Sicherheitshinweise; Indicaciones De Seguridad; Conseils De Sécurité - Viessmann VITODENS 100-W Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS 100-W:
Table des Matières

Publicité

d Sicherheitshinweise
¨
Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise.
Montage, Erstinbetriebnahme, Inspektion, Wartung und
Instandsetzung müssen von autorisierten Fachkräften
(Heizungsfachbetrieb/Vertragsinstallationsunternehmen)
durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an Gerät/Heizungsanlage diese spannungs-
frei schalten (z.B. an der separaten Sicherung oder einem
Hauptschalter) und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bei Brennstoff Gas den Gasabsperrhahn schließen und
gegen ungewolltes Öffnen sichern.
Nach Montage Gasdichtheit prüfen.
Instandsetzungsarbeiten an Bauteilen mit sicherheits
technischer Funktion sind unzulässig.
Bei Austausch ausschließlich Viessmann Originalteile oder
von Viessmann freigegebene Ersatzteile verwenden.
Technische Änderungen vorbehalten!
X 安 全 提 示
¨
请 注 意 遵 守 本 安 全 提 示
安 装、首 次 投 入 运 行、检 验、保 养 和 修 理 工 作 必 须
由 指 定 的 专 业 人 员(供 热 专 业 公 司/合 同 安 装 公
司)来 进 行。
在 装 置 或 供 热 设 备 上 进 行 工 作 时 要 切 断 电 源
(例 如 切 断 单 独 的 保 险 或 关 断 主 开 关)并 且 采 取
措 施 防 止 被 重 新 接 通。
使 用 燃 气 时 必 须 关 闭 燃 气 截 止 阀,并 采 取 安 全 措
施,防 止 意 外 开 启。
安 装 结 束 后 检 查 气 密 性。
维 修 工 作 不 得 在 具 有 安 全 技 术 功 能 的 部 件 上 进
行。
更 换 部 件 时 必 须 使 用 合 适 的、 Viessmann 公 司 的
原 产 部 件 或 具 有 同 样 品 质 的、由 Viessmann 公 司
认 可 的 部 件。
保 留 技 术 更 改 权!
C Bezpečnostní pokyny
¨
Dbejte laskavě těchto bezpečnostních pokynů.
Montáž, první uvedení do provozu, údržbu a opravy
musí provádět pouze autorizovaní odborníci (topenářské
firmy/smluvní instalatérské firmy).
Při pracích na přístroji/topném zařízení je třeba vypnout
napětí (např. na separátní pojistce nebo na hlavním
vypínači) a zajistit jej proti opětnému zapnutí.
U plynného paliva uzavřít příšlušný plynový uzavírací
kohout a zajistit jej proti nechtěnému otevření.
Po montáži zkontrolujte plynotěsnost.
Provádění oprav na dílech s bezpečnostně technickou
funkcí není dovoleno.
Při výměně používejte pouze příslušné originální
součásti od firmy Viessmann nebo rovnocenné díly od-
souhlasené firmou Viessmann.
Technické změny vyhrazeny!
D Sikkerhedshenvisninger
¨
Overhold disse sikkerhedshenvisninger.
Montage, første idrifttagning, inspektion, vedligehol-
delse og reparation skal udføres af autoriserede fagfolk
(VVS-firma/VVS-installatør/servicefirma).
Når der arbejdes på udstyret/varmeanlægget, skal der
afbrydes for strømmen (f.eks. på den separate afbryder
eller en hovedafbryder) og sikres mod genindkobling.
Hvis der anvendes gas som brændstof, skal gasafspær-
ringshanen lukkes og sikres mod utilsigtet åbning.
Kontrollér for gastæthed efter montagen.
Reparationsarbejde på komponenter med sikkerhedstek-
nisk funktion er ikke tilladt.
Ved udskiftning skal de pågældende originale enkelt-
komponenter fra Viessmann eller tilsvarende enkeltkom-
ponenter, der er godkendt af Viessmann, anvendes.
Der tages forbehold for tekniske ændringer!
2
e Indicaciones de seguridad
¨
Observe estas indicaciones de seguridad.
El montaje, la primera puesta en funcionamiento,
la inspección, el mantenimiento y las reparaciones deben
efectuarlos técnicos autorizados (empresa instaladora
de calefacción/empresa instaladora autorizada).
Para trabajar en un equipo/instalación de calefacción/
instalación de energía solar, desconéctelos de la tensión
(p. ej., con el fusible correspondiente o un interruptor
principal) y asegúrelos para que no se puedan volver a
conectar.
En caso de combustible gas, cierre además la llave prin-
cipal del gas y asegúrela para que no se pueda abrir
-
accidentalmente.
Tras el montaje controlar la hermeticidad.
No están permitidas las reparaciones de componentes
que tengan funciones de seguridad.
Al realizar cambios, hay que utilizar componentes origina-
les de Viessmann u otros de igual calidad autorizados por
Viessmann.
Modificaciones técnicas reservadas.
E Ohutusjuhis
¨
Palun järgida ohutusjuhist!
Paigaldustöid, esmakordset kasutuselevõttu, ülevaatust ning
hooldus- ja remonditöid laske teha kütteseadmete firma või
lepingulise paigaldusfirma volitatud spetsialistidel.
Tööde teostamiseks seadme/ küttesüsteemi juures lülitage
see pinge alt välja (näiteks spetsiaalsest kaitsmest või pea-
lülitist) ja tagage, et seda ei ole võimalik uuesti sisse lülitada.
Gaasikütuse korral keerake gaasikraan kinni ja võtke
tarvitusele abinõud, et kõrvalised inimesed ei saaks kraani
kogemata lahti keerata.
Peale montaaži kontrollida gaasitihedust.
Ohutusfunktsioone täitvate detailide remontimine on
keelatud.
Detailide väljavahetamisel kasutage sobivaid Viessmanni
originaaldetaile või Viessmanni poolt soovitatud
samaväärseid detaile.
Viessmann jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi.
f Conseils de sécurité
¨
Prière de respecter ces conseils de sécurité.
Le montage, la première mise en service, le contrôle,
l'entretien et les réparations devront être impérative-
ment effectués par le personnel qualifié (installateurs/
chauffagistes).
Couper l'alimentation électrique (p. ex. au niveau du
fusible correspondant ou de l'interrupteur principal)
avant de commencer les travaux sur l'appareil/l'installa-
tion de chauffage et la bloquer pour interdire tout réta-
blissement.
Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne
d'arrêt gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture
intempestive.
Contrôler l'étanchéité au gaz après le montage.
Les travaux de réparation sur les organes de sécurité
sont interdits.
En cas de remplacement de pièces, on utilisera les
pièces Viessmann d'origine correspondantes ou des
pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
Sous réserve de modifications techniques
F Turvallisuusohjeet
¨
Huomioi nämä turvallisuusohjeet.
Asennus, ensimmäinen käyttöönotto, tarkastus, huolto
ja kunnostus on annettava valtuutetun asiantuntijan
tehtäväksi (LVI-liike tai sopimusasennusliike).
Kun suoritetaan laitetta/lämmityslaitetta koskevia töitä,
on laite kytkettävä jännitteettömäksi (esim. erillisellä
varokkeella tai pääkytkimestä) ja varmistettava
päällekytkennän estämiseksi.
Kun polttoaineena käytetään kaasua, sulje lisäksi kaasun
sulkuhana ja varmista, ettei se aukea vahingossa.
Tarkasta kaasunpitävyys asennuksen jälkeen.
Turvallisuusteknisen toiminnon omaavien rakenneosien
kunnostaminen on kielletty. Osia vaihdettaessa on
käytettävä sopivia Viessmannin alkuperäisvaraosia tai
Viessmannin hyväksymiä varaosia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vitopend 100-w

Table des Matières