Page 1
LED Strahler Projecteur LED Faretto LED AREA 75 / 150 / 230 / 300 / 450 / 600 / 900 / 1200 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso...
Page 2
DE / Typ Nennleistung Farbtemperatur Leistungsfaktor Kabeltyp Nennspannung FR / Type Puissance nominale Température de Facteur de puissance Type de câble Tension nominale couleur IT / Modello Potenza Tensione nominale Temperatura del colore Fattore di potenza Tipo cavo 1.4m, 100 – 240 >...
Bedienungsanleitung LED Strahler AREA 75 / 150 / 230 / 300 / 450 / 600 / 900 / 1200 Achtung: Lesen Sie vor der Montage des Strahlers diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! TECHNISCHE DATEN...
4. Der Strahler muss ordnungsgemäß geerdet werden. 5. LED-Leuchten sind extrem hell. Bitte niemals direkt in das Licht schauen. 6. Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung des Strahlers durch eine Original Brennenstuhl Schutzabdeckung ersetzt werden. Heiße Oberfläch. Vorsicht: nur an Griffseite...
LED Strahler WARTUNG Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. REINIGUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Mode d’emploi Projecteur LED AREA 75 / 150 / 230 / 300 / 450 / 600 / 900 / 1200 Attention : Avant le montage du projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conservez ensuite précieusement ! DONNÉES TECHNIQUES...
5. Les éclairages LED sont très lumineux. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. 6. Un recouvrement de protection endommagé doit être remplacé par un recouvrement Brennenstuhl d’origine avant toute utilisation du projecteur. Surfaces chaude. Attention: ne touchez que le côté de la poignée...
Projecteur LED MAINTENANCE La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l’intégralité de la lampe. NETTOYAGE N’utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
Istruzioni per l’uso Faro LED AREA 75 / 150 / 230 / 300 / 450 / 600 / 900 / 1200 Attenzione: si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per il montaggio prima di utilizzare il faretto e di conservarle con cura!
Page 12
Faro LED Asta di fissaggio Parete Superficie...
5. I faretti LED sono estremamente luminosi. Si prega di non guardare mai direttamente nel flusso di luce. 6. Se la copertura protettiva è rotta, essa deve essere sostituita con una copertura protettiva originale Brennenstuhl prima di proseguire con l’utilizzo del faretto. Superficie bollente. Attenzione: toccare solo il lato della impugnatura o la staffa...
Faro LED MANUTENZIONE La fonte luminosa di questa lampada non è sostituibile; al termine della vita della fonte luminosa è necessario sostituire l’intera lampada. PULIZIA Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi o simili. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido.
Page 15
Typ / Type / Modello MFL75W50-Asy MFL150W50-Asy MFL230W50-Asy MFL300W50-Asy MFL450W50-Asy MFL600W50-Asy MFL900W50-Asy MFL1200W50-Asy...
Page 16
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar/ZG Tel. +41 767 21 21 · Fax +41 767 21 22 E-Mail: i-o@lectra-t.com (Italien und östliche Länder / Italie et pays de l'Est / Italia e paesi dell‘est) E-Mail: a@lectra-t.com (Österreich / Autriche / Austria) www.brennenstuhl.com...