ESPAÑOL
el ícono de volumen desaparecerá. El detector de láser digital
D
WALT también tiene una función de apagado automático. Si
e
un rayo láser no hace contacto con la ventana de detección de
rayos, o si no se oprime ningún botón, el detector se apagará
solo en aproximadamente 30 minutos.
Cuando el detector está encendido, la parte superior de la
ventana muestra un ícono del modo de precisión. Aparecerá
o el ícono del modo de precisión de ± 1/25" (1 mm)
ícono del modo de precisión de ± 1/8" (3 mm)
aparece el ícono del modo de precisión de ± 1/25" (1 mm),
indica que el detector dará una lectura de "nivelado" solo
cuando el rayo láser esté nivelado o a no más de 1/25" (1 mm)
por encima o por debajo del nivel. Cuando aparece el ícono
del modo de precisión de 1/8" (3 mm), indica que el detector
dará una lectura de "nivelado" solo cuando el rayo láser esté
nivelado o a no más de 1/8" (3 mm) por encima o por debajo
del nivel. Presione el botón del modo de precisión
para cambiar el modo de precisión.
Operación del detector (Fig.
1. Configure y coloque el láser rotativo que va a utilizar de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Encienda
el láser, y asegúrese de que esté girando y emitiendo un
rayo láser. NOTA: Este detector ha sido diseñado para
ser utilizado solo con un láser rotativo. El detector no
funcionará con un nivel de rayo láser estacionario.
2. Encienda el detector presionando el botón de encendido/
volumen
.
26
3. Ajuste el volumen como lo desee según lo que se describe
en Controles del detector.
4. Coloque el detector de modo que la ventana del detector
se enfrente al rayo láser producido por el láser rotativo.
22
Mueva el detector hacia arriba o hacia abajo dentro del
área aproximada del rayo, hasta que haya centrado el
detector. Para obtener información sobre los indicadores de
la pantalla y los indicadores de señal auditiva, consulte la
tabla titulada Indicadores (Fig.
5. Use las muescas de marca
la posición del rayo láser.
Limpieza y almacenamiento del detector
•
Para limpiar la suciedad y la grasa del exterior del detector
puede usarse un paño o un cepillo suave no metálico.
•
El detector de láser digital D
Si llegara a dejar caer el detector en el barro, concreto
húmedo o una sustancia similar, simplemente limpie el
detector con una manguera. No use agua a alta presión,
como la que sale de una lavadora a presión.
DW074_DW079 User Manual - NA - TRANSLATED.indd 36
o el
53
54
. Cuando
27
una vez
,
)
I
J
).
J
30
para señalar con precisión
WALT es resistente al agua.
e
•
El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco
y seco, no expuesto a la luz solar directa ni al calor o frío
excesivos.
Mantenimiento del detector
Con excepción de las pilas, el detector de láser digital no
contiene piezas que el usuario pueda cambiar. No desarme
la unidad. La alteración no autorizada del detector de láser
invalidará toda garantía.
Resolución de problemas del detector
El detector no se enciende.
•
Presione y suelte el botón de encendido/volumen.
•
Compruebe que la batería está en su lugar y en la posición
correcta.
•
Si el detector está muy frío, deje que alcance una
temperatura normal en un lugar calefaccionado.
•
Cambie la batería de 9 voltios. Encienda la unidad.
•
Si el detector sigue sin encenderse, llévelo a un centro de
servicio D
WALT.
e
El parlante del detector no emite sonido.
•
Asegúrese de que el detector esté encendido.
•
Presione el botón de encendido/volumen. Pasará de
volumen alto a volumen bajo y silenciado.
•
Asegúrese de que el láser rotativo esté girando y de que
esté emitiendo un rayo láser.
•
Si el detector sigue sin emitir sonido, llévelo a un centro de
servicio D
WALT.
e
El detector no responde a un rayo láser estacionario.
El detector de láser digital D
funcionar solo con láser rotativo.
El detector emite un tono, pero la pantalla LCD no
funciona.
•
Si el detector está muy frío, deje que alcance una
temperatura normal en un lugar calefaccionado.
•
Si la pantalla LCD sigue sin funcionar, lleve el detector a un
centro de servicio D
WALT.
e
Soporte de montaje (Fig.
Algunos kits de láser incluyen un Soporte de pared. Se puede
usar para fijar la herramienta al riel o al ángulo del techo, y
para ayudar en la instalación del cielorraso acústico. Siga las
instrucciones a continuación para usar el soporte de pared.
ATENCIÓN: Antes de fijar el nivel láser al riel de pared
o al ángulo del techo, asegúrese de que el riel o el
ángulo estén bien sujetos.
36
WALT ha sido diseñado para
e
,
)
N
M
5/17/2018 2:05:38 PM