Burg Wächter SecuTronic Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SecuTronic:
Table des Matières

Publicité

H A U P T M E N U
Codeänderung
Sprache/Language
CODE / Fingerp.:
Écran
Administrator...
H A U P T M E N U
Info
Indique si grâce a la fonction « Func »: vous pouvez
Codeänderung
soit vous pouvez annuler votre derniere instruction
Sprache/Language
1:
2:
FUNC:
Administrator...
donnee au coffre (
) ou si vous pouvez retourner
H A U P T M E N U
Info
au menu principal ans ce cas il indiquerq (
Codeänderung
Sprache/Language
(
) s'affiche lorsqu'il est possible de faire défiler
1:
2:
FUNC:
Administrator...
vers le bas à l'aide de la touche « 2 ».
Info
(
) s'affiche lorsqu'il est possible de faire défiler
1:
2:
FUNC:
vers le haut à l'aide de la touche « 1 »
(
) indique le niveau de charge de la batterie.
CODE / Fingerp.:
(
/
) indique si la serrure a été déverrouillé
et si le coffre-fort peut être ouvert.
CODE / Fingerp.:
Bitte Drehknauf
betätigen!
FUNC: M
09.08.19
14:50
Ouvrir
FUNC: M
Ouverture avec le code PIN
CODE / Fingerp.:
Please turn
the knob!
FUNC: M
Activez la serrure par l'intermédiaire de la touche
Saisissez le code PIN à six chiffres (code usine « 1-2-3-4-5-6 »).
L'écran affiche « Merci d'actionner le bouton de porte ! »
Faites tourner le poignée du coffre .
Ouverture avec empreintes digitales
CODE / Fingerp.:
Enter next
authorisation
FUNC: M
FUNC:
Activez la serrure par l'intermédiaire de la touche
Glissez de haut en bas le doigt enregistré au milieu du capteur.
Le message « Valeur non atteinte » apparaît à l'écran.
Saisissez un code PIN valide à six chiffres (code d'usine
« 1-2-3-4-5-6 ») d'un autre utilisateur.
L'écran affiche « Merci d'actionner la poignée du coffre ! »
Faites tourner la poignée du coffre.
SecuTronic
Structure du menu
Configuration de votre coffre
M A I N M E N U
Code change
Modification du code
Language/Sprache
FUNC: M
).
Administrator ...
Langue/Language
Info
Administrateur
1:
2:
FUNC:
CODE / Fingerp.:
FUNC: M
.
Info
Please turn
the knob!
.
> Utilisateur
> Créer
> Créer un code
> Enregistrer une empreinte
> Affecter
> Affecter un code
> Affecter une empreinte
> Effacer
> Fonctions horaires
> Réglage de l'heure
> Réglage de la date
> Automatisation été/hiver
> Temporisation
> Programmation
> Màj. base de données
> Màj. logiciel interne
> Réorganiser
> Actions
> Affichage
> Enregistrer
> Installation
> Enregistrer
> Réinitialisation FP
> Générer clé de cryptage AES
> Info système
> Vérification système
Description des fonctions du menu
Menu modification code
Modification du code administrateur et du code
utilisateur.
Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité,
le code administrateur réglé en usine doit être
remplacé par un code par un code personnalise
différent du code usine.
Activez la serrure par l'intermédiaire de la
touche
.
Ensuite, appuyez sur
.
« Menu principal » apparaît.
Confirmez votre choix avec
.
À l'aide des touches « 1 » ou « 2 », vous pouvez
maintenant faire défiler jusqu'à ce que l'adminis-
trateur/l'utilisateur dont le code doit être modifié
apparaisse a l'écran.
Validez avec
.
Saisissez le code d'usine ou le code utilisé précédem-
ment à l'aide du clavier et appuyez sur
.
Saisissez le nouveau code à l'aide du clavier et
validez avec
.
Saisissez à nouveau le code et validez avec
.
Si les saisies correspondent, le message
« Modification du code réalisée » apparaît.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Remarque : Lorsqu'une serrure de coffre-fort est mise en service pour la pre-
mière fois, des informations supplémentaires
sur la date et l'heure actuelle sont demandées :
Saisissez le jour (2 chiffres).
Saisissez le mois (2 chiffres).
Saisissez l'année (2 chiffres).
Saisissez l'heure (2 chiffres).
Saisissez les minutes (2 chiffres).
M A I N M E N U
Code change
Language/Sprache
Administrator ...
Info
2:
FUNC:
New Code:
FUNC: M
Code change
completed!
FUNC:
Français I 17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières