Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Rainsystem AF150
fr
Notice de montage et de mise en service
·
2543934 • Ed.01/2024-07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Rainsystem AF150

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Rainsystem AF150 Notice de montage et de mise en service · 2543934 • Ed.01/2024-07...
  • Page 2 RainSystem AF 150 https://qr.wilo.com/533...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2a...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2b Fig. 2c...
  • Page 5 Fig. 2 Fig. 3a 14-b 14-a PIN1 PIN1 PIN3 PIN3 14-b 4...20mA PIN1 PIN3 4...20mA 14-a 0...16bar 14-a 14-b...
  • Page 6 Fig. 3b CLOSED OPEN Nitrogen...
  • Page 7 Fig. 4...
  • Page 8 Fig. 5...
  • Page 9 Fig. 6 Max. S = H . + H geod verlust...
  • Page 10 Fig. 7a...
  • Page 11 Fig. 7b...
  • Page 13 11 Pièces de rechange .............. 36 12 Élimination................ 36 12.1 Huiles et lubrifiants............. 36 12.2 Vêtements de protection .......... 36 12.3 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés............ 36 12.4 Pile/accumulateur ............... 36 Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 14 Tous droits réservés. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Les illustrations utilisées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à fournir un exemple de représentation du produit.
  • Page 15 Danger lié à la tension électrique Symbole d'avertissement général Avis utile Qualification du person- • Les membres du personnel connaissent les prescriptions locales relatives à la prévention des accidents. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 16 (p. ex. un relais de surtension, de sous-tension ou de défaillance de phase, etc.). Disjoncteur différentiel (RCD) • Monter le disjoncteur différentiel (RCD) selon les directives du fournisseur d'énergie local. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 17 Après des coupures de courant, le pro- duit peut démarrer automatiquement. • Toute panne ou irrégularité doit être signalée immédiatement au responsable. • L'opérateur doit arrêter immédiatement le produit lorsqu'un défaut est constaté Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 18 Toute personne de moins de 18 ans doit être surveillée par un technicien qualifié ! • Toute manipulation est interdite aux personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles et mentales sont limitées ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 19 Les indications actuelles de planification, d'installation et d'utilisation des installations d'eau de pluie Wilo peuvent être consultées dans le manuel de planification Wilo « Réutili- sation des eaux pluviales » et dans d'autres manuels et brochures Wilo sur la technique des pompes et des systèmes, voir : https://wilo.com.
  • Page 20 Champ de mesure de 0 ... 5 m, 20 m de câble niveau • Gestionnaire de récupération d'eau de pluie Contenu de la livraison • Capteur de niveau Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 21 4.5.1 Raccordement Côté aspiration, chaque pompe autoamorçante du gestionnaire de récupération d'eau de pluie est reliée à la citerne d'eau de pluie par une conduite d'aspiration séparée. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 22 (pos. 12) et un clapet antiretour (pos. 11). De plus, un kit verrouillable avec capteur de pression (pos. 14) et manomètre (pos. 15) ainsi qu'un Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 23 L'appareil de ré- gulation assure la mise en marche ou l'arrêt des 2 pompes en fonction de la pression. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 24 Le paramètre de menu « Niveau d'alarme » influence le comportement de régulation en cas de suspicion d'un éventuel reflux ou d'une contamination de l'eau de pluie dans la citerne d'eau de pluie. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 25 Risque de blessure dû à la chute de pièces ! Personne ne doit se trouver sous des charges en suspension ! • Ne pas déplacer de charges au-dessus des zones de travail occupées. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 26 Conditions ambiantes : 10 °C à 40 °C, humidité de l'air max. : 50 %. • Laisser sécher l'hydraulique et la tuyauterie avant de les emballer. • Protéger l'installation de l'humidité et de l'encrassement. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 27 Avant d'installer le système de surpression, il convient de s'assurer que tous les amortisseurs de vibration sont montés et bloqués à l'aide des écrous filetés. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 28 Le trop-plein (Fig. 2a, pos. 21) conforme à EN 1717 est réalisé de manière à ce qu'en cas d'avarie, l'eau débordant de la cuve soit bien visible et s'écoule sans obstacle. Prévoir un drainage du sol à cet effet. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 29 électrique pouvant entraîner la mort ! • Confier exclusivement le raccordement électrique à un électricien- installateur habilité par le fournisseur d'énergie local. • Respecter les réglementations locales en vigueur. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 30 électrique pouvant entraîner la mort ! • Confier exclusivement le raccordement électrique à un électricien- installateur habilité par le fournisseur d'énergie local. • Respecter les réglementations locales en vigueur. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 31 Pour purger la pompe, dévisser le bouchon de remplissage/de purge d'air (Fig. 2c, pos. 26, Fig. 6). – Remplir la pompe d'eau par l'orifice de remplissage. – Refermer le bouchon de remplissage/de purge d'air. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 32 Fermer la vanne de vidange sur la soupape de débit. Ouvrir la soupape de débit. AVIS Respecter les instructions des notices de montage et de mise en service des composants concernés. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 33 Vérifier le réglage de la pression d'alimentation et de l'étanchéité (Fig. 3a, 3b et 4) du ré- servoir à vessie (tous les 6 mois). • Vérifier le pollution du capteur du pilotage du niveau (tous les ans). Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 34 (PN 2 = pression d'enclenche- ment des pompes p moins 0,2 à 0,5 bar ou valeur indiquée dans le tableau de la cuve (Fig. 4) – service clients Wilo). En cas de pression trop élevée, laisser l'azote s'échapper au niveau du clapet. •...
  • Page 35 émet des bruits d'aspiration, étancher si nécessaire. inhabituels Conduite d'arrivée obstruée ou bloquée Contrôler la conduite d'arrivée, si nécessaire éliminer le colmatage ou ouvrir la vanne d'arrêt. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 36 Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères et doivent être démontés avant l'élimination du produit. La législation exige que les utilisateurs finaux res- Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 37 Les piles et accumulateurs concernés sont identifiés par ce symbole. Le métal lourd qu'ils contiennent est identifié sous le graphique : • Hg (mercure) • Pb (plomb) • Cd (cadmium) Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 38 Fig. 4 Tableau de pression d'azote du réservoir à vessie (exemple) Pression d'azote conformément au tableau Pression d'amorçage de la pompe principale en PE (bar) Pression d'azote PN 2 (bar) Avis : Mesure de l'azote sans eau Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 39 Corps de vanne Corps Ressort Bague filetée Bouchon Goupille Écrou de maintien Rondelle d'étanchéité (interne) Adaptateur d'écoulement Slowflow Levier Tige de levier Vis de fixation Régulateur de jet Tôle Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 40 Fig. 7b Vanne à flotteur B - Courbe caractéristique vanne à flotteur AF150 (11/4) Q (m /h) Débit volumique P (bar) Pression d'entrée Notice de montage et de mise en service • Wilo-Rainsystem AF150 • Ed.01/2024-07...
  • Page 44 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...