Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Aparafusadora
Code
Tensão do acumulador
Velocidade em vazio
Binário no máx.
Recepção de pontas
Diâmetro do parafuso no máx.
Comprimentos dos parafusos
Trajeto de ajuste encosto de profundidade
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (1,5/2,0 Ah)
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah)
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (9,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 62841. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Schrauben: Valor de emissão de vibração a
h
Incerteza K=
ATENÇÃO!
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 62841
e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o
esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utiliz-
ada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto
pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desliga-
do ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de
todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO Ler todas as indicações de segurança,
instruções, representações e dados fornecidos juntamente
com o aparelho. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se
executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas
eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob
tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob
tensão e provocar um choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de
protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e
antiderrapante, capacete e protecção auditiva são recomendados.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo
para a saúde (p. ex. asbesto).
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e
água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a
trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves e danos sérios.

PORTUGUES

BACDWD BL 18V
BACDWD BL 18V 01 00001-99999
18 V
0 - 4500 min
-1
13 Nm
1/4 " HEX
(6,35 mm)
6,0 mm
25 - 55 mm
± 3,8 mm
1,7 kg
2,0 kg
2,3 kg
-18...+50 °C
BBP18V-X
BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V
71,9 dB (A)
82,9 dB (A)
0,45 m/s
2
1,5 m/s
2
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de
inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o
bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um
recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a
causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as
instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Ruptura do material a processar
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco
acumulador.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A aparafusadora é adequada para aplicar parafusos em pladur
para fi xação de placas de argamassa de gesso em forros de
madeira ou metal.
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
28
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser
removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: :
• Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar
seco.
• Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga
completa.
• Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Não queimar nem deitar fora em conjunto com o lixo doméstico as
baterias de substituição usadas. O seu distribuidor especializado
coloca à sua disposição um serviço de eliminação de baterias
usadas compatível com o ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo
de curto-circuito).
Baterias intermutáveis do sistema Berner só devem ser
carregadas com carregadores do sistema Berner. Não carregue as
baterias com outros sistemas.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em
recintos secos. Protegê-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar
em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com
água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os
bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um
médico o mais depressa possível.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias
sem restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparação do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco
da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga. Para
instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Berner.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Berner (veja o
folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na
chapa indicadora da potência.
DECL AR AÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições
relevantes das diretivas:
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE
2006/42/CE
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Künzelsau, 2018-05-31
,
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar
o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colo-
car a máquina em funcionamento.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível
como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma empresa
de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite
informações sobre empresas de reciclagem e postos de
colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque
eléctrico não só depende do isolamento básico, mas
também da aplicação de medidas de protecção
suplementares, como isolamento duplo ou reforçado.
n
Velocidade em vazio
0
V
Volts de CA
Corrente contínua
Marca CE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES
Cada ferramenta ou peça de substituçao ou equipamentos
adicionais sao controlados profundamente antes de despacho.Se
algo de anormal acontecer ao nosso produto por favor mandá-lo
directamente ao Centro de Serviço aos Consumidores ou ao
Centro de Serviço Autorizado Berner mais perto.
O período de garantia de 36 meses para ferramentas ou de 12
meses para baterias e carregadores começa a partir da data de
compra, que deve ser provada através do recibo de compra
original. A garantia aplica-se:
• A reperaçao gratuita dos defeitos eventuais
• A substituçao gratuita das peças defeituosas
• Ao serviço do ramo gratuito
O pressuposto é que se trate de um erro do material e/ou de
fabricação. Defeitos ou falhas devidos ao manejo incorreto ou ao
uso excessivo são excluídos desta garantia. Além disso, só podem
ser utilizados acessórios de origem, que a Berner tenha identifi
cado expressamente como adequados para o funcionamento com
máquinas da Berner.
A localização da sua ofi cina de assistência consta no endereço
correspondente no verso.
29
PORTUGUES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières