Caractéristiques Techniques; Français - Berner BACDWD BL 18V Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Visseuse
Code
Tension accu interchangeable
Vitesse de rotation à vide
Couple max.
système de fi xation
Diamètre vis max.
Longueur vis
Diff . de profondeur sélectionnable
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5/2,0 Ah)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (9,0 Ah)
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont
:
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Schrauben: Valeur d'émission vibratoire a
h
Incertitude K=
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 62841 et peut être utili-
sé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut aug-
menter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est
pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de
temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la mainte-
nance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité,
instructions, présentations et données que vous recevez
avec l'appareil. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou
de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des
lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un câble qui
conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en métal sous
tension et mener à une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de
porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants
de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes,
casque et protection acoustique.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par
ex. amiante).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz
et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de
serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent
provoquer des dommages et des lésions graves.
FRANÇAIS
BACDWD BL 18V
BACDWD BL 18V 01 00001-99999
18 V
0 - 4500 min
-1
13 Nm
1/4 " HEX
(6,35 mm)
6,0 mm
25 - 55 mm
± 3,8 mm
1,7 kg
2,0 kg
2,3 kg
-18...+50 °C
BBP18V-X
BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V
71,9 dB (A)
82,9 dB (A)
0,45 m/s
2
1,5 m/s
2
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas
réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer
un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la
cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux consignes de
sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse de construction peut être utilisée pour le vissage des
vis à fi xation rapide afi n de fi xer des plaques en plâtre sur des
constructions en bois ou en métal.
22
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: :
• Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
• Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
• Recharger la batterie tous les 6 mois.
Ne pas jeter les accus remplaçables usés au feu ou dans les ordures
ménagères. Votre revendeur spécialisé vous propose une élimination
des vieux accus conforme à l'environnement.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un chargeur
de batteries du système Berner. Ne pas charger de batteries d'autres
systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du
chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits. S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se
déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées
ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires Berner. Pour des pièces dont
l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de
service après-vente Berner (voir brochure Garantie/Adresses des
stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin
éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine
imprimée sur la plaquette de puissance.
DÉCL AR ATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit
décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les
dispositions pertinentes des directives:
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE
2006/42/CE
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Künzelsau, 2018-05-31
,
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
Autorisé à compiler la documentation technique.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchan-
geable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison.
Il s'agit là de compléments recommandés pour votre
machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers. Les dispositifs électriques et
électroniques sont à collecter séparément et à remettre à
un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement. S'adresser aux autorités
locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et des points de
collecte.
Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique
équipé d'une protection contre la fulguration électrique qui
ne dépend seulement de l'isolation de base mais aussi de
l'application d'autres mesures de protection telles qu'une
double isolation ou une isolation augmentée.
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Tension (V c.a.)
Courant continu
Marque CE
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
Chaque outillage, piece de recharge ou accessoires sont contrôlés a
fonds avant l'expédition de l'usine. Si malgré cela vous trouviez des
défauts, envoyez la piece défectueuse a notre centrale pour clients ou
dans l'atelier de réparation contractuel de la société Berner le plus
proche.
La période de garantie de 36 mois pour les outils et de 12 mois pour
batteries et chargeurs partira de la date d'achat qui devra être
documentée à l'aide du ticket de caisse original. Pendant le délai de
garantie le producteur garanti:
• Réparation gratuite des défauts éventuels
• Echange gratuit de toutes les pieces endommagées
• Le service gratuit et professionnel
Condition impérative est qu'il s'agisse d'un défaut de matériau o de
fabrication. Les défauts ou les anomalies causés par une utilisation
incorrecte ou par une sollicitation excessive sont exclus de la présente
garantie. De plus, seules des pièces accessoires d'origine sont
utilisées, pièces que Berner a expressément identifi ées comme étant
appropriées pour fonctionner sur les machines Berner.
Vous trouvez l'endroit où se trouve votre atelier de réparation pour
le service après-vente avec l'adresse correspondante au verso de
la notice originale d'instruction.
23
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières