Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MR4000 Instruction Manual
MR4000 Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation MR4000
Manuale di istruzioni MR4000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum MR4000

  • Page 1 MR4000 Instruction Manual MR4000 Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation MR4000 Manuale di istruzioni MR4000...
  • Page 2 WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
  • Page 3: General Precautions

    • Do not operate your Spektrum MR4000 where it could come in contact with salt water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or pol- luted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.
  • Page 4: Wet Conditions Maintenance

    Dry any water that may be inside a recessed connector housing. • Let the Spektrum MR4000 air dry before you store it. Water may continue to seep or evaporate out of tight areas for a few hours. NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
  • Page 5: Binding The Transmitter And Receiver

    Failsafe The throttle failsafe position is set during binding. In the unlikely event that transmitter signal is lost during use, the receiver will drive the the throttle servo to its pre-programmed failsafe position. If you power on the receiver before powering on the transmitter, the receiver enters failsafe mode.
  • Page 6 Binding 1. Insert the bind plug into the BIND port on the receiver. 2. Connect a fully charged battery to any open port on the receiver. The battery voltage must be at least 6V (max. 9.6V). The orange LED in the receiver flashes continuously, indicating that the receiver is in bind mode.
  • Page 7 Horizon Product Support The receiver Low receiver battery Charge the receiver or voltage vehicle battery. Spektrum stops respond- ing during receivers require at least operation If the battery voltage is low, 3.5V to operate it may drop below 3.5V...
  • Page 8 Purchaser’s Remedy Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim.
  • Page 9 com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours.
  • Page 10 Warranty, Service and Customer Service Contact Information Country of Horizon Hobby Contact Information Address Purchase Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby. (Repairs and Repair com/RequestForm/ Requests) 4105 Fieldstone Rd United States of productsupport@horizonhobby. Champaign, Illinois, Horizon Product America com. 61822 USA Support (Product Technical 877-504-0233 Assistance)
  • Page 11: Eu Compliance Statement

    EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste.
  • Page 12 Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein. HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    WASSERfESTE KoMPoNENTEN Ihr neues Spekltrum MR4000 4-Kanal DSMR Sport Surface Empfänger wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb in feuchten Umgebungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen. Bitte beachten Sie, dass auch wenn die Komponente wasserfest ist, diese NICHT dafür geeignet ist, längere Zeit unter Wasser getaucht zu werden.
  • Page 14 4. Entfernen Sie das zweite Abdeckpapier. 5. Setzen Sie den Empfänger in das Fahrzeug und drücken ihn sanft fest. 6. TDer MR4000 hat eine 455mm lange Antenne auf maximale Reichweite auf dem Wasser. Richten Sie die Antenne nach oben und vom Empfänger weg.
  • Page 15 failsafe Die Failsafe-Positionen werden während des Bindungsprozess eingestellt. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abreißt, fährt der Empfänger die Servos in ihre vorprogrammierten Failsafe- Positionen (in der Regel volle Bremse und Lenkung geradeaus). Wird der Emp- fänger vor dem Sender eingeschaltet, wechselt er in die Failsafe- Betriebsart und fährt die Servos an ihre vordefinierten Failsafe- Positionen.
  • Page 16 Binden 1. Stecken Sie den Bindestecker in den BIND Port des Empfängers. 2. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Empfänger an. Die Akkuspannung muß mindestens 6 und max 9,6 Volt betragen. Die orange LED auf dem Empfänger blinkt und zeigt damit an, dass sich der Empfänger im Bindemode befindet.
  • Page 17: Garantie Und Service Informationen

    Problem Mögliche Ursache Lösung Der Empfänger Prüfen Sie die Antenne auf Die Antenne muß sich im geht nach Beschädigung Antennenröhrchen und kurzer Distanz überhalb des Fahrzeuges in den befinden Failsafemode Ersetzen Sie den Empfän- ger oder kontaktieren den technischen Service von Horizon Hobby Der Empfänger Empfängerakkuspannung...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    (c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können.
  • Page 19 Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Servicepor- tal unter www.
  • Page 20: Eu-Konformitätserklärung

    EU KonformitätsErKlärUng: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr...
  • Page 21: Signification De Certains Termes Spécifiques

    ATTENTION AUx CONTREfAçONS Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité...
  • Page 22: Précautions Générales

    COMPOSANT ÉTANCHE Votre nouveau composant Horizon Hobby a été conçu et fabriqué pour vous permettre d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu pour être immergé dans l’eau durant de longues périodes et ne doit PAS être utilisé...
  • Page 23: Maintenance En Conditions Humides

    5. Placez le récepteur dans le véhicule. Appuyez sur le récepteur pour assurer le collage de la mousse double-face. 6. Le MR4000 a une longue antenne de 455mm pour permettre une portée maximale sur l’eau. Placez l’antenne en hauteur à l’écart du récepteur. Plus l’antenne sera haute, meilleure la réception sera.
  • Page 24: Installation Du Récepteur Avec Pack Batterie

    failsafe (Les positions de sécurité intégrée) Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position préprogrammée de failsafe (freinage maximal normalement) et les sorties des autres voies sont désactivées.
  • Page 25: Guide De Dépannage 2.4Ghz

    Binding 1. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur. 2. Connectez une batterie entièrement chargée à un port libre du récepteur. La tension doit être de 6V minimum (9.6V max). La DEL orange du récepteur va se mettre à clignoter indiquant l’entrée en mode affectation. Si le véhicule est équipé...
  • Page 26: Garantie Et Réparations

    Si la tension de la batterie du véhicule. Les récepteurs l’utilisation est faible, la tension peut Spektrum nécessitent une momentanément descen- tension minimale de 3.5V dre sous 3.5V causant la déconnexion temporaire du récepteur Câbles abîmés ou...
  • Page 27 Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
  • Page 28: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
  • Page 29: Déclaration De Conformité De L'union Européenne

    Déclaration de conformité de l’Union européenne : Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions dela RTTE Directive. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 30 Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità...
  • Page 31: Precauzioni Generali

    COMPONENTE IMPERMEABIlE Il vostro nuovo componente Horizon Hobby, è stato progettato e costruito per poterlo usare anche in molte situazioni “umide”, incluse insenature, laghi, neve e anche pioggia. Sebbene impermeabile, questo prodotto non è stato progettato per restare immerso in acqua per lungo tempo e NON si può trattare come fosse un sottomarino. Inoltre, molte parti metalliche, incluse viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso in condizioni umide.
  • Page 32: Manutenzione In Condizioni Umide

    5. Sistemare il ricevitore sul veicolo premendo leggermente per far aderire l’adesivo. 6. Il MR4000 ha una lunga antenna di 455mm per consentire una massima portata sull’acqua. Posizionare l’antenna del ricevitore nel punto più alto possibile per avere il segnale migliore.
  • Page 33 Failsafe La posizione di failsafe del motore viene impostata durante la connessione (binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante l’uso, il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione di failsafe pre- programmata (normalmente con il freno al massimo) e lascerà i servi degli altri canali nella loro posizione attuale.
  • Page 34 Connessione (binding) 1. Inserire il Bind Plug nella presa BIND del ricevitore. 2. Collegare una batteria carica a una presa libera del ricevitore. La tensione della batteria deve essere almeno 6V (max 9,6V). Il LED arancio sul ricevitore lampeggia continuamente, indicando che il ricevitore si trova in modalità...
  • Page 35: Periodo Di Garanzia

    Caricare la batteria del ente smette ricevente troppo bassa. ricevitore o del veicolo. I di rispondere Se la tensione della ricevitori Spektrum rich- durante l’utilizzo batteria fosse bassa, iedono almeno 3,5V per potrebbe scendere per funzionare brevi momenti sotto a 3,5V...
  • Page 36 pellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
  • Page 37: Garanzia E Assistenza Informazioni Per I Contatti

    Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli compo- nenti spediti.
  • Page 38: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE direttiva. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Smaltimento all’interno dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 40 DSM, DSMR and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Table des Matières