Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, réparation, pièces
Traceur de ligne airless LineLazer
Pour tracer des lignes à la peinture. Pour un usage professionnel uniquement. Uniquement
pour un usage en extérieur. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères
explosives ou des zones dangereuses.
Modèle : 25M224
Pression de service maximale 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, des manuels
afférents et des manuels se trouvant sur l'appareil. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
Manuels afférents :
311254
Pistolet
309250
Pompe
ti30298a
3400
3A4588B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineLazer 3400

  • Page 1 Fonctionnement, réparation, pièces 3A4588B ™ Traceur de ligne airless LineLazer 3400 Pour tracer des lignes à la peinture. Pour un usage professionnel uniquement. Uniquement pour un usage en extérieur. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses. Modèle : 25M224 Pression de service maximale 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi) Instructions de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation ......28 Garantie standard de Graco ....44 Démontage de la bride .
  • Page 3: Avertissements

    • Ce système est capable de produire une pression de 3 300 psi (228 bar). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 3 300 psi (228 bar). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT La mauvaise utilisation de l'équipement peut entraîner la mort ou de graves blessures. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. •...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Portez un équipement de protection approprié dans la zone de travail afin d'éviter des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives, l'inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend notamment : •...
  • Page 6: Sélection Des Buses

    Sélection des buses Sélection des buses (cm) (cm) (cm) (cm)  LL5213* 2 (5) LL5215* 2 (5)  LL5217  4 (10) LL5219  4 (10) LL5315  4 (10) LL5317  4 (10) LL5319  4 (10) LL5321  4 (10) LL5323 ...
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants ti30299a PRIME SPRAY Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur Commutateur M/A de la pompe Accélérateur Commande de pression Flexible de vidange Gâchette du pistolet Tuyau d'aspiration Filtre Frein de parking Manomètre Guidon réglable Vanne d'amorçage Blocage/déblocage roue avant Pompe Support de seau réglable Verrouillage de la gâchette...
  • Page 8: Procédure De Mise À La Terre

    Procédure de mise à la terre (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement) Procédure de mise Ne posez pas le seau sur une surface non conductrice telle que du papier ou du carton car cela aurait pour effet d'interrompre la continuité de la mise à la terre. à...
  • Page 9: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression à 3. Réduisez la pression au plus bas. Actionnez le pistolet pour relâcher la pression. chaque fois que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que ti30106a la pression soit libérée manuellement.
  • Page 10: Alignement De La Roue Avant

    Procédure de décompression QUOTIDIENNEMENT : Contrôlez le niveau d'huile du BOUGIE D'ALLUMAGE : Utilisez uniquement une moteur et ajoutez-en au besoin. bougie référence BPR6ES (NGK) ou W20EPR-U (NIPPONDENSO). Écartez les électrodes de 0,7 à QUOTIDIENNEMENT : Contrôlez l'état d'usure du 0,8 mm.
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Configuration 3. Contrôlez le niveau d'huile du moteur. Voir le manuel du moteur Honda. L'équipement doit être mis à la terre afin de réduire le risque d'étincelle électrostatique. Le contact d'une étincelle électrostatique avec des vapeurs peut entraîner un incendie ou une explosion. La mise ti27610a à...
  • Page 12: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage 4. Tournez le bouton de régulation de la pression dans le sens anti-horaire jusqu'à la pression minimum. 1. Exécutez la Procédure de décompression. Consultez Procédure de mise à la terre (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement), page 8. ti6256b 2.
  • Page 13 Fonctionnement c. Réglez l'accélérateur sur rapide. AVIS Ne faites pas fonctionner la pompe sans produit. Cela pourrait endommager les joints. 7. Mettez l'interrupteur de la pompe sur ON (Marche). Augmenter suffisamment la pression pour démarrer la pompe. Laissez le fluide circuler pendant ti5250a 15 secondes.
  • Page 14: Ensemble Buse Rac Et Protection

    Fonctionnement Ensemble buse RAC et protection La pulvérisation haute pression est susceptible d'injecter des produits toxiques dans le corps et Pour éviter de graves blessures, comme des de causer des dommages corporels graves. Ne injections sous-cutanées, ne mettez pas la main colmatez jamais une fuite avec la main ou un chiffon.
  • Page 15: Mise En Place Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Mise en place du pistolet Installation du pistolet 3. Placez le pistolet à gauche/droite. 1. insérez le pistolet dans le porte-pistolet tout en maintenant la protection du flexible contre le support d'assemblage du porte-pistolet. Serrez le pistolet dans le collier.
  • Page 16 Mise en place du pistolet b. Pistolet à gauche : Placez le pistolet et ses 5. Pour une pulvérisation en arc, placez le pistolet à l'arrière du traceur. La position arrière permet accessoires du côté gauche. d'améliorer la qualité des arcs. ti30099a REMARQUE : vérifiez que le pistolet peut toujours être ti30303a...
  • Page 17: Largeur Du Trait

    Largeur du trait Largeur du trait 1. Régler le pistolet dans le sens vertical pour modifier 2. Actionner le pistolet et faire un essai de la largeur du trait. Si vous n'arrivez pas à atteindre pulvérisation. Ajuster la pression lentement pour la largeur souhaitée, changez de buse.
  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage 4. Nettoyez le filtre, la protection RAC et la buse RAC avec un produit de rinçage. Consultez Conseils de rinçage, page 21. 1. Exécutez la Procédure de décompression. Consultez Procédure de mise à la terre (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement), page 8.
  • Page 19 Nettoyage 7. Fermez la vanne d'amorçage. 10. Appuyez à nouveau le pistolet contre le seau, actionnez le pistolet pour rincer soigneusement le pulvérisateur. Relâchez la gâchette et verrouillez-la. ti30114a 8. Tenez le pistolet contre le seau de peinture. Déverrouillez la gâchette du pistolet. ti30117a 11.
  • Page 20 Nettoyage 14. Fermez la vanne d'amorçage. Actionnez le pistolet AVIS au-dessus du seau de rinçage pour purger le Ne faites pas fonctionner la pompe sans produit. Cela produit du flexible. Ouvrez la vanne de rinçage. pourrait endommager les joints. 12. Relevez le tuyau d'aspiration au-dessus du niveau de produit de rinçage et faites fonctionner le traceur pendant 15 à...
  • Page 21: Conseils De Rinçage

    Conseils de rinçage Conseils de rinçage Entreposer Si vous vous apprêtez à : Rincer avec : Amorcer avec : Nettoyer avec : avec : Pulvériser avec un nouveau Une peinture Solvant compatible, pulvérisateur ou un Solvant compatible, comme compatible, comme comme de l'eau ou du White-spirit pulvérisateur ayant été...
  • Page 22: Dépannage

    À 21 °C (70 °F), la résistance doit être entre 1,2+0,2 ohms ; sinon, remplacez le carter de pignonnerie. Faites contrôler la commande de pression par un revendeur agréé Graco. L'embrayage est usé, endommagé ou mal Ajustez ou remplacez l'embrayage. Page 27. positionné.
  • Page 23 Dépannage Problème Cause Solution Le débit de la pompe est faible. La crépine (56) est bouchée Nettoyez la crépine. La bille de la vanne de piston (206) ne joint Intervenez sur la bille du piston. Manuel 309250. pas sur le siège. Les joints de piston sont usés ou endommagés Remplacer les joints.
  • Page 24: Pompe À Piston

    Pompe à piston Pompe à piston Démontage 5. Desserrer l'écrou en frappant fortement avec un marteau. Dévissez la pompe. 1. Arrêtez la pompe en plaçant la tige de piston (201) en position basse. 2. Exécutez Procédure de décompression, page 9. 3.
  • Page 25: Installation

    Pompe à piston Installation 3. Vissez le contre-écrou sur la pompe jusqu'à ce qu'il s'arrête. Vissez la pompe sur le carter d'entraînement jusqu'à ce que le filetage supérieur soit de niveau. Reculez la pompe et le contre-écrou pour aligner la sortie de pompe sur le côté. Serrez le contre-écrou à...
  • Page 26: Carter D'entraînement Et Bielle

    Carter d'entraînement et bielle Carter d'entraînement et bielle Démontage AVIS N'UTILISEZ PAS les vis du carter d'entraînement (34) pour aligner ou ajuster le joint à soufflet au carter d'entraînement. Ajuster ces pièces à l'aide des broches de positionnement pour éviter une usure prématurée du palier.
  • Page 27: Pignonnerie/Induit D'embrayage/Collier

    Pignonnerie/induit d'embrayage/collier Pignonnerie/induit d'embrayage/collier Démontage pignonnerie/induit 6. Retirer les quatre vis (42) et leurs rondelles d'arrêt (35). Introduisez deux vis dans les trous taraudés d'embrayage/collier (E) du rotor. Serrez alternativement les vis jusqu'à ce que le rotor sorte. Pignonnerie Si la pignonnerie (44) n'est pas retirée du carter d'embrayage (45), exécutez les étapes 1 à...
  • Page 28: Installation

    Pignonnerie/induit d'embrayage/collier Induit d'embrayage Pignonnerie 9. Introduire un tournevis à frapper ou un autre outil en 6. Placer le joint torique (44e). coin entre l'induit (39) et le carter d'embrayage pour 7. Enfoncez l'arbre du pignon (44c) en tapotant dessus maintenir l'arbre moteur pendant le démontage.
  • Page 29: Démontage De La Bride

    Pignonnerie/induit d'embrayage/collier Démontage de la bride Montage de la bride 1. Monter la clavette de l'arbre moteur (37) 1. Retirez le moteur. Voir Démontage du moteur, à la page 30. 2. Tapotez sur le collier (38) pour l'enfiler sur l'arbre moteur (A).
  • Page 30: Carter D'embrayage

    Carter d'embrayage Carter d'embrayage Démontage 1. Retirez le collier. Suivre la procédure Démontage de la bride, page 29. 2. Retirer les quatre vis (51) et leurs rondelles d'arrêt (50) qui maintiennent le carter d'embrayage (45) sur le moteur. 3. Enlevez la vis (145) en passant sous la plaque de support.
  • Page 31: Installation

    Capteur de pression 2. Mettre deux vis (110) en place sur l'embase du moteur et les freiner avec des écrous (111). Serrer à 20 ft-lb (27,12 N·m). 3. Branchez tous les câbles nécessaires. 4. Installez l'ensemble pignonnerie/induit d'embrayage/bride et carter d'embrayage comme spécifié...
  • Page 32: Régulation De Pression (Interrupteur Marche/Arrêt)

    Régulation de pression (interrupteur Marche/Arrêt) Régulation de pression (interrupteur Marche/Arrêt) Démontage Installation 1. Montez un nouvel interrupteur MARCHE/ARRÊT 1. Exécutez Procédure de décompression, page 9. (62d) en veillant à ce que les deux ergots 2. Retirez les deux vis (108) et ouvrez le couvercle s'emboîtent bien à...
  • Page 33: Potentiomètre De Pression

    Potentiomètre de pression Potentiomètre de pression Démontage Installation 1. Retirez les deux vis (108) et ouvrez le couvercle 1. Remonter l'entretoise (62g) sur le potentiomètre (62a). (62b). 2. Débrancher le fil du potentiomètre (62b) de la carte 2. Monter le potentiomètre, l'écrou d'arbre, la de commande (62e).
  • Page 34: Schéma Des Pièces

    Schéma des pièces Schéma des pièces 25M224 90 149 ti30311a 3A4588B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 35: Liste Des Pièces - 25M224

    Liste des pièces - 25M224 Liste des pièces - 25M224 Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 113665 VIS, tête hex 17N510 CHÂSSIS, LL 114802 CÂBLE, arrêt 119542 ROUE, petite 119554 CONTRE-ÉCROU, verrou, nylon, 119543 ROUE, grande 15F127 FOURCHE, peinte 24Z284 BAR, poignée, LL 119532 JOINT À...
  • Page 36: Schéma Des Pièces

    Schéma des pièces Schéma des pièces ti30312a 3A4588B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 37: Liste Des Pièces - 25M224

    Liste des pièces - 25M224 Liste des pièces - 25M224 Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 107434 JOINT À SOUFFLET, butée 16D576 ÉTIQUETTE, fabriqué aux 100214 RONDELLE, verrou États-Unis 108842 VIS, tête hex 246428 POMPE, remplacement 287487 COUVERCLE, frontal, peint 196750 RESSORT, retenue 246385 CRÉPINE, 7/8-14 unf 287053 TIGE, connexion...
  • Page 38: Vue Éclatée Et Liste De Pièces - Carter De Pignonnerie

    Vue éclatée et liste de pièces – Carter de pignonnerie Vue éclatée et liste de pièces – Carter de pignonnerie Réf. n° 44 : Carter de pignonnerie Réf. Pièce Description Qté 287376 CARTER DE PIGNONNERIE 287482 KIT, réparation, bobine 105489 GOUPILLE 44c* 287485 ARBRE DU PIGNON...
  • Page 39: Pièces Du Bras Du Pistolet

    Pièces du bras du pistolet Pièces du bras du pistolet 59ref 18ref ti30316a Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17J407 SUPPORT, pour pistolet 248157 PISTOLET, flex 119647 VIS, douille, tête plate 15F216 SUPPORT, pistolet 188135 GUIDE, câble 20a* 15F750 BOUTON, support, pistolet LL5319 BUSE, pulvérisation, traçage,...
  • Page 40: Régulation De Pression/Filtre

    Régulation de pression/Filtre Régulation de pression/Filtre ti30129a ti30134a 3A4588B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 41: Liste Des Pièces De La Régulation De Pression/Filtre

    Liste des pièces de la régulation de pression/Filtre Liste des pièces de la régulation de pression/Filtre Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 100* 15C972 AXE, cannelé 15E748 SUPPORT, embase 101* 224807 BASE, vanne 15E991 COUVERCLE, boîtier de 102* 239914 VANNE, vidange commande 103* 117285...
  • Page 42: Schéma De Câblage De La Régulation De Pression

    Schéma de câblage de la régulation de pression Schéma de câblage de la régulation de pression CONTROL BOARD CLUTCH BLACK CLUTCH GROUND GREEN/YELOW ON/OFF SWITCH PINK POTENTIOMETER GREEN/YELLOW BLACK TRANSDUCER PINK FROM ENGINE (PINK) FROM CLUTCH HOUSING BLACK FROM CLUTCH HOUSING ti30126a 3A4588B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques Données techniques LineLazer 3400 (modèle 25M224) États-Unis Syst. métrique Moteur Honda GX120 SAE J1995 @ 3 600 tr/min Puissance 4,0 ch Pression maximum de service 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Débit maximal 0,75 gpm 2,84 lpm Taille de buse maximale 1 pistolet avec buse de 0,06 cm (0,027 po.)
  • Page 44: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

25m224

Table des Matières