Frigidaire FAFW3801LW Tout À Propos De Installation
Frigidaire FAFW3801LW Tout À Propos De Installation

Frigidaire FAFW3801LW Tout À Propos De Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour FAFW3801LW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ...................................4-5
Installed Dryer Dimensions ....................................6
Unpacking Washer..............................................7-8
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Washer
TA B L E O F C O N T E N T S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Installation Instructions ....................................9-10
Accessories .........................................................11
Notes .................................................................12
Français ..............................................................13

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FAFW3801LW

  • Page 1: Table Des Matières

    TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ......2-3 Installation Instructions ........9-10 Installation Requirements ........4-5 Accessories ............11 Installed Dryer Dimensions ........6 Notes ..............12 Unpacking Washer..........7-8 Français ..............13 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety InStructIonS Installation Checklist WarnInG Shipping Hardware Please read all instructions before using this washer.  Foam shipping support (under wash tub) removed and stored  Shipping bolts and spacers removed from rear Recognize safety symbols, words and of appliance and stored labels ...
  • Page 3: Fire Hazard

    Important Safety InStructIonS  note WarnInG The electrical service to the washer must conform with FIRE HAZARD local codes and ordinances and the latest edition of the For your safety the information in this manual must be National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, followed to minimize the risk of fire or explosion or to the Canadian electrical code C22.1 part 1.
  • Page 4: Installation Requirements

    InStallatIon requIrementS Electrical system requirements cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug, the plug MUST be plugged CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded into an appropriate, copper wired receptacle that is 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay properly installed and grounded in accordance with fuse or circuit breaker.
  • Page 5: Clearance Requirements

    InStallatIon requIrementS Clearance requirements Important DO NOT INSTALL YOUR WASHER: MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside SIDES REAR FRONT weather conditions. The ambient temperature Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) should never be below 60°...
  • Page 6 INSTALLED WASHER DIMENSIONS 50.8” (129cm) to clear open door 27.0” 29.75” (75.5cm)* (68.5cm) to front of closed door water supply connection on rear of unit drain hose on rear of unit power cord on rear of unit 51.25” (130cm) 36.0” (91.5cm) freestand washer on floor...
  • Page 7: Unpacking Washer

    UNPACKING WASHER Removing foam packaging WarnInG SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Page 8 UNPACKING WASHER Removing shipping hardware  note Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole. 4 BOLTS 2 P CLAMPS 4 SPACERS Remove all of the following: Important 4 SPACERS 4 BOLTS Save all shipping bolts and spacers for future use.
  • Page 9: Leveling Your Washer

    InStallatIon InStructIonS Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its final location, place a level on top of the washer. 2 Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer is level front-to-rear and side-to-side, lower...
  • Page 10 InStallatIon InStructIonS Connecting drain and electrical 1 Snap one end of the drain hose hanger (shipped in washer drum) onto the drain hose. Continue wrapping it around the hanger and snap it in place. 2 Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Page 11: Accessories

    1-800-944-9044 (in Canada 1-800-265-8352), or visit our ELECTRICAL SHOCK HAZARD website, www.frigidaire.com, for the Frigidaire Authorized Label all wires prior to disconnection when servicing Parts Distributor nearest you. controls. Wiring errors can cause improper and dangerous...
  • Page 12: Notes

    noteS...
  • Page 13 TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 14-15 Déballage de la laveuse ........19-20 Exigences d’installation ........16-17 Instructions d’installation ........ 21-22 Dimensions, appareil installé ........18 Accessoires ............23 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    meSureS De SécurIté ImportanteS Liste de vérification aVertISSement d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le laveuse. Matériel d’expédition  Le support d’expédition en mousse (sous la cuve de lavage) a été enlevé et remisé Sachez reconnaître les symboles, les ...
  • Page 15: Risque D'étouffement

    meSureS De SécurIté ImportanteS  remarque aVertISSement L’installation électrique de la laveuse doit être conforme RISQUE D’INCENDIE aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la Pour votre sécurité, l’information contenue dans toute dernière édition du National Electrical Code ces instructions doit être suivie afin de réduire les (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les l’électricité...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences des systèmes électriques cordon d’alimentation pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre, la CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé fiche DOIT être raccordée à une prise appropriée et mis à...
  • Page 17: Exigences De Dégagement

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de dégagement Important DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau Alcôve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po)* 0 cm (0 po) s.
  • Page 18: Dimensions, Appareil Installé

    DIMENSIONS, APPAREIL INSTALLÉ 50.8” (129cm) 29.75” (75.5cm)* Avec la porte 27.0” À partir de l’avant de la porte grande ouverte (68.5cm) lorsqu’elle est fermée Raccord de l’alimentation en eau à l’arrière de la laveuse Tuyau de vidange à l’arrière Cordon d’alimentation de la à...
  • Page 19: Déballage De La Laveuse

    DéBallaGe De la laVeuSe Retrait de l’emballage en mousse aVertISSement RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Page 20: Retrait De La Quincaillerie D'expédition

    DéBallaGe De la laVeuSe Retrait de la quincaillerie d’expédition  remarque Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afin de pouvoir être retiré des trous d’expédition. 4 BOULONS 2 SERRES EN P 4 CALES D’ESPACEMENT Important Retirez les composants suivants :...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement définitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Page 22: Branchement Électrique Et Branchement Du Tuyau De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
  • Page 23: Trousse D'installation De Maison Mobile

    électrIque Web à l’adresse www.frigidaire.com, pour connaître le Étiquetez tous les fils avant de les débrancher pendant distributeur de pièces autorisé Frigidaire le plus près de l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage chez vous. pourraient nuire au bon fonctionnement de l’appareil, et même être dangereuses.

Ce manuel est également adapté pour:

Fafw4011lwAffinity fafs4073nw

Table des Matières