Page 1
Manuel d’instruction m.unit basic & m.unit blue uniquement valable à partir de la série n ° 00044800 (se référer à autocollant de série sur l’appareil)
Page 2
Veuillez lire attentivement les informations et recommandations suivantes et suivre attentivement ces instructions lors de l’installation et de l’utilisation de l’instrument. Aucune responsabilité ne doit être assumée par motogadget pour les dommages ou les défauts résultant de la négligence ou de l’omission de suivre le guide d’exploitation et d’installation.
Page 3
À cet égard, nous nous référons à nos conditions générales d’affaires et de livraison, qui sont publiées www.motogadget.com. Si un retour de la livraison reçue est convenu, veuillez noter que nous ne revenons que les marchandises dans leur emballage d’origine. L’unité m.et ses accessoires doivent être retournés dans le délai légal et sans aucune trace d’utilisation.
L’APPAREIL DOIT ALORS ÊTRE REMPLACÉ ET TOUTES LES DEMANDES DE GARANTIE DEVIENNENT INVALIDES. MOTOGADGET N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE L’INSTALLATION OU DE LA CONNEXION DE L’APPAREIL OU D’AUTRES ÉQUIPEMENTS LIVRÉS.
POUR LES COURSES OU AUTRES COMPÉTITIONS, AINSI QUE POUR TOUTE UTILISATION NE CORRESPONDANT PAS À LA DEMANDE RECOMMANDÉE, TOUTES LES RÉCLAMATIONS DE GARANTIE NE SONT PAS VALIDES. 3. Instructions de sécurité • LA BATTERIE DU VÉHICULE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT DÉCONNECTÉE AVANT TRAVAUX SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE.
• L’APPAREIL SERA ENDOMMAGÉ AU-DELÀ DE LA RÉPARATION SI UN CÂBLE DE BATTERIE EST DÉCONNECTÉ (EN RAISON D’UN CONTACT LÂCHE OU USÉ, ETC.) PENDANT QUE LE MOTEUR FONCTIONNE. S’IL VOUS PLAÎT ASSUREZ-VOUS QUE LA BATTERIE DU VÉHICULE EST CONNECTÉ CORRECTEMENT ET QUE LES CÂBLES DU CONNECTEUR SONT FIXÉS ÉTROITEMENT. 4.
Pour mettre à niveau une base m.unit à un bleu m.unit, l’article doit être expédié au motogadget. La mise à niveau prendra environ deux semaines et coûte 120 EUR + expédition.
Page 9
batterie plus prise terminale dans / connecteur câble de libération en appuyant orange sur (M5) via le bouton fusible principal avec lame tournevis entrées (12) max. section transversale de fil 1,5mm² sorties (10) max. section transversale de fil 2,5mm²...
• Modulateur numérique intégré de lumière de frein avec séquence programmable de fl ashing, lumière de frein d’urgence contrôlée par accélération • Appariement de m.unit avec d’autres produits motogadget via lin bus • Relais de démarrage intégré pour commutateur solénoïde (jusqu’à 30A capacité de commutation) •...
Page 11
• Fonction diagnostique pour la disposition de l’entrée, de la sortie, de l’état de commutation de circuit plus le diagnostic du circuit électrique, des courts-circuits, etc. • Deux sorties auxiliaires entièrement confisibles AUX1 et AUX2 • L’étalonnage et la surveillance du courant permettent la détection des défauts de toutes les lumières et clignotants Connexion avec votre smartphone et l’application m.ride (pas m.unit basic): •...
Page 12
microprocesseur garantissent la plus grande fiabilité. Fl ow actuel de chaque circuit est mesuré avec une grande précision. En cas de défaillance, comme un court-circuit, le circuit de connexion affecté est instantanément arrêté. Toutes les activités de commutation sont effectuées par des commutateurs semi-conducteurs à...
Page 13
compte à rebours. Relâchement du frein redémarre le compte à rebours dans sa longueur à temps plein. Si des pushbuttons sont utilisés pour le contrôle de l’indicateur de direction et qu’un délai d’attente a été sélectionné dans la configuration, un bref pressage du pushbutton active la fonction de changement de voie.
Page 14
Lors de l’utilisation d’un interrupteur pour le contrôle de la lumière, il n’est possible de basculer entre le faisceau élevé et le faisceau bas. Veuillez vous référer au diagramme de connexion. Les sorties lumineuses (Hi BEAM et LIGHT) peuvent basculer 120W chacune et sont conçues pour une charge maximale de deux ampoules halogènes avec 55W (faisceau bas) et 60W (faisceau élevé) respectivement.
Page 15
Lors de la mise en œuvre des commandes avec quatre boutons-poussoirs et choisissez le menu d’installation 1 / option E, le moteur est éteint en appuyant sur les pushbuttons pour le bon indicateur et les lumières en même temps. Système d’alarme La sensibilité...
Page 16
d’installation 1 / option E - 4 commandes pushbutton). Keyless-Go peut être activé ou désactivé dans l’application m.ride. Le rayon de déclenchement Keyless-Go peut être enseigné dans la configuration m.ride m.unit. Avec cette fonctionnalité active, le véhicule sera déverrouillé si votre smartphone entre dans le rayon de déclenchement Keyless-Go, qui est indiqué...
Si aucun capteur de vitesse OEM n’est équipé, veuillez utiliser le capteur fourni. Pour la détection de signal, montez l’un des aimants fournis avec de la colle à l’une des roues. Dans ce cas, la distance entre l’aimant et l’essieu de roue n’est pas pertinente. Montez le capteur de vitesse avec une plaque de soutoutage de telle sorte que les surfaces de l’aimant et de la pointe du capteur sont alignées parallèlement avec un espace de 1 mm.
et garanties prolongées sont réputées confisquées en cas de dommages mécaniques à l’appareil. La zone d’installation doit être protégée de l’eau de pulvérisation et à une distance de 20 cm des pièces de moteur chaud ou d’échappement. La température ambiante maximale ne doit pas dépasser +80°C ou descendre en dessous de -20°C.
Page 19
Si les câbles sont raccordés à un diamètre inférieur à celui indiqué au chapitre 8.5 (p. ex. motogadget instruments ou le m.lock), ils doivent être protégés par les fusibles de câble fournis. Note de 8.4 sur le routage et la connexion du câble Les câbles utilisés dans les véhicules doivent convenir à...
Page 20
L’isolation du câble doit être d’une épaisseur adéquate et le matériau isolant doit avoir une résistance contre le carburant, l’huile, le froid et la chaleur. S’il vous plaît utiliser uniquement les câbles qui sont certifi ed pour une utilisation dans les véhicules. Les fils positifs non fusionnés, qui mènent du terminal positif de la batterie au moteur de démarrage ou à...
8.5 Sections transversales métalliques Les diamètres de fil utilisés dans un circuit dépendent du fl ow actuel dans ce circuit particulier. Le plan de la page suivante montre les sections transversales de fil minimales utilisées dans les circuits simples de l’unité m.. Les sections transversales de fil installées ne doivent pas être inférieures aux valeurs indiquées.
8.6 Terminal positif de connexion de la batterie La connexion par câble doit être effectuée comme le montre le dessin. La section transversale minimale du fil ne doit pas être inférieure à 6 mm². L’extrémité du câble de la batterie doit être sertie sur un œillet M5 et être montée à...
Page 24
Confi guration C – la plupart des Japonais et - Bon indicateur - pushbutton - Faisceau bas/élevé - Motos européennes commutateur - Indicateur gauche/droite - Commutateur - Démarreur - pushbutton à 3 sens - Corne - pushbutton - Faisceau bas/élevé - commutateur Confi guration D –...
-Faisceau bas/élevé - pushbutton -Corne - pushbutton -Démarreur = appuyez sur indicateur gauche + lumière simultanément -Tuer l’interrupteur = appuyez sur l’indicateur droit + lumière simultanément Lorsque vous utilisez les commandes de barre de poignée OEM avec l’unité m, le bouton poussoir à...
Diagramme de connexion schématique global avec m.button (accessoire optionnel) Le diagramme de circuit ci-dessous montre un métier à tisser simplifi ed câblage du véhicule lors de l’utilisation du bouton m.. Dans ce cas, 6 fils sont dispensés parce qu’un seul câble est nécessaire pour connecter les commandes de barre de poignée avec l’unité...
8.8.1 Caractéristiques spéciales Sortie START La sortie de démarrage se compose de deux terminaux de connexion. Les démarreurs avec solénoïde avec intégré (commutateur magnétique) un fl ow actuel de 30A maximum (par exemple Valeo, Bosch, Harley Davidson), sont connectés à l’aide de deux câbles de connexion avec 2,5 mm² de coupe aux deux terminaux de sortie START de transversale l’unité...
Serrure d’allumage comme Lors de l’utilisation de la serrure motogadget m.lock verrou d’allumage, la sortie de commutation m.lock (câble brun) peut être reliée directement à l’entrée m.unit Lock. note: Pour les anciens modèles japonais, les résistances peuvent être intégrées dans le verrou d’allumage (protection antivol simplifi ed).
Si vous souhaitez connecter le feu arrière et le feu de frein avec un fil commun, veuillez sélectionner le réglage correct dans le menu d’installation n° 2 (se référer au chapitre 9). Dans ce cas, le feu arrière et le feu de frein seront commutés ensemble en parallèle et reliés à la sortie « Frein » commune. feu arrière (5W) un fil à...
Utilisation de commutateur de basculement léger d’origine avec m.unit Connexion de la Commutateur de lumière OEM Faisceau élevé Faisceau bas Faisceau bas Faisceau élevé + 12V +12 v (12V) Connexion pour m.unit Déconnectez TOUS les câbles d’aiguillage et connectez-vous comme indiqué : à...
9. Configuration 9.1 Mise en page La configuration de l’appareil est structurée en menus (1-12) avec des options sélectionnables (A-J) comme suit : Menu 1 – Handlebar Instruments A) confi guration A (utilisation de 5 pushbuttons) B) confi guration B (HD et BMW) C) confi guration C (motos japonaises et diverses motos européennes) D) confi guration D (nouveaux modèles Ducati) E) confi guration E (utilisation de 4 pushbuttons)
Page 36
G) arrêt après 35 ans H) arrêt après les années 40 I) arrêt après 45s J) arrêt après les années 50 Menu 4 – Guration de confiance de lumière de frein A) standard (lumière continue) B) fondu et s’estomper avec 3Hz C) fl ashing avec 5Hz D) 8 fois fl ashing avec 5Hz et lumière continue E) 2 fois fl ashing puis 1s lumière continue - répétée...
Page 37
J) sensibilité maximale Menu 6 – Indicateurs de direction comme feux de position (faible lumière) A) fonction désactivée B) luminosité 10% C) luminosité 15% D) luminosité 20% E) luminosité 25% F) luminosité 30% G) luminosité 35% H) luminosité 40% I) luminosité 45% J) luminosité...
Page 38
E) s’allume après le démarrage du moteur – et s’éteint après 20s d’allumage OFF (lumière de garage)Menu 9 – AUX1 A) utiliser comme sortie de lumière arrière (active, lorsque la lumière est active) B) actif avec l’allumage ON C) actif après le démarrage du moteur D) ON / OFF avec pushbutton connecté...
E) 6h actif 9.2 Configuration de démarrage Placez le vélo en position verticale sur son support principal. Pour démarrer la configuration, appuyez sur le pushbutton corne 3 fois briefl y immédiatement après l’allumage. Un démarrage d’installation réussi est affiché par un bref clignotant fl ashing. Si le klaxon retentit, essayez à nouveau et appuyez sur le pushbutton plus rapidement.
9.4 Sortie de configuration Appuyez et maintenez le pushbutton de klaxon jusqu’à ce que l’appareil revienne au mode de fonctionnement normal. 9.4.1 Étalonnage En sortant de la configuration, l’unité m.unit s’étalonne afin d’être en mesure de détecter les lampes défectueuses pendant le fonctionnement. À cette fin, les sorties TurnR, TurnL, Light, Highbeam, Brake et AUX1 sont successivement allumées pour mesurer les courants individuels à...
Page 45
tenir le klaxon 2 secondes maintenez le klaxon pressé vers le jusqu’à ce que m.unit revient à un fonctionnement normal l’étalonnage s’ensuit configuration terminée...
10. Appariement de l’unité m.unit avec un smartphone (pas m.unit basic) Installez l’application m.ride (Android 6.0/iOs 10.0 ou plus requis, compatibilité restreinte du fabricant de l’appareil et le modèle s’appliquent). Après l’installation, sélectionnez l’option Hardware le menu principal dans m.ride et suivez les instructions. Une unité...
Page 47
de fonctionnalité correcte de l’entrée / sortie. Un test fonctionnel doit toujours être effectué à l’aide d’une charge appropriée (p. ex. une ampoule). • Vérifiez tous les câbles pour obtenir une connexion et un contact corrects, une polarité adéquate, un court-circuit et un court-circuit au sol. erreur raison action...
été pré-certifi ed séparément et est marqué par la directive CE0168 R&TTE. Par la présente, motogadget déclare que les produits et accessoires motogadget sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive de l’UE 1999/5/CE.
à la conservation de l’environnement. règlement INFORMATIONS SUR LE PRODUIT: Fabricant: motogadget GmbH Modèle: m.unit blue ID FCC: 2AIF8-4002040 21495-4002040 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE FAC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux...
(1) Cet appareil peut ne pas causer de brouillage nocif, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. INFORMATIONS À L’UTILISATEUR: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à...
Page 51
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interference, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appereil. L’équipe motogadget vous souhaite une conduite agréable et sûre, et beaucoup de plaisir avec votre nouveau bleu m.unit.