NEDERLANDS ALGEMEEN heeft u koolstoffilters nodig, vraag uw verkoper hierom. De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt. Deze filters De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie mogen niet gereinigd of gerecycled worden en moeten minimaal eens in bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.
FRANÇAIS GÉNERALITÉS • VERSION FILTRANTE Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des Pour transformer une hotte d’une version à évacuation à une version indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi recyclage, demander à votre vendeur les filtres au charbon actif. et d'entretien.
DEUTSCH muß ein normgerechtes, nicht entflammbares Rohr mit Durchmesser ALLGEMEINES Ø = 150 mm besorgt und an den vorgesehenen Anschlußflansch F (Abb.3) angeschlossen werden. Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung •...
ENGLISH activated carbon filter cleans the air of the room. This filter is not GENERAL washable or re-usable and must be substituted at least every 4 months. Saturation of the activated charcoal depends on how often the appliance is used, the type of kitchen and how regularly the grease filter is cleaned. Carefully read the following important information regarding installa- The filter must be fitted to the extracting group cooker hood in the tion safety and maintenance.