Page 4
Deutsch English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Български România 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 3 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 3 22.07.2015 14:19:28 22.07.2015 14:19:28...
Page 6
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 5 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 5 22.07.2015 14:19:28...
Page 7
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină. 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 6 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 6 22.07.2015 14:19:28 22.07.2015 14:19:28...
Page 19
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und herausnehmen sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. DEUTSCH 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 18 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 18 22.07.2015 14:19:30 22.07.2015 14:19:30...
Page 20
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Berner Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten des Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Kundendienstadressen beachten). Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter...
Page 21
Use only System Berner chargers for charging System Berner The dust produced when using this tool may be harmful to health. battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Page 22
Use only Berner accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Berner service agents (see our list of guarantee/ service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No.
Page 23
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique. serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves. FRANÇAIS 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 22 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 22 22.07.2015 14:19:30 22.07.2015 14:19:30...
Page 24
Les protéger contre après-vente). l’humidité. En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé.
Page 25
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. protezione acustica. ITALIANO 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 24 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 24 22.07.2015 14:19:30 22.07.2015 14:19:30...
Page 26
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo clienti). asciutto. Proteggerli dalla umidità. In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno esploso Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da del dispositivo indicando la denominazione della macchina temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire.
Page 27
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros. ESPAÑOL 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 26 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 26 22.07.2015 14:19:30 22.07.2015 14:19:30...
Page 28
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación El taladro/atornillador por acumulador está diseñado para trabajos de máquina en la placa indicadora.
Page 29
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a antiderrapante, capacete e protecção auditiva são trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves e danos recomendados. sérios. PORTUGUES 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 28 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 28 22.07.2015 14:19:31 22.07.2015 14:19:31...
Page 30
10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível. Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na UTILIZAÇÃO AUTORIZADA chapa indicadora da potência. O berbequim aparafusador sem fi o pode ser aplicado...
Page 31
Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting. Niet stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade helm en gehoorbescherming worden aanbevolen. veroorzaken. NEDERLANDS 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 30 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 30 22.07.2015 14:19:31 22.07.2015 14:19:31...
Page 32
Wisselaccu's van het Berner systeem kunnen alleen worden componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad geen neem dan contact op met een offi cieel Berner servicecentrum (zie accu’s op uit andere systemen. onze lijst met servicecentra).
Page 33
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Berner ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn. genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer.
Page 34
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå ikke har været foretaget nogen ukorrekt brug [af maskinen]. direkte sollys og stærk varme. Endvidere må der kun bruges originale reservedele, hvilket Berner Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af holdes rene.
Page 35
Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades med Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest) ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra andre systemer. Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre blokkert! Ikke slå...
Page 36
Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. maskinen ikke er brukt på feil måte. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene. passende for bruk med Berner maskiner.
Page 37
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara hälsovådligt Utbytbara laddningsbara batterier som ingår i Berner-systemet får (t.ex. asbest). endast laddas med laddare som också ingår i Berner-systemet. Ladda inga laddningsbara batterier från andra system. Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast! Sätt sedan inte på...
Page 38
Använd endast Berner-tillbehör och Berner-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Berner-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på maskinens skilt. SVENSKA 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 37 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 37...
Page 39
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista (oikosulkuvaara). terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon Lataa Berner-järjestelmän vaihtoakut ainoastaan Berner- kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta. järjestelmän latauslaitteilla. Älä lataa muiden järjestelmien akkuja. Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata.
Page 40
Berner palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på effektskylten. GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.
Page 41
γάντια, σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα, κράνος και στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία κομμάτια μπορεί να ωτοασπίδες. προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες. Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία. ÅËËÇNÉÊÁ 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 40 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 40 22.07.2015 14:19:32 22.07.2015 14:19:32...
Page 42
του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο. αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της κατάστασης φόρτισης. κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner.
Page 43
Uygun bir koruyucu toz maskesi Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa kullanın devre tehlikesi). Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. asbest). TÜRKÇE 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 42 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 42 22.07.2015 14:19:32 22.07.2015 14:19:32...
Page 44
D-74653 Künzelsau lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. AKÜ Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce başlamaktadır.
Page 45
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen ochranou masku. prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné baterie z jiných systémů.
Page 46
Používat výhradně příslušenství Berner a náhradní díly Berner. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst) V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výkonovém štítku.
Page 47
(nebezpečenstvo skratu). Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu. prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne batérie z iných systémov.
Page 48
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou. nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku. Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť...
Page 49
Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową. Zużyte baterie do wymiany nie mogą być wyrzucane do ognia lub odpadków domowych. Sprzedawca oferuje Państwu odbiór POLSKI 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 48 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 48 22.07.2015 14:19:32 22.07.2015 14:19:32...
Page 50
Dopuszcza się użycie tylko W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni: oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C. kompatybilne z produkowanymi przez nią urządzeniami.
Page 51
ártalmatlanítását kínálja. Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre veszélye). veszélyesek (pl. azbesztet). MAGYAR 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 50 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 50 22.07.2015 14:19:33 22.07.2015 14:19:33...
Page 52
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén: További jótállási feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni. használjanak fel, amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni. gépek üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít.
Page 53
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide (nevarnost kratkega stika). v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu. Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi napravami Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih sistemov.
Page 54
Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec. VZDRŽEVANJE Uporabljajte samo Berner pribor in Berner nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Berner servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/ Naslovi servisnih služb).
Page 55
čvrste i protiv klizanja (opasnost od kratkog spoja). sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava.
Page 56
čistima. i da nije došlo do neadekvatne uporabe [stroja]. Osim toga, smiju Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju se koristiti samo originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao sasvim napuniti. odgovarajuće za rad s Berner strojevima.
Page 57
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem (iespējams īsslēgums). nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner lādētājiem. pasargā no putekļiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus. Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai (piemēram, azbestu).
Page 58
Šādā gadījumā akumulators atslēdzas. Akumulatoru var ievietot lādētājā, lai to atkal uzlādētu un aktivizētu. APKOPE Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas servisiem.
Page 59
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą (trumpojo jungimo pavojus). apsauginę kaukę nuo dulkių. „Berner" sistemų įkraunamus akumuliatorius įkrauti galima tik Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos pažeidimai „Berner" įkrovimo prietaisais. Neįkraukite kitų sistemų (pvz., asbesto).
Page 60
Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. Laikykite tik Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės. esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis.
Page 61
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega Kasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati (lühiseoht). kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski Laadige Berner vahetusakusid ainult Berner laadijatega. Ärge kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase tallaga jalanõusid, kiivrit laadige teisest süsteemidest pärit akusid. ja kuulmisteede kaitset.
Page 62
Berner klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. EESTI 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 61 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 61...
Page 63
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето предлага екологично връщане като отпадък на старата батерия.Не и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска. ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 62 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 62 22.07.2015 14:19:34 22.07.2015 14:19:34...
Page 64
зареждани само със зарядни устройства от системата на Berner. Не зареждайте батерии от други системи. Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги...
Page 65
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi scurtcircuit) dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva prafului. ROMÂNIA 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 64 445 283 - Berner-BACSD-1_18V.indd 64 22.07.2015 14:19:34 22.07.2015 14:19:34...
Page 66
fi e folosite, ceea ce complet după folosire. Berner a identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi aparatele Berner.