Prescriptions de sécurité Ces mesures de sécurité concernent l'utilisateur et le personnel de maintenance et doivent être respectées pendant l’utilisation, l’entretien et la maintenance de l’appareil. Avant de mettre l’appareil sous tension: Lisez et comprenez les informations de sécurité et de fonctionnement dans ce manuel.
Page 3
circuit qui doit être testé, définissant ainsi les impulsions de tension attendues et les distances d’isolement requises. Ces catégories sont: Catégorie I (CAT I): La catégorie d’installation I est définie pour les mesures à faire sur des circuits qui ne sont pas directement reliés au secteur.
Page 4
Énergie électrique Cet instrument est conçu pour être alimenté par une tension secteur de CATÉGORIE II. Les principales sources d’énergie sont de 120 V eff ou 240 Veff. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Mise à la terre de l’instrument Afin de minimiser tout risque d’électrocution, le châssis et le boitier de l’instrument doivent être connectés à...
Page 5
Cet instrument est conçu pour une utilisation intérieure N’utilisez pas l’instrument: Dans un environnement nocif ou corrosif, en présence de fumée, de gaz ou de vapeurs inflammables et de particules fines. Dans des conditions ayant un taux d’humidité relative supérieur aux spécifications de l'instrument.
Page 6
Si l’instrument est endommagé ou semble être endommagé, ou si un liquide, un produit chimique ou tout autre substance se renverse sur ou dans l’instrument, retirez le câble d’alimentation de l’appareil, enlevez- le et informez qu’il est hors d’usage puis retournez-le à votre distributeur afin qu’il soit réparé.
Page 7
éviter toute blessure, déconnectez toujours au préalable le cordon d’alimentation ainsi que toutes les autres connexions (par exemple : les câbles d’essai, les câbles d’interface de l’ordinateur, etc.), déchargez tous les circuits, et vérifiez qu’il n’y ait pas de tensions dangereuses présentes dans chaque conducteur, en effectuant des mesures à...
Page 8
Ne pas remplacer des parties ou apporter des modifications non approuvées par B&K Precision. Retournez l’instrument à votre distributeur afin de vous assurer que la sécurité et que ses performances sont maintenues. Ventilateurs Cet instrument contient un ou plusieurs ventilateurs. Pour une utilisation continue de l’appareil en toute sécurité, il est indispensable que les entrées et les orifices d’échappement d’air ne soient pas obstrués par de la poussière ou par des débris qui pourraient réduire le...
Page 9
Ne tirez pas l’instrument par le cordon d’alimentation ni par ses câbles de test. Ne jamais déplacez l’instrument lorsque des câbles sont connectés à une application. Certification Nous certifions que ce produit est conforme à toutes les spécifications listées dans ce manuel à...
Déclaration de conformité Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (Applicable dans les pays de l’Union Européenne ayant un système de collecte sélective) Directive 2002/96/EU du Parlement européen et du Conseil européen relative déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), spécifiant que les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent plus être jetés avec les déchets municipaux non-triés.
Symboles de sécurité Se référer au manuel d’utilisation pour informer d’un danger afin d’éviter une électrocution ou une blessure et prévenir d’un risque d’endommagement de l’appareil. Risque de choc électrique On (Alimentation) Interrupteur principal de connexion de l’alimentation AC Off (Alimentation) Interrupteur principal de déconnexion de l’alimentation AC Courant continu Courant alternatif...
1 Informations générales 1.1 Aperçu général Les appareils 9103 et 9104 sont des alimentations disposant de plusieurs gammes, elles sont différentes des d’alimentation conventionnelles car elles font varier les limites du courant et de la tension afin de délivrer la puissance nominale maximale à tous les points de fonctionnement.
Gardez le carton d’emballage d’origine pour un possible futur renvoi. Chaque instrument est envoyé avec les éléments suivants: 1x alimentation 9103 ou 9104 1X Câble USB 1x Connecteur pour le pilotage analogique 1 x Cordon d’alimentation secteur ...
Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les types de fusible adaptés pour chaque modèle avec soit une tension secteur de 110 VAC ou de 220 VAC. Modèle Caractéristiques du fusible (110 - 240VAC) 9103 T T5AL, 250V 9104 T5AL 250V 1.5 Changement du fusible...
2 Témoins et indicateurs 2.1 Panneau avant Illustration 1 - Panneau avant 1. Écran à LED affichant CV/CC/W (courant constant/ tension constante/indicateur d’alimentation) 2. Indicateur de pilotage à distance (mode USB) 3. Roue codeuse de la tension de sortie (limite haute de la tension UVL) 4.
2.2 Panneau arrière Illustration 2 - Panneau arrière 8. Prise de potentiel à distance Attention : Court-circuiter ces bornes de prise de potentiel ou connecter les bornes à une polarité inversée endommagerait l’alimentation. 9. Ventilateur de refroidissement 10. Borne de pilotage à distance analogique 11.
3 Mise en œuvre 3.1 Consignes de sécurité ATTENTION! Ne pas utiliser l’alimentation à proximité d’eau ou de projections d’eau. Ne pas utiliser ni toucher l’alimentation avec les mains humides ou mouillées. Ne pas ouvrir le boitier de l’alimentation s’il est connecté au secteur.
Respecter les spécifications de l’appareil lors de l’utilisation. Une charge excessive à répétition risque d’endommager l’appareil. Lors du pilotage à distance à l’aide la fonction Remote Sense, ne jamais court-circuiter les bornes de ni utiliser l’interrupteur On/Off du panneau avant ou via le contrôle à distance analogique ou la programmation à...
3.3.1 Mode normal - utilisation du bloc d’alimentation Tableau 1 - Plages de tension et de courant Numéro du modèle Plage de tension de Courant nominal total sortie 9103 0 - 42V (I ≤ 7.6A pour 0 - 20A (V ≤ 16V pour 42V) 20A) 9104 0 - 84V (I ≤...
au tableau ci-dessus pour connaître le diamètre de câble adapté au courant utilisé. Calibre (AWG) Couran t max mΩ/m 13,2 33,5 52,8 Afin de ne pas endommager l’équipement à tester, s’assurer que l’alimentation est bien éteinte avant d’y connecter l’équipement à tester. Pour des raisons de sécurité, le diamètre des câbles utilisés doit être adapté...
Passer de l’ampèremètre au wattmètre. 3.3.1.4 Cette fonction est disponible uniquement lorsque la touche On/Off est sur « On » Appuyer sur la touche Shift (Menu) puis sur la touche « Lock/Unlock » pour passer de l’ampèremètre au wattmètre. L’appareil affiche le wattmètre. Suivre la même méthode pour repasser de l’ampèremètre au wattmètre.
Page 22
codeuse du courant jusqu'à la limite du courant désirée. Appuyez sur la touche Shift pour confirmer la modification. Remarque: Les limites hautes du courant et de la tension sont fixées par défaut à la valeur de sortie maximale. Le réglage des limites hautes de la tension et du courant ont une influence sur la plage utilisable de la tension et du courant.
Page 23
Attention : Toujours vérifier le niveau du courant et de la tension du mode présélectionné avant de connecter une charge. Valeur par défaut Tension de sortie Courant de sortie Mode 9103 5V 9103 20A présélectionné 1 9104 5V 9104 10A Mode...
3.3.3.1 Réglage de ΔV a-b, Δt a-b, Func A/ B/ C et Runt 3 générateurs de tension peuvent être réglés: A, B et C. Mode présélectionné 1 = A Mode présélectionné 2 = B Mode présélectionné 3 = C ΔV a-b signifie « écart entre la tension A et la tension B ». L’écran indique: rUN A_b/ b_A/ A_C/ C_A/ b_C/ C_b (tourner la roue codeuse du courant) Δt a-b indique la durée en seconde entre le niveau de la tension A et le...
3.3.3.2 Utilisation de la fonction ΔV/Δt pour générer un signal de type rampe 1. S’assurer que la tension et le courant du mode présélectionné aient été réglés préalablement. Dans cet exemple: Mode présélectionné 1=A=5V/ Mode présélectionné 2=B=10V ΔV a-b= affichage: “rUN A _ b” Δt a-b=5 sec: Affichage: “A_b_0005”;...
6. Pour démarrer la fonction ΔV/Δt, appuyer sur la touche correspondant au mode présélectionné puis sur la touche Menu puis deux fois sur la touche Output. 7. Lorsque les cycles seront terminés, la sortie sera coupée automatiquement. Pour arrêter la fonction ΔV/Δt, appuyer sur la touche Menu puis sur la touche Output à...
Page 27
(Tourner la roue codeuse du courant) Réglage de Δt a-b = 0 AFFICHAGE: A_B_ 0000 Réglage de Δt a-b = 0 AFFICHAGE: B_A_ 0000 Réglage de rUNt 0000 (signifie nombre de cycles illimité) Pour générer un signal, appuyer sur la touche Shift puis sur la touche Output on.
4 Pilotage à distance Il existe deux méthodes de pilotage à distance. Remarque : Quelle que soit la méthode, le connecteur pour le pilotage analogique doit être paramétré; sinon l’appareil sera en mode courant constant pendant tout la durée de l’opération. 4.1 Accéder au mode pilotage à...
Appuyer sur la touche Lock/Unlock pour déverrouiller l’ensemble des touches. Répéter les trois premières étapes de la section précédente, sélectionner « off » avec la roue codeuse lors de la troisième étape. 4.3 Méthode de pilotage à distance et réglages Après avoir activé...
Page 30
Figure 5 - Numéro des broches S’assurer qu’il n’y ait pas de charge connectée à l’appareil et que l’alimentation soit bien éteinte. Brancher le connecteur à la borne de pilotage analogique de l’alimentation. Sécuriser la connexion en vissant la bague du connecteur. Figure 6 - Bague du connecteur Après ces étapes, il est possible de choisir la méthode d’utilisation du pilotage à...
Page 31
4.4.1 Utilisation de deux sources de tension externe variables. Remarque Broche Fonction Inférieure à 50 mA Tension interne +5 V Réglage de la tension 0 – 5 V 0 – 5 V Réglage du courant Terre Relié à la terre Sortie désactivée Table 1 –...
7. Court-circuiter la sortie principale avec un câble de diamètre 12 et vérifier l’affichage du courant constant en faisant varier la source de tension externe du courant entre 0 et 5 V. 8. Éteindre l’alimentation. 4.4.2 Utilisation de résistances variables de 5 kΩ 1.
Page 33
Remarque Broche Fonction Extrémité de la Tension interne +5 V résistance Curseur de la Réglage de la tension résistance Curseur de la Réglage du courant résistance Extrémité de la Terre résistance Relié à la terre Sortie désactivée Tableau 3 - Distribution des broches en mode résistance variable 3.
4.4.3 Activer et désactiver la sortie à distance Il est possible d’activer et de désactiver la sortie à distance avec les trois modes suivants: Mode normal, mode pré-sélection et mode configuration. 1. La broche 5 est ouverte et la sortie est activée par défaut. 2.
Page 35
5 Pilotage à distance analogique Lire et comprendre les avertissements: une séquence de déconnexion incorrecte endommagerait l’alimentation! Attention :Ne jamais court-circuiter la prise de potentiel. Toujours déconnecter la prise de potentiel à distance en premier. NE JAMAIS UTILISER la touche On/Off de sortie du panneau ou par le pilotage à...
6.2 Activer le mode pilotage à distance 1. Appuyer sur la touche Menu pendant 3 secondes. 2. Tourner la roue codeuse de la tension jusqu’à ce que rC Set soit affiché. 3. Appuyez sur la roue codeuse de la tension pour confirmer l’activation du mode pilotage à...
4. Sélectionner ON ou OFF à l’aide de la roue codeuse du courant. 5. Appuyer sur la roue codeuse de la tension pour confirmer. 6. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le menu réglages. 7. Les valeurs de limites hautes de la tension et du courant ainsi que les valeurs des 3 modes prédéfinis ont été...
7.1 Protection contre les surtensions OUP L’alimentation intègre un système de protection contre les surtensions. Si la tension de sortie devenait plus importante que la valeur préréglée (consulter la gamme dans le chapitre correspondant). La protection se déclenche et la sortie sera coupée. L’avertissement OUP ci-dessous apparait alors: Pour réinitialiser la protection, il suffit d’éteindre l’unité...
Écouter avec attention le bruit du ventilateur lorsque que vous rallumez l’appareil. Si le ventilateur ne démarre pas à la mise sous tension de l’alimentation, il est alors défectueux et l’appareil ne doit pas être utilisé. Dans ce cas, veuillez contacter notre service après-vente. 7.3 Protection contre les surintensités OCP Normalement, la protection contre les surintensités est assurée par le mode courant constant CC.
8 Spécifications 9104 Modèle 9103 Sortie Tension de sortie 0 - 84 VDC 0 - 42 VDC (Limitée à 160W) Courant de sortie 0 - 10 A 0 - 20 A (Limité à 160W) Puissance nominale 320W de sortie (42V / 7.6A) Modes pré-sélection des sorties...
Page 41
9104 Modèle 9103 Aux variations du ≤10 mV secteur (Variation de 90-264 VAC) Régulation du courant Aux variation de 0 - 50 mA charge (10-90% de la tension nominale) Aux variation de 0 - 10 mA secteur (Variation de 90-264 VAC)
Page 42
9104 Modèle 9103 Résolution du courant 0,01 A de sortie Précision des réglages ± (0.2% + 0.05) Tension de sortie ± (0.2% + 0.05) Courant de sortie Temps de montée et de descente Sortie T-ON (50% du ≤ 140 ms ≤...
Page 43
9104 Modèle 9103 Courant d’entrée ≤ 1.8 A / 4.1 A charge à pleine (230 VAC / 100 VAC) ≤367 W / 380 W @ 84 ≤ 372 W / 385 W @ Consommation (230 V / 3.8 A VAC / 100 VAC) 42 V / 7.6 A...
Page 44
9104 Modèle 9103 Sécurité et normes Selon EN 61010 Sécurité I/P-O/P: 3.0 kVAC, I/P-F/G: 1.5 kVAC, O/P- Tests de surtensions F/G: 0.5 kVAC I/P-O/P, I/P-F/G, O/P-F/G : 100 Mohm @ Résistance 500 VDC d’isolement Selon EN1155011 Emission Selon EN 61000-3-2 d’harmoniques du...
Page 45
9104 Modèle 9103 200 x 90 x 250 mm Dimensions (L*H*P) 2.5 kg Masse Remarque : Les spécifications suivantes s’appliquent à l’appareil après une mise à température ambiante de 15 minutes, la température de fonctionnement étant de 0ºC de 50ºC.
Page 46
SEFRAM SEFRAM Instruments SAS 32, Rue Edouard MARTEL F42100 – SAINT ETIENNE France Tel : 04 77 59 01 01 Fax : 04 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr WEB : www.sefram.fr...