Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
TURBOmax VUW 242 /1E, 282/1 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant TURBOmax VUW 242/1 E

  • Page 1 MODE D’EMPLOI BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN BEDIENUNGSANLEITUNG TURBOmax VUW 242 /1E, 282/1 E...
  • Page 2 Page 3 – 21 Pagina 22 – 39 Seite 40 – 57...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière Turbomax Vaillant. Les indications figurant dans ce mode d'emploi ont pour but de vous aider à utiliser votre appareil d'une manière optimale. La Turbomax est conçue pour fonctionner aussi bien comme chaudière de chauffage que pour la préparation de l'eau chaude sanitaire.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Page Consignes de sécurité Contrôles avant la mise en service Préparation d'eau chaude sanitaire Fonctionnement en chauffage Affichages de fonctionnement Suppression de perturbation (déverrouillage) Mise hors service Entretien et maintenance Protection contre le gel Mise en service régulière de la pompe Recherche des défauts Vue d'ensemble de l'installation...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • • Les écartements minimums suivants doivent être respectés entre l'ha- Pour votre propre sécurité, veillez à ce que le montage et le réglage de votre appareil soient exécutés par une entreprise qualifiée. Celle-ci billage et l'appareil : 20 mm de chaque côté, est également responsable de l'entretien et de la remise en état de l'appareil.
  • Page 6: Contrôles Avant La Mise En Service

    Contrôles avant la mise en service Ouvrir les robinetteries d'arrêt La vanne de coupure d'eau froide doit être ouverte (ouvrez un robinet d'eau chaude et assurez-vous que l'eau coule). Contrôlez également si la vanne de coupure des cir- cuits départ et retour chauffage ainsi que la vanne de coupure du gaz sont ouvertes (les vannes de coupure des circuits départ et retour et du gaz sont ouver- tes lorsque l'encoche concorde avec la direction de la conduite).
  • Page 7: Contrôler Le Niveau D'eau

    Contrôler le niveau d'eau Ouvrez le volet avant inférieur. Contrôlez le niveau d'eau de l'installation. L'aiguille blanche du manomètre du bas doit se trouver entre 1 et 1,5 bar. Si, lorsque 0°C l'installation est froide, l'aiguille se trouve au-dessous de 0,8 bar, votre spécialiste doit effectuer un nouveau remplissage.
  • Page 8: Préparation D'eau Chaude Sanitaire

    Préparation d'eau chaude sanitaire Attention: Cette fonction n’est possible que lorsqu’un préparateur d’eau chaude sanitaire (VIH) à accumulation est raccordé à l’appareil. Mettre en circuit l'interrupteur principal Coupez l'interrupteur principal (position "0") et placez le commutateur de mode de fonctionnement sur la position "...
  • Page 9: Soutirage D'eau Chaude

    Soutirage d'eau chaude Lors de l'ouverture d'un robinet d'eau chaude à un point de distribution (lavabo, douche, baignoire, etc ...) l'appareil se met automatiquement en fonctionnement et vous fournit de l'eau chaude. (En fonction de la longueur des conduites et de l'installation, il peut s'écouler quelque temps avant que l'eau chaude coule.
  • Page 10: Régler Le Sélecteur De Température

    Régler le sélecteur de température La température de l'eau chaude peut être réglée avec le sélecteur de température Tournez le sélecteur : dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température (chiffre maximum = 9) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la température (chiffre minimum = 1) Dans des conditions normales d'utilisation, la température de l'eau chaude doit être réglée sur le chiffre 6.
  • Page 11: Fonctionnement En Chauffage

    Fonctionnement en chauffage Régler la température de départ Le bouton de réglage de la température de départ permet d'ajuster la température souhaitée de l'eau dans le circuit de chauffage. Pendant le fonctionnement en chauf- fage, la température peut être lue sur le thermomètre Tournez le bouton de réglage : dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température (chiffre maximum = 9)
  • Page 12: Régler Les Régulations Externes

    Régler les régulations externes Réglez la régulation de température ambiante et/ou les robinets thermostatiques des radiateurs suivant les instructions correspondantes. Vous pouvez régler les horaires de mise en marche et d'arrêt sur la minuterie. Remarque : La régulation de température ambiante et/ou des robinets thermostatiques de radiateurs assurent une régulation plus précise et plus économique de votre installation de chauffage.
  • Page 13: Régler Le Commutateur De Mode De Fonctionnement

    Régler le commutateur de mode de fonctionnement Placer le commutateur de mode de fonctionnement dans la position " ". L'appareil fonctionne maintenant de manière automatique suivant les conditions réglées sur les régulateurs de température ambiante (dans ce mode, la chaudière est égale- ment prête pour le soutirage d'eau chaude sanitaire).
  • Page 14: Affichages De Fonctionnement

    Affichage de l’évacuation correcte des produits de combustion LED allumée en permanence: le pressostat de pression est branché, Les affichages de la chaudière Turbomax Vaillant indiquent l'état de fonc- l’évacuation des produits de combustion est correcte. tionnement de l'appareil. Lorsque celui-ci fonctionne correctement, les LED clignote: le pressostat de pression ne branche pas, l’évacuation...
  • Page 15 Affichage: flamme LED allumée en permanence: lorsque le voyant est allumé, le brûleur pour le chauffage et la préparation d’eau chaude sanitaire est prêt à la mise en service. LED clignote: a) la sonde de départ est débranchée/pas raccordée b) court-circuit de la sonde de départ. Affichage: Verrouillage du brûleur LED allumée en permanence: s’allume lorsqu’aucun allumage ne s’est produit.
  • Page 16: Suppression De Perturbation (Déverrouillage)

    Suppression de perturbation (déverrouillage) Lors de l'ouverture d'un robinet de distribution d'eau chaude ou si le chauffage a besoin de chaleur, l'appareil s'allume automatiquement et passe en fonctionnement. Si l'allumage ne se produit pas au cours d'un délai de sécurité de 10 secondes environ, l'appareil ne se met pas en fonctionnement et l'affichage "verrouillage du brûleur"...
  • Page 17: Mise Hors Service

    Mise hors service Pour couper le chauffage, il suffit de placer le commutateur de mode de fonc- tionnement dans la position " " (position normale en été). Pour couper temporairement le fonctionnement en chauffage et en préparation d'eau chaude sanitaire, placez l'interrupteur principal sur "0".
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    Il est souhaitable que vous passiez dans tous les cas un contrat d'entretien ge ainsi que l'appareil. avec votre entreprise spécialisée ou avec Vaillant pour que la maintenance soit assurée de manière régulière. Veuillez nous retourner le bon d'inscrip- Mise en service régulière de la pompe tion si vous souhaitez être informés sur d'autres détails.
  • Page 19: Recherche Des Défauts

    Au cas où des problèmes surviendraient pendant le fonctionnement de 2. La préparation d'eau chaude sanitaire fonctionne correctement mais le chauffage ne se met pas en service votre chaudière TURBOmax Vaillant, il faut vérifier les points suivants : • les régulations externes de température ambiante demandent-ils de la 1.
  • Page 20: Légende De La Vue D'ensemble De L'installation

    Légende de la vue d'ensemble de l'installation Interrupteur principal Vanne de coupure de l'eau froide commutateur de mode de fonctionnement Vanne de sécurité Régulateur de température départ Robinet d'entretien du circuit de chauffage (retour) Sélecteur de température d'eau chaude sanitaire Evacuation de l'eau Instructions d'emploi Robinet d'eau chaude...
  • Page 21: Vue D'ensemble De L'installation

    Vue d'ensemble de l'installation 0°C Fig. 12...
  • Page 22 Geachte Mevrouw, Mijnheer, Inhoudstafel Pagina Gelieve voor de in gebruikname van Uw Vaillant gaswandketel TURBOmax Veiligheidsmaatregel deze bedieningsvoorschriften aandachtig te lezen. Controle voor de ingebruikname Zij bevat alle wetenswaardigheden over uw Vaillant toestel, inclusief de Warmwaterbereiding Vaillant toebehoren. Werking verwarming...
  • Page 23: Veiligheidsmaatregel

    Veiligheidsmaatregel • • Bij de inbouw van het toestel in een kast of een andere ruimte dient Gelieve voor Uw eigen veiligheid ervoor te zorgen dat de installatie en de in bedrijfstelling van Uw toestel uitgevoerd worden door een bek- men volgende minimumafstanden t.o.v.
  • Page 24: Controle Voor De Ingebruikname

    Controle voor de ingebruikname Openen van de afsluitkranen De koudwaterafsluitkranen openen. Een warmwaterkraan openen tot wanneer er water uitstroomt. Gasafsluitkraan en afsluitkranen van de aanvoer en de retour verwarming openen.De afsluitkranen staan open wanneer de hendel evenwijdig staat de leiding. Om overdrukken in het toestel en de installatie te vermijden, mag de veiligheidsklep op de retour niet afgesloten worden.
  • Page 25 Controle voor de ingebruikname (vervolg) Controle van de waterdruk 0°C Open de onderste deur en controleer de waterdruk van de installatie. De witte wijzer van de manometer moet tussen 1 en 1,5 bar staan. Indien de witte wijzer zich in koude toestand onder de 0,8 bar bevindt, dient de waterdruk in de installatie vehoogd te worden tot minstens 1 bar.
  • Page 26: Warmwaterbereiding

    Warmwaterbereiding Inschakelen van de hoofdschakelaar Schakel de hoofdschakelaar in (stand 1).De eerste LED 0/1 licht op. Breng vervolgens de bedrijfskeuzeschakelaar naar de gewenste stand, ofwel verwarming en sanitaire warmwaterbereiding “ “ of uitsluitend sanitaire warmwaterbereiding “ “. Aanwijzing: De hoofdschakelaar mag enkel, zoals beschreven onder ”controle van de waterdruk” op pag. 25, bediend wor- den, wanneer de verwarmingsinstallatie volledig met water gevuld is en een juiste waterdruk heeft.
  • Page 27 Indien verkalkt, dan raden wij U een behandeling met een kalkoplossend middel (azijn) aan. De Vaillant TURBOmax gaat zelfstandig uit bedrijf, wanneer U de warmwaterkraan sluit (indiener nog steeds een warmtevraag is van de kamerthermostaat blijft het toe- stel verder werken).De circulatiepomp blijft nog een korte tijd nadraaien.
  • Page 28: Instellen Van De Warmwatertemperatuur

    Warmwaterbereiding (vervolg) Instellen van de warmwatertemperatuur De warmwatertemperatuur kan door middel van de temperatuurskiezer ingesteld worden. De temperatuurskiezer in uurwijzerzin draaien om de temperatuur te verhogen (grootste cijfer = 9) De temperatuurskiezer in tegenwijzerzin draaien om de temperatuur te verlagen (kleinste cijfer = 1) In normale omstandigheden wordt de temperatuurskiezer op cijfer 6 geplaatst.
  • Page 29: Werking Verwarming

    Werking verwarming Instellen van de vertrekwatertemperatur De vertrekwatertemperatuur kan door middel van de aquastaat ingesteld worden. Deze vertrekwatertemperatuur wordt aangeduid op de bovenste schaalaanduiding van de thermometer. De aquastaat in uurwijzerzin draaien om de temperatuur te verhogen (grootste cijfer = 9) De aquastaat in tegenwijzerzin draaien om de temperatuur te verlagen (kleinste cijfer = 1) Afhankelijk van de weersomstandigheden worden de volgende instellingen aanbevolen:...
  • Page 30 Werking verwarming (vervolg) Aanpassen van de kamertemperatuur De kamerthermostaat en/of de thermostatische radiatorkranen volgens de bij- gevoegde handleidingen op de gewenste kamertemperatuur instellen. De gewenste ver- warmingstijden kunnen door middel van de schakelklok van de kamerthermostaat inge- steld worden. Aanwijzing: Een kamerthermostaat en/of thermostatische radiatorkranen zorgen voor een betere en meer economische rege- ling van Uw verwarmingsinstallatie.
  • Page 31 Werking verwarming (vervolg) Instellen van de bedrijfskeuzeschakelaar De bedrijfskeuzeschakelaar op stand " " plaatsen. Het toestel werkt nu voll- edig automatisch voor de verwarming volgens de ingestelde waarden van de kamerther- mostaat en/of thermostatische radiatorkranen (in deze stand staat de Turbomax ook klaar voor de bereiding van warm water).
  • Page 32: Led-Aanduiding

    LED-aanduiding LED-aanduiding rookgasafvoersysteem LED permanent aan: pressiostaat gesloten. De bedrijfstoestand van de Vaillant TURBOmax wordt door middel van een LED knippert: pressiostaat sluit niet, probleem rookgasafvoersysteem. LED-aanduiding weergegeven. Bij een juiste werking van het toestel lichten LED-aanduiding ontsteking de dioden volgens een vast patroon op, afhankelijk of het toestel werkt in LED permanent aan: de gaskraan staat open, en de ontstekingsprocedure start.
  • Page 33 LED permanent aan: indien er geen ontsteking is. De brander ontgrendelendoor de bedrijfskeuzeschakelaarnaar de stand ” ” te schakelen. Neem contact op met uw installateur of Dienst-Na-Verkoop van Vaillant, als het toestel na herhaalde ontstekingspogingen niet gaat werken. LED knippert: het programma heeft een fout ontdekt in het programmaverloop.
  • Page 34: Ontgrendeling

    Een nieuwe start van het toestel wordt bekomen door de bedrijfskeuzeschakelaar naar de „ontgrendelstand” te schakelen. Wanneer de brander bij een herhaalde ontgrendeling niet in bedrijf gaat, gelieve dan tot Uw installateur of de Naverkoopsdienst van Vaillant te richten. 0°C Afb. 10...
  • Page 35: Uitbedrijfstelling

    Uitbedrijfstelling Om de verwarming buiten bedrijf te stellen dient u enkel de bedrijfskeuzeschake- laar naar stand “ “ sanitair te plaatsen (stand zomer). In deze stelling in deze stelling is de verwarming uitgeschakeld maar het aftappen van warm water blijft mogelijk.
  • Page 36: Nazicht En Onderhoud

    éénmaal per jaar, al naar gelang het gebruik, door een bek- gas, geen elektriciteit, enz.) de werking kunnen stop zetten. Anderzijds bij waam vakman of de Vaillant Naverkoopsdienst te laten onderhouden. Hier- langere afwezigheidsperioden dient men dan de volledige installatie en de voor wordt een onderhoudscontrakt extra aanbevolen.
  • Page 37: Regelmatig Pompgebruik

    Opsporen van storingen 2. De VIH-boiler gaat voor de warmwaterbereiding in bedrijf , maar het In het geval dat Uw Vaillant TURBOmax problemen vertoont of in storing is toestel werkt niet voor de verwarming: gegaan, kan U de volgende punten controleren: •...
  • Page 38 Bedieningsoverzicht Hoofdschakelaar Koudwaterafsluitkraantje Bedrijfskeuzeschakelaar Veiligheidsklep verwarming Aquastaat Afsluitkraan retour Temperatuurskiezer sanitair Zwanehals Bedieningsvoorschriften Warmwaterkraan Afsluitkraan vertrek Kamerthermostaat (indien aanwezig) Gaskraan Thermostatische radiatorkraan (indien aanwezig) Manometer/thermometer LED-aanduiding Schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze voorschriften, valt niet onder garantie.
  • Page 39: Bedieningsoverzicht

    Bedieningsoverzicht 0°C Afb. 12...
  • Page 40 Verehrte Kundin, geehrter Kunde! Inhalt Seite Wir freuen uns, daß Sie sich für einen Vaillant Turbomax entschieden Sicherheitshinweise haben. Die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise werden Sie bei der Prüfungen vor Inbetriebnahme optimalen Nutzung Ihres Gerätes unterstützen. Warmwasserbereitung Heizbetrieb Der Turbomax ist sowohl für den Heizbetrieb als auch die Warmwasser- Statusanzeigen bereitung ausgelegt, wobei die Brauchwasserversorgung direkt vom Gerät...
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • • Die folgenden Mindestabstände von der Geräteverkleidung sollten Beachten Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit, daß die Aufstellung und Einstellung Ihres Gerätes nur durch einen anerkannten Fachhandwerks- eingehalten werden: betrieb vorgenommen werden darf. Dieser ist ebenfalls für Inspektion 20 mm an jeder Seite, und Instandsetzung des Gerätes sowie Änderungen der eingestellten 150 mm unten...
  • Page 42: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Prüfungen vor Inbetriebnahme Absperreinrichtungen öffnen Das Kaltwasser-Absperrventil muß geöffnet sein (drehen sie hierzu ein Warmwasser- Zapfventil auf und vergewissern Sie sich, daß Wasser fließt). Kontrollieren Sie eben- falls, ob die Absperrventile im Heizungsvor- und -rücklauf und das Gasab- sperrventil geöffnet sind (Vor-, Rück- und Gasabsperrventile sind geöffnet, wenn die Kerbe mit der Rohrleitungsrichtung übereinstimmt).
  • Page 43: Wasserstand Kontrollieren

    Wasserstand kontrollieren Öffnen Sie die untere Frontklappe. Kontrollieren Sie den Wasserstand der Anlage. Der weiße Zeiger des Manometers unten sollte zwischen 1 und 1,5 bar stehen. Steht 0°C ein Zeiger in kaltem Zustand der Anlage unter 0,8 bar, so sollte Ihr Fachmann die Anla- ge wieder auffüllen.
  • Page 44: Warmwasserbereitung

    Warmwasserbereitung Hauptschalter einschalten Schalten Sie den Hauptschalter aus (Schalterstellung "O") und den Betriebsarten- schalter in Stellung " ". Schalten Sie jetzt den Netzschalter ein. Wenn der Hauptschalter auf „1” steht, leuchtet die Kontrollampe auf. Hinweis: Der Hauptschalter darf, wie unter „Wasserstand kontrollieren” auf Seite 43 beschrieben, nur dann betätigt wer- den, wenn die Anlage ordnungsgemäß...
  • Page 45: Warmwasser Zapfen

    Warmwasser zapfen Beim Öffnen eines Warmwasserhahns an einer Zapfstelle (Waschbecken, Dusche, Badewanne etc.) geht das Gerät selbsttätig in Betrieb und liefert Ihnen warmes Wasser. (Je nach Rohrleitungslänge und Anlage kann es kurze Zeit dauern, bis warmes Wasser fließt. Um diesen Zeitraum zu verkürzen, öffnen Sie das Zapfventil nicht ganz, bis die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist.) Bei voll geöffnetem Zapfventil erzielen Sie den größten Wasserdurchsatz.
  • Page 46 Temperaturwähler einstellen Die Warmwassertemperatur kann am Warmwasser-Temperaturwähler eingestellt werden. Drehen Sie den Wähler: Im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen (größte Ziffer = 9). Gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur abzusenken (kleinste Ziffer =1). Bei normalen Gegebenheiten sollte die Warmwassertemperatur auf Ziffer 6 eingestellt sein.
  • Page 47: Heizbetrieb

    Heizbetrieb Vorlauftemperatur einstellen Mit dem Vorlauftemperatur-Regler wird die gewünschte Wassertemperatur im Heiz- kreis eingestellt. Die Temperatur kann während des Heizbetriebs am Thermometer abgelesen werden. Drehen Sie den Regler: Im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen (größte Ziffer = 9) Gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur abzusenken (kleinste Ziffer = 1) Empfohlen sind die folgenden Einstellungen: 0°C Frühjahr und Herbst...
  • Page 48 Externe Regler einstellen Stellen Sie den Raumtemperaturregler und/oder die Heizkörper-Thermostatventile gemäß den beigefügten Anleitungen ein. Die gewünschten Ein- und Ausschaltzeiten können Sie an der Zeitsteuerung einstellen. Hinweis: Ein Raumtemperaturregler und/oder Heizkörper-Thermostatventile sorgen für eine genauere und wirtschaftlichere Regelung Ihrer Heizungsanlage. Abb.
  • Page 49 Betriebsartenschalter einstellen Betriebsartenschalter in Stellung " " bringen. Das Gerät läuft jetzt selbst- tätig im Heizbetrieb entsprechend den an den Reglern eingestellten Bedingungen (In dieser Einstellung ist der Euroblock ebenfalls für die Warmwasserzapfung betriebsbe- reit). Das Thermometer zeigt die Wassertemperatur des Heizkreises an. Nach Abschalten des Gerätes läuft die Pumpe möglicherweise kurze Zeit nach, um die im Gerät befindliche Wärme vollständig abzugeben.
  • Page 50: Statusanzeigen

    LED leuchtet permanent: Der Druckwächter hat geschaltet, der Abgasweg ist i. O.. Die Anzeigen des Vaillant Turbomax geben den Betriebszustand des Gerä- LED blinkend: Der Druckwächter schaltet nicht, der Abgasweg ist tes an. Bei ordnungsgemäßem Betrieb des Gerätes leuchten die Anzeigen nicht i.
  • Page 51 Anzeige Brennerverriegelung LED leuchtet permanent: leuchtet auf, wenn keine Zündung erfolgt ist. Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf Entstörung “ “ um erneut zu starten. Wenden Sie sich an Ihren Installateur oder den Kundendienst, falls das Gerät nach wiederholten Zündversuchen nicht in Betrieb geht. LED blinkend: Das Programm hat einen Fehler im Programmablauf entdeckt.
  • Page 52: Entstörung

    Betriebsartenschalter kurz in die Stellung „Entstörung” gebracht und dann losgelas- sen wurde. Falls das Gerät nochmals nach einem Zündversuch außer Betrieb geht, zie- hen Sie bitte Ihren Installateur oder den Vaillant Kundendienst zu Rate. Hinweis: 0°C Besonders bei Erstinbetriebnahme oder nach längerem Stillstand des Gerätes ist unter Umständen eine mehr- malige Entstörung erforderlich, bevor die Zündung erfolgt.
  • Page 53: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Um den Heizbetrieb auszuschalten, bringen Sie lediglich den Betriebsarten- schalter in Stellung " " (Normalstellung bei Sommerbetrieb). Um den Heiz- und Warmwasserbetrieb kurzzeitig auszuchalten, stellen Sie den Hauptschalter auf "O". Bei längerer Abwesenheit und wenn keine Frostge- fahr besteht (z. B. im Sommer), sollten Sie ebenfalls das Gerät vom Netz trennen und die Gaszufuhr abdrehen.
  • Page 54: Pflege Und Inspektion

    Eine andere Möglichkeit besteht darin, sowohl die Heizungsanlage als auch Sie auf jeden Fall einen Wartungsvertrag mit Ihrem Fachhandwerksbetrieb das Gerät zu entleeren. oder mit Vaillant abschließen. Regelmäßiger Pumpenbetrieb Frostschutz War die Heizungspumpe über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb, Bitte stellen Sie sicher, daß...
  • Page 55: Fehlersuche

    Fehlersuche 2. Warmwasserbetrieb störungsfrei; Für den Fall, daß sich bei dem Betrieb Ihres Vaillant Turbomax Probleme Heizung geht nicht in Betrieb ergeben, sind die folgenden Punkte zu überprüfen: • Wärmeanforderung durch die externen Regler (siehe Seite 48) 1. Gerät geht nicht in Betrieb: •...
  • Page 56 Legende zur Bedienübersicht Hauptschalter Kaltwasserabsperrventil Betriebsartenschalter Sicherheitsventil Vorlauftemperatur-Regler Wartungshahn im Heizungsrücklauf Warmwassertemperatur-Wähler Wasserauslauf Bedienungsanleitung Warmwasserhahn Wartungshahn im Heizungsvorlauf Raumtemperatur-Regler (sofern vorhanden) Gasabsperrhahn Heizkörper-Termostatventil (sofern vorhanden) Manometer/Thermometer Statusanzeigen Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 57: Bedienungsübersicht

    Bedienungsübersicht 0°C Abb. 12...
  • Page 60 Vaillant Belgique/België/Belgien Centrale Tel. 02/334.93.00 n.v. Vaillant s.a Fax 02/378 .34 .68 rue Golden Hopestraat 15 Dienst-Na-Verkoop/Service-après-Vente: B-1620 Drogenbos Tel. 02/334.93.52 / Fax 02/334.93.59...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbomax vuw 282/1 e

Table des Matières