvučnog pritiska Lp, A [dB(A)] 2-polna (2900 o/min 4-polna (1450 o/min – 0,37 0,55 0,75 18,5 Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 542: Dozvoljene Sile I Momenti Na Prirubnicama Pumpe

    1120 2170 1068 1750 1575 1418 2748 1278 2345 2100 1890 3658 1138 1680 Vrednosti u skladu sa ISO/DIN 5199 - Klasa II (2002) - Dodatak B, Grupa br. 1A Tab. 3: Dozvoljene sile i momenti na prirubnicama pumpe WILO SE 2019-04...
  • Page 543: Transport I Skladištenje

    Osigurati da pumpa ne može da se zaglavi prilikom podizanja i spuštanja. Maks. dozvoljena nosivost opreme za podizanje se nikada ne sme prekoračiti! Opremu za podizanje pre korišćenja proveriti u pogledu besprekornog funkcionisanja! Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 544 ▪ Imajte na umu da su granice opterećenja uređaja za pričvršćivanje manje kada se podizanje vrši pod uglom. Bezbednost i efikasnost uređaja za pričvršćivanje biće optimalne kada su elementi koji nose teret vertikalno opterećeni. Ako je potrebno, WILO SE 2019-04...
  • Page 545: Skladištenje

    • Ukoliko je potrebno izvršiti ispiranje cevovodnog sistema. Prljavština može da ugrozi funkcionisanje pumpe. ▪ Pumpa (standardni model) se instalira u okruženju koje je zaštićeno od vremenskih neprilika, smrzavanja/gde nema prašine, koje je dobro provetreno i gde nema opasnosti od eksplozije. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 546: Montaža Pumpe (Varijanta B U Skladu Sa Oznakom Varijante Proizvođača Wilo)

    ▪ Obložiti temelj i osnovnu ploču. Potrebna granična vrednost za ovu radnu tačku je 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Motor snage 15 kW bio bi pravi izbor. Wilo preporučuje da se koristi motor B3 (IM1001) sa montažom na podnožje, koji je kompatibilan sa IEC34-1. 6.4.2 Izbor spojnice ▪...
  • Page 547 To omogućava da se zavrtnji pomere do svojih krajnjih položaja. Wilo preporučuje da se fundament prvo zavari na oko 25 mm ispod planirane visine. Površina betonskog fundamenta mora da bude dobro konstruisana pre samog stvrdnjavanja. Ukloniti cevne čaure nakon stvrdnjavanja betona.
  • Page 548: Cevovod

    ▪ Pre priključivanja cevovoda, očistiti, isprati i produvati postrojenje. ▪ Ukloniti poklopac na usisnom i potisnom nastavku. ▪ Ako je potrebno, ispred pumpe postaviti filter za nečistoće u cevovod na usisnoj strani. ▪ Zatim cevovode priključiti na armature pumpe. WILO SE 2019-04...
  • Page 549: Podešavanje Saosnosti Agregata

    Ako je potrebno, dozvoljeno ugaono odstupanje ΔKw može se izračunati na sledeći način: ΔKW u RAD = ΔS doz. doz. ΔKW u GRD = (ΔS /DA) x (180/π) doz. doz. (sa ΔS u mm, DA u mm) doz. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 550 ▪ Merni instrument podesiti na nulu. ▪ Okretati spojnicu i nakon svake četvrtine okretaja zabeležiti rezultat merenja. ▪ Poravnanje radijalne saosnosti spojnice može da se proveri i pomoću lenjira. Fig. 13: Provera radijalne saosnosti pomoću komparatora WILO SE 2019-04...
  • Page 551 B [Nm] 80, 88, 95, 103 110, 118 17.5 125, 135 Fig. 17: Zavrtanj za podešavanje A za aksijalno 140, 152 osiguranje 160, 172 180, 194 67.5 200, 218 225, 245 250, 272 280, 305 Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 552: Električno Povezivanje

    • Kada osobe dođu u kontakt sa pumpom ili ispumpanim fluidom, uzemljenu vezu dodatno opremiti sa uređajem diferencijalne struje. • Obratiti pažnju na uputstvo za ugradnju i upotrebu proizvođača motora i dodatne opreme! • Pri radovima na instalaciji i priključivanju, voditi računa o dijagramu ožičenja u priključnoj kutiji! WILO SE 2019-04...
  • Page 553 • Predvideti odgovarajuću zaštitu od dodirivanja. • Pustiti da se pumpa posle isključivanja ohladi do temperature okoline! • Pridržavati se lokalnih propisa. OPREZ Opasnost od materijalne štete usled nepravilne izolacije! Izolacija potisnog poklopca i nosača ležaja nije dozvoljena. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 554: Puštanje U Rad

    ▪ Rukovanje/upravljanje: Rukovaoci moraju da budu informisani o načinu funkcionisanja kompletnog sistema. Punjenje i odzračivanje NAPOMENA Standardni model pumpe Atmos GIGA-N nema ventil za odzračivanje. Odzračivanje usisnog voda i pumpe vrši se preko odgovarajućeg mehanizma za odzračivanje na pritisnoj prirubnici pumpe. Ventil za odzračivanje je opciono dostupan. UPOZORENJE Opasnost od povreda ljudi i materijalne štete usled ekstremno vruće ili...
  • Page 555: Provera Smera Obrtanja

    ▪ Sve slepe prirubnice su uklonjene. ▪ Zaporni uređaj na usisnoj strani pumpe je potpuno otvoren. ▪ Zaporni uređaj u potisnom vodu pumpe je potpuno zatvoren ili se otežano otvara. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 556: Frekvencija Uključivanja

    OPREZ Opasnost od materijalne štete usled pregrevanja! Vrući fluidi mogu oštetiti zaptivke pumpe kada je pumpa u stanju mirovanja. Posle isključivanja izvora toplote: • Ostaviti pumpu da radi sve dok temperatura fluida ne padne dovoljno. WILO SE 2019-04...
  • Page 557: Stavljanje Van Pogona I Skladištenje

    Obratiti pažnju na uputstva proizvođača sredstva za konzervaciju. Održavanje/servisiranje Preporučuje se da Wilo služba za korisnike vrši održavanje i proveru pumpe. Za radove na održavanju i servisiranju je neophodna delimična ili potpuna demontaža pumpe. Kućište pumpe mora da ostane ugrađeno u cevovod.
  • Page 558: Kvalifikacija Osoblja

    ▪ Wilo preporučuje da se elastični elementi spojnice redovno proveravaju i da se zamene kada se primete prvi znakovi habanja. ▪ Da bi se obezbedilo da uvek budu spremne za rad, Wilo preporučuje da se rezervne pumpe najmanje jednom nedeljno kratkotrajno puštaju u rad.
  • Page 559: Demontaža

    Fig. 20: Demontirati utičnu jedinicu 1. Pozicije susednih delova označiti bojicom ili alatkom za crtanje. 2. Ukloniti šestostrane zavrtnje 14. 3. Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjih delova, ravno izvucite utičnu jedinicu iz spiralnog kućišta 1.1. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 560 2. Ukloniti obrtni deo mehaničkog zaptivača 9.1. 3. Olabaviti imbus zavrtnje 15 i ukloniti poklopac kućišta 10. 4. Ukloniti fiksni deo mehaničkog zaptivača 9.1. 9.5.2 Demontaža nosača ležaja 4.5 4.3 4.2 4.4 4.4 4.2 4.3 3.3 8.1 8.3 8.2 Fig. 23: Nosač ležaja WILO SE 2019-04...
  • Page 561: Montaža

    • Pridržavati se uputstva za ugradnju i upotrebu pumpe, motora i ostale dodatne opreme! • Nakon završetka radova ponovo montirajte prethodno uklonjene zaštitne uređaje, na primer poklopac priključne kutije! NAPOMENA Obratite pažnju na crteže u poglavlju "Rezervni delovi". Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 562 Ako se protok smanji, a motor pokaže povećanu potrošnju struje, uzrok može biti nedozvoljeno veliki zazor. U tom slučaju zameniti prstenove sa prorezom. 9.6.2 Instalacija utične jedinice Verzija sa mehaničkim zaptivačem (opciono: mehanički zaptivač na rukavcu) Fig. 27: Poklopac kućišta mehaničkog zaptivača WILO SE 2019-04...
  • Page 563 5. Postaviti novi zaptivač kućišta 1.2. 6. Utičnu jedinicu pažljivo postaviti u spiralno kućište 1.1 i pritegnuti šestostranim zavrtnjima 14. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 564: Greške, Uzroci I Otklanjanje

    Tačne podatke o tome zatražite od službe za korisnike. 10.1 Greške Moguće vrste grešaka Vrsta greške Objašnjenje Premali protok Preopterećenje motora Previsok krajnji pritisak pumpe Previsoka temperatura skladištenja Propuštanje na kućištu pumpe Propuštanje na zaptivaču vratila Pumpa nemirno radi ili je bučna Previsoka temperatura pumpe WILO SE 2019-04...
  • Page 565: Uzroci I Otklanjanje

    Pumpa je zategnuta Podesiti instalaciju pumpe Preveliki broj obrtaja Smanjiti broj obrtaja Pumpni agregat je loše – Podesiti saosnost postavljen Preveliki hod osovine – Očistiti otvore za rasterećenje u radnom kolu Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 566: Rezervni Delovi

    Tab. 11: Uzroci grešaka i otklanjanje Rezervni delovi Porudžbina rezervnih delova se vrši preko lokalnih stručnih servisera i/ili Wilo službe za korisnike. Lista originalnih rezervnih delova: Vidi Wilo dokumentaciju o rezervnim delovima i sledeće napomene u ovom uputstvu za ugradnju i upotrebu.
  • Page 567 Važno za bezbednost Kućište pumpe Pljosnati zaptivač Radno kolo Navrtka Pločica Pločica Vratilo Dosedna opruga Dosedna opruga Kotrljajni ležaj 4.1A Kotrljajni ležaj 4.1B Poklopac V-zaptivač Sigurnosni prsten Prsten za raspršivanje ulja Kućište nosača ležaja Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 568: Odlaganje Na Otpad

    Informacije o pravilnom odlaganju na otpad potražiti od lokalnih vlasti, najbližeg mesta za odlaganje otpada ili u prodavnici u kojoj je proizvod kupljen. Dodatne informacije u vezi sa recikliranjem nalaze se na www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 569 Skladiščenje ........................................ 581 6 Vgradnja in električni priklop ..............................  582 Strokovnost osebja....................................... 582 Obveznosti upravitelja .................................... 582 Priprava namestitve ...................................... 582 Postavitev samo črpalke (različica B, označevanje različic črpalk Wilo).................... 582 Postavitev temelja črpalnega agregata .............................. 583 Namestitev cevi...................................... 584 Namestitev agregata .................................... 585 Električni priklop ...................................... 588 7 Zagon .....................................  590 Strokovnost osebja....................................... 590...
  • Page 570 10.2 Vzroki in odpravljanje napak .................................. 601 11 Nadomestni deli .................................. 602 11.1 Seznam nadomestnih delov .................................. 603 12 Odstranjevanje.................................. 604 12.1 Olja in maziva......................................... 604 12.2 Mešanica voda-glikol .................................... 604 12.3 Zaščitna oblačila...................................... 604 12.4 Podatki o zbiranju rabljenih električnih in elektronskih izdelkov...................... 604 WILO SE 2019-04...
  • Page 571: Splošno

    ▪ Varnostna navodila za preprečevanje materialne škode se začnejo s signalno besedo in se prikažejo brez simbola. POZOR Vrsta in vir nevarnosti! Vplivi in informacije. Opozorilne besede ▪ NEVARNOST! Neupoštevanje lahko povzroči smrt ali najhujše poškodbe! ▪ OPOZORILO! Neupoštevanje lahko privede do (najhujših) poškodb! Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 572: Strokovnost Osebja

    ▪ Električna dela: Električna dela mora izvesti električar. ▪ Vgradnjo/demontažo smejo izvajati strokovnjaki, ki so seznanjeni s potrebnimi orodji in zahtevanimi pritrditvenimi materiali. Definicija »električarja« Električar je oseba s primerno strokovno izobrazbo, znanji in izkušnjami, s katerimi lahko prepozna in prepreči nevarnosti elektrike. WILO SE 2019-04...
  • Page 573: Dela V Zvezi Z Elektriko

    ▪ Delovno območje proizvoda ni namenjeno za zadrževanje v njem. Med obratovanjem se osebe ne smejo zadrževati v delovnem območju. ▪ Upravljavec mora o vsaki nastali napaki ali nepravilnosti takoj obvestiti odgovorno osebo. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 574: Vzdrževalna Dela

    – zaščitne rokavice za preprečevanje ureznin, ▪ Izvajajte samo vzdrževalna dela, ki so opisana v teh navodilih za vgradnjo in obratovanje. ▪ Za vzdrževanje in popravilo uporabljajte samo originalne dele proizvajalca. V primeru uporabe neoriginalnih delov proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti. WILO SE 2019-04...
  • Page 575: Pogon: Standardni Motor Iec

    črpalke! Osebe, mlajše od 18 let, mora nadzorovati strokovnjak! Uporaba Uporaba v skladu z določili Črpalke s suhim rotorjem serije Wilo-Atmos GIGA-N so predvidene za uporabo kot obtočne črpalke v strojni instalaciji zgradb. Črpalke Wilo-Atmos GIGA-N se lahko uporabljajo za: ▪ ogrevalne sisteme s toplo vodo, ▪...
  • Page 576: Konstrukcija

    Opis proizvoda Opis proizvoda Konstrukcija Črpalka Wilo-Atmos GIGA-N je enostopenjska centrifugalna črpalka z odpiranjem zadaj za vodoravno postavitev. Zmogljivosti in dimenzije črpalke so v skladu z EN 733. Primerne regulacijske naprave Wilo (npr. regulacijski sistem Comfort CC-HVAC) lahko zmogljivost črpalke uravnavajo brezstopenjsko. To omogoča optimalno prilagajanje moči črpalke potrebam sistema in s tem še posebej gospodarno delovanje črpalke.
  • Page 577: Način Označevanja

    4.7.1 Črpalka s trifaznim motorjem 50 Hz brez regulacije števila vrtljajev Moč motorja P [kW] Merilna površina nivoja zvočnega tlaka Lp, A [dB(A)] 2-polna (2900 1/min) 4-polna (1450 1/min) – 0,37 0,55 0,75 Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 578 Tab. 1: Orientacijske vrednosti nivoja hrupa za standardno črpalko (50 Hz) 4.7.2 Črpalka s trifaznim motorjem 60 Hz brez regulacije števila vrtljajev Moč motorja P [kW] Merilna površina nivoja zvočnega tlaka Lp, A [dB(A)] 2-polna (2900 1/min) 4-polna (1450 1/min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 579: Dopustne Sile In Momenti Na Prirobnicah Črpalke

    Če vsa delujoča bremena ne dosežejo največjih dovoljenih vrednosti, lahko eno od teh bremen prekorači običajno mejno vrednost, če so izpolnjeni naslednji dodatni pogoji: ▪ Vse komponente sile ali momenta dosegajo največ 1,4-kratnik največje dovoljene vrednosti. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 580: Prevoz In Skladiščenje

    Za dviganje in spuščanje črpalke uporabljajte samo tehnično brezhibno opremo za dviganje. Zagotovite, da se črpalka pri dviganju in spuščanju ne zatakne. Ne presegajte največje dopustne nosilnosti opreme za dviganje! Pred uporabo preglejte delovanje opreme za dviganje! WILO SE 2019-04...
  • Page 581: Pritrditev Črpalke

    Če je treba, uporabite dvižno roko, na katero lahko pripravo za pritrditev namestite vertikalno. ▪ Zagotovite vertikalno dviganje bremena! ▪ Preprečite nihanje dvignjenega bremena! Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 582: Vgradnja In Električni Priklop

    ▪ Črpalko montirajte na dobro dostopnem mestu. To omogoča poznejše preverjanje, vzdrževanje (npr. menjavo drsnega tesnila) ali zamenjavo. ▪ Nad mestom postavitve velikih črpalk naj bo nameščen tekalni žerjav ali priprava za pritrditev dvižne naprave. WILO SE 2019-04...
  • Page 583: Postavitev Temelja Črpalnega Agregata

    ▪ Temelj in osnovno ploščo je treba opažiti. Potrebna mejna vrednost za to delovno točko znaša 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Motor z zmogljivostjo 15 kW je pravilna izbira. Wilo priporoča uporabo motorja B3 (IM1001) s podnožjem, ki je združljiv z IEC34-1. 6.4.2 Izbira priključka ▪...
  • Page 584 Premer cevnih tulkov: pribl. 2½-kratni premer vijakov. Tako je mogoče vijake premakniti za doseganje njihovih končnih položajev. Wilo priporoča, da temelj najprej ulijete 25 mm pod načrtovano višino. Preden se površina betonskih temeljev strdi, mora biti dobro konturirana. Ko se beton strdi, odstranite cevne tulke.
  • Page 585: Namestitev Agregata

    še posebej pri zelo vročih medijih. Če je treba s črpalko črpati zelo vroče tekočine, po potrebi naredite to: • Črpalko pustite delovati pri dejanski obratovalni temperaturi. • Črpalko izklopite in takoj preverite namestitev. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 586 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 (»S« za priključke brez distančnika in »S2« za priključke z distančnikom) Tab. 5: Dopustne mere svetlin S in S2 WILO SE 2019-04...
  • Page 587 »Dopustne mere svetlin S in S2«. Ta pogoj velja za vsako obratovalno stanje, tudi pri obratovalni temperaturi in nastalem vstopnem tlaku. S kljunastim merilom po celem obodu preverite razdaljo med obema polovicama priključka. Fig. 15: Preverjanje aksialne namestitve s kljunastim merilom Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 588 ▪ Po pravilni namestitvi montirajte zaščito priključka. Pritezni momenti za črpalko in motor na osnovni plošči so navedeni v preglednici »Pritezni momenti za črpalko in motor«. Vijak: Pritezni moment [Nm] Tab. 8: Pritezni momenti za črpalko in motor WILO SE 2019-04...
  • Page 589: Električni Priklop

    ▪ Demontirane zaščitne priprave, npr. pokrov priključne omarice, znova namestite! ▪ Pri zagonu preverite smer vrtenja motorja! 6.8.1 Varovanje na strani omrežja Instalacijski odklopnik Velikost in preklopne značilnosti instalacijskega odklopnika morajo biti usklajene z nazivnim tokom priključenega produkta. Upoštevajte lokalne predpise. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 590: Zaščitne Naprave

    • Izstopne odprtine za kondenzat v ohišju motorja redno odpirajte in odvajajte kondenzat. Strokovnost osebja ▪ Električna dela: Električna dela mora izvesti električar. ▪ Upravljanje/krmiljenje: upravljalno osebje mora biti seznanjeno z načinom delovanja celotne naprave. WILO SE 2019-04...
  • Page 591: Polnjenje In Odzračevanje

    Zagon Polnjenje in odzračevanje OBVESTILO Standardna izvedba črpalke Atmos GIGA-N nima odzračevalnega ventila. Odzračevanje sesalnih vodov in črpalke poteka prek primerne odzračevalne priprave na tlačni strani črpalke. Odzračevalni ventil je izbirno dobavljiv. OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi izjemno vroče ali izjemno mrzle tekočine pod tlakom!
  • Page 592: Vklop Črpalke

    Če se pri zagonu pojavijo nenavaden hrup, tresljaji, temperatura ali puščanje: • črpalko nemudoma izklopite in odpravite vzrok. Pogostost vklopov POZOR Nevarnost materialne škode! Črpalka ali motor se lahko zaradi napačnega vklopa poškoduje. • Črpalko znova vklopite šele, ko se motor popolnoma zaustavi. WILO SE 2019-04...
  • Page 593: Zaustavitev

    ▪ Nepobarvane sestavne dele namastite ali naoljite. Uporabite mast ali olje brez silikona. Upoštevajte napotke proizvajalca konzervirnega sredstva. Vzdrževanje/servisiranje Priporočamo, da pregled in vzdrževanje črpalke prepustite servisni službi Wilo. Vzdrževalna dela zahtevajo delno ali popolno demontažo črpalke. Ohišje črpalke lahko ostane vgrajeno v cevovod.
  • Page 594: Strokovnost Osebja

    (temperatura, tlak, kakovost medija). ▪ Wilo priporoča, da prilagodljive elemente priključka redno preverjate in jih ob prvih znakih obrabe zamenjate. ▪ Wilo priporoča, da rezervne črpalke na kratko zaženete najmanj enkrat tedensko in s tem zagotovite nenehno pripravljenost za obratovanje. Vzdrževalna dela Nosilec ležaja črpalke je opremljen s krogličnimi ležaji, ki so namazani za svojo celotno...
  • Page 595: Praznjenje In Čiščenje

    ▪ Odstranite zaščito priključka. ▪ Če obstaja: Demontirajte vmesno pušo priključka. ▪ Odvijte pritrdilne vijake motorja na osnovni plošči. OBVESTILO Upoštevajte risbe prereza v poglavju »Nadomestni deli«. 9.5.1 Demontaža enote črpalke Fig. 19: Izvlek enote črpalke Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 596 Fig. 21: Izvedba z drsnim tesnilom Fig. 22: Pokrov ohišja, drsno tesnilo 1. Snemite distančni obroč 9.2. 2. Odstranite vrtljivi del drsnega tesnila 9.1. 3. Odvijte inbus vijake 15 in odstranite pokrov ohišja 10. 4. Odstranite fiksni del drsnega tesnila 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 597: Vgradnja

    ▪ Pred vgradnjo očistite in preverite obrabo vgradnih delov. Poškodovane ali obrabljene dele zamenjajte z originalnimi nadomestnimi deli. ▪ Prehodna mesta pred montažo premažite z grafitom ali s podobnimi sredstvi. ▪ Preverite O-obroče in jih po potrebi zamenjajte. ▪ Redno menjajte ploska tesnila. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 598 Trajanje uporabe obročev je odvisna od obratovalnih pogojev. Ko se pretok zmanjša in motor kaže na povišano porabo toka, je vzrok za to lahko nedopustno visoka zračnost. V tem primeru zamenjajte obroče z režo. WILO SE 2019-04...
  • Page 599 3. Izbirno: Potisnite oklep na gred. 4. Z inbus vijaki 15 privijte pokrov ohišja 10 na nosilec ležaja. 5. Na gred potisnite vrtljivi del drsnega tesnila 9.1 (izbirno: oklep). 6. Distančni obroč 9.2 potisnite na gred. Fig. 29: Vgradnja enote črpalke Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 600: Napake, Vzroki In Odpravljanje

    Med obratovanjem črpalke lahko pride do (težkih) poškodb oseb! Zato se med obratovanjem osebe ne smejo zadrževati v delovnem območju. Če mora oseba vstopiti v delovno območje, je treba črpalko zaustaviti in jo zavarovati pred nepooblaščenim vklopom! WILO SE 2019-04...
  • Page 601: Napake

    Napačna smer vrtenja – Zamenjajte faze priključka motorja Črpalka sesa zrak ali – Zamenjajte tesnilo sesalni vod ne tesni – Preverite sesalni vod Napajalni vod ali tekač je – Odpravite zamašitev zamašen Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 602 – Zamenjajte pušo gredi (če obstaja) Neuravnoteženost – Uravnotežite tekač tekača Poškodba ležaja – Zamenjajte ležaj Tujki v črpalki – Očistite črpalko Črpalka črpa proti zaprti – Odprite zaporno zaporni armaturi armaturo v tlačnem vodu Tab. 11: Vzroki napak in odpravljanje WILO SE 2019-04...
  • Page 603: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli Nadomestni deli Nadomestne dele naročite v lokalni tehnični trgovini in/ali pri servisni službi Wilo. Seznami originalnih nadomestnih delov: Glejte dokumentacijo nadomestnih delov podjetja Wilo in naslednje napotke v teh navodilih za vgradnjo in obratovanje. POZOR Nevarnost materialne škode! Delovanje črpalke je mogoče zagotoviti samo, če uporabljate originalne nadomestne...
  • Page 604: Odstranjevanje

    V Evropski uniji se lahko ta simbol pojavi na proizvodu, embalaži ali na priloženih dokumentih. To pomeni, da zadevne električne in elektronske proizvode ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno obdelavo, recikliranje in odstranjevanje zadevnih izrabljenih proizvodov upoštevajte naslednja priporočila: WILO SE 2019-04...
  • Page 605 Podatke o pravilnem odstranjevanju lahko dobite v lokalni skupnosti, na najbližjem odlagališču odpadkov ali pri trgovcu, pri katerem je bil proizvod kupljen. Dodatne informacije o recikliranju najdete na strani www.wilo‑recycling.com. Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 606 Tárolás .......................................... 619 6 Telepítés és villamos csatlakoztatás .......................... 620 A személyzet szakképesítése.................................. 620 Az üzemeltető kötelességei .................................. 620 A telepítés előkészítése .................................... 620 A szivattyú különálló telepítése (B változat, Wilo-változatkulcs) ...................... 620 A szivattyúberendezés alapra szerelése.............................. 621 Csövezés ........................................ 622 A gépcsoport illesztése .................................... 623 Villamos csatlakoztatás .................................... 627 7 Üzembe helyezés ..................................
  • Page 607 10.2 Okok és elhárításuk ...................................... 639 11 Pótalkatrészek .................................. 641 11.1 Pótalkatrészek listája.................................... 641 12 Ártalmatlanítás .................................. 643 12.1 Olajok és kenőanyagok .................................... 643 12.2 Víz-glikol keverék...................................... 643 12.3 Védőruházat ........................................ 643 12.4 Információ a használt elektromos és elektronikai termékek begyűjtéséről .................. 643 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 608: Általános Megjegyzések

    A veszély típusa és forrása! A veszély hatásai és az elkerülésre vonatkozó utasítások. ▪ A dologi károkra vonatkozó biztonsági előírások egy figyelemfelhívó kifejezéssel kez- dődnek, és szimbólum nélkül szerepelnek. VIGYÁZAT A veszély típusa és forrása! Hatások és információk. WILO SE 2019-04...
  • Page 609: A Személyzet Szakképesítése

    ▪ Részesüljön oktatásban a helyileg érvényes baleset-megelőzési előírások tekintetében. ▪ Köteles elolvasni és megérteni a beépítési és üzemeltetési utasítást. A személyzetnek a következő képesítésekkel kell rendelkeznie: ▪ Az elektromos részegységeken végzett munkák: Az elektromos munkákat elektromos szakembernek kell végeznie. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 610: Az Elektromos Részegységeken Végzett Munkák

    ▪ Válassza le a terméket az elektromos hálózatról, és biztosítsa az illetéktelen visszakap- csolás ellen. ▪ Minden forgó alkatrésznek nyugalmi helyzetben kell lennie. ▪ Zárja le a hozzáfolyócsőnél és a nyomócsőnél található tolózárat. WILO SE 2019-04...
  • Page 611: Működés Során

    ▪ Értesítse az üzemeltető személyzetet ▪ Készítsen elő hallásvédelmet 85 dB(A) feletti hangnyomás esetén az üzemeltető köteles: ▪ Előírni a hallásvédelem viselésének kötelezettségét ▪ Megjelölni a zajterületeket ▪ Zajcsökkentési intézkedéseket tenni (pl. szigetelés, zajvédő falak) Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 612: Karbantartási Munkák

    A 18 év alatti személyeket szakembernek kell felügyelnie! Alkalmazás/használat Felhasználási cél A Wilo-Atmos GIGA-N sorozatú száraztengelyű szivattyúkat az épülettechnikában, cir- kulációs szivattyúként való használatra tervezték. A Wilo-Atmos GIGA-N szivattyúk az alábbi esetekben használhatók: ▪ Melegvizes fűtőrendszerek ▪...
  • Page 613: Termékleírás

    A rendeltetésszerű használathoz hozzátartozik a jelen utasítás betartása is. Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Termékleírás Szerkezet A Wilo-Atmos GIGA-N szivattyú egy egyfokozatú Back-Pull-Out centrifugálszivattyú csigaházzal vízszintes telepítéshez. Teljesítmények és méretek az EN 733 szabvány szerint. A megfelelő Wilo-szabályozókészülékek (pl. CC-HVAC Comfort szabályozórendszer) fokozatmentesen tudják szabályozni a szivattyúk teljesítményét.
  • Page 614: A Típusjel Magyarázata

    Gyártási dátum megadása A gyártási dátum az ISO 8601 szerint kerül feltüntetésre: JJJJWww ▪ JJJJ = év ▪ W = a hét rövidítése ▪ ww = naptári hét A típusjel magyarázata Példa: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Termékcsalád Atmos Sorozat GIGA Kivitel Nyomócsonk névleges átmérő DN A járókerék névleges átmérője mm-ben...
  • Page 615: Tartozékok

    Térbeli hangnyomásszint-középérték hasáb alakú mérőfelületen, 1 m távolságban a motor felületétől Tábl. 1: Várható zajszint normszivattyú (50 Hz) esetén 4.7.2 Háromfázisú 60 Hz motorral haj- tott szivattyú fordulatszám-sza- bályozás nélkül motorteljesítmény [kW] Mérőfelületi hangnyomásszint Lp, A [dB(A)] 2-pólusú (2900 f/perc) 4-pólusú (1450 f/perc) – 0,37 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 616: Megengedett Erők És Nyomatékok A Szivattyúkarimákon

    Tábl. 2: Várható zajszint normszivattyú (60 Hz) esetén Megengedett erők és nyomatékok a szivattyúkarimákon F erők [N] M nyomatékok [Nm] Σ F erők Σ M nyomaté- Nyomócsonk Fig. 1: Megengedett erők és nyomatékok a szi- 1155 vattyúkarimákon - szürkeöntvényből készült szivattyú 1383 WILO SE 2019-04...
  • Page 617: Szállítás És Tárolás

    (sérülések, hibátlan állapot). A fennálló hiányosságokat a szállítási papírokon kell feltüntetni! A megállapított hiányosságokat még a beérkezés napján jelenteni kell a fu- varozó vállalatnál vagy a gyártónál. A később bejelentett igényeket már nem lehet ér- vényesíteni. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 618 A borító csomagolást csak a telepítés helyén távolítsa el, hogy a szivattyú ne károsod- jon a szállítás során. VIGYÁZAT Károsodás veszélye a nem megfelelő csomagolás következtében! Amennyiben a szivattyú egy későbbi időpontban újra szállításra kerül, gondoskodni kell annak biztonságos csomagolásáról. Ehhez használja az eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolást. WILO SE 2019-04...
  • Page 619: Tárolás

    ▪ Védje a csapágyakat és a csatlakozókat a homoktól, a kavicsoktól és más idegen anya- goktól. ▪ A rozsda és a csapágyak berágódásának elkerülése érdekében zsírozza a gépcsoportot. ▪ A hajtótengelyt hetente egyszer kézzel többször forgassa át. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 620: Telepítés És Villamos Csatlakoztatás

    Ha egy szivattyút különálló módon kíván telepíteni, a gyártó tengelykapcsolóját, csatla- kozóvédőjét és alaplemezét kell használnia. Az alkatrészeknek feltétlenül eleget kell tenniük a CE-előírásoknak. A csatlakozóvédőnek teljesítenie kell az EN 953 szabvány- ban leírtakat. 6.4.1 A motor kiválasztása Megfelelő teljesítményű motort kell választani. WILO SE 2019-04...
  • Page 621: A Szivattyúberendezés Alapra Szerelése

    A csőhüvelyek átmérője legyen a csavarok kb. 2½-szerese. A csavarokat így lehet a végleges pozíciójukba mozgatni. A Wilo azt javasolja, hogy a gépalap első körben a véglegestől 25 mm-rel kisebb ma- gasságra legyen kiöntve. A beton gépalap körvonalait a megkötés előtt megfelelően ki kell alakítani.
  • Page 622: Csövezés

    ▪ A gépalap védelem nélküli felületeit megfelelő bevonattal védje a nedvességtől. Csövezés A szivattyú csőcsatlakozásai védőfedéllel vannak ellátva, hogy szállítás és beépítés közben ne juthasson idegen anyag a berendezésbe. ▪ A védőfedeleket a csövek csatlakoztatása előtt el kell távolítani. WILO SE 2019-04...
  • Page 623: A Gépcsoport Illesztése

    VIGYÁZAT Ha működés közben módosítja az illesztést, anyagi károk merülhetnek fel! A szivattyú és a motor beállítása általában környezeti hőmérsékleten történik. Az üzemi hőmérsékleten végbemenő hőtágulás módosíthatja az illesztést, különösen nagyon forró közegek esetén. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 624 (n fordulatszámmal (f/perc), DA mm-ben, ΔKr radiális eltolás mm-ben) eng. Kuplungméret DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 WILO SE 2019-04...
  • Page 625 ÉRTESÍTÉS A két kuplunghéj axiális eltérése a „S és S2 engedélyezett résméretek” táblázatban szereplő maximális értékeket nem haladhatja meg. Ez a feltétel minden üzemálla- potra vonatkozik, üzemi hőmérsékleten és fennálló hozzáfolyási nyomás esetén is. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 626 ▪ Utolsó lépésként ellenőrizze a kuplung és a tengely működését. A kuplungot és a ten- gelyt kézzel könnyedén el kell tudni fordítani. ▪ Ha a beállítás helyes, szerelje fel a csatlakozóvédőt. Az alaplapon található szivattyú és motor meghúzási nyomatékai a „Szivattyú és motor meghúzási nyomatékai” táblázatban találhatók. WILO SE 2019-04...
  • Page 627: Villamos Csatlakoztatás

    ▪ A kábelcsatlakozók csepegő víz elleni védelme és húzással szembeni tehermentesítése érdekében csak megfelelő külső átmérőjű kábelt használjon, és a kábelátvezetőket fixre kell csavarozni. Ezen kívül a kábeleken a csavarzatok közelében vízelvezető hurkot kell kialakítani, hogy a csepegő víz ne tudjon összegyűlni. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 628: Üzembe Helyezés

    • A szivattyút ne működtesse a megadott működési tartományon kívül. • Ne üzemeltesse a szivattyút elzárt elzárószerelvénnyel. • Ügyeljen arra, hogy az NPSH-A érték mindig nagyobb legyen az NPSH-R értéknél. WILO SE 2019-04...
  • Page 629: A Személyzet Szakképesítése

    ▪ Kezelés/vezérlés: A kezelőszemélyzetet a teljes berendezés működésének vonatkozá- sában oktatásban kell részesíteni. Feltöltés és légtelenítés ÉRTESÍTÉS Az Atmos GIGA-N szivattyú alapkivitele nem rendelkezik légtelenítő szeleppel. A szívóvezeték és a szivattyú légtelenítése egy megfelelő légtelenítő berendezéssel történik a szivattyú nyomócsonkján. A légtelenítő szelep opcionálisan kapható. FIGYELMEZTETÉS Személyi sérülések és dologi károk veszélye az extrém forró...
  • Page 630: A Szivattyú Bekapcsolása

    ▪ Indítás közben légtelenítse teljesen a szivattyút a légtelenítő csavaron keresztül. VIGYÁZAT Dologi károk veszélye! Ha indítás közben rendellenes zaj, rezgés, hőmérséklet vagy szivárgás jelentkezik: • Azonnal kapcsolja ki a szivattyút, és hárítsa el a jelenség okát. WILO SE 2019-04...
  • Page 631: Bekapcsolási Gyakoriság

    ▪ Fújjon konzerváló szert a szivattyú belső terébe a szívó- és a nyomócsonkon keresztül. ▪ A szívó- és nyomócsonkot zárja le kupakkal. ▪ A fényes alkatrészeket zsírozza vagy olajozza be. Ehhez szilikonmentes zsírt vagy olajat használjon. Vegye figyelembe a konzerváló szer gyártójának útmutatásait. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 632: A Személyzet Szakképesítése

    Karbantartás/javítás Karbantartás/javítás Ajánlott a szivattyú karbantartását és ellenőrzését a Wilo ügyfélszolgálatával végeztet- A karbantartási és javítási munkálatokhoz részben vagy teljesen szét kell szerelni a szi- vattyút. A szivattyúházat nem kell eltávolítani a csővezetékből. VESZÉLY Elektromos áram okozta halálos sérülés veszélye! Az elektromos részegységeken történő...
  • Page 633: Karbantartási Munkák

    ▪ A Wilo azt javasolja, hogy rendszeresen ellenőrizze a tengelykapcsoló rugalmas elemeit, és a kopás első jelénél cserélje ki azokat. ▪ A Wilo azt javasolja, hogy hetente legalább egyszer helyezze rövid időre üzembe a tar- talékszivattyúkat, hogy azok folyamatosan üzemkész állapotban legyenek.
  • Page 634 6. Lazítsa ki a hatlapfejű csavarokat (7.2), és távolítsa el a védőrácsot (7.1). 7. Lazítsa ki a járókerék anyáját (2.2) és a biztosító alátéttel és a járókerék alátéttel együtt vegye le. Csúszógyűrűs tömítéses kivitel (opcionális: csúszógyűrűs tömítés hüvelyen) Fig. 21: Csúszógyűrűs tömítéses kivitel WILO SE 2019-04...
  • Page 635 A gyűrűk élettartama az üzemeltetési feltételektől függ. Ha a térfogatáram lecsökken és a motor áramfelvétele megnövekszik, annak oka a rés túl nagy játéka lehet. Ilyen esetben cserélje ki a résgyűrűket. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 636 2. A tengelyt (3.1) tolja be a csapágybakba (5). 3. Helyezze be a biztosító gyűrűket (4.4) a horonyba és a csapágy fedelét (4.2) a csapágybak (5) furatába. 4. Helyezze be a V-tömítéseket (4.3), és tolja fel a szóró gyűrűt (4.2) a tengelyre (3.1). 5. Helyezze be a reteszt (3.3) a tengely horonyba. WILO SE 2019-04...
  • Page 637 3. Opció: Tolja a hüvelyt a tengelyre. 4. Csavarozza a ház fedelét (10) a belső kulcsnyílású csavarokkal (15) a csapágybakra. 5. Tolja a csúszógyűrűs tömítés (9.1) forgórészét a tengelyre (opció: hüvelyre). 6. Tolja a távtartó gyűrűt (9.2) a tengelyre. Fig. 29: A betolható egység összeszerelése Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 638: Üzemzavarok, Azok Okai És Elhárításuk

    A szivattyú működése során személyek (súlyos) sérüléseket szerezhetnek! Emiatt a működés során senki sem tartózkodhat a munkaterületen. Ha valakinek mégis a szi- vattyú munkaterületére kell lépnie, a szivattyút üzemen kívül kell helyezni és bizto- sítani kell illetéktelen visszakapcsolás ellen! WILO SE 2019-04...
  • Page 639: Üzemzavarok

    – Cserélje ki az elkopott miatt túlzottan megnőtt résgyűrűt Helytelen forgásirány – Cserélje fel a motor fázisait A szivattyú levegőt szív, – Cserélje ki a tömítést vagy tömítetlen a szívó- – Ellenőrizze a szívóve- vezeték zetéket Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 640 – Cserélje ki a tengely- van) elkopott hüvelyt A járókerék kiegyensú- – Egyensúlyozza ki a já- lyozatlan rókereket Sérült csapágy – Cserélje ki a csapágyat Idegen test van a szi- – Tisztítsa meg a szi- vattyúban vattyút WILO SE 2019-04...
  • Page 641: Pótalkatrészek

    Tábl. 11: Hibaokok és elhárításuk Pótalkatrészek A pótalkatrészek a helyi szakszerviznél és/vagy a Wilo ügyfélszolgálatánál rendelhetők meg. Az eredeti pótalkatrészek jegyzéke: Lásd a Wilo pótalkatrészekre vonatkozó do- kumentációját és a jelen Beépítési és üzemeltetési utasításban található alábbi meg- jegyzéseket. VIGYÁZAT Dologi károk veszélye!
  • Page 642 4.1B 4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Szivattyú csúszógyűrűs tömítéssel Tételsz. Megnevezés Darabszám Biztonsági szem- pontból fontos Szivattyúház Lapostömítés Járókerék Anya Alátét Alátét Tengely Retesz Retesz Gördülőcsapágyak 4.1A Gördülőcsapágyak 4.1B Burkolat V-tömítés Biztosító gyűrű Szóró gyűrű Csapágyház Tengelyvédő kész- WILO SE 2019-04...
  • Page 643: Ártalmatlanítás

    Az előírások szerinti ártalmatlanításra vonatkozó információkért forduljon a helyi ön- kormányzathoz, a legközelebbi hulladékhasznosító udvarhoz vagy ahhoz a kereskedő- höz, akinél a terméket vásárolta. Az újrahasznosítással kapcsolatban további informáci- ókat találhat a www.wilo‑recycling.com internetes címen. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 644 6 Монтаж и електрическо свързване .......................... 658 Обучение на персонала ..................................... 658 Задължения на оператора.................................. 658 Подготовка за монтаж.................................... 658 Монтаж само на помпа (вариант –B съгласно кода на вариантите на Wilo) ................ 659 Монтаж на помпения агрегат върху фундамент.......................... 659 Затръбяване ......................................... 661 Подравняване на агрегата.................................. 662 Eлектрическо...
  • Page 645 11 Резервни части .................................. 681 11.1 Списък на резервните части .................................. 682 12 Изхвърляне .................................. 683 12.1 Масла и смазки...................................... 683 12.2 Водно-гликолова смес .................................... 683 12.3 Защитно облекло ...................................... 683 12.4 Информация относно събирането на употребявани електрически и електронни продукти.......... 683 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 646: Обща Информация

    Вид и източник на опасността! Последици от опасността и указания за тяхното предотвратяване. ▪ Изискванията за безопасност за предотвратяване на материални щети започват със сигнална дума и са изобразени без символ. ВНИМАНИЕ Вид и източник на опасността! Последици или информация. WILO SE 2019-04...
  • Page 647: Обучение На Персонала

    ▪ Да е запознат с валидните национални норми за техника на безопасност. ▪ Да е прочел и разбрал инструкцията за монтаж и експлоатация. Персоналът трябва да притежава следната квалификация: ▪ Електротехнически работи: Работите по електроинсталациите трябва да се извършат електротехник. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 648: Електротехнически Работи

    нормативната уредба за безопасност и здраве при работа. ▪ Спазвайте процедурата за спиране на продукта/системата, описана в инструкцията за монтаж и експлоатация. ▪ Изключете продукта от захранващата мрежа и го осигурете срещу неоторизирано повторно включване. ▪ Всички въртящи се части трябва да са спрели. WILO SE 2019-04...
  • Page 649: По Време На Експлоатация

    Ако продуктът работи под валидните експлоатационни условия, операторът трябва направи замерване на звуковото налягане. При ниво на звуково налягане над 80 dB (A) трябва се сложи забележка в правилника за вътрешния ред! Операторът трябва да изпълни превантивни мерки: Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 650: Работи По Техническото Обслужване

    ограничени физически, сензорни или умствени способности! Лица под 18 години трябва да бъдат наблюдавани от специалист! Работа/употреба Предназначение Помпите със сух ротор от серията Wilo-Atmos GIGA-N са предназначени за употреба като циркулационни помпи в сградната техника. Помпите Wilo-Atmos GIGA-N могат да бъдат използвани за: WILO SE 2019-04...
  • Page 651: Използване Не По Предназначение

    помпа със спирален корпус за хоризонтален монтаж. Мощности и размери съгласно EN 733. Подходящите табла за управление Wilo (напр. Comfort система за регулиране CC- HVAC) могат да регулират мощността на помпата безстепенно. Това дава възможност за оптимално адаптиране на помпената мощност към потребността...
  • Page 652: Експлоатация С Честотен Преобразувател

    антикорозионно затворена. Съгласно VDI 2035 (Швейцария: SWKI BT 102-01); обработете неуплътнените места. Указание на датата на производство Датата производство е указана според ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = година ▪ W = съкращение за седмица ▪ ww = информация за календарната седмица WILO SE 2019-04...
  • Page 653: Кодово Означение На Типовете

    Помпа с трифазен мотор 50 Hz без регулиране на оборотите Мощност на мотора P Площ на измерване на нивото на шум Lp, A [dB(A)] [kW] 2-полюсно (2900 min 4-полюсно (1450 min – 0,37 0,55 0,75 18,5 Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 654 Помпа с трифазен мотор 60 Hz без регулиране на оборотите Мощност на мотора P Площ на измерване на нивото на шум Lp, A [dB(A)] [kW] 2-полюсно (2900 min 4-полюсно (1450 min – 0,37 0,55 0,75 18,5 – WILO SE 2019-04...
  • Page 655: Допустими Сили И Моменти На Помпените Фланци

    на максимално допустимите стойности на двата помпени фланеца (вход и изход). Алгебричните знаци на Σ F и Σ M не се вземат предвид при компенсационното уравнение. Транспорт и съхранение Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 656: Транспорт

    деформация. Тръбите и арматурите не са пригодени за носене на товар и не бива да се използват като захващащи елементи при транспортиране. • Извършвайте транспорта само с разрешени товарозахващащи приспособления. При това трябва да се отдели внимание на стабилността, WILO SE 2019-04...
  • Page 657 елементи са натоварени вертикално. При необходимост използвайте подемен лост, на който опорните средства може да бъде закрепено вертикално. ▪ Гарантирайте вертикално повдигане на товара! ▪ Не трябва да се допуска люлеене на повдигнатия товар! Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 658: Монтаж И Електрическо Свързване

    • Никога не поставяйте помпения агрегат върху незакрепени или не носещи повърхности. • Започнете с монтажа едва след приключване на всички заваръчни и споителни работи. • Ако е необходимо, промийте тръбната система. Замърсяването може да наруши изправността на помпата. WILO SE 2019-04...
  • Page 659: Монтаж Само На Помпа (Вариант -B Съгласно Кода На Вариантите На Wilo)

    Необходимата гранична стойност за тази работна точка е 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Тоест правилно е да се избере мотор с мощност от 15 kW. Wilo препоръчва да се използва мотор B3 (IM1001) с монтаж на крачета, който е съвместим с IEC34-1.
  • Page 660 втулки около 2½ диаметъра на болтовете. Затова тръбните втулки могат да бъдат придвижвани вертикално до достигане на окончателната позиция. Wilo препоръчва, първоначално фундаментът да бъде излят до около 25 mm под планираната височина. Повърхността на бетонния фундамент трябва да бъде с...
  • Page 661: Затръбяване

    се свържат без напрежение. • Спазвайте допустимите сили и моменти на помпените накрайници! • Компенсирайте разширяването на тръбопроводите при повишаване на температурата с подходящи мерки. • Чрез съответната монтаж избягвайте навлизането на въздух в тръбопроводите. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 662: Подравняване На Агрегата

    Неправилното нивелиране може да бъде причина за: ▪ Прекомерно образуване на шум при експлоатация на помпата ▪ Вибрации ▪ Показва износване ▪ Прекомерно износване на куплунга 6.7.1 Нивелиране на куплунга max. max. ∆Ka min. min. Fig. 11: Нивелиране на куплунга без дистанционер WILO SE 2019-04...
  • Page 663 3600 мин. 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 0,25 0,20 0,15 0,15 0,25 0,25 0,20 0,15 0,30 0,25 0,20 0,20 0,30 0,25 0,20 0,20 Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 664 на размери на разреза S и S2“. Това условие е в сила за всяко работно състояние, също при работна температура и налично входно налягане. С помощта на шублер проверете разстоянието между двете половини на куплунга по цялата му окръжност. Fig. 15: Проверка на аксиалното нивелиране с помощта на шублер WILO SE 2019-04...
  • Page 665 Въртящите моменти на задвижване за помпата и мотора на фундаментна плоча са посочени в таблицата „Въртящи моменти на задвижване за помпата и мотора“. Болт: Въртящ момент на задвижване [Nm] Табл. 8: Въртящ момент на задвижване на помпата и мотора Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 666 кабелните връзки, използвайте само кабели с подходящ външен диаметър, и затегнете кабелните проходи добре. За да предотвратите натрупване на капеща вода, огънете кабела близо до холендъра на изпускателни бримки. ▪ Неизползваните кабелни проходи трябва да бъдат затворени с наличните уплътнителни шайби и да бъдат затегнати добре. WILO SE 2019-04...
  • Page 667: Предпазни Устройства

    експлоатация. ВНИМАНИЕ Опасност от материални щети поради неправилен режим на работа! Експлоатация извън работната точка ще повлияе на ефективността на помпата и може да повреди помпата. Експлоатация в продължение на повече от 5 Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 668: Обучение На Персонала

    начина на функциониране на цялостната система. Пълнене и обезвъздушаване ЗАБЕЛЕЖКА Стандартното изпълнение на помпата Atmos GIGA-N няма обезвъздушителен вентил. Обезвъздушаването на смукателния тръбопровод и на помпата става посредством подходящо обезвъздушително приспособление на напорния фланец на помпата. Като опция се предлага и обезвъздушителен вентил.
  • Page 669: Проверка На Посоката На Въртене

    Опасност от нараняване поради високо налягане в системата! Мощността и състоянието на инсталираните центробежни помпи трябва да се контролират постоянно. • Не свързвайте манометъра към помпа под налягане. • Монтирайте манометър страната на смукателната и от напорната страна. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 670: Честота На Включване

    След изключване на източника на топлина: • Оставете помпата да работи, докато температурата на флуида не спадне достатъчно. ВНИМАНИЕ Опасност от материални щети от замръзване! При опасност от замръзване: • Изцяло изпразнете помпата, за да избегнете повреди. WILO SE 2019-04...
  • Page 671: Извеждане От Експлоатация И Складиране

    • Повреди по захранващия кабел на помпата могат да се отстраняват само от електротехник. • Спазвайте инструкциите за монтаж и експлоатация на помпата, мотора и на останалата окомплектовка! • След приключване на работата сменете предварително отстранените предпазни приспособления, например капака на клемната кутия! Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 672: Обучение На Персонала

    много от експлоатационните условия (температура, налягане, характеристики на флуида). ▪ Wilo препоръчва, гъвкавите елементи на куплунга да се проверяват редовно и да се подменят при първите признаци на износване. ▪ За да се осигури постоянна готовност за работа, Wilo препоръчва резервните...
  • Page 673 обезвъздушаване. ▪ Свалете защитата на съединителя. ▪ Ако има такава: Демонтирайте междинната втулка на куплунга. ▪ Развийте скрепителните болтове на мотора от основната плоча. ЗАБЕЛЕЖКА Спазвайте чертежите на разрез в глава „Резервни части“. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 674 6. Развийте болтовете с шестостенна глава 7.2 и свалете предпазната решетка 7.1. 7. Освободете гайката на работното колело 2.2 и я извадете заедно със предпазната шайба и шайбата на работното колело. Изпълнение с механично уплътнение (опционално: механично уплътнение на втулка) Fig. 21: Изпълнение с механично уплътнение WILO SE 2019-04...
  • Page 675 увеличава в зависимост от износването. Продължителността на използване на пръстените зависи от експлоатационните условия. Ако дебитът намалява и моторът показва увеличена консумация на енергия, причината може да бъде недопустимо голяма хлабина. В този случай сменете стационарните износващи се пръстени. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 676 3. Поставете подсигурителни пръстени 4.4 в канала и капака на лагера 4.2 в отвора на лагерната конзола 5. 4. Плъзнете V-уплътненията 4.3 и разпръскващия пръстен 4.2 върху вала 3.1. 5. Поставете шпонка 3.3 в жлеба на вала. WILO SE 2019-04...
  • Page 677 4. Завийте капака на корпуса 10 с болтовете с вътрешен шестостен 15 към лагерната конзола. 5. Бутнете въртящата се част на механичното уплътнение 9.1 върху вала (опция: втулка). 6. Пъхнете дистанционния пръстен 9.2 върху вала. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 678 ▪ B (куплунг): виж глава „Нивелиране на куплунга“, Таблица „Въртящ момент на задвижване на регулиращите болтове и половините на съединителя“. Fig. 31: Въртящи моменти на задвижване на ▪ C (основна плоча): виж глава „Изправяне на помпения агрегат“, таблица „Въртящи болтовете моменти на задвижване на помпата и мотора“. WILO SE 2019-04...
  • Page 679: Повреди, Причини И Отстраняване

    Крайното налягане на помпата е твърде високо Температурата на лагерите е твърде висока Неуплътненост на корпуса на помпата Неуплътненост от уплътнението на вала Помпата работи неравномерно или шумно Температурата на помпата е твърде висока Табл. 10: Видове грешки Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 680 вентил Оборотите са твърде ниски – Увеличете честотата - при работа с в рамките на честотен допустимия диапазон преобразувател –Проверете - без работа без напрежението честотен преобразувател Моторът работи на 2 – Проверете фазите и фази предпазителите WILO SE 2019-04...
  • Page 681: Отстраняване На Повреди

    Повреди в лагерите – Подменете лагерите В помпата има чужди – Почистете помпата тела Помпата изпомпва – Отворете срещу затворен затварящия кран в затварящ кран напорния тръбопровод Табл. 11: Причини за грешки и отстраняването им Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 682: Резервни Части

    Резервни части Поръчката на резервни части се извършва посредством местните специализирани сервизи и/или сервизната служба на Wilo. Списък на оригиналните резервни части: Виж документацията за резервите части на Wilo и забележките в тази инструкция за монтаж и експлоатация. ВНИМАНИЕ Опасност от материални щети! Само...
  • Page 683 Носеното защитно облекло трябва да се изхвърли в съответствие с местните разпоредби (напр. 2008/98/EC). 12.4 Информация относно събирането на употребявани електрически и електронни продукти Правилното изхвърляне и регламентираното рециклиране на този продукт предотвратява екологични щети и опасности за личното здраве. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 684 най-близкото депо за отпадъци или търговеца, от който е закупен продукта. Допълнителна информация по темата Рециклиране, вж. на www.salmson‑recycling.com. Изискайте информация относно правилното изхвърляне от местната община, най-близкото депо за отпадъци или търговеца, от който е закупен продукта. Допълнителна информация относно тема Рециклиране, вж. на www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 685 Depozitare........................................ 698 6 Instalarea și racordarea electrică ............................ 699 Calificarea personalului .................................... 699 Obligațiile beneficiarului.................................... 699 Pregătirea instalării ....................................... 699 Instalarea pompei individuale (varianta B, codul de variante Wilo) ....................... 699 Amplasarea pe fundație a agregatului pompei............................ 700 Conducte........................................ 701 Alinierea agregatului..................................... 702 Racordarea electrică ..................................... 705 7 Punerea în funcțiune ................................ 707 Calificarea personalului .................................... 708...
  • Page 686 11 Piese de schimb.................................. 720 11.1 Lista pieselor de schimb.................................... 720 12 Eliminarea .................................... 722 12.1 Uleiuri și lubrifianți...................................... 722 12.2 Amestec de apă-glicol .................................... 722 12.3 Îmbrăcăminte de protecție .................................. 722 12.4 Informații privind colectarea produselor electrice și electronice uzate.................... 722 WILO SE 2019-04...
  • Page 687: Generalități

    ▪ Instrucțiunile de siguranță pentru daune materiale încep cu un cuvânt de atenționare și sunt prezentate fără simbol. ATENȚIE Tipul și sursa pericolului! Efecte sau informații. Cuvinte de atenționare ▪ PERICOL! Nerespectarea duce la deces sau vătămări deosebit de grave! Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 688: Calificarea Personalului

    ▪ Să fi citit și înțeles instrucțiunile de montaj și exploatare. Personalul trebuie să aibă următoarele calificări: ▪ Lucrări electrice: Un electrician calificat trebuie să execute lucrările electrice. ▪ Instalarea/demontarea trebuie realizată de un specialist instruit cu privire la folosirea sculelor și materialelor de fixare necesare. WILO SE 2019-04...
  • Page 689: Lucrări Electrice

    ▪ Închideți vana de închidere cu sertar din conducta de intrare și din conducta de refulare. ▪ În spațiile închise, asigurați o dezaerisire suficientă. ▪ Curățați temeinic produsul. Decontaminați produsele care au fost folosite în medii nocive pentru sănătate! Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 690: În Timpul Funcționării

    Începând cu o presiune acustică de 85 dB(A), beneficiarul trebuie: ▪ Să prevadă obligativitatea purtării echipamentelor de protecție pentru auz ▪ Să marcheze spațiul afectat de zgomot ▪ Să prevadă măsuri pentru diminuarea zgomotului (de ex. izolație, pereți antifonici) WILO SE 2019-04...
  • Page 691: Lucrări De Întreținere

    Utilizare/folosire Utilizare conform destinației Pompele cu etanșare mecanică din seria constructivă Wilo-Atmos GIGA-N sunt destinate utilizării ca pompe de circulație pentru instalații de deservire a clădirilor. Pompele Wilo-Atmos GIGA-N pot fi utilizate pentru: ▪ Sisteme de încălzire apă caldă...
  • Page 692: Utilizarea Neconformă Cu Destinația

    Descrierea produsului Tip constructiv Pompa Wilo-Atmos GIGA-N este o pompă centrifugă cu design cu tragere înapoi, monoetajată, cu carcasă în spirală, pentru instalarea în poziție orizontală. Puteri și dimensiuni conform EN 733. Panourile de control Wilo adecvate (de ex. sistemul de control Comfort CC-HVAC) pot regla continuu performanța pompei.
  • Page 693: Codul Tipului

    în kW Număr de poli Conținutul livrării Agregat complet: ▪ Pompă Atmos GIGA-N ▪ Placă de bază ▪ Cuplaj și apărătoare cuplaj ▪ Cu sau fără electromotor ▪ Instrucțiuni de montaj și exploatare Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 694: Accesorii

    Descrierea produsului Doar pompa: ▪ Pompă Atmos GIGA-N ▪ Suport de lagăr fără placă de bază ▪ Instrucțiuni de montaj și exploatare Accesorii Accesoriile trebuie comandate separat. Pentru lista detaliată, vezi catalogul, respectiv lista pieselor de schimb. Valorile nivelului de zgomot 4.7.1...
  • Page 695: Forțe Și Cupluri Admise La Nivelul Flanșelor Pompei

    Forțe F [N] Cupluri M [Nm] Σ Forțe F Σ Cupluri M Racord de refulare Fig. 1: Forțe și cupluri admise la nivelul flanșelor 1155 pompei - pompă din fontă cenușie 1383 1050 1173 1838 Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 696: Transport Și Depozitare

    Sarcinile nu trebuie să rămână niciodată suspendate mai mult timp decât este necesar! Accelerările și frânările în timpul procesului de ridicare trebuie executate astfel încât să se excludă orice punere în pericol a persoanelor. WILO SE 2019-04...
  • Page 697 Pericol de deteriorare din cauza ambalării incorecte! Dacă la un moment ulterior pompa trebuie transportată din nou, aceasta trebuie ambalată corespunzător și asigurată în timpul transportului. În acest scop, utilizați ambalajul original sau un ambalaj echivalent. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 698: Depozitare

    ▪ Protejați lagărele și cuplajele împotriva nisipului, pietrișului și a altor corpuri străine. ▪ Pentru a preveni formarea ruginii și a coroziunii în profunzime a lagărelor, gresați agregatul. ▪ Rotiți manual arborele de antrenare cel puțin o dată pe săptămână, cu câteva rotații. WILO SE 2019-04...
  • Page 699: Instalarea Și Racordarea Electrică

    În orice caz, toate componentele trebuie să corespundă normelor CE. Apărătoarea cuplajului trebuie să fie compatibilă cu EN 953. 6.4.1 Alegerea motorului Alegeți un motor cu putere suficientă. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 700: Amplasarea Pe Fundație A Agregatului Pompei

    Valoarea limită necesară pentru acest punct de lucru se situează la 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Un motor cu o putere de 15 kW ar fi alegerea corectă. Wilo recomandă utilizarea unui motor B3 (IM1001) cu montaj pe picioare, compatibil cu IEC34-1.
  • Page 701: Conducte

    Conducte Pentru ca în timpul transportului și instalării să nu pătrundă corpuri străine, racordurile de țeavă ale pompei sunt prevăzute cu capace de protecție. ▪ Îndepărtați capacele de protecție înainte de racordarea conductelor. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 702: Alinierea Agregatului

    în special în cazul fluidelor de pompare foarte fierbinți. Dacă pompa trebuie să pompeze fluide foarte fierbinți, dacă este cazul, ajustați ulterior: • Lăsați pompa să funcționeze la temperatura de lucru propriu-zisă. • Opriți pompa, apoi verificați imediat alinierea. WILO SE 2019-04...
  • Page 703 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 („S” pentru cuplaje fără distanțier și „S2” pentru cuplaje cu distanțier) Tab. 5: Rosturi admise S și S2 Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 704 „Rost admis S și S2”. Această condiție este valabilă pentru orice stare de funcționare, inclusiv pentru temperatura de lucru și presiunea de intrare existentă. Controlați cu ajutorul unei lere distanța între cele două semicuplaje. Fig. 15: Verificarea alinierii axiale cu ajutorul unei lere WILO SE 2019-04...
  • Page 705 Cuplurile de strângere pentru pompă și motor pe placa de bază sunt menționate în tabelul „Cupluri de strângere pentru pompă și motor”. Șurub: Cuplu de strângere [Nm] Tab. 8: Cupluri de strângere pentru pompă și motor Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 706: Racordarea Electrică

    ▪ Presetupele de cablu neutilizate trebuie închise cu șaibele de etanșare existente și bine strânse. ▪ Montați la loc dispozitivele de protecție demontate, de exemplu, capacul cutiei cu borne! ▪ Verificați sensul de rotație al motorului la punerea în funcțiune! WILO SE 2019-04...
  • Page 707: Punerea În Funcțiune

    • Nu exploatați pompa în afara intervalului de lucru specificat. • Este interzisă funcționarea pompei cu valva de blocare închisă. • Asigurați-vă că indicele NPSH-A este întotdeauna mai mare decât indicele NPSH- Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 708: Calificarea Personalului

    Umplere și dezaerisire NOTĂ Versiunea standard a pompei Atmos GIGA-N nu are ventil de dezaerisire. Dezaerisirea conductei de aspirație și a pompei se realizează printr-un dispozitiv de dezaerisire adecvat, instalat pe flanșa de presiune a pompei. Ventilul de dezaerisire este disponibil opțional.
  • Page 709: Pornirea Pompei

    ▪ După atingerea turației se deschide lent valva de blocare de pe conducta de refulare și se reglează pompa la punctul de lucru. ▪ În timpul pornirii pompei se aerisește complet pompa prin șurubul de dezaerisire. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 710: Frecvența De Conectare

    AVERTISMENT Pericol de accidente și de poluare! • Conținutul pompei și lichidul de spălare se vor elimina ținând cont de dispozițiile legale. • Pentru toate operațiunile trebuie să purtați îmbrăcăminte de protecție, mănuși și ochelari de protecție. WILO SE 2019-04...
  • Page 711: Întreținere/Mentenanță

    • Este interzisă funcționarea pompei cu valva de blocare din conducta de aspirație închisă. • Este interzisă funcționarea pompei cu valva de blocare din conducta de refulare închisă. Aceasta poate duce la supraîncălzirea fluidului pompat. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 712: Lucrări De Întreținere

    înlocuită. Durata de viață a unei etanșări mecanice depinde în mare măsură de condițiile de funcționare (temperatură, presiune, calitatea fluidului pompat). ▪ Wilo recomandă verificarea periodică a elementelor flexibile de cuplare și înlocuirea acestora la primele semne de uzură. ▪ Pentru a asigura disponibilitatea lor permanentă de funcționare, Wilo recomandă...
  • Page 713 5. Se extrage garnitura carcasei 1.2. 6. Se desfac șuruburile cu cap hexagonal 7.2 și se îndepărtează grilajul de protecție 7.1. 7. Desfaceți piulița rotorulului hidraulic 2.2 și îndepărtați împreună cu șaiba de siguranță și șaiba rotorului hidraulic. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 714 4. Se îndepărtează componenta staționară a etanșării mecanice 9.1. 9.5.2 Demontarea suportului lagărului 4.5 4.3 4.2 4.4 4.4 4.2 4.3 3.3 8.1 8.3 8.2 Fig. 23: Suport lagăr 4.1A 4.1B Fig. 24: Arbore 1. Îndepărtați pana 3.3. 2. Scoateți deflectorul 4.5 și garniturile în V 4.3. WILO SE 2019-04...
  • Page 715: Instalarea

    • După încheierea lucrărilor, montați mai întâi dispozitivele de protecție demontate, de exemplu, capacul cutiei cu borne! NOTĂ Se respectă desenul secțiune din capitolul „Piese de schimb”. 9.6.1 Instalarea arborelui/suportului lagărului 4.1A 4.1B Fig. 25: Arbore Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 716 În acest caz, înlocuiți inelele de separare. 9.6.2 Instalarea unității de împingere Versiunea cu etanșare mecanică (opțional: etanșare mecanică pe manșon) Fig. 27: Capacul carcasei, etanșarea mecanică WILO SE 2019-04...
  • Page 717 împingere vertical, cu arborele de antrenare în jos. Pentru a evita deteriorarea rotoarelor, inelelor de separare sau a altor componente, acest kit de montaj trebuie demontat vertical. 5. Se introduce noua garnitură a carcasei 1.2. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 718: Cupluri De Strângere A Șuruburilor

    10.1 Defecțiuni Tipuri de erori posibile Tip eroare Explicații Capacitate de pompare prea redusă Motorul este suprasolicitat Presiunea finală a pompei este prea ridicată Temperatura lagărului este prea ridicată WILO SE 2019-04...
  • Page 719: Cauze Și Remediere

    – Se verifică tensiunea convertizor de frecvență mecanică Motorul funcționează în – Se verifică fazele și 2 faze siguranțele Contrapresiunea pompei – Se setează din nou este prea redusă punctul de lucru sau se adaptează rotorul hidraulic Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 720: Piese De Schimb

    Piese de schimb Comenzile de piese de schimb se trimit la firme locale de specialitate și/sau la service-ul Wilo. Listele pieselor de schimb originale: Consultați documentația Wilo pentru piese de schimb și indicațiile din aceste Instrucțiuni de montaj și exploatare.
  • Page 721 Relevant pentru siguranță Carcasă pompă Garnitură plată Rotor hidraulic Piuliță Șaibă Șaibă Arbore Pană Pană Rulment 4.1A antifricțiune Rulment 4.1B antifricțiune Capac Garnitură în V Inel de protecție Deflector Carcasă suport lagăr 1 Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 722: Eliminarea

    Informații suplimentare privind reciclarea se găsesc la adresa www.salmson‑recycling.com. Solicitați informațiile privind eliminarea regulamentară la autoritățile locale, cel mai apropiat loc de eliminare a deșeurilor sau la comercianții de la care ați cumpărat produsul. Informații suplimentare privind reciclarea se găsesc la adresa www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 723 Transport........................................ 734 Magazynowanie ...................................... 736 6 Instalacja i podłączenie elektryczne...........................  737 Kwalifikacje personelu .................................... 737 Obowiązki użytkownika.................................... 737 Przygotowanie instalacji .................................... 737 Ustawianie samej pompy (wariant B, wg klucza Wilo).......................... 737 Ustawienie urządzenia pompowego na fundamencie.......................... 738 Orurowanie ........................................ 740 Wyrównanie urządzenia.................................... 740 Podłączenie elektryczne .................................... 744 7 Uruchomienie .................................. 745 Kwalifikacje personelu .................................... 746...
  • Page 724 10.2 Przyczyny i usuwanie.................................... 757 11 Części zamienne.................................. 759 11.1 Lista części zamiennych.................................... 759 12 Utylizacja .................................... 760 12.1 Oleje i smary........................................ 760 12.2 Mieszanina wody i glikolu .................................... 760 12.3 Odzież ochronna ...................................... 760 12.4 Informacje dotyczące gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.............. 760 WILO SE 2019-04...
  • Page 725: Informacje Ogólne

    ▪ Zalecenia dot. bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed szkodami materialnymi rozpoczynają się słowem ostrzegawczym i przedstawiane są bez użycia symbolu. PRZESTROGA Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa! Następstwa lub informacje. Teksty ostrzegawcze ▪ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń! Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 726: Kwalifikacje Personelu

    Kwalifikacje personelu Personel musi: ▪ Być zaznajomiony z obowiązującymi lokalnie przepisami BHP. ▪ Przeczytać instrukcję montażu i obsługi i zrozumieć jej treść. Personel musi posiadać następujące kwalifikacje: ▪ Prace elektryczne: Prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwali- fikowanych elektryków. WILO SE 2019-04...
  • Page 727: Prace Elektryczne

    ▪ Odłączyć produkt od sieci i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem przez niepo- wołane osoby. ▪ Wszystkie obracające się części muszą zostać zatrzymane. ▪ Zamknąć zawór odcinający na dopływie i w przewodzie ciśnieniowym. ▪ W zamkniętych pomieszczeniach należy zapewnić odpowiednią wentylację. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 728: Podczas Pracy

    Od wartości ciśnienia akustycznego wynoszącego powyżej 80 dB(A) związane z tym za- lecenie musi się znaleźć w regulaminie zakładowym! Użytkownik musi ponadto wdro- żyć działania prewencyjne: ▪ Poinformować personel obsługi ▪ Zapewnić ochronę słuchu Od wartości ciśnienia akustycznego wynoszącego powyżej 85 dB(A) operator musi: ▪ Wymagać noszenia ochrony słuchu WILO SE 2019-04...
  • Page 729: Prace Konserwacyjne

    żej 18 roku życia muszą być nadzorowane przez specjalistę! Zastosowanie/użycie Zakres zastosowania zgodnego z przeznaczeniem Pompy dławnicowe typu Wilo-Atmos GIGA-N są przeznaczone do stosowania jako pompy obiegowe w technice budynków. Dozwolone jest stosowanie pomp Wilo-Atmos GIGA-N w takich obszarach, jak: ▪ wodne instalacje grzewcze ▪...
  • Page 730: Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem

    Każdy inny rodzaj użytkowania uznawany jest za niezgodny z przeznaczeniem. Opis produktu Konstrukcja Pompa Wilo-Atmos GIGA-N to jednostopniowa, pompa wirowa ze sprzęgłem demon- towalnym z korpusem spiralnym do montażu poziomego. Wydajność i wymiary wg nor- my EN 733. Odpowiednie urządzenia regulacyjne Wilo (np. CC-HVAC system regulacyjny Comfort) mogą...
  • Page 731: Dane Techniczne

    ▪ ww = wskazanie tygodnia kalendarzowego Oznaczenie typu Przykład: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Rodzina produktów Atmos Typoszereg GIGA Konstrukcja Nominalna średnica DN przyłącza ciśnieniowego Średnica nominalna wirnika w mm Znamionowa moc silnika P w kW Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 732: Zakres Dostawy

    Opis produktu Przykład: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Liczba biegunów Zakres dostawy Kompletne urządzenie: ▪ Pompa Atmos GIGA-N ▪ Płyta podstawy ▪ Sprzęgło i osłona sprzęgła ▪ Z silnikiem elektrycznym lub bez ▪ Instrukcja montażu i obsługi Tylko pompa: ▪ Pompa Atmos GIGA-N ▪...
  • Page 733 – 0,37 0,55 0,75 18,5 – Średnia wartość poziomu ciśnienia akustycznego w pomieszczeniu na równoległo- ściennej powierzchni pomiarowej w odległości 1 m od powierzchni silnika Tab. 2: Oczekiwane poziomy natężenia hałasu dla standardowej pompy (60 Hz) Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 734: Transport I Magazynowanie

    Po otrzymaniu przesyłki należy niezwłocznie sprawdzić jej stan (uszkodzenia, komplet- ność). Ewentualne wady należy zaznaczyć w dokumentach przewozowych! Jeszcze w dniu otrzymania przesyłki, należy poinformować przedsiębiorstwo transportowe lub producenta o wszystkich ustalonych wadach przesyłki. Roszczenia zgłoszone po tym terminie nie będą uznawane. WILO SE 2019-04...
  • Page 735 • Nie należy używać uchwytów transportowych, zamocowanych do pompy lub silni- ka, aby podnieść całe urządzenie. Są przeznaczone wyłącznie do transportu po- szczególnych składowych przy montażu lub demontażu. Aby uniknąć uszkodzenia pompy podczas transportu, opakowanie zewnętrzne usunąć dopiero na miejscu zastosowania. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 736: Magazynowanie

    NOTYFIKACJA Nieprawidłowe składowanie może być przyczyną uszkodzeń wyposaże- nia! Gwarancja i rękojmia nie obejmują swoim zakresem uszkodzeń spowodowanych nie- prawidłowym magazynowaniem. ▪ Miejsca przechowywania musi być: – suche, – czyste, – dobrze wietrzone, – wolne od wibracji, WILO SE 2019-04...
  • Page 737: Instalacja I Podłączenie Elektryczne

    B, wg klucza Wilo) Przy instalacji samej pompy należy wykorzystać pochodzące od producenta pompy: sprzęgło, zabezpieczenie sprzęgła i płytę podstawy. W każdym przypadku wszystkie części muszą odpowiadać przepisom CE. Zabezpieczenie sprzęgła musi być kompaty- bilne z EN 953. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 738: Ustawienie Urządzenia Pompowego Na Fundamencie

    ▪ Fundament i płytę podstawy oszalować. Wymagana wartość graniczna dla tego punktu pracy wynosi 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Dobrym wyborem byłby silnik o mocy 15 kW. Wilo zaleca stosowanie silnika B3 (IM1001) z montażem na stopie, zgodnego z IEC34-1. 6.4.2 Wybór sprzęgła ▪...
  • Page 739 średnicy śrub. Pozwala to na przesunięcie śrub, aby osiągnąć ich ostateczne po- łożenie. Wilo zaleca najpierw wylać do ok. 25 mm fundamentu poniżej planowanej wysokości. Przed utwardzaniem dyspersyjnym powierzchnia fundamentu betonowego musi być właściwie wykonturowana. Po utwardzeniu betonu należy usunąć tulejki rurowe.
  • Page 740: Orurowanie

    ▪ Następnie podłączyć rurociągi do króćców pompy. Wyrównanie urządzenia PRZESTROGA Nieprawidłowe osiowanie może prowadzić do szkód materialnych! Transport i montaż pompy mogą mieć wpływ na osiowanie. Silnik należy ustawić względem pompy (nie odwrotnie). • Przed pierwszym rozruchem należy sprawdzić osiowanie. WILO SE 2019-04...
  • Page 741 = (0,1+DA/1000) x 40/√n dop. dop. (z prędkością obrotową n w min , DA w mm, przesunięcie promieniowe ΔKr w mm) dop. Rozmiar sprzęgła DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 742 Przesunięcie promieniowe dwóch połówek sprzęgła nie może przekraczać wartości maksymalnych podanych w tabeli „Maksymalne dopuszczalne przesunięcie wału ΔS- i ΔKr ”. Ten warunek dotyczy wszystkich warunków pracy, nawet przy tempera- dop. dop. turze roboczej i oczekującym ciśnieniu dopływowym. Kontrola osiowania WILO SE 2019-04...
  • Page 743 ▪ Odkręcić śruby sześciokątne oraz nakrętki kontrujące na silniku. ▪ Pod nóżki silnika podłożyć podkładki, aby wyrównać różnicę wysokości. ▪ Zwracać uwagę na osiowanie sprzęgła. ▪ Ponownie dokręcić śruby sześciokątne. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 744: Podłączenie Elektryczne

    NOTYFIKACJA Silniki trójfazowe są wyposażone w termistor w zależności od producenta. • Przestrzegać informacji dotyczących okablowania znajdujących się w skrzynce za- ciskowej. • Zwracać uwagę na dokumenty producenta. ▪ Wykonać podłączenie elektryczne, wykorzystując stacjonarny przewód sieciowy. WILO SE 2019-04...
  • Page 745: Uruchomienie

    • Podczas wykonywania wszystkich prac należy zakładać odzież ochronną, ręka- wice oraz okulary ochronne. • Demontaż lub blokowanie urządzeń zabezpieczających przy pompie i silniku są niedopuszczalne. • Upoważniony specjalista musi sprawdzić przed uruchomieniem czy działają urządzenia bezpieczeństwa na pompie i silniku. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 746: Kwalifikacje Personelu

    ▪ Obsługa/sterowanie: Obsługa musi być przeszkolona w zakresie sposobu działania całej instalacji. Napełnianie i odpowietrzanie NOTYFIKACJA Standardowa wersja pompy Atmos GIGA-N nie posiada zaworu odpowietrzania. Przewód ssący i pompa są odpowietrzane przez odpowiednie urządzenie odpowie- trzające na kołnierzu ciśnieniowym pompy. Zawór odpowietrzający jest dostępny ja- ko opcja.
  • Page 747: Kontrola Kierunku Obrotów

    ▪ Wszystkie ślepe kołnierze są usuwane. ▪ Zawór odcinający po stronie ssawnej pompy jest całkowicie otwarty. ▪ Zawór odcinający w przewodzie ciśnieniowym pompy jest całkowicie zamknięty lub tyl- ko lekko otwarty. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 748: Częstotliwość Włączania

    Wyłączanie pompy i tymczasowe unieruchomienie PRZESTROGA Niebezpieczeństwo powstania szkód materialnych przez przegrzanie! Gorące media przetłaczane mogą uszkodzić uszczelki pompy, gdy pompa jest w sta- nie czuwania. Po wyłączeniu źródła ciepła: • Uruchomić pompę, aż temperatura mediów wystarczająco spadnie. WILO SE 2019-04...
  • Page 749: Unieruchomienie I Magazynowanie

    • Usunięcie uszkodzeń kabla przyłączeniowego pompy zlecać wyłącznie wykwali- fikowanemu elektrykowi. • Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pompy, silnika oraz pozostałego wy- posażenia dodatkowego! • Po zakończeniu prac zamontować ponownie wcześniej zdemontowane urzą- dzenia zabezpieczające, na przykład pokrywę skrzynki zaciskowej! Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 750: Kwalifikacje Personelu

    (temperatury, ciśnienia, właściwości medium). ▪ Wilo zaleca regularną kontrolę elastycznych elementów sprzęgła oraz ich wymianę po stwierdzeniu pierwszych oznak zużycia. ▪ Wilo zaleca, aby przynajmniej raz w tygodniu na chwilę uruchamiać pompy rezerwowe, co pozwoli zapewnić stałą gotowość do pracy. Prace konserwacyjne Obudowa łożyska pompy jest wyposażona w trwale nasmarowane łożyska toczne.
  • Page 751 ▪ Odkręcić śruby mocujące silnik na płycie podstawy. NOTYFIKACJA Przestrzegać rysunków przekrojowych w rozdziale „Części zamienne”. 9.5.1 Demontaż jednostki wsuwanej Fig. 19: Wyciągnąć jednostkę wsuwaną Fig. 20: Zdemontować jednostkę wsuwaną 1. Pozycje przynależnych części należy zaznaczyć kredką lub rysikiem. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 752 Fig. 22: Pokrywa korpusu, uszczelnienie mechaniczne 1. Zdjąć pierścień dystansowy 9.2. 2. Usunąć obracającą się część uszczelnienia mechanicznego 9.1. 3. Poluzować śruby z gniazdem sześciokątnym 15 i zdjąć pokrywę obudowy 10. 4. Usunąć stacjonarną część uszczelnienia mechanicznego 9.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 753: Montaż

    życia. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić na oryginalne części zamienne. ▪ Miejsca pasowania należy przed montażem zaznaczyć grafitem lub przy zastosowaniu podobnych środków. ▪ Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić o-ringi. ▪ Wymienić uszczelki płaskie. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 754 6. Zamocować stopę pompy 8.1 za pomocą śruby sześciokątnej 8.2 i podkładki za- bezpieczającej 8.3. Pierścienie ścierne Pompa jest opcjonalnie wyposażona w wymienne pierścienie ścierne. Podczas pracy luz szczeliny zwiększa się z powodu zużycia. Żywotność pierścieni zależy od warunków eksploatacji. Jeśli natężenie przepływu maleje, a silnik wykazuje zwiększone zużycie WILO SE 2019-04...
  • Page 755 4. Przykręcić pokrywę obudowy 10 do obudowy łożyska za pomocą śrub z gniazdem sześciokątnym 15. 5. Wsunąć na wał obracającą się część uszczelnienia mechanicznego 9.1 (opcjonalnie: tuleja). 6. Wsunąć pierścień dystansowy 9.2 na wał. Fig. 29: Zamontować jednostkę wsuwaną Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 756: Usterki, Przyczyny Usterek I Ich Usuwanie

    Podczas pracy pompy istnieje ryzyko (ciężkich) obrażeń! W związku z tym w obsza- rze roboczym nie mogą przebywać żadne osoby. Jeśli istnieje konieczność wejścia w obszar roboczy pompy, należy ją wyłączyć i zabezpieczyć przed nieuprawnionym ponownym uruchomieniem! WILO SE 2019-04...
  • Page 757: Usterki

    – Wymienić zużyty pier- jest zbyt duża z powodu ścień ścierny zużycia Nieprawidłowy kierunek – Zamienić fazy przyłą- obrotów cza silnika Pompa zasysa powietrze – Wymienić uszczelkę lub przewód ssawny jest – Skontrolować prze- nieszczelny wód ssawny Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 758 – Wyważyć wirnik nika Uszkodzenie łożyska – Wymienić łożysko Ciało obce w pompie – Oczyścić pompę Pompa tłoczy w kierun- – Otworzyć armaturę ku zamkniętej armatury odcinającą w przewo- odcinającej dzie ciśnieniowym Tab. 11: Przyczyny błędów i ich usuwanie WILO SE 2019-04...
  • Page 759: Części Zamienne

    Części zamienne Zamawianie części zamiennych odbywa się za pośrednictwem lokalnych warsztatów specjalistycznych i/lub serwisu technicznego Wilo. Listy oryginalnych części zamien- nych: Zapoznaj się z dokumentacją części zamiennych Wilo i następującymi wskazów- kami zawartymi w niniejszej instrukcji montażu i obsługi. PRZESTROGA Niebezpieczeństwo powstania szkód materialnych!
  • Page 760 Wykorzystaną odzież ochronną należy usunąć zgodnie z obowiązującymi miejscowymi przepisami (np. 2008/98/WE). 12.4 Informacje dotyczące gromadze- nia zużytego sprzętu elektryczne- go i elektronicznego Przepisowa utylizacja i prawidłowy recycling tego produktu umożliwiają uniknięcie szkody dla środowiska i zagrożenia dla zdrowia ludzi. WILO SE 2019-04...
  • Page 761 Więcej informacji na temat recy- klingu znajduje się pod adresem www.salmson‑recycling.com. W gminie, w punkcie utylizacji odpadów lub u sprzedawcy, u którego zakupiono sprzęt, uzyskać informacje odnośnie do przepisowej utylizacji. Więcej informacji na temat recy- klingu znajduje się pod adresem www.wilo‑recycling.com. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 762 Skladování ........................................ 774 6 Instalace a elektrické připojení ............................ 775 Kvalifikace personálu.................................... 775 Povinnosti provozovatele .................................... 775 Příprava instalace ...................................... 775 Instalace samostatného čerpadla (varianta B, variantový klíč Wilo)...................... 776 Ustavení čerpadlového agregátu na základ .............................. 776 Potrubí .......................................... 778 Vyrovnání agregátu ...................................... 778 Elektrické připojení ....................................... 781 7 Uvedení do provozu ................................ 783 Kvalifikace personálu.................................... 783...
  • Page 763 11 Náhradní díly .................................. 795 11.1 Seznam náhradních dílů .................................... 796 12 Likvidace.................................... 797 12.1 Oleje a maziva........................................ 797 12.2 Směs vody a glykolu ..................................... 797 12.3 Ochranný oděv ...................................... 797 12.4 Informace ke sběru použitých elektrických a elektronických výrobků.................... 797 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 764: Obecně

    Význam nebo informace. Signální slova ▪ NEBEZPEČÍ! Při nedodržení může dojít k usmrcení nebo k velmi vážnému zranění! ▪ VAROVÁNÍ! Při nedodržení může dojít k (velmi vážnému) zranění! ▪ UPOZORNĚNÍ! Při nedodržení může dojít k věcným škodám, možné je kompletní poškození. WILO SE 2019-04...
  • Page 765: Kvalifikace Personálu

    ▪ Instalaci/demontáž musí provádět kvalifikovaná osoba, která je proškolena ohledně zacházení s nezbytnými nástroji a s potřebnými upevňovacími materiály. Definice pojmu „Odborný elektrikář“ Odborný elektrikář je osoba s příslušným odborným vzděláním, znalostmi a zkušenostmi, která dokáže rozeznat nebezpečí spojená s elektřinou a dokáže jim zabránit. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 766: Práce Na Elektrické Soustavě

    ▪ Pracovní prostor výrobku není místo, kde se mohou zdržovat osoby. Během provozu se v pracovním prostoru nesmí zdržovat žádné osoby. ▪ Obsluha musí jakoukoli poruchu nebo nesrovnalost ihned nahlásit odpovědné osobě. ▪ Vyskytnou-li se nedostatky ohrožující bezpečnost, musí obsluha zařízení ihned vypnout: WILO SE 2019-04...
  • Page 767: Údržbářské Práce

    ▪ Používejte následující ochranné pomůcky: – Uzavřené ochranné brýle – Bezpečnostní obuv – Ochranné rukavice proti řezným poraněním ▪ Provádějte jen takové údržbové práce, které jsou popsány v tomto návodu k montáži a obsluze. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 768: Pohon: Normovaný Motor Iec

    Na osoby mladší 18 let musí dohlížet odborný personál! Použití Účel použití Suchoběžná čerpadla konstrukční řady Wilo-Atmos GIGA-N jsou určena k použití jako oběhová čerpadla v oblasti technického vybavení objektů. Čerpadla Wilo-Atmos GIGA-N se smí používat pro: ▪ Teplovodní topné systémy ▪...
  • Page 769: Popis Výrobku

    Popis výrobku Popis výrobku Konstrukce Čerpadlo Wilo-Atmos GIGA-N je jednostupňové odstředivé čerpadlo typu Back-Pull- Out, se spirálovým pouzdrem, pro horizontální instalaci. Výkony a rozměry dle EN 733. Vhodné regulační přístroje Wilo (např. regulační systém Comfort CC-HVAC) mohou výkon čerpadla plynule regulovat. To umožňuje optimální přizpůsobení výkonu čerpadel potřebám zařízení...
  • Page 770: Typový Klíč

    Uvedení data výroby Datum výroby se uvádí podle ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = rok ▪ W = zkratka pro týden ▪ ww = údaj týkající se kalendářního týdne Typový klíč Příklad: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Skupina výrobků Atmos Konstrukční řada GIGA Konstrukce Jmenovitá...
  • Page 771 Tab. 1: Předpokládaná hodnota hluku pro normové čerpadlo (50 Hz) 4.7.2 Čerpadlo s třífázovým motorem 60 Hz bez regulace otáček Výkon motoru P [kW] Hladina akustického tlaku měřící plochy Lp, A [dB(A)] 2pólové (2900 ot./min) 4pólové (1450 ot./min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 772: Přípustné Síly A Momenty Na Přírubách Čerpadla

    Za předpokladu, že jsou splněny následující dodatečné podmínky: ▪ Všechny složky síly nebo momentu dosahují nejvýše 1,4násobek přípustného maxima. ▪ Síly a momenty působící na každou přírubu splňují podmínku kompenzační rovnice. Fig. 2: Kompenzační rovnice WILO SE 2019-04...
  • Page 773: Přeprava A Skladování

    UPOZORNĚNÍ Nebezpečí věcných škod v důsledku nesprávné přepravy Za účelem zajištění řádného vyrovnání je celé vybavení předmontované. V případě spadnutí nebo neodborného zacházení se strojem hrozí nebezpečí chybného seřízení Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 774 Bezpečnost a výkonnost zdvíhacích prostředků jsou optimálně zaručeny, když jsou všechny nosné prvky zatěžovány svisle. V případě potřeby používejte zvedací rameno, na němž lze zavěšovací prostředek připevnit svisle. ▪ Zajistěte svislý zdvih břemena! ▪ Zabraňte kývání zvedaného břemene! WILO SE 2019-04...
  • Page 775: Instalace A Elektrické Připojení

    ▪ Pro montáž čerpadla zvolte dobře přístupné místo. To umožňuje pozdější kontrolu, údržbu (např. výměna mechanické ucpávky) nebo výměnu. ▪ Nad místem instalace velkého čerpadla by se měl nainstalovat pojízdný jeřáb nebo zařízení na připevnění zvedacího zařízení. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 776: Instalace Samostatného Čerpadla (Varianta B, Variantový Klíč Wilo)

    ▪ Podklad a základovou desku zapažte. Potřebná mezní hodnota pro tento provozní bod leží u 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Správnou volbou by byl motor s výkonem 15 kW. Wilo doporučuje použít motor B3 (IM1001) s patkovou montáží, který je kompatibilní s IEC34-1. 6.4.2 Výběr spojky...
  • Page 777 šroubů. Poloha šroubů tak může být měněna, aby bylo dosaženo jejich konečné polohy. Wilo doporučuje lít podklad zprvu až cca 25 mm pod plánovanou výšku. Povrch betonového podkladu musí být před vytvrzením dobře konturovaný. Trubková pouzdra po vytvrdnutí betonu odstraňte.
  • Page 778: Potrubí

    V případě, že čerpadlo má dopravovat velmi horké kapaliny, proveďte popřípadě dodatečné nastavení: • Nechte čerpadlo běžet při skutečné provozní teplotě. • Čerpadlo vypněte, poté hned zkontrolujte vyrovnání. WILO SE 2019-04...
  • Page 779 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 2 ... 6 („S“ pro spojky bez distanční vložky a „S2“ pro spojky s distanční vložkou) Tab. 5: Přípustné rozměry spáry S a S2 Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 780 „Přípustné rozměry spáry S a S2“. Tato podmínka platí pro každý provozní stav, též při provozní teplotě a tlaku na nátoku. Pomocí posuvného měřítka zkontrolujte oběžně odstup mezi oběma polovinami spojky. Fig. 15: Kontrola axiálního vyrovnání pomocí posuvného měřítka WILO SE 2019-04...
  • Page 781 ▪ Po správném vyrovnání namontujte ochranný kryt spojky. Utahovací momenty pro čerpadlo a motor na základové desce jsou uvedeny v tabulce „Utahovací momenty pro čerpadlo a motor“. Šroub: Utahovací moment [Nm] Tab. 8: Utahovací momenty pro čerpadlo a motor Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 782: Elektrické Připojení

    ▪ Dříve demontovaná ochranná zařízení, jako např. víko svorkovnice, znovu namontujte! ▪ Zkontrolujte smysl otáčení motoru při uvedení do provozu! 6.8.1 Zajištění na straně sítě Jistič vedení Velikost a spínací vlastnosti jističe vedení odpovídá jmenovitému proudu zapojeného výrobku. Dodržujte místní předpisy. WILO SE 2019-04...
  • Page 783: Ochranná Zařízení

    Nebezpečí vzniku věcných škod v důsledku tvorby kondenzátu! Při použití čerpadla v klimatizačních nebo chladicích aplikacích může vznik kondenzátu vést k poškození motoru. • Odtékací otvory pro kondenzát ve skříni motoru pravidelně otevírejte a odvádějte kondenzát. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 784: Kvalifikace Personálu

    ▪ Ovládání/řízení: Personál obsluhy stroje musí být proškolen ohledně funkce celého zařízení. Plnění a odvzdušnění OZNÁMENÍ Standardní provedení čerpadla Atmos GIGA-N nemá žádný odvzdušňovací ventil. Odvzdušnění sacího vedení a čerpadla probíhá přes vhodné odvzdušňovací zařízení na tlakové přírubě čerpadla. Odvzdušňovací ventil lze volitelně objednat. VAROVÁNÍ...
  • Page 785: Zapnutí Čerpadla

    ▪ Během náběhu čerpadlo přes odvzdušňovací šroub úplně odvzdušněte. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí vzniku věcných škod! Pokud během náběhu dojde k nenormálním hlukům, vibracím, teplotám nebo netěsnosti: • Čerpadlo ihned vypněte a příčinu odstraňte. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 786: Odstavení Z Provozu

    ▪ Sací a výtlačné hrdlo uzavřete pomocí krytů. ▪ Holé konstrukční součásti ošetřete tukem nebo olejem. Používejte přitom tuk nebo olej bez obsahu silikonu. Dbejte na pokyny výrobce ke konzervačním prostředkům. Údržba/technická údržba Doporučujeme pověřit údržbou a kontrolou čerpadla zákaznický servis Wilo. WILO SE 2019-04...
  • Page 787: Kvalifikace Personálu

    Těsnění musí být vyměněno. Životnost mechanické ucpávky závisí silně na provozních podmínkách (teplota, tlak, charakter média). ▪ Wilo doporučuje pravidelně kontrolovat flexibilní prvky spojek a při prvních náznacích opotřebení je obnovit. ▪ S cílem dosáhnout stálou provozní pohotovost doporučuje Wilo uvést záložní čerpadla alespoň...
  • Page 788: Vypouštění A Čištění

    ▪ Vyprázdněte čerpadlo otevřením výpustného šroubu a odvzdušňovacího šroubu. ▪ Odstraňte ochranný kryt spojky. ▪ Pokud tu je: Vymontujte mezipouzdro spojky. ▪ Povolte upevňovací šrouby motoru ze základové desky. OZNÁMENÍ Dbejte na sekční výkresy v kapitole „Náhradní díly“. WILO SE 2019-04...
  • Page 789 6. Povolte šrouby s šestihrannou hlavou 7.2 a odstraňte ochrannou mříž 7.1. 7. Uvolněte matice oběžného kola 2.2 a odstraňte je spolu s pojistnou podložkou a oběžným kolem. Provedení s mechanickou ucpávkou (volitelně: mechanická ucpávka na pouzdru) Fig. 21: Provedení s mechanickou ucpávkou Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 790 štěrbiny v důsledku opotřebení zvětšuje. Životnost kroužků závisí na provozních podmínkách. V případě, že průtok se zmenšuje a motor vykazuje zvýšenou spotřebu energie, může být příčinou přílišná spára, mimo přípustný rozsah. V tomto případě štěrbinové kroužky vyměňte. WILO SE 2019-04...
  • Page 791 3. Nasaďte pojistné kroužky 4.4 do drážky a víko ložiska 4.2 do otvoru držáku ložiska 4. V-těsnění 4.3 a odstřikovací kroužek 4.2 nasuňte na hřídel 3.1. 5. Nasaďte zalícované pero 3.3 do drážky hřídele. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 792 3. Volitelně: Nasuňte pouzdro na hřídel. 4. Přišroubujte víko pouzdra 10 pomocí šroubů s vnitřním šestihranem 15 na držák ložiska. 5. Nasuňte otáčivý díl mechanické ucpávky 9.1 na hřídel (volitelně: pouzdro). 6. Nasuňte distanční kroužek 9.2 na hřídel. Fig. 29: Namontujte zásuvnou jednotku WILO SE 2019-04...
  • Page 793: Poruchy, Příčiny A Odstraňování

    Během provozu čerpadla si osoby mohou přivodit (těžké) zranění! Z tohoto důvodu se v pracovním prostoru nesmí zdržovat žádné osoby. Musí-li osoby do pracovního prostoru vstoupit, musí být čerpadlo odstaveno mimo provoz a zajištěno proti neoprávněnému opětovnému spuštění! Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 794: Poruchy

    štěrbinový kroužek příliš velká Chybný směr otáčení – Vyměňte fáze na připojení motoru Čerpadlo nasává vzduch – vyměňte těsnění nebo sací vedení netěsní – zkontrolujte sací vedení Zanesené napájecí – Odstraňte zanesení vedení nebo oběžné kolo WILO SE 2019-04...
  • Page 795 Poškození ložisek – Vyměňte ložiska Cizí tělesa v čerpadle – Vyčistěte čerpadlo Čerpadlo čerpá proti – Otevřete uzavírací uzavřenou uzavírací armaturu v tlakovém armaturu vedení Tab. 11: Příčiny poruch a jejich odstranění Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 796: Seznam Náhradních Dílů

    Náhradní díly Náhradní díly Náhradní díly se objednávají prostřednictvím místního odborného servisu a/nebo zákaznického servisu Wilo. Seznamy originálních náhradních dílů: Viz Wilo – Dokumentace náhradních dílů a následné upozornění v tomto návodu k montáži a obsluze. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí vzniku věcných škod! Funkci čerpadla lze zaručit jen tehdy, pokud se použijí...
  • Page 797 Zákaz likvidace společně s domovním odpadem! V rámci Evropské unie se tento symbol může objevit na výrobku, obalu nebo na průvodních dokumentech. To znamená, že dotčené elektrické a elektronické výrobky se nesmí likvidovat spolu s domovním odpadem. Návod k montáži a obsluze Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 798 Informace k řádné likvidaci si vyžádejte u místního obecního úřadu, nejbližšího místa likvidace odpadů nebo u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Další informace týkající se recyklace naleznete na stránce www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 799 Skladovanie........................................ 811 6 Inštalácia a elektrické pripojenie ............................ 812 Kvalifikácia personálu.................................... 812 Povinnosti prevádzkovateľa .................................. 812 Príprava inštalácie ...................................... 812 Inštalácia samostatného čerpadla (variant B, kľúč variantov Wilo)...................... 813 Inštalácia agregátu čerpadla na základový podstavec .......................... 813 Potrubie .......................................... 815 Adjustácia agregátu...................................... 815 Elektrické pripojenie..................................... 819 7 Uvedenie do prevádzky................................  820 Kvalifikácia personálu.................................... 821...
  • Page 800 10.2 Príčiny a ich odstránenie .................................... 831 11 Náhradné diely .................................. 833 11.1 Zoznam náhradných dielov.................................. 833 12 Likvidácia.................................... 834 12.1 Oleje a mazivá........................................ 834 12.2 Zmes vody a glykolu ..................................... 834 12.3 Ochranný odev ...................................... 834 12.4 Informácia o zbere použitých elektrických a elektronických výrobkov.................... 834 WILO SE 2019-04...
  • Page 801: Všeobecne

    ▪ Bezpečnostné pokyny týkajúce sa vecných škôd začínajú signálnym slovom a sú znázornené bez symbolu. UPOZORNENIE Druh a zdroj nebezpečenstva! Následky alebo informácie. Signálne slová ▪ NEBEZPEČENSTVO! Nerešpektovanie má za následok smrť alebo ťažké zranenia! ▪ VAROVANIE! Nerešpektovanie môže viesť k (najťažším) zraneniam osôb! Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 802: Kvalifikácia Personálu

    ▪ Inštaláciu/demontáž musí vykonať odborník, ktorý je vyškolený na manipuláciu s nevy- hnutnými nástrojmi, náradím a potrebnými upevňovacími materiálmi. Definícia pojmu „elektrikár“ Odborný elektrikár je osoba s vhodným odborným vzdelaním, poznatkami a skúsenos- ťami, ktorá dokáže rozpoznať a zabrániť nebezpečenstvám v súvislosti s elektrinou. WILO SE 2019-04...
  • Page 803: Elektrické Práce

    ▪ V pracovnej oblasti výrobku sa nesmú zdržiavať žiadne osoby. Počas prevádzky sa v pracovnej oblasti nesmú zdržiavať žiadne osoby. ▪ Obslužný personál musí každú poruchu alebo nezvyčajnosť okamžite nahlásiť zodpo- vednej osobe. Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 804: Údržbové Práce

    Údržbové práce ▪ Noste nasledujúce ochranné prostriedky: – Zatvorené ochranné okuliare – Bezpečnostná obuv – Bezpečnostné rukavice proti porezaniu ▪ Vykonávajte len tie údržbárske práce, ktoré sú opísané v tomto návode na montáž a ob- sluhu. WILO SE 2019-04...
  • Page 805: Pohon: Normovaný Motor Iec

    Osoby mladšie ako 18 rokov musia byť pod dozorom odborníka! Použitie Účel použitia Suchobežné čerpadlá konštrukčného radu Wilo-Atmos GIGA-N sú určené na použitie ako obehové čerpadlá v technickom zariadení budov. Čerpadlá Wilo-Atmos GIGA-N sa smú používať pre: ▪ Teplovodné vykurovacie systémy ▪...
  • Page 806: Popis Výrobku

    Čerpadlo Wilo-Atmos GIGA-N je jednostupňové odstredivé čerpadlo Back‐Pull‐Out s obežným kolesom pre horizontálnu inštaláciu. Výkony a rozmery podľa EN 733. Vhodné regulačné prístroje Wilo (napr. regulačný systém Comfort CC-HVAC) môžu ply- nulo regulovať výkon čerpadiel. To umožňuje optimálne prispôsobenie výkonu čerpadla potrebám systému a mimoriadne úspornú prevádzku čerpadla.
  • Page 807: Typový Kľúč

    4.7.1 Čerpadlo s trojfázovým motorom 50 Hz bez regulácie otáčok Výkon motora P [kW] Hladina akustického tlaku meracích plôch Lp, A [dB(A)] 2 póly (2 900 min 4 póly (1 450 min – 0,37 0,55 0,75 Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 808 Tab. 1: Očakávané hodnoty hluku pre normované čerpadlá (50 Hz) 4.7.2 Čerpadlo s trojfázovým motorom 60 Hz bez regulácie otáčok Výkon motora P [kW] Hladina akustického tlaku meracích plôch Lp, A [dB(A)] 2 póly (2 900 min 4 póly (1 450 min – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 809: Prípustné Sily A Momenty Na Prírubách Čerpadla

    1068 1750 1575 1418 2748 1278 2345 2100 1890 3658 1138 1680 Hodnoty podľa ISO/ DIN 5199-Trieda II (2002) – Príloha B, séria č. 1A Tab. 3: Prípustné sily a momenty na prírubách čerpadla Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 810: Preprava A Skladovanie

    Na zdvíhanie a spúšťanie čerpadla používajte len zdvíhacie prostriedky v bezchyb- nom technickom stave. Je potrebné zabezpečiť, aby sa čerpadlo pri zdvíhaní a spúš- ťaní nezaseklo. Nikdy nesmie dôjsť k prekročeniu maximálnej prípustnej nosnosti zdvíhacieho prostriedku! Pred použitím skontrolujte bezchybnosť fungovania zdví- hacieho prostriedku! WILO SE 2019-04...
  • Page 811 Bezpečnosť a efektívnosť upevňovacieho prostriedku je najlepšie zaru- čená, ak sú všetky ťažné prvky zaťažené vertikálne. V prípade potreby použite zdvíhacie rameno, na ktorom je upevňovací prostriedok umiestnený vertikálne. ▪ Zabezpečte vertikálne zdvíhanie bremena! ▪ Zabráňte kývaniu zdvihnutého bremena! Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 812: Skladovanie

    ▪ Čerpadlo (štandardné vyhotovenie) nainštalujte na miesta chránené pred nepriaznivými poveternostnými podmienkami, v dobre vetranom a nevýbušnom prostredí, chránenom pred mrazom a prachom. ▪ Čerpadlo namontujte na dobre prístupnom mieste. To umožní neskoršiu kontrolu, údrž- bu (napr. výmenu mechanickej upchávky) alebo výmenu. WILO SE 2019-04...
  • Page 813: Inštalácia Samostatného Čerpadla (Variant B, Kľúč Variantov Wilo)

    ▪ Základový podstavec a základovú dosku upevnite doskami. Potrebná hraničná hodnota pre tento prevádzkový bod je 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Správnou voľbou je motor s výkonom 15 kW. Wilo odporúča použiť motor B3 (IM1001) s pätkovou inštaláciou, ktorý je kompatibilný s IEC34-1. 6.4.2 Výber spojky...
  • Page 814 Vďaka tomu sa skrutky môžu pohybovať, kým nedosiahnu svoje konečné polohy. Wilo odporúča, aby sa základový podstavec najprv zalial približne 25 mm pod plánova- nou výškou. Povrch betónového základového podstavca musí byť pred vytvrdnutím dobre kontúrovaný. Ochranné trubky po vytvrdení betónu odstráňte.
  • Page 815: Potrubie

    Adjustácia agregátu UPOZORNENIE Nesprávna adjustácia môže viesť k vecným škodám! Preprava a inštalácia čerpadla môžu mať vplyv na adjustáciu. Motor sa musí vyrovnať na čerpadle (nie opačne). • Adjustáciu skontrolujte pred prvým rozbehom. Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 816 ΔKr = ΔS = (0,1+DA/1000) x 40/√n pov. pov. (s otáčkami n v min , DA v mm, radiálne posunutie ΔKr v mm) pov. Veľkosť spojky DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 WILO SE 2019-04...
  • Page 817 Radiálna odchýlka oboch polovíc spojky nesmie presiahnuť maximálne hodnoty v ta- buľke „Maximálne povolené posunutie hriadeľa ΔS a ΔKr “. Podmienka platí pre pov. pov. každý prevádzkový stav, aj pri prevádzkovej teplote a existujúcom prítokovom tlaku. Kontrola axiálnej adjustácie Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 818 ▪ Podkladové plechy položte pod pätky motora, až kým sa nevyrovná výškový rozdiel. ▪ Dbajte na axiálnu adjustáciu spojky. ▪ Znovu utiahnite skrutky so šesťhrannou hlavou. ▪ Potom skontrolujte funkciu spojky a hriadeľa. Spojka a hriadeľ sa musia dať ľahko otáčať rukou. WILO SE 2019-04...
  • Page 819: Elektrické Pripojenie

    ▪ Pre zabezpečenie ochrany pred kvapkajúcou vodou a odľahčenia ťahu káblových prípo- jok použite iba káble s vhodným vonkajším priemerom a káblové upevnite skrutkami. Káble v blízkosti skrutkových spojov zahnite do výpustných slučiek, aby sa zabránilo nahromadeniam kvapkajúcej vody. Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 820: Ochranné Zariadenia

    škodiť čerpadlo. Prevádzka nad 5 minút so zatvorenými uzatváracími zariadeniami je kritická, pri horúcich kvapalinách je vo všeobecnosti nebezpečná. • Čerpadlo neprevádzkuje mimo uvedenej oblasti prevádzky. • Čerpadlo neprevádzkujte so zatvorenými uzatváracími zariadeniami. • Zabezpečte, aby hodnota NPSH-A bola vždy vyššia ako hodnota NPSH-R. WILO SE 2019-04...
  • Page 821: Kvalifikácia Personálu

    ▪ Ovládanie/riadenie: Obslužný personál musí byť oboznámený so spôsobom činnosti celého zariadenia. Plnenie a odvzdušňovanie OZNÁMENIE Štandardné vyhotovenie čerpadla Atmos GIGA-N nemá odvzdušňovací ventil. Od- vzdušnenie nasávacieho potrubia a čerpadla sa realizuje vhodným odvzdušňovacím zariadením na prírube strane výtlaku čerpadla. Odvzdušňovací ventil sa dodáva na želanie.
  • Page 822: Zapnutie Čerpadla

    • Pre rozbeh čerpadla použite jemný rozbeh, spustenie hviezda/trojuholník alebo re- guláciu otáčok. ▪ Zapnite čerpadlo. ▪ Po dosiahnutí počtu otáčok uzatváracie zariadenie vo výtlačnom potrubí pomaly otvor- te a čerpadlo nastavte na prevádzkový bod. ▪ Počas rozbehu čerpadlo celkom odvzdušnite pomocou odvzdušňovacej skrutky. WILO SE 2019-04...
  • Page 823: Intenzita Spínania

    • Pri všetkých prácach používajte ochranný odev, ochranné rukavice a ochranné okuliare. ▪ Pred skladovaním čerpadlo dôkladne očistite! ▪ Čerpadlo celkom vyprázdnite a dôkladne vypláchnite. ▪ Zvyšky média a oplachovaciu kvapalinu vypustite cez vypúšťaciu zátku, zachyťte ich a zlikvidujte. Rešpektujte miestne predpisy a pokyny v bode „Likvidácia“! Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 824: Údržba/Opravy

    škodenie ložiska. Teplota ložiska môže byť maximálne o 50 °C vyššia ako teplota okolia, nikdy však nesmie vystúpiť nad 80 °C. ▪ Pravidelne kontrolujte netesnosti statického tesnenia a tesnenia hriadeľa. ▪ Pri čerpadlách s mechanickou upchávkou počas prevádzky dochádza len k nepatrnému alebo žiadnemu viditeľnému presakovaniu. Ak má tesnenie výraznú netesnosť, povrchy WILO SE 2019-04...
  • Page 825: Údržbové Práce

    Tesnenie sa musí vymeniť. Životnosť mechanickej upchávky výrazne závisí od prevádzkových podmienok (teplota, tlak, kvalita média). ▪ Wilo odporúča pravidelne kontrolovať pružné prvky spojky a pri prvom náznaku opot- rebenia ich obnoviť. ▪ Na zabezpečenie permanentnej prevádzkyschopnosti Wilo odporúča aspoň raz do týžd- ňa na krátku dobu uviesť...
  • Page 826 6. Uvoľnite skrutky so šesťhrannou hlavou 7.2 a odstráňte ochrannú mriežku 7.1. 7. Maticu obežného kolesa 2.2 uvoľnite a spolu s poistnou podložkou a podložkou obežného kolesa ju odstráňte. Vyhotovenie s mechanickou upchávkou (voliteľne: mechanická upchávka na pu- zdre) Fig. 21: Vyhotovenie s mechanickou upchávkou WILO SE 2019-04...
  • Page 827 štrbiny zväčšuje v závislosti od opotrebenia. Doba použiteľnosti krúžkov závisí od prevádzkových podmienok. Keď sa prietok zmenšuje a motor vykazuje zvýšený prí- kon, príčinou môže byť neprípustne vysoká vôľa štrbiny. V tomto prípade vymeňte štr- binové krúžky. Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 828 3. Poistné krúžky 4.4 zasuňte do drážky a veko ložiska 4.2 zasuňte do otvoru držiaka ložiska 5. 4. V-tesnenia 4.3 a postrekovací krúžok 4.2 nasuňte na hriadeľ 3.1. 5. Zalícované pero 3.3 založte do drážky v hriadeli. 6. Opornú pätku čerpadla 8.1 upevnite skrutkou so šesťhrannou hlavou 8.2 a poistnou podložkou 8.3. WILO SE 2019-04...
  • Page 829 4. Kryt telesa 10 upevnite na držiak ložiska pomocou skrutiek s vnútorným šesť- hranom 15. 5. Rotujúci diel mechanickej upchávky 9.1 posuňte na hriadeľ (voliteľne: puzdro). 6. Dištančný krúžok 9.2 posuňte na hriadeľ. Fig. 29: Montáž zásuvnej jednotky Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 830: Poruchy, Príčiny Porúch A Ich Odstraňovanie

    Počas prevádzky čerpadla si môžu osoby spôsobiť (vážne) zranenia! Preto sa počas prevádzky nesmú zdržiavať v pracovnej oblasti žiadne osoby. Ak musia vstúpiť osoby do pracovnej oblasti čerpadla, čerpadlo sa musí vyradiť z prevádzky a zaistiť proti ne- povolanému opätovnému zapnutiu! WILO SE 2019-04...
  • Page 831: Poruchy

    – Vymeňte opotrebova- rebením príliš veľká ný štrbinový krúžok Nesprávny smer otáča- – Vymeňte fázy prípojky motora Čerpadlo nasáva vzduch – Vymeňte tesnenie alebo nasávacie po- – Skontrolujte nasáva- trubie presakuje cie potrubie Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 832 – Obežné koleso znovu kolesa vyvážte Poškodenie ložísk – Vymeňte ložisko Cudzie telesá v čerpadle – Vyčistite čerpadlo Čerpadlo prečerpáva – Otvorte uzatváraciu proti zatvorenej uzatvá- armatúru vo výtlačnom racej armatúre potrubí Tab. 11: Príčiny chýb a ich odstránenie WILO SE 2019-04...
  • Page 833: Náhradné Diely

    Náhradné diely Náhradné diely Objednávanie náhradných dielov sa realizuje prostredníctvom miestnych odborných servisov a/alebo servisnej služby Wilo. Zoznamy originálnych náhradných dielov: Pozri dokumentáciu náhradných dielov Wilo a nasledujúce pokyny v tomto návode na montáž a obsluhu. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vecných škôd! Funkčnosť čerpadla môže byť zabezpečená len vtedy, keď sa používajú originálne náhradné...
  • Page 834 Použitý ochranný odev sa musí likvidovať podľa platných miestnych smerníc (napr. 2008/98/ES). 12.4 Informácia o zbere použitých elektrických a elektronických vý- robkov Likvidácia v súlade s predpismi a správna recyklácia tohto výrobku zabráni škodám na životnom prostredí a ohrozeniu zdravia osôb. WILO SE 2019-04...
  • Page 835 Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie nájdete na www.salmson‑recycling.com. Informácie o likvidácii v súlade s predpismi si vyžiadajte na príslušnom mestskom úrade, najbližšom stredisku na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobok kú- pili. Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie nájdete na www.wilo‑recycling.com. Návod na montáž a obsluhu Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 836 Хранение ........................................ 850 6 Монтаж и электроподключение .............................  850 Квалификация персонала.................................. 851 Обязанности пользователя.................................. 851 Подготовка монтажа.................................... 851 Установка собственно насоса (вариант B, ключ вариантов для насосов Wilo)................ 851 Установка насосного агрегата на фундаменте............................ 852 Система трубопроводов ................................... 853 Выверка агрегата...................................... 854 Электроподключение .................................... 858 7 Ввод в эксплуатацию .................................  859 Квалификация...
  • Page 837 11 Запчасти.................................... 873 11.1 Каталог запчастей....................................... 873 12 Утилизация .................................. 875 12.1 Масла и смазывающие вещества................................ 875 12.2 Водогликолевая смесь .................................... 875 12.3 Защитная одежда ....................................... 875 12.4 Информация о сборе бывших в употреблении электрических и электронных изделий ............ 875 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 838: Введение

    на сером фоне. ОПАСНО Вид и источник опасности! Проявления опасности и инструкции по ее предотвращению. ▪ Инструкции по технике безопасности касательно ущерба имуществу начинаются с сигнального слова без символа. ВНИМАНИЕ Вид и источник опасности! Проявления или информация. WILO SE 2019-04...
  • Page 839: Квалификация Персонала

    Квалификация персонала Персонал обязан выполнить следующее. ▪ Пройти инструктаж по местным предписаниям касательно предотвращения не- счастных случаев. ▪ Прочесть и усвоить инструкцию по монтажу и эксплуатации. Персонал должен иметь профессиональную подготовку в следующих областях. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 840: Работы С Электрооборудованием

    ▪ Использовать следующие средства защиты: – защитную обувь; – защитные перчатки, предохраняющие от порезов; – защитную каску (при применении подъемных устройств). ▪ Соблюдать законы, действующие на месте применения, и предписания по техни- ке безопасности и предотвращению несчастных случаев. WILO SE 2019-04...
  • Page 841: Во Время Эксплуатации

    снимать только после остановки агрегата. Опасность в результате воздействия шума Соблюдать данные об уровне звукового давления, приведенные на фирменной табличке электродвигателя. В большинстве случаев уровень звукового давления насоса примерно соответствует значению для электродвигателя +2 дБ(A). Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 842: Работы По Техническому Обслуживанию

    ▪ Распределить обязанности персонала для обеспечения безопасного технологи- ческого процесса. Не допускать к обращению с изделием детей и лиц моложе 16 лет или с ограни- ченными физическими, сенсорными или психическими возможностями! Лица моложе 18 лет должны работать под надзором специалиста! WILO SE 2019-04...
  • Page 843: Применение/Использование

    Применение/использование Применение/использование Область применения Насосы с сухим ротором серии Wilo-Atmos GIGA-N предназначены для примене- ния в качестве циркуляционных насосов в составе оборудования для зданий и со- оружений. Насосы Wilo-Atmos GIGA-N разрешается использовать в следующих сферах. ▪ Системы нагрева воды и отопления.
  • Page 844: Эксплуатация С Частотным Преобразователем

    — Вода систем отопления согл. VDI 2035, охла- ждающая/холодная вода Допустимые перекачиваемые жидкости — Водогликолевая смесь с объемной долей гликоля до 40 % Насосы с электродвигателями другого напря- Специальные значения напря- жения или другой частоты поставляются по жения/частоты запросу Дополнительные данные CH WILO SE 2019-04...
  • Page 845: Расшифровка Наименования

    Насос с трехфазным электро- двигателем 50 Гц без регулиро- вания частоты вращения Мощность двигателя P Уровень шума на измерительной поверхности Lp, A [кВт] [дБ(A)] 2-полюсный (2900 об/ 4-полюсный (1450 об/ мин) мин) – 0,37 0,55 0,75 Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 846 Табл. 1: Шумовые характеристики стандартного насоса (50 Гц) 4.7.2 Насос с трехфазным электро- двигателем 60 Гц без регулиро- вания частоты вращения Мощность двигателя P Уровень шума на измерительной поверхности Lp, A [кВт] [дБ(A)] 2-полюсный (2900 об/ 4-полюсный (1450 об/ мин) мин) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 847: Допустимые Усилия И Моменты На Фланцах Насосов

    1383 1243 1120 2170 1068 1750 1575 1418 2748 1278 2345 2100 1890 3658 1138 1680 Значения согласно ISO/DIN 5199 — класс II (2002) — приложение B, серия № 1А. Табл. 3: Допустимые усилия и моменты на фланцах насосов Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 848: Транспортировка И Хранение

    Во время работы возникает опасность получения (тяжелых) травм. Использо- вать следующие средства защиты: • защитную обувь; • защитные перчатки, предохраняющие от порезов; • закрытые защитные очки; • при применении подъемных устройств дополнительно необходимо но- сить защитную каску. WILO SE 2019-04...
  • Page 849 ▪ При поднятии помнить о том, что приложение тягового усилия под углом приво- дит к снижению нагрузочной способности строповочного приспособления. Без- опасность и максимальная эффективность использования ресурса строповочного приспособления гарантируются только при вертикальном приложении нагрузки ко всем грузонесущим элементам. При необходимости использовать подъемный Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 850: Хранение

    Хранение сроком более трех месяцев Дополнительные меры предосторожности ▪ Для защиты от коррозии покрыть все вращающиеся детали подходящим защит- ным материалом. ▪ Если насос будет храниться на складе более одного года, следует предваритель- но проконсультироваться с изготовителем. WILO SE 2019-04...
  • Page 851: Монтаж И Электроподключение

    Выбор электродвигателя Подобрать электродвигатель достаточной мощности. Мощность на < 4 кВт 4 кВт < P 10 кВт < P 40 кВт < P валу < 10 кВт < 40 кВт Предельное 25 % 20 % 15 % 10 % значение P для электро- двигателя Табл. 4: Мощность электродвигателя/мощность на валу Пример: Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 852: Установка Насосного Агрегата На Фундаменте

    ▪ фундамент и опорную раму облицевать. Требуемое предельное значение для данной рабочей точки составляет 12,5 кВт × 1,15 = 14,3 кВт. Для описываемого примера подойдет электродвига- тель с мощностью 15 кВт. Wilo рекомендует использовать насос B3 (IM1001) для монтажа на опорах, соот- ветствующий требованиям IEC34-1. 6.4.2 Выбор муфты...
  • Page 853 ▪ Залить раствор через отверстия в опорной раме. При этом следует избегать об- разования пустот. ▪ Фундамент и опорную раму облицевать. ▪ После затвердения проверить прочность посадки анкерных болтов. ▪ Для защиты от влаги незащищенные поверхности фундамента покрыть подходя- щей краской. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 854: Выверка Агрегата

    ▪ После этого подключить трубопроводы к патрубкам/штуцерам насоса. Выверка агрегата ВНИМАНИЕ Неправильная выверка может привести к материальному ущербу! Транспортировка и монтаж могут повлиять на состояние выверки. Всегда вы- полняется выверка электродвигателя относительно насоса (но не наоборот). • Проверить выверку перед первым запуском. WILO SE 2019-04...
  • Page 855 3. Радиальное смещение (ΔKr) допуст. допустимое смещение вала». Радиальное смещение зависит от частоты враще- ния. Числовые значения таблицы, как и промежуточные значения, можно рассчи- тать следующим образом: ΔKr  = ΔS  = (0,1 + DA/1000) × 40/√n допуст. допуст. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 856 Радиальное отклонение обоих полумуфт не должно превышать максимальные значения, указанные в таблице «Максимально допустимое смещение вала ΔS и ΔKr ». Это условие действует для любого эксплуатационного со- допуст. допуст. стояния, а также при рабочей температуре и наличии входного давления. WILO SE 2019-04...
  • Page 857 Fig. 18: Винты B крепления полумуфт 440, 472 Табл. 7: Крутящие моменты затяжки для установочных винтов и полумуфт 6.7.2 Выверка насосного агрегата Все отклонения в результатах измерения указывают на рассогласование. В этом случае требуется дополнительная выверка агрегата на электродвигателе. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 858: Электроподключение

    Неправильный расчет сети может привести к сбоям в системе и возгоранию кабелей вследствие перегрузки сети! Подача неправильного напряжения мо- жет привести к повреждению насоса! • Следить за тем, чтобы вид тока и напряжение в сети совпадали с данными на фирменной табличке электродвигателя. WILO SE 2019-04...
  • Page 859: Предохранительные Устройства

    • Предусмотреть подходящую защиту от контакта. • После выключения дать насосу остыть до температуры окружающей среды! • Соблюдать местные предписания. ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба из-за неправильной изоляции! Прижимную крышку и опору подшипника запрещается изолировать. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 860: Квалификация Персонала

    домлен относительно принципа функционирования всей установки. Заполнение и удаление воздуха УВЕДОМЛЕНИЕ В стандартном исполнении насос Atmos GIGA-N не оборудован вентиляцион- ным клапаном. Удаление воздуха из всасывающей линии и насоса осуще- ствляется через подходящее воздуховыпускное устройство на напорном фланце насоса. Вентиляционный клапан поставляется опционально.
  • Page 861: Проверка Направления Вращения

    ▪ Проверить выверку муфты и, если это необходимо, скорректировать выверку. ▪ Установить кожух муфты обратно. Включение насоса ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба! • Запрещается эксплуатировать насос с закрытыми запорными арматурами. • Эксплуатировать насос только в пределах допустимого рабочего диапазона. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 862: Частота Включения

    В случае возникновения необычных шумов, вибраций, утечек или изменения температуры при пуске: • насос незамедлительно отключить и устранить причину. Частота включения ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба! Неправильное включение может повредить насос или электродвигатель. • Включать насос повторно, только если электродвигатель полностью остано- вился. WILO SE 2019-04...
  • Page 863: Вывод Из Работы

    средство защиты от коррозии. ▪ Закрыть всасывающий и напорный патрубки колпачками. ▪ Необработанные элементы конструкции покрыть смазкой или маслом. Использо- вать не содержащую силикон консистентную смазку или масло. Следовать указа- ниям изготовителя антикоррозионных средств. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 864: Техническое Обслуживание/ Ремонт

    Техническое обслуживание/ремонт Техническое обслуживание/ ремонт Рекомендуется поручать техническое обслуживание и проверку установки со- трудникам технического отдела компании Wilo. Проведение технического обслуживания и ремонта требует частичного или пол- ного демонтажа насоса. Корпус насоса может оставаться смонтированным в тру- бопроводе. ОПАСНО Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током! Ненадлежащие...
  • Page 865: Работы По Техническому Обслуживанию

    ▪ Wilo рекомендует регулярно проверять эластичные элементы муфты и заменять их при первых признаках износа. ▪ Для обеспечения постоянной готовности к работе Wilo рекомендует не менее од- ного раза в неделю включать насос на короткое время. Работы по техническому обслу- живанию...
  • Page 866 6. Открутить винты с шестигранной головкой 7.2 и снять защитную решетку 7.1. 7. Ослабить гайку рабочего колеса 2.2 и снять вместе со стопорной шайбой и диском рабочего колеса. Исполнение с торцевым уплотнением (опционально: торцевое уплотнение на втулке) Fig. 21: Исполнение с торцевым уплотнением WILO SE 2019-04...
  • Page 867 износа. Срок службы колец зависит от условий эксплуатации. Когда расход уменьшается, а у электродвигателя явно повышено энергопотребление, возмож- ной причиной этого может быть недопустимо высокий зазор. В этом случае заме- нить стационарные кольца щелевого уплотнения. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 868: Монтаж

    1. Напрессовать шарикоподшипники 4.1A и 4.1B на вал 3.1. 2. Вставить вал 3.1 в опору подшипника 5. 3. Установить стопорные кольца 4.4 в паз и крышку подшипника 4.2 в отверстии опоры подшипника 5. 4. Установить V-образные уплотнения 4.3 и разбрызгивающее кольцо 4.2 на вал 3.1. WILO SE 2019-04...
  • Page 869 4. Крышку корпуса 10 привинтить винтами с внутренним шестигранником 15 к опоре подшипника. 5. Вращающуюся часть торцевого уплотнения 9.1 надвинуть на вал (опциональ- но: защитная втулка). 6. Надеть распорное кольцо 9.2 на вал. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 870 ▪ B (муфта): см. главу «Выверка муфты», таблицу «Крутящие моменты затяжки для установочных винтов и полумуфт». ▪ C (опорная рама): см. главу «Выверка насосного агрегата», таблицу «Крутящие Fig. 31: Крутящие моменты затяжки винтов моменты затяжки для насоса и электродвигателя». WILO SE 2019-04...
  • Page 871: Неисправности, Причины И Способы Устранения

    Утечка на уплотнении вала Неспокойный или излишне шумный ход насоса Температура насоса слишком высокая Табл. 10: Типы ошибок 10.2 Причины и устранение Тип ошибки Причина Устранение Противодавление — Проверить систему слишком высокое на отсутствие загряз- нений Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 872 вить рабочую точку кое или подрегулировать рабочее колесо Вязкость или плот- — Проверить характе- ность перекачиваемой ристики насоса (обра- жидкости выше рас- титься к изготовите- четного значения лю) Насос установлен с Исправить ошибки механическим напря- монтажа насоса жениям WILO SE 2019-04...
  • Page 873: Запчасти

    Табл. 11: Причины ошибок и их устранения Запчасти Заказ запчастей осуществляется через местную специализированную мастер- скую и/или сервисный отдел фирмы Wilo. Списки оригинальных запасных частей: см. документацию Wilo по запасным частям и следующие указания, описанные в данной инструкции по монтажу и эксплуатации. ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба! Функционирование...
  • Page 874 Fig. 32: Насос с торцевым уплотнением Позиция № Описание Количество Имеет значение для обеспечения безопасности Корпус насоса Плоское уплотне- ние Рабочее колесо Гайка Шайба Шайба Вал Призматическая шпонка Призматическая шпонка Шарикоподшип- 4.1A ник Шарикоподшип- 4.1b ник Крышка V-образное уплотнение WILO SE 2019-04...
  • Page 875: Утилизация

    трические и электронные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для правильной обработки, вторичного использования и утилизации соответ- ствующих отработавших изделий необходимо учитывать указанные ниже мо- менты. ▪ Сдавать эти изделия только в предусмотренные для этого сертифицированные сборные пункты. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 876 использовании отходов см. на сайте www.salmson‑recycling.com. Информацию о надлежащем порядке утилизации можно получить в органах местного самоуправления, ближайшем пункте утилизации отходов или у дилера, у которого было куплено изделие. Дополнительную информацию о вторичной переработке см. на сайте www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 877 6 Instaliacija ir prijungimas prie elektros tinklo ........................ 890 Personalo kvalifikacija .................................... 890 Operatoriaus įpareigojimai................................... 890 Pasiruošimas montuoti.................................... 890 Atskiro siurblio pastatymas (variantas B, „Wilo“ tipo raktas) ......................... 891 Siurblio agregato pastatymas ant pamato .............................. 891 Vamzdynas........................................ 893 Agregato centravimas .................................... 893 Prijungimas prie elektros tinklo .................................. 897 7 Eksploatacijos pradžia................................
  • Page 878 10.2 Priežastys ir pašalinimas .................................... 909 11 Atsarginės dalys.................................. 911 11.1 Atsarginių dalių sąrašas.................................... 911 12 Utilizavimas ...................................  912 12.1 Alyvos ir tepalai ...................................... 912 12.2 Vandens-glikolio mišinys .................................... 912 12.3 Apsauginė apranga ....................................... 912 12.4 Informacija apie panaudotų elektrinių ir elektroninių gaminių surinkimą .................... 912 WILO SE 2019-04...
  • Page 879: Bendroji Dalis

    Nesilaikant šio reikalavimo galimi labai sunkūs ar net mirtini sužeidimai! ▪ ĮSPĖJIMAS! Nesilaikant šio reikalavimo galimi (labai sunkūs) sužeidimai! ▪ PERSPĖJIMAS! Nesilaikant šio reikalavimo gali būti padaryta žala turtui, taip pat gali būti nepataisomai sugadintas gaminys. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 880: Personalo Kvalifikacija

    ▪ Montuoti/išmontuoti turi kvalifikuoti darbuotojai, išmokyti dirbti su reikiamais įrankiais ir tvirtinimo priemonėmis. Sąvokos „kvalifikuotas elektrikas“ apibrėžtis Kvalifikuotas elektrikas yra asmuo, turintis tinkamą profesinį išsilavinimą, žinių ir patirties ir galintis atpažinti elektros srovės keliamus pavojus ir jų išvengti. WILO SE 2019-04...
  • Page 881: Transportavimas

    – Apsauginiai batai – Apsauginis šalmas (naudojant kėlimo priemonę) ▪ Gaminio darbo zona nėra bendrojo naudojimo zona. Eksploatavimo metu darbo zonoje asmenims būti draudžiama. ▪ Operatorius turi nedelsdamas pranešti atsakingam asmeniui apie visus gedimus ir triktis. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 882: Techninės Priežiūros Darbai

    Techninės priežiūros darbai ▪ Turi būti naudojamos šios apsaugos priemonės: – Uždari apsauginiai akiniai – Apsauginiai batai – Apsauginės pirštinės, padedančios apsisaugoti nuo įpjovimų ▪ Turi būti atliekami tik šioje montavimo ir naudojimo instrukcijoje aprašyti techninės priežiūros darbai. WILO SE 2019-04...
  • Page 883: Pavara: Iec Norminis Variklis

    Jaunesnius nei 18 metų asmenis privalo prižiūrėti kvalifikuotas darbuotojas! Naudojimas / paskirtis Paskirtis „Wilo-Atmos GIGA-N“ konstrukcinės serijos sauso rotoriaus siurbliai skirti naudoti kaip pastatų technikos cirkuliaciniai siurbliai. „Wilo-Atmos GIGA-N“ siurblius leidžiama naudoti: ▪ Šildymo karštu vandeniu sistemose ▪...
  • Page 884: Gaminio Aprašymas

    Tinkamas naudojimas apima ir šių nurodymų laikymąsi. Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Gaminio aprašymas Konstrukcija „Wilo-Atmos GIGA-N“ siurblys yra vienos pakopos atgalinio ištraukimo išcentrinis siurblys su spiraliniu korpusu, skirtu statyti horizontaliai. Galia ir matmenys pagal EN 733. Tinkami „Wilo“ valdymo prietaisai (pvz., „Comfort“ reguliavimo sistema CC-HVAC) gali tolydžiai reguliuoti siurblio galią.
  • Page 885: Modelio Kodo Paaiškinimas

    Galimo triukšmingumo parametrai 4.7.1 50 Hz siurblys su trifaziu varikliu be sūkių reguliavimo Variklio galia P [kW] Matuojamo ploto garso slėgio lygis Lp, A [dB(A)] 2 polių (2 900 sūk./min.) 4 polių (1 450 sūk./min.) – 0,37 0,55 0,75 Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 886 Lent. 1: Tikėtinos norminių siurblių (50 Hz) triukšmo vertės 4.7.2 60 Hz siurblys su trifaziu varikliu be sūkių reguliavimo Variklio galia P [kW] Matuojamo ploto garso slėgio lygis Lp, A [dB(A)] 2 polių (2 900 sūk./min.) 4 polių (1 450 sūk./min.) – 0,37 0,55 0,75 18,5 WILO SE 2019-04...
  • Page 887: Leistinos Jėgos Ir Momentai Prie Siurblių Flanšų

    Vertės pagal ISO/DIN 5199-II klasės (2002) B priedą, šeimos Nr. 1A Lent. 3: Leistinos jėgos ir momentai prie siurblių flanšų Jei ne visos veikiančios apkrovos pasiekia didžiausias leistinas vertes, viena šių apkrovų gali viršyti įprastą ribinę vertę. Sąlyga, kad bus išpildytos toliau pateiktos papildomos sąlygos: Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 888: Transportavimas Ir Sandėliavimas

    Turi būti naudojamos tik nepriekaištingos techninės būklės kėlimo priemonės! Naudokite siurbliui pakelti ir nuleisti tik techniškai tvarkingas kėlimo priemones. Užtikrinkite, kad pakeliant arba nuleidžiant siurblys neužstrigtų. Draudžiama viršyti kėlimo priemonės didžiausią leistiną keliamąją galią! Prieš naudodami kėlimo priemones patikrinkite, ar jos veikia tinkamai! WILO SE 2019-04...
  • Page 889 Stropo sauga ir efektyvumas geriausiai užtikrinami tada, jei visi krovinį laikantys elementai apkraunami vertikaliai. Jei reikia, naudoti kėlimo svirtį, prie kurios galima vertikaliai pritvirtinti stropą. ▪ Užtikrinkite vertikalų krovinio kėlimą! ▪ Neleiskite pakeltam kroviniui siūbuoti! Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 890: Instaliacija Ir Prijungimas Prie Elektros Tinklo

    ▪ Siurblys (standartinis modelis) turi būti instaliuojamas nuo oro sąlygų, šalčio / dulkių apsaugotoje, gerai vėdinamoje vietoje ir nesprogioje aplinkoje. ▪ Siurblys turi būti montuojamas lengvai prieinamoje vietoje. Taip bus nesudėtinga jį vėliau patikrinti, suremontuoti (pvz., pakeisti mechaninį sandariklį) arba pakeisti. WILO SE 2019-04...
  • Page 891: Atskiro Siurblio Pastatymas (Variantas B, „Wilo" Tipo Raktas)

    Pamatas turi ilgą laiką atlaikyti ant pagrindo plokštės sumontuotą agregatą. Tam, kad pagrindo plokštė ir agregatas nebūtų veikiami įtempimo jėgos, pamatas turi būti lygus. Gamybai „Wilo“ rekomenduoja naudoti pakankamo storio aukštos kokybės ir nemažėjančios apimties betoną. Tokiu būdu išvengiama vibracijos perdavimo.
  • Page 892 įstatykite vamzdžių įvores. Vamzdžių įvorių skersmuo: apie 2½ varžto skersmens. Taip galėsite judinti varžtus, kol jie pasieks galutinę padėtį. „Wilo“ rekomenduoja iš pradžių išlieti pamatą maždaug 25 mm žemiau numatyto aukščio. Betoninis pamato paviršius prieš sukietėdamas turėtų būti gerai kontūruotas.
  • Page 893: Vamzdynas

    • Prieš pirmąjį paleidimą reikia patikrinti centravimą. PERSPĖJIMAS Dėl eksploatacijos metu pasikeitusio centravimo gali atsirasti materialinė žala! Siurblys ir variklis įprastai centruojami esant aplinkos temperatūrai. Darbinės temperatūros sąlygotas išsitempimas gali pakeisti centravimą, ypač, kai darbinė Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 894 (kai apsukos n yra sūk./min., DA mm, radialinis poslinkis ΔKr leist. Movos dydis DA [mm] S [mm] S2 [mm] 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 4 2 ... 6 2 ... 6 WILO SE 2019-04...
  • Page 895 Ašinio centravimo kontrolė PRANEŠIMAS Abiejų pusmovių radialinis nuokrypis negali viršyti didžiausios vertės, nurodytos lentelėje „Didžiausias leistinas veleno poslinkis S ir S2“. Ši sąlyga galioja kiekvienai veikimo būklei, taip pat ir darbinei temperatūrai bei laukiant įtako slėgio. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 896 ▪ Galiausiai patikrinkite movos ir veleno funkciją. Mova ir velenas turi būti lengvai pasukami ranka. ▪ Jei centravimas teisingas, sumontuokite movos apsaugą. Siurblio ir variklio priveržimo momentai ant pagrindo plokštės nurodyti lentelėje „Siurblio ir variklio priveržimo momentai“. WILO SE 2019-04...
  • Page 897: Prijungimas Prie Elektros Tinklo

    Kabelius netoli srieginių jungčių sulenkti į išleidimo kilpą, kad būtų išvengta lašančio vandens kaupimosi. ▪ Nenaudojamus kabelio įvadus uždaryti esamomis sandarinimo poveržlėmis ir tvirtai užsukti. ▪ Sumontuokite iš naujo prieš tai išmontuotus apsauginius įrengimus, pavyzdžiui, gnybtų dėžutės dangtelį! ▪ Eksploatacijos pradžioje patikrinkite variklio sukimosi kryptį! Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 898: Eksploatacijos Pradžia

    Eksploatacija, trunkanti ilgiau nei 5 min., kai uždaryta uždaromoji armatūra, yra kritinė, o karštiems skysčiams net ir pavojinga. • Negalima eksploatuoti siurblio viršijant nurodytas veikimo diapazono ribas. • Siurblys negali veikti, jei uždaryta uždaromoji armatūra. • Įsitikinti, kad NPSH-A vertė yra visada didesnė nei NPSH-R vertė. WILO SE 2019-04...
  • Page 899: Personalo Kvalifikacija

    ▪ Eksploatavimas / valdymas. Įrenginį eksploatuojantys darbuotojai turi būti supažindinti su visos sistemos veikimu. Pripildymas ir oro pašalinimas PRANEŠIMAS Standartinis siurblio „Atmos GIGA-N“ modelis neturi oro išleidimo ventilio. Įsiurbimo linija ir siurblys nuorinami per tam skirtą nuorinimo įtaisą siurblio slėgio jungėje. Oro išleidimo ventilis įsigyjamas pasirinktinai. ĮSPĖJIMAS Dėl slėgio veikiamų...
  • Page 900: Siurblio Įjungimas

    ▪ Paleidimo metu per nuorinimo varžtą visiškai nuorinti siurblį. PERSPĖJIMAS Materialinės žalos pavojus! Jei paleidimo metu girdimas neįprastas triukšmas, jaučiama vibracija, stebima neįprasta temperatūra arba nuotėkis: • Siurblį reikia tuoj pat išjungti ir pašalinti priežastį. WILO SE 2019-04...
  • Page 901: Įsijungimų Dažnis

    ▪ Siurblio vidų per įsiurbimo ir slėgio atvamzdžius apipurkšti konservantu. ▪ Įsiurbimo ir slėgio atvamzdžius uždarykite dangteliais. ▪ Šviesias konstrukcines dalis sutepkite. Tam naudoti tepalus arba alyvą be silikono. Būtina laikytis konservanto gamintojo nuorodų. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 902: Personalo Kvalifikacija

    Techninis aptarnavimas / priežiūra Techninis aptarnavimas / priežiūra Rekomenduojama siurblio techninę priežiūrą ir patikrą pavesti Wilo garantinio ir pogarantinio aptarnavimo tarnybai. Techninio aptarnavimo ir priežiūros darbų metu reikia iš dalies arba visiškai išmontuoti siurblį. Siurblio korpusas gali likti įmontuotas vamzdyne.
  • Page 903: Techninės Priežiūros Darbai

    Techninis aptarnavimas / priežiūra ▪ „Wilo“ rekomenduoja rezervinius siurblius mažiausiai kartą per savaitę trumpam įjungti, kad būtų palaikoma nuolatinė jų eksploatavimo parengtis. Techninės priežiūros darbai Siurblio guolių atrama yra su visam eksploatavimo laikui suteptais rutuliniais guoliais. ▪ Rutuliniai variklių guoliai turi būti prižiūrimi taip, kaip nurodyta variklio gamintojo montavimo ir naudojimo instrukcijoje.
  • Page 904 5. Nuimti korpuso sandariklį 1.2. 6. Atsukti šešiabriaunius varžtus 7.2 ir nuimti apsauginį tinklelį 7.1. 7. Atsukite darbaračio veržlę 2.2 ir nuimkite kartu su darbaračio poveržle ir tvirtinimo poveržle. Versija su mechaniniu sandarikliu (pasirenkamai: mechaninis sandariklis ant gilzės) Fig. 21: Versija su mechaniniu sandarikliu WILO SE 2019-04...
  • Page 905 žiedų didėja. Žiedų naudojimo laikas priklauso nuo eksploatavimo sąlygų. Kai debitas sumažėja, o variklis suvartoja daugiau elektros, to priežastimi gali būti neleistinai didelis tarpas. Tokiu atveju reikia pakeisti kompensacinius žiedus. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 906 1. Ant veleno 3.1 užspauskite rutulinį guolį 4.1A ir 4.1B. 2. Į guolių atramą 5 įstumkite veleną 3.1. 3. Į guolių atramos 5 griovelį įstatykite fiksavimo žiedą 4.4, o į kiaurymę įstatykite guolio dangtelį 4.2. 4. Ant veleno 3.1 užstumkite V-sandariklius 4.3 ir purškimo žiedą 4.2. 5. Į veleno griovelį įstatykite pleištą 3.3. WILO SE 2019-04...
  • Page 907 3. Pasirinktinai: Ant veleno užmauti galinę movą. 4. Korpuso dangtį 10 varžtais su vidiniu šešiakampiu 15 prisukti prie guolių atramos. 5. Besisukančią mechaninio sandariklio 9.1 dalį užmauti ant veleno (pasirinktinai: galinė mova). 6. Ant veleno užmauti skečiamąjį žiedą 9.2. Fig. 29: Įstatomojo bloko montavimas Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 908: Sutrikimai, Priežastys Ir Pašalinimas

    Žmonėms draudžiama būti siurblio darbo zonoje! Siurblio eksploatavimo metu žmonės gali būti (sunkiai) sužaloti! Todėl eksploatavimo metu darbo zonoje asmenims būti draudžiama. Jei žmonėms reikia patekti į siurblio darbo zoną, reikia nutraukti siurblio naudojimą ir užtikrinti, kad jis nebūtų neleistinai įjungtas! WILO SE 2019-04...
  • Page 909: Gedimai

    Dėl sudilimo per didelis – Pakeisti sudilusį sandariklio tarpas kompensacinį žiedą Klaidinga sukimosi – Sukeisti variklio kryptis prijungimo fazes Siurblys siurbia orą arba – Atnaujinti sandariklį nesandari įsiurbimo linija – Patikrinti įsiurbimo liniją Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 910 (jei yra) rankovę Darbaračio disbalansas – Subalansuoti darbaratį Guolių pažeidimai – Pakeisti guolius Siurblyje yra – Išvalykite siurblį svetimkūnių Siurblys pumpuoja esant – Atidaryti slėgio pusės uždarytai uždaromajai uždaromąją armatūrą armatūrai Lent. 11: Gedimų priežastys ir pašalinimas WILO SE 2019-04...
  • Page 911: Atsarginės Dalys

    Atsarginės dalys Atsarginės dalys Atsargines dalis galima užsakyti iš įgaliotų vietos prekybos atstovų ir (arba) "Wilo" garantinio ir pogarantinio aptarnavimo skyriuje. Originalių atsarginių dalių sąrašai: Žr. „Wilo“ atsarginių dalių dokumentaciją ir šioje montavimo ir naudojimo instrukcijoje toliau pateiktas pastabas. PERSPĖJIMAS Materialinės žalos pavojus!
  • Page 912 Apsauginė apranga Panaudoti apsauginiai drabužiai turi būti pašalinti pagal vietoje galiojančias taisykles (pvz., 2008/98/EB). 12.4 Informacija apie panaudotų elektrinių ir elektroninių gaminių surinkimą Tinkamai utilizuojant ir tinkamai perdirbant šį gaminį bus išvengta žalos aplinkai ir grėsmės žmonių sveikatai. WILO SE 2019-04...
  • Page 913 šalinimo aikštelėje arba prekybininko, iš kurio įsigijote gaminį. Daugiau informacijos apie grąžinamąjį perdirbimą pateikta www.salmson‑recycling.com. Informacijos apie tinkamą utilizavimą teiraukitės vietos bendruomenės administracijoje, artimiausioje atliekų šalinimo aikštelėje arba prekybininko, iš kurio įsigijote gaminį. Daugiau informacijos apie grąžinamąjį perdirbimą pateikta www.wilo‑recycling.com. Montavimo ir naudojimo instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 914 Kättetoimetamine...................................... 925 Transport........................................ 925 Ladustamine ........................................ 926 6 Paigaldamine ja elektriühendus ............................ 927 Töötajate kvalifikatsioon ..................................... 927 Kasutaja kohustused .................................... 927 Paigaldamise ettevalmistamine .................................. 927 Ainult pumba paigaldamine (variant B, Wilo-variandikood)........................ 927 Pumba vundamendi ülesseadmine................................ 928 Torustik .......................................... 929 Seadme joondamine ..................................... 930 Elektriühendus....................................... 933 7 Kasutuselevõtmine................................ 935 Töötajate kvalifikatsioon ..................................... 935 Täitmine ja õhueemaldus..................................... 936...
  • Page 915 10.2 Põhjused ja nende kõrvaldamine ................................ 946 11 Varuosad .................................... 947 11.1 Varuosade nimekiri ....................................... 947 12 Jäätmekäitlus.................................. 949 12.1 Õli ja määrded........................................ 949 12.2 Vee ja glükooli segu...................................... 949 12.3 Kaitseriietus ........................................ 949 12.4 Kasutatud elektri- ja elektroonikatoodete kogumise teave ........................ 949 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 916: Üldist

    Märgusõnad ▪ OHT! Selle eiramine võib põhjustada surma või üliraskeid vigastusi! ▪ HOIATUS! Selle eiramine võib põhjustada (raskeid) vigastusi! ▪ ETTEVAATUST! Selle eiramine võib põhjustada materiaalset kahju, ka täielikku hävinemist. ▪ TEATIS! Vajalik märkus toote käsitsemise kohta WILO SE 2019-04...
  • Page 917: Töötajate Kvalifikatsioon

    Elektrik on isik, kellel on erialane väljaõpe, teadmised ja kogemused ning kes teab elektriga seotud ohtusid ja oskab neid vältida. Elektritööd ▪ Laske elektritööd teha alati elektrikul. ▪ Elektrivõrguga seotud ühendusi peab tegema kohalike eeskirjade ja kohaliku energia teenusepakkuja eeskirjade kohaselt. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 918: Transport

    ▪ Kasutaja peab igast rikkest või tavatust asjaolust teavitama kohe vastutavat isikut. ▪ Kui esinevad järgmised turvalisust ohustavad puudused, peab kasutaja seadme kohe välja lülitama: – Ohutus- ja seireseadiste tõrge – Korpuse osade kahjustused – Elektriseadiste kahjustused ▪ Kõik sulgeventiilid peavad olema toru imi- ja survepoolel avatud. WILO SE 2019-04...
  • Page 919: Hooldustööd

    ▪ Pumbatava vedeliku ja töövedelike lekke korral tuleb vedelikud kohe kokku koguda ja käidelda kohalike määruste kohaselt. ▪ Tööriista tuleb hoida selleks ette nähtud kohas. ▪ Pärast tööde lõpetamist tuleb kõik ohutus- ja seireseadised uuesti ühendada ning kontrollida nende veatut talitlust. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 920: Kasutaja Kohustused

    Toodet ei tohi kasutada alla 16aastased lapsed ega isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud. Alla 18aastased peavad töötama spetsialistide järelevalve all. Kasutamine Otstarbekohane kasutamine Wilo-Atmos GIGA-N-seeriasse kuuluvad kuivrootor-pumbad on mõeldud kasutamiseks hoonetehnoloogia ringluspumpadena. Pumpasid Wilo-Atmos GIGA-N tohib kasutada: ▪ Soojavee-küttesüsteemides ▪ Jahutus- ja külmaveeringlustes ▪...
  • Page 921: Sagedusmuunduriga Töötamine

    Tootekirjeldus Sobivad Wilo-juhtseadmed (nt Comfort-juhtsüsteem CC-HVAC) võivad pumpade võimsust astmeteta reguleerida. See võimaldab pumba võimsust süsteemi vajadustele optimaalselt kohandada ja tagab pumba eriti ökonoomse töö. 4.1.1 Hüdraulika Pump koosneb radiaalselt jaotatud spiraalkorpusest (valikuliselt koos vahetatavate O- rõngastega) ja valatud pumbajalgadega. Tööratas on suletud radiaaltööratas. Pumba võll on laagerdatud plastse määrdega määritavate radiaalkuullaagritega.
  • Page 922: Tüübikood

    SWKI BT 102-01); töödelge lekkivaid kohti. Valmistamise kuupäeva info Tootmiskuupäev esitatakse kooskõlas standardiga ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = aasta ▪ W = nädala lühend ▪ ww = kalendrinädala number Tüübikood Näide: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Tootegrupp Atmos Seeria GIGA Konstruktsioon Surveliitmiku nimiläbimõõt DN Tööratta nimiläbimõõt (mm)
  • Page 923 Tabel 1: Normpumba (50 Hz) oodatavad müratasemed 4.7.2 Ilma pöörlemiskiiruse reguleerimiseta kolmefaasilise mootoriga 60 Hz pump Mootori võimsus P [kW] Müratase mõõtepinnal Lp, A [dB(A)] 2-pooluseline (2900 1/ 4-pooluseline (1450 1/ min) min) – 0,37 0,55 0,75 18,5 Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 924: Lubatud Jõud Ja Momendid Pumbaäärikutel

    Kui kõik mõjuvad koormused ei saavuta maksimaalseid lubatud väärtusi, võib üks neist koormusest ületada tavalist piirväärtust. Eeldus on, et täidetakse järgmised lisatingimused: ▪ Kõik ühe jõu või ühe momendi komponendid saavutavad kõige enam 1,4-kordse maksimaalse lubatud väärtuse. ▪ Igale äärikule mõjuvad jõud ja momendid täidavad kompenseeriva võrdsustamise tingimuse. WILO SE 2019-04...
  • Page 925: Transport Ja Ladustamine

    Ärge ületage tõsteseadme lubatud kandevõimet! Kontrollige tõsteseadme tõrgeteta talitlust enne selle kasutamist. ETTEVAATUST Valest transportimisest tulenev materiaalne kahju Korrakohase joondamise tagamiseks on kogu varustus eelpaigaldatud. Kukkumise või asjatundmatu käitlemisega kaasneb valejoondamis- või võimsuse languse oht Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 926: Ladustamine

    Vajaduse korral kasutage tõstetala, mille külge saab kinnitusvahendi vertikaalselt kinnitada. ▪ Tagage koorma vertikaalne tõstmine. ▪ Takistage ülestõstetud koorma õõtsumist. Ladustamine TEATIS Asjatundmatu ladustamine võib tekitada varustusel kahjustusi. Asjatundmatu ladustamise tõttu tekkivad kahjustused ei kuulu garantii alla. WILO SE 2019-04...
  • Page 927: Paigaldamine Ja Elektriühendus

    (variant B, Wilo-variandikood) Ainult pumba paigaldamisel tuleks kasutada pumba tootja ühendust, ühenduse kaitset ja alusplaati. Igal juhul peavad kõik komponendid vastama CE-eeskirjadele. Ühenduse kaitse peab olema ühilduv normiga EN 953. 6.4.1 Mootori valik Valige piisava võimsusega mootor. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 928: Pumba Vundamendi Ülesseadmine

    6.5.1 Vundament Vundament peab alusplaadile monteeritud seadet püsivalt kandma. Selleks et alusplaadile ja seadmele ei mõjuks pinge, peab vundament olema tasane. Wilo soovitab kasutada valmistamiseks kvaliteetset, mittekahanevat ja piisava paksusega betooni. Sellega välditakse võnkumiste edasikandumist. Vundament peab olema võimeline vastu võtma tekkivaid jõudusid, vibratsioone ja lööke.
  • Page 929: Torustik

    ▪ Kõvenemise järel kontrollige ankrupoltide kinnituse tugevust. ▪ Kaitske vundamendi kaitsmata pealispindu sobiva kattekihiga niiskuse eest. Torustik Pumba toruühendustel on kaitsekatted, et transpordi ja paigaldamise ajal ei satuks sinna võõrkehi. ▪ Eemaldage kaitsekatted enne torude ühendamist. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 930: Seadme Joondamine

    • Laske pumbal töötada selle tavalisel töötemperatuuril. • Lülitage pump välja ja kontrollige kohe pärast seda joondamist. Pumbaagregaadi usaldatava, tõrgeteta ja efektiivse töö eeldus on pumba ja ajamivõlli korrakohane joondamine. Valeseadistused võivad põhjustada: ▪ Ülemäärast müra pumba töötamisel ▪ Vibratsioone WILO SE 2019-04...
  • Page 931 („S“ ilma vahetükita ühendustele ja „S2“ vahetükiga ühendustele) Tabel 5: Lubatud vahemikud S ja S2 Ühenduse ΔS ja ΔKr [mm]; pöörlemiskiirusest sõltuv lub. lub. suurus 1500 1/min 1800 1/min 3000 1/min 3600 1/min 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,15 Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 932 Mõlema ühendusepoole aksiaalne hälve ei tohi ületada tabelis „Lubatud vahemikud S ja S2“ toodud maksimaalseid väärtusi. See tingimus kehtib igale tööolekule, samuti töötemperatuuri ja esineva sisestusrõhu korral. Kontrollige nihiku abil kogu ümbermõõdu ulatuses kaugust mõlema ühendusepoole vahel. Fig. 15: Aksiaalse joondamise kontroll nihikuga WILO SE 2019-04...
  • Page 933 ▪ Lõpuks tuleb kontrollida ühenduse ja võlli talitlust. Ühendust ja võlli peab saama käega kergelt pöörata. ▪ Korrektse joondamise korral paigaldage ühenduse kaitse. Pumba ja mootori pingutusmomendid alusplaadil on toodud tabelis „Pumba ja mootori pingutusmomendid“. Kruvi: Pingutusmoment [Nm] Tabel 8: Pumba ja mootori pingutusmomendid Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 934 ▪ Kasutamata kaabliläbiviigud tuleb olemasolevate tihendusketastega sulgeda ja tugevalt kinni keerata. ▪ Paigaldage eemaldatud kaitseseadised uuesti, näiteks klemmikarbi kaas. ▪ Kontrollige kasutuselevõtmisel mootori pöörlemissuunda. 6.8.1 Võrgupoolne kaitse Automaatkaitse Automaatkaitsme suurus ja lülitusomadused peavad vastama ühendatud toote nimivoolule. Järgige kohalikke eeskirju. WILO SE 2019-04...
  • Page 935: Kasutuselevõtmine

    Pumba kasutamisel kliima- või külmaseadmetes võib moodustuda kondensaat ja mootor võib kahjustada saada. • Avage kondensaadi väljumisavad mootori korpuses korrapäraselt ja juhtige kondensaat välja. Töötajate kvalifikatsioon ▪ Elektritööd: elektritöid peab tegema elektrik. ▪ Kasutamine/juhtimine: töötajad peavad terve seadise talitluse osas olema koolitatud. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 936: Täitmine Ja Õhueemaldus

    Kasutuselevõtmine Täitmine ja õhueemaldus TEATIS Pumba Atmos GIGA-N standardversioonil ei ole õhutusventiili. Õhu eemaldamine imitorust ja pumbast toimub pumba surveäärikul paikneva õhueemaldusseadise kaudu. Õhutusventiil on valikuliselt saadaval. HOIATUS Isiku- ja materiaalse kahju oht väga kuuma või väga külma rõhu all oleva vedeliku tõttu!
  • Page 937: Sisselülitussagedus

    Pump või mootor võivad vale sisselülitamise tõttu kahjustada saada. • Lülitage pump uuesti sisse ainult siis, kui mootor on täielikult seiskunud. IEC 60034-1 järgi on lubatud maksimaalselt 6 lülitust tunnis. Soovitatav on, et korduvad sisselülitused toimuksid kindlate ajavahemike järel. Kasutuselt kõrvaldamine Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 938: Kasutuselt Kõrvaldamine Ja Ladustamine

    ▪ Määrige või õlitage paljaid komponente. Kasutage selleks silikoonivaba määret või õli. Konserveerimisvahendi puhul järgige tootja soovitusi. Hooldus/korrashoid Soovitatav on lasta pumpa hooldada ja kontrollida Wilo klienditeenindusel. Hooldus- ja remonditööd nõuavad pumba osalist või täielikku lahtivõtmist. Pumbakorpus võib jääda torustikku paigaldatuks.
  • Page 939: Töötajate Kvalifikatsioon

    üldse. Kui tihend ei ole piisavalt tihe, on tihendi pealispinnad kulunud. Tihend tuleb välja vahetada. Võllitihendi tööiga sõltub suurel määral töötingimustest (temperatuur, rõhk, vedeliku omadused). ▪ Wilo soovitab ühenduse elastseid elemente korrapäraselt kontrollida ja need esimeste kulumisilmingute korral uute vastu vahetada. ▪ Wilo soovitab varupumpasid nende pideva töövalmiduse tagamiseks vähemalt kord nädalas lühikeseks ajaks tööle rakendada.
  • Page 940 Järgige peatükis „Varuosad“ toodud läbilõikejooniseid. 9.5.1 Sisekomplekti eemaldamine Fig. 19: Sisekomplekti väljatõmbamine Fig. 20: Sisekomplekti demonteerimine 1. Märkige kokkukuuluvate detailide omavaheline asend värvi või märknõelaga. 2. Eemaldage kuuskantpoldid 14. 3. Sisedetailide kahjustuste vältimiseks tõmmake sisekomplekt spiraalkorpusest 1.1 ettevaatlikult otsesuunas välja. WILO SE 2019-04...
  • Page 941 2. Eemaldage võllitihendi 9.1 pöörlev osa. 3. Keerake sisekuuskantpeakruvid 15 lahti ja eemaldage korpuse kaas 10. 4. Eemaldage võllitihendi 9.1 paigalseisev osa. 9.5.2 Laagriflantsi eemaldamine 4.5 4.3 4.2 4.4 4.4 4.2 4.3 3.3 8.1 8.3 8.2 Fig. 23: Laagriflants Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 942: Paigaldus

    • Pumba ühenduskaabli kahjustusi võib kõrvaldada ainult elektrik. • Järgige pumba, mootori ja muu lisavarustuse paigaldus- ja kasutusjuhendeid. • Pärast tööde lõpetamist paigaldage uuesti varem eemaldatud kaitseseadised, näiteks klemmikarbi kaas. TEATIS Järgige peatükis „Varuosad“ toodud läbilõikejooniseid. WILO SE 2019-04...
  • Page 943 Rõngaste kasutuskestus oleneb töötingimustest. Kui vooluhulk on väiksem ja mootoril ilmneb suurem voolutarve, võib põhjus olla lubamatult suur pilu. Sel juhul tuleb O- rõngad välja vahetada. 9.6.2 Sisekomplekti paigaldamine Võllitihendiga versioon (valikuna: võllitihend hülsil) Fig. 27: Korpuse kaas, võllitihend Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 944 4. Asetage sisekomplekt turvalisele töökohale. Edasiseks eemaldamiseks kinnitage sisekomplekt vertikaalselt, ajamivõll allapoole. Seda paigalduskomplekti tuleb vertikaalselt hoida, et vältida töörataste, O-rõngaste ja muude detailide kahjustamist. 5. Paigaldage uus korpusetihend 1.2. 6. Asetage sisekomplekt ettevaatlikult spiraalkorpusesse 1.1 ja pingutage kuuskantpoltidega 14. WILO SE 2019-04...
  • Page 945: Rikked, Põhjused Ja Kõrvaldamine

    Võimalikud veatüübid Veatüüp Selgitus Tootlikkus on liiga väike Mootor on üle koormatud Pumba rõhk on liiga suur Hoiutemperatuur on liiga kõrge Pumbakorpuse leke Võllitihendi leke Pump töötab rahutult või müraga Pumba temperatuur on liiga kõrge Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 946: Põhjused Ja Nende Kõrvaldamine

    – Kontrollige pumba viskoossus või tihedus tööpunkti arvutusi on suurem kui tööpunkti (kooskõlas tootjaga) arvutuse lähteväärtus Pump on mehaanilise Korrigeerige pumba pinge all paigaldust Pöörlemiskiirus on liiga Vähendage suur pöörlemiskiirust Pumbaagregaat on – Korrigeerige halvasti joondatud joondamist WILO SE 2019-04...
  • Page 947: Varuosad

    Tabel 11: Vigade põhjused ja nende kõrvaldamine Varuosad Varuosi tellitakse kohaliku spetsialisti ja/või Wilo-klienditeeninduse kaudu. Originaalvaruosade nimekirjad: Vaadake Wilo varuosade dokumente ning paigaldus- ja kasutusjuhendi juhiseid. ETTEVAATUST Materiaalse kahju oht! Pumba veatu talitlus on tagatud ainult originaalvaruosade kasutamisel. Kasutage ainult Wilo originaalvaruosi.
  • Page 948 4.2 4.3 4.1B 4.1A 8.1 8.3 Fig. 32: Võllitihendiga pump Pos nr Kirjeldus Ohutuse seisukohast oluline Pumbakorpus Lametihend Tööratas Mutter Seib Seib Võll Vedrunupp Vedrunupp Kuullaager 4.1A Kuullaager 4.1B Kate V-tihend Lukustusrõngas Paiskerõngas Laagriflantsi korpus 1 Võllikaitse komplekt WILO SE 2019-04...
  • Page 949: Jäätmekäitlus

    Reeglitekohase jäätmekäitluse kohta küsige teavet kohalikust omavalitsusest, lähimast jäätmekäitluskeskusest või edasimüüjalt, kelle käest toote ostsite. Lisateavet jäätmekäitlusest leiate veebisaidilt www.salmson‑recycling.com. Reeglitekohase jäätmekäitluse kohta küsige teavet kohalikust omavalitsusest, lähimast jäätmekäitluskeskusest või edasimüüjalt, kelle käest toote ostsite. Jäätmekäitluse lisateavet leiate veebisaidilt www.wilo‑recycling.com. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 950 Uzglabāšana........................................ 963 6 Montāža un pieslēgums elektrotīklam .......................... 963 Personāla kvalifikācija .................................... 963 Operatora pienākumi.................................... 963 Sagatavošanās montāžai ..................................... 964 Sūkņa uzstādīšana atsevišķi (B variants atbilstoši Wilo versiju kodam).................... 964 Sūkņa agregāta uzstādīšana uz pamatiem.............................. 965 Caurules.......................................... 966 Agregāta izlīdzināšana .................................... 967 Pieslēgšana elektrotīklam.................................... 970 7 Ekspluatācijas uzsākšana .............................. 972 Personāla kvalifikācija .................................... 972...
  • Page 951 11 Rezerves daļas.................................. 984 11.1 Rezerves daļu saraksts .................................... 984 12 Utilizācija .................................... 986 12.1 Eļļas un smērvielas ...................................... 986 12.2 Ūdens un glikola maisījums .................................. 986 12.3 Aizsargapģērbs...................................... 986 12.4 Informācija par nolietoto elektropreču un elektronikas izstrādājumu savākšanu................ 986 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 952: Vispārīga Informācija

    UZMANĪBU Apdraudējuma veids un avots! Sekas vai informācija. Brīdinājumi ▪ BĪSTAMI! Neievērojot norādījumus, iespējama nāve vai smagi savainojumi! ▪ BRĪDINĀJUMS! Neievērošana var radīt (smagus) savainojumus! ▪ UZMANĪBU! Neievērošana var radīt materiālus zaudējumus, iespējami neatgriezeniski bojājumi. WILO SE 2019-04...
  • Page 953: Personāla Kvalifikācija

    ▪ Montāža/demontāža ir jāveic speciālistam, kurš ir apmācīts, kā apieties ar nepieciešamajiem rīkiem un vajadzīgajiem nostiprināšanas materiāliem. „Kvalificēta elektriķa” definīcija Kvalificēts elektriķis ir tāda persona ar piemērotu profesionālo izglītību, zināšanām un pieredzi, kura spēj atpazīt un novērst elektrības apdraudējumu. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 954: Ar Elektrību Saistītie Darbi

    ▪ Gādājiet, lai jebkuru metināšanas darbu laikā vai strādājot ar elektroiekārtām nebūtu sprādziena riska. Darbības laikā ▪ Izmantojiet šādu aizsargaprīkojumu: – Aizsargapavus – Aizsargķiveri (izmantojot pacelšanas līdzekļus) ▪ Šī produkta darba zona nav uzturēšanās zona. Darbības laikā darba zonā nedrīkst uzturēties personas. WILO SE 2019-04...
  • Page 955: Apkopes Darbības

    Nepieļaujiet sūkņa darbošanos bez ūdens. Ja sūknis darbojas bez ūdens, var tikt bojāts vārpstas blīvējums un tādējādi rasties noplūdes. Apkopes darbības ▪ Lietojiet šādu aizsargaprīkojumu: – Slēgtas aizsargbrilles – Aizsargapavus – Aizsargcimdus pret grieztiem ievainojumiem Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 956: Piedziņa: Iec Standartam Atbilstošs Motors

    Speciālistam jāuzrauga personas, kas ir jaunākas par 18 gadiem! Izmantošana/pielietojums Izmantošanas joma Wilo-Atmos GIGA-N sērijas sausā rotora sūkņi paredzēti izmantošanai kā cirkulācijas sūkņi ēku tehnikā. Wilo-Atmos GIGA-N sūkņus drīkst izmantot: ▪ Karstā ūdens apkures sistēmās ▪...
  • Page 957: Ražojuma Apraksts

    Jebkura cita veida izmantošana uzskatāma par neatbilstošu. Ražojuma apraksts Konstrukcija Sūknis Wilo-Atmos GIGA-N ir vienpakāpes Back-Pull-Out cirkulācijas sūknis ar spirālveida korpusu, ko paredzēts uzstādīt horizontāli. Jaudas un izmēri atbilstoši EN 733. Izmantojot piemērotas Wilo regulēšanas ierīces (piem., Comfort regulēšanas sistēma CC-HVAC), sūkņa jaudu var veikt bezpakāpju regulēšanu.
  • Page 958: Modeļa Koda Atšifrējums

    Ražošanas datuma norāde Izgatavošanas datums tiek norādīts atbilstoši ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = gads ▪ W = saīsinājums nozīmē nedēļa ▪ ww = kalendārās nedēļas norāde Modeļa koda atšifrējums Piemērs: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Izstrādājumu kopa Atmos Sērija GIGA Konstrukcija Spiediena īscaurules nominālais diametrs DN...
  • Page 959 Tab. 1: Standarta sūkņa (50 Hz) paredzamais trokšņu līmenis 4.7.2 Sūknis ar 60 Hz trīsfāžu motoru bez apgriezienu skaita regulēšanas Motora jauda P [kW] Mērīšanas vietu trokšņu līmenis Lp, A [dB (A)] 2 polu (2900 apgr./min) 4 polu (1450 apgr./min) – 0,37 0,55 0,75 Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 960: Pieļaujamie Spēki Un Momenti Pie Sūkņa Atlokiem

    ķeta 1383 1050 1173 1838 1243 1120 1383 2170 1068 1575 1418 1750 2748 1278 Sūkšanas īscaurule 1155 1383 1173 1050 1838 9100 1383 1243 1120 2170 1068 1750 1575 1418 2748 1278 WILO SE 2019-04...
  • Page 961: Transportēšana Un Uzglabāšana

    Marķējiet drošības zonu tā, lai, izslīdot visai kravai vai tās daļām vai salūstot vai noplīstot celšanas palīgierīcei, nerastos apdraudējums. Kravas nekad nedrīkst karāties ilgāk, nekā tas ir nepieciešams! Veiciet paātrinājumu un bremzēšanu celšanas laikā tā, lai neapdraudētu nevienu personu. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 962 ▪ Nekad nenovietojiet piestiprināšanas līdzekļus bez aizsarga pāri asām malām. ▪ Izmantojiet pacelšanas līdzekli ar pietiekamu celtspēju. ▪ Izmantošanas laikā jānodrošina pacelšanas līdzekļa stabilitāte. ▪ Ja tiek izmantoti pacelšanas līdzekļi, nepieciešamības gadījumā (piemēram, ja ir Fig. 3: Sūkņa piestiprināšana ierobežota redzamība) jāpieaicina otra persona, kas koordinētu darbības. WILO SE 2019-04...
  • Page 963: Uzglabāšana

    ▪ Ar elektrību saistītie darbi: elektriskie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim. Operatora pienākumi ▪ Ievērojiet vietējos piemērojamos profesionālo organizāciju negadījumu novēršanas un drošības noteikumus. ▪ Ievērojiet visus nosacījumus, kas ir saistīti ar darbu ar smagām un kustīgām kravām. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 964: Sagatavošanās Montāžai

    ▪ Pamati un pamatnes plātne jāapšuj. Šim darbības punktam nepieciešamā robežvērtība ir 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW. Pareizā izvēle ir motors, kura jauda ir 15 kW. Wilo iesaka izmantot motoru B3 (IM1001) ar kāju montāžu, kas ir savietojams ar IEC34-1. 6.4.2 Savienojuma elementa izvēle...
  • Page 965: Sūkņa Agregāta Uzstādīšana Uz Pamatiem

    Cauruļu ieliktņu diametrs: apmēram 2½ reizes lielāks par skrūvju diametru. Tādējādi skrūves var pārvietot, lai novietotu tās galīgajā pozīcijā. Wilo iesaka ieliet pamatus vispirms apm. par 25 mm zemāk par plānoto augstumu. Betona pamatu virsmai pirms sacietēšanas jābūt izveidotam pienācīgam profilam.
  • Page 966: Caurules

    • Kompensējiet cauruļvadu izplešanos, pieaugot temperatūrai, veicot piemērotus sūkņa pasākumus. • Nepieļaujiet gaisa iekļūšanu cauruļvados, izmantojot piemērotu montāžas veidu. IEVĒRĪBAI Atvieglojiet vēlākus ar agregātu saistītos darbus! • Lai nevajadzētu iztukšot visu iekārtu, pirms un pēc sūkņa uzstādiet pretvārstus un slēgvārstus. WILO SE 2019-04...
  • Page 967: Agregāta Izlīdzināšana

    ▪ Priekšlaicīgu nolietojumu ▪ Pārmērīgu savienojuma elementa nodilumu 6.7.1 Savienojuma elementa izlīdzināšana max. max. ∆Ka min. min. Fig. 11: Savienojuma elementa izlīdzināšana bez distancera max. max. ∆Ka min. min. Fig. 12: Savienojuma elementa izlīdzināšana ar distanceri Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 968 0,25 0,20 0,15 0,30 0,25 0,20 0,20 0,30 0,25 0,20 0,20 0,30 0,30 0,20 0,20 Pieļaujamā vārpstas nobīde ΔS un ΔKr milimetros (darbības režīmā, noapaļots) pieļ. pieļ. Tab. 6: Maksimāli pieļaujamā vārpstas nobīde ΔS un ΔKr pieļ. pieļ. WILO SE 2019-04...
  • Page 969 Izmantojot bīdmēru, visapkārt pārbaudiet attālumu starp abām savienojuma elementu pusēm. Fig. 15: Aksiālā izlīdzinājuma pārbaude, izmantojot bīdmēru Fig. 16: Aksiālā izlīdzinājuma pārbaude, izmantojot bīdmēru — visapkārt veikta pārbaude Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 970 ▪ Kad izlīdzinājums ir pareizs, uzstādiet sajūga aizsardzību. Sūkņa un motora savienojuma ar pamatnes plātni pievilkšanas griezes momenta vērtības skatiet tabulā „Sūkņa un motora pievilkšanas griezes momenta vērtības”. Skrūve: Pievilkšanas griezes moments [Nm] Tab. 8: Sūkņa un motora pievilkšanas griezes momenta vērtības WILO SE 2019-04...
  • Page 971: Pieslēgšana Elektrotīklam

    ▪ Uzstādiet atpakaļ demontētās aizsargierīces, piemēram, termināļa kārbas pārsegu! ▪ Ekspluatācijas uzsākšanas laikā pārbaudiet motora griešanās virzienu! 6.8.1 Elektrotīkla drošinātājs Vadu aizsardzības slēdzis Vadu aizsardzības slēdžu lielums un komutācijas raksturlīkne ir atkarīga no pieslēgtā izstrādājuma nominālās strāvas. Ievērojiet vietējos noteikumus. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 972: Ekspluatācijas Uzsākšana

    • Regulāri atveriet kondensāta izplūdes atveres motora korpusā un izlejiet kondensātu. Personāla kvalifikācija ▪ Ar elektrību saistītie darbi: elektriskie darbi ir jāveic kvalificētam elektriķim. ▪ Darbināšana/vadība: apkalpes personāls ir jāapmāca par visas iekārtas darbības principu. WILO SE 2019-04...
  • Page 973: Griešanās Virziena Pārbaude

    Ekspluatācijas uzsākšana Uzpilde un atgaisošana IEVĒRĪBAI Sūkņa Atmos GIGA-N standarta modelis nav aprīkots ar ventilācijas vārstu. Sūkšanas caurules un sūkņa atgaisošana tiek veikta, pievienojot piemērotu ventilācijas mehānismu sūkņa spiediena atlokam. Ventilācijas vārsts ir pieejams pēc izvēles. BRĪDINĀJUMS Savainojumu un materiālo zaudējumu risks ļoti karsta vai ļoti auksta zem spiediena esoša šķidruma dēļ!
  • Page 974: Sūkņa Ieslēgšana

    Ja palaides laikā rodas neparasti trokšņi, vibrācijas, temperatūra vai noplūdes: • Nekavējoties izslēdziet sūkni un novērsiet cēloni. Ieslēgšanas biežums UZMANĪBU Materiālo zaudējumu risks! Nepareizas ieslēgšanas dēļ var tikt bojāts sūknis vai motors. • Ieslēdziet sūkni atkārtoti tikai tad, kad motors ir pilnīgi apstājies. WILO SE 2019-04...
  • Page 975: Ekspluatācijas Pārtraukšana

    ▪ Ieziediet vai ieeļļojiet nepārklātās detaļas. Izmantojiet smērvielu vai eļļu bez silikona. Ievērojiet ražotāja norādījumus par konservācijas līdzekļiem. Apkope/uzturēšana Sūkņa apkopi un pārbaudi iesakām uzticēt Wilo klientu servisam. Apkopes un uzturēšanas darbu veikšanai nepieciešama daļēja vai pilnīga sūkņa demontāža. Sūkņa korpuss var palikt uzstādīts cauruļvadā.
  • Page 976: Personāla Kvalifikācija

    (temperatūras, spiediena, šķidruma īpašībām). ▪ Wilo iesaka regulāri pārbaudīt lokanos savienojuma elementus un pirmo nolietojuma pazīmju gadījumā tos nomainīt. ▪ Lai nodrošinātu nepārtrauktu gatavību darbam, Wilo iesaka vismaz reizi nedēļā īsu laiku darbināt rezerves sūkņus. Apkopes darbi Sūkņa gultņa balsts ir aprīkots ar rullīšu gultņiem, kas ieeļļoti visam darbmūžam.
  • Page 977: Demontāža

    ▪ Noņemiet sajūga aizsardzību. ▪ Ja ir pieejams: Demontējiet savienojuma elementa distances ieliktni. ▪ Atskrūvējiet motora stiprinājuma skrūves pie pamatnes plātnes. IEVĒRĪBAI Ievērojiet nodaļā „Rezerves daļas” sniegtos šķērsgriezuma rasējumus. 9.5.1 Iebīdāmā mezgla demontāža Fig. 19: Iebīdāmā mezgla izņemšana Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 978 Modelis ar gala blīvējumu (pēc izvēles: gala blīvējums uz čaulas) Fig. 21: Modelis ar gala blīvējumu Fig. 22: Korpusa vāks, gala blīvējums 1. Noņemiet distances gredzenu (9.2). 2. Noņemiet gala blīvējuma (9.1) rotējošo daļu. 3. Atskrūvējiet skrūves ar iekšējo seškanti (15) un noņemiet korpusa vāku (10). 4. Noņemiet gala blīvējuma (9.1) stacionāro daļu. WILO SE 2019-04...
  • Page 979: Montāža

    • Sūkņa pieslēguma kabeļa bojājumus lieciet novērst tikai kvalificētam elektriķim. • Ievērojiet sūkņa, motora un citu piederumu uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas! • Pēc darbu pabeigšanas uzstādiet atpakaļ demontētās aizsargierīces, piemēram, termināļa kārbas pārsegu! Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 980 Ja sūknēšanas plūsma samazinās un motora strāvas patēriņš palielinās, tā cēlonis var būt nepieļaujami liela sprauga. Šajā gadījumā nomainiet pretnodiluma blīves. 9.6.2 Iebīdāmā mezgla montāža Modelis ar gala blīvējumu (pēc izvēles: gala blīvējums uz čaulas) Fig. 27: Korpusa vāks, gala blīvējums WILO SE 2019-04...
  • Page 981 Lai nesabojātu darba ratus, pretnodiluma blīves un citas detaļas, komplekts jādemontē vertikālā virzienā. 5. Ievietojiet jaunu korpusa blīvējumu (1.2). 6. Uzmanīgi ievietojiet iebīdāmo mezglu spirālveida korpusā (1.1) un pievelciet ar sešstūru skrūvēm (14). Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 982: Darbības Traucējumi, Cēloņi Un To Novēršana

    Saņemot klientu servisa pakalpojumus, var rasties izmaksas! Precīzāku informāciju pieprasiet klientu servisā. 10.1 Traucējumi Iespējamie kļūdu veidi Kļūdas veids Skaidrojums Sūknēšanas jauda pārāk maza Motors ir pārslogots Sūkņa spiediens pārāk augsts Gultņa temperatūra pārāk augsta Sūkņa korpusa noplūde Vārpstas blīvējuma noplūde WILO SE 2019-04...
  • Page 983: Cēloņi Un Novēršana

    – Pārbaudiet sūkņa viskozitāte vai blīvums ir parametru izvēli augstāks nekā (sazinoties ar ražotāju) projektētā vērtība Sūknis ir nospriegots Mainiet sūkņa montāžu Apgriezienu skaits pārāk Samaziniet apgriezienu augsts skaitu Nepietiekami izlīdzināts – Mainiet izlīdzinājumu sūkņa agregāts Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 984: Rezerves Daļas

    Tab. 11: Traucējumu cēloņi un novēršana Rezerves daļas Rezerves daļas var pasūtīt vietējā specializētajā remontdarbnīcā un/vai Wilo klientu servisā. Oriģinālo rezerves daļu saraksti: Skatiet Wilo rezerves daļu dokumentāciju un šajā uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijā tālāk sniegtos norādījumus. UZMANĪBU Materiālo zaudējumu risks! Sūkņa funkcionēšanu var garantēt tikai tad, ja tiek izmantotas oriģinālās rezerves...
  • Page 985 Pozīcijas Nr. Apraksts Skaits Saistīts ar drošību Sūkņa korpuss Gludais blīvējums Darba rats Uzgrieznis Paplāksne Paplāksne Vārpsta Ierievis Ierievis Rullīšu gultnis 4.1A Rullīšu gultnis 4.1B Pārsegs V veida blīvējums Drošības gredzens Izsmidzinošs gredzens Gultņa balsta korpuss Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 986: Utilizācija

    Papildinformāciju par utilizāciju skatiet vietnē www.salmson‑recycling.com. Informāciju par pareizu utilizāciju jautājiet vietējā pašvaldībā, tuvākajā atkritumu utilizācijas vietā vai tirgotājam, pie kura izstrādājums pirkts. Papildinformāciju par utilizāciju skatiet vietnē www.wilo‑recycling.com. WILO SE 2019-04...
  • Page 987 Зберігання ........................................ 1001 6 Установка та електричне підключення ........................ 1001 Кваліфікація персоналу................................... 1001 Обов’язки керуючого .................................... 1001 Підготування до монтажу.................................. 1001 Окреме встановлення насоса (варіант В за кодом варіанту Wilo).................... 1002 Встановлення насосного агрегату на фундаменті .......................... 1002 Трубна обв’язка ...................................... 1004 Центрування агрегату .................................... 1005 Електричне під’єднання.................................. 1009 7 Уведення в експлуатацію.............................. 1010 Кваліфікація...
  • Page 988 10.2 Причини й усунення .................................... 1022 11 Запасні частини .................................  1024 11.1 Перелік запасних частин.................................. 1024 12 Видалення відходів ................................ 1026 12.1 Мастила та мастильні матеріали................................ 1026 12.2 Водогліколева суміш.................................... 1026 12.3 Захисний одяг ...................................... 1026 12.4 Інформація про збирання відпрацьованих електричних та електронних виробів.............. 1026 WILO SE 2019-04...
  • Page 989: Загальні Положення

    ▪ Правила техніки безпеки для уникнення пошкоджень майна починаються з сигнального слова та наводяться без символу. ОБЕРЕЖНО Вид та джерело небезпеки! Прояв або інформація. Сигнальні слова ▪ НЕБЕЗПЕКА! Нехтування призводить до смерті або тяжких травм! Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 990: Кваліфікація Персоналу

    Персонал повинен виконати такі дії. ▪ Пройти інструктаж з місцевих чинних правил щодо запобігання нещасним випадкам. ▪ Прочитати та зрозуміти інструкцію з монтажу та експлуатації. Персонал повинен мати наведену нижче кваліфікацію. ▪ Електричні роботи: роботи з електроустаткуванням повинен виконувати тільки електрик. WILO SE 2019-04...
  • Page 991: Електричні Роботи

    ▪ Необхідно обов’язково дотримуватися описаної в інструкції з монтажу та експлуатації методики повної зупинки виробу/установки. ▪ Від’єднайте виріб від електромережі та заблокуйте від випадкового повторного увімкнення. ▪ Усі частини, які обертаються, мають бути зупинені. Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 992: Під Час Експлуатації

    працює не за чинними умовами експлуатації, керуючий повинен забезпечити вимірювання рівня звукового тиску. При звуковому тиску від 80 дБ(А) слід дотримуватися вказівок у правилах внутрішнього трудового розпорядку! Окрім того, керуючий має вжити профілактичних заходів. ▪ Проінформувати виробничий персонал. WILO SE 2019-04...
  • Page 993: Роботи З Технічного Обслуговування

    психічними можливостями забороняється працювати з виробом. Особи віком до 18 років повинні знаходитися під наглядом фахівця! Застосування/використання Використання за призначенням Насоси з сухим ротором типоряду Wilo-Atmos GIGA-N призначені для експлуатації в якості циркуляційних насосів в інженерії споруд. Насоси Wilo-Atmos GIGA-N дозволяється застосовувати для: ▪ систем водяного опалення;...
  • Page 994: Застосування Не За Призначенням

    Будь-яке застосування, крім вищезазначеного, вважається таким, що не відповідає призначенню. Опис виробу Конструкція Насос Wilo-Atmos GIGA-N є одноступеневим центробіжним насосом типу «сила зворотнього потоку» із відцентровим насосом для горизонтального монтажу. Потужність та розміри відповідно до EN 733 Відповідні регулятори Wilo (наприклад, система регулювання Comfort CC-HVAC) дають...
  • Page 995: Робота З Частотним Перетворювачем

    Дата виготовлення вказується відповідно до ISO 8601: JJJJWww. ▪ JJJJ = рік. ▪ W = скорочення для тижня. ▪ ww = зазначення календарного тижня. Типовий код Приклад: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Сімейство продуктів Atmos Типоряд GIGA Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 996: Комплект Постачання

    Опис виробу Приклад: Wilo-Atmos GIGA-N 040/200-11/2 Конструкція Номінальний внутрішній діаметр DN напірного патрубка Номінальний діаметр робочого колеса в мм Номінальна потужність двигуна P в кВт Кількість полюсів Комплект постачання Комплектний агрегат: ▪ насос Atmos GIGA-N; ▪ фундаментна плита; ▪ муфта із захисним кожухом муфти;...
  • Page 997 Табл. 1: Очікувані значення шуму для стандартного насоса (50 Гц) 4.7.2 Насос з трифазним двигуном 60 Гц без регулювання числа обертів Потужність двигуна P Рівень звукового тиску на вимірювальних [кВт] площинах Lp, A [дБ(A)] 2-полюсний (2900 об/хв) 4-полюсний (1450 об/хв) – 0,37 0,55 0,75 18,5 – Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 998: Допустимі Зусилля І Моменти На Фланцях Насоса

    і Σ M є арифметичними сумами max. permitted max. permitted максимально допустимих значень обох фланців насоса (впуск і випуск). Алгебраїчні знаки, що стоять перед Σ F і Σ M, у компенсаційному вирівнюванні не враховуються. Транспортування та зберігання WILO SE 2019-04...
  • Page 999: Транспортування

    знизити потужність обладнання через деформацію. Трубопроводи та арматури не підходять для кріплення вантажів й не повинні використовуватись як упор для транспортування. • Застосовуйте для транспортування лише допущені вантажозахоплювальні засоби. При цьому слідкуйте за стійкістю, насамперед у тих випадках, коли Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N...
  • Page 1000 ▪ Підіймаючи вантаж, пам’ятайте про те, що межа навантаження пристрою кріплення під час тягнення під кутом зменшується. Безпечна та ефективна експлуатація пристрою кріплення передбачає якомога вертикальніший напрям навантаження на елементи під натяжінням. У разі необхідності використовуйте 1000 WILO SE 2019-04...
  • Page 1001: Зберігання

    ▪ Щоб сприяти безпечному кріпленню, яке відповідало б функціональним вимогам, споруда/фундамент повинні мати достатню міцність. За готовність та придатність споруди/фундаменту несе відповідальність керуючий! ▪ Перевірте наявну проектну документацію (монтажні плани, виконання робочої зони, умови подачі живлення) на повноту та правильність. Iнструкція з монтажу та експлуатації Wilo-Atmos GIGA-N 1001...

Table des Matières