Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 5120

  • Page 2 Touches Interrupteur principal Antenne de longueur fixe Reportez-vous à la page 12. Reportez- vous à la page 21. Ne tentez pas de Écouteur l'allonger ni de l'enlever! Reportez- vous à la page 22. Fonction actuelle de la touche Écran Navi 0HQX Touche Navi Reportez-vous à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Touche Navi de Nokia ....12 Touches de défilement....12 Touche d’effacement .
  • Page 4 Réception d'un appel .....24 Mise en sourdine d'un appel entrant ..24 Options Recomposition automatique ....25 Configuration de la carte d'appel .
  • Page 5 Répertoire Mémorisation de noms et de numéros..47 Recherche de noms et de numéros..48 Modification de noms et de numéros ..49 Effacement des noms et des numéros .
  • Page 6 Couvercles de couleur Xpress-on de Nokia .......63 Batteries .......66 Chargeurs et autres accessoires .
  • Page 7: Indicateurs Et Icones

    Indicateurs et icones Appel actif. Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente. Le clavier est verrouillé. Toutes les touches sont inactives. Pour activer le clavier, appuyez sur $FWLYHU, puis sur La fonction de réveil est activée.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les directives simples ci-dessous. Il peut se révéler dangereux ou même illégal de ne pas s'y conformer. La sécurité routière avant tout N'utilisez pas de téléphone mobile pendant que vous conduisez;...
  • Page 9: Avis De La Fcc Ou D'industrie Canada

    Pour en profiter, vous devez d'abord vous y abonner auprès du fournisseur de service et obtenir les instructions d'utilisation. Mises à jour On peut trouver la dernière version anglaise du présent guide sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com.
  • Page 10: Pose Et Charge De La Batterie

    2. Pose et charge de la batterie Avant de pouvoir utiliser votre nouveau téléphone, vous devez d'abord poser la batterie et la charger. Pose de la batterie Pour poser la batterie, placez- la au dos du téléphone comme indiqué sur la figure et glissez-la vers le haut de l’appareil jusqu'à...
  • Page 11: Problèmes De Charge

    Problèmes de charge Si le téléphone affiche le message#&KDUJH#LQDFWLYH, le processus de charge est interrompu. Vérifiez si la batterie est branchée à un dispositif de charge approuvé. Si la batterie est très chaude ou très froide, il suffit d'attendre; le processus de charge reprendra dès que la batterie sera revenue à...
  • Page 12: Dépose De La Batterie

    Dépose de la batterie Note : Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie! 1 Gardez enfoncé le bouton situé au haut de la batterie. 2 Glissez la batterie vers le bas du téléphone. 3 Séparez la batterie du téléphone en la soulevant.
  • Page 13 • L'exposition de la batterie à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée l'été ou l'hiver, réduit la capacité et la durée utile de la batterie. Essayez de toujours garder la batterie à une température de 15 à 25 ºC (59 à 77 ºF ). Il est possible que le téléphone ne fonctionne pas si la batterie est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée.
  • Page 14: Touche Navi Mc De Nokia

    30) si le téléphone n'est pas raccordé à un casque d'écoute ou à un ensemble mains libres pour voiture; • mettre en sourdine la sonnerie d'un appel entrant. Touche Navi de Nokia La touche Navi de votre téléphone est placée sous la fenêtre d'affichage.
  • Page 15: Touche D'effacement

    Touche d’effacement Utilisez la touche d’effacement pour : • supprimer un caractère à la gauche du curseur; • effacer tous les caractères dans le panneau d'affichage (gardez-la enfoncée); • retourner au niveau précédent du menu; • passer du menu à l'écran de démarrage (gardez-la enfoncée);...
  • Page 16: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage L' écran de démarrage est affiché lorsque vous allumez le téléphone. Le mot 0HQX apparaît au-dessus de la touche Navi pour vous permettre d'accéder au menu de votre téléphone. On accède à la plupart des fonctions à partir de l'écran de démarrage.
  • Page 17: Raccourcis Vers Les Menus

    Raccourcis vers les menus Lorsque vous choisissez une option du menu, un chiffre est affiché au-dessus de la barre de défilement. Lorsque vous serez familiarisé avec ces chiffres, vous pourrez les utiliser comme raccourcis pour accéder aux différentes options du menu. Par exemple, pour accéder au menu 2SWLRQV#XWLOLVDWHXUV, appuyez simplement sur 0HQX 4 2.
  • Page 18 4 Configuration 7 Horloge Options d'appel Réveil 411 Touche d’urgence 9 Réglage heure 412 Recomposition 721 Afficher heure automatique 722 Régler heure 413 Carte d'appel 723 Format heure 414 Réponse automatique 8 Tonalités Options utilisateurs 421 Tonalités Options sonnerie 422 Langue 811 Sonnerie 423 Rétablir configuration 812 Croissante...
  • Page 19: Entrée De Lettres Et De Chiffres

    Entrée de lettres et de chiffres Curseur Le curseur est un trait vertical clignotant qui apparaît à l'écran lorsque vous entrez du texte ou des chiffres. Les caractères apparaissent à la droite du curseur. Appuyez sur la touche pour effacer le caractère à la gauche du curseur.
  • Page 20: Caractères Spéciaux Pour Les Noms

    Pour changer la casse Appuyez sur la touche pour permuter entre les majuscules et les minuscules. L'icône se transforme en lorsque vous passez en minuscules. Pour entrer des chiffres Pour entrer des chiffres en mode alphabétique, vous pouvez : • garder la touche correspondante enfoncée jusqu'à ce que le chiffre soit affiché, ou •...
  • Page 21: Verrouillage Du Clavier

    Caractère Utilisation Ce caractère n'est pas utilisé actuellement. Ce caractère crée une pause . Les chiffres à la droite du S sont transmis sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes. Servez-vous de ce caractère pour mémoriser des numéros de téléphone de services automatisés pour lesquels vous devez entrer un mot de passe ou tout autre renseignement lorsque vous êtes en...
  • Page 22: Pour Activer Le Clavier

    Pour activer le clavier Appuyez sur $FWLYHU Remarques sur le verrouillage du clavier • Lorsque le clavier est verrouillé, la seule façon de répondre à un appel est d'appuyer sur 5pSRQGUH. • Il se peut qu’il soit possible de composer le numéro d'urgence programmé...
  • Page 23: Fonctions De Base

    À propos de l'antenne Votre téléphone Nokia est doté d'une antenne de longueur fixe. Ne tentez pas de l'allonger ni de l'enlever. Position normale Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, par-dessus votre épaule.
  • Page 24: Pour Obtenir Un Signal Clair

    Pour obtenir un signal clair À partir de l'écran de démarrage (reportez-vous à la page 14) ou pendant un appel, la puissance du signal radio est donnée par les indicateurs de signal affichés à gauche de l'écran du téléphone. Ces indicateurs défilent en fonction de l'augmentation et de la diminution de la puissance du signal.
  • Page 25: Pour Mettre Fin À Un Appel

    Pour mettre fin à un appel Appuyez sur )LQ. Recomposition des derniers numéros Le téléphone mémorise les 10 derniers numéros que vous avez composés dans la liste des numéros composés. Servez- vous de cette liste pour recomposer un numéro que vous avez récemment appelé.
  • Page 26: Réception D'un Appel

    Réception d'un appel Lorsque quelqu'un vous appelle, le téléphone vous avertit (reportez-vous à «Tonalités», page 28) et le message $SSHO clignote à l'écran. Pour répondre, appuyez sur n'importe quelle touche sauf Note : Pour empêcher qu’un appel ne soit pris par inadvertance lorsque le téléphone est dans votre poche ou votre sac à...
  • Page 27: Options

    5. Options La présente section décrit quelques options du téléphone qui vous permettent de personnaliser votre appareil à votre gré et que vous n'aurez probablement pas à modifier très souvent. Recomposition automatique Appuyez sur 0HQX 4 1 2 pour activer ou désactiver cette fonction.
  • Page 28 4 Entrez votre code de sécurité (reportez-vous à la page 59), puis appuyez sur 2.. 5 Lorsque 6pTXHQFH#FRPSRVLWLRQ est affiché, appuyez sur 6pOHFWLRQQHU. Appuyez sur pour choisir la séquence de composition de votre carte, puis appuyez sur 6pOHFWLRQQHU. Séquence de À...
  • Page 29: Sélection De La Carte D'appel À Utiliser

    Note : Cette marche à suivre peut ne pas convenir à toutes les cartes d'appel. Lisez les instructions qui figurent au dos de votre carte d'appel ou communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques interurbains pour obtenir plus de détails. Sélection de la carte d'appel à...
  • Page 30: Langue

    Pour afficher ou cacher l'heure. Appuyez sur 0HQX 7 2 1 pour afficher l'heure à l'écran si elle est cachée, ou vice-versa. Lorsque l'horloge est affichée et que le 6=48#D1P1 36=48 format de l'heure est réglé à 45#KHXUHV, 6=48#S1P1 36=48 un carré...
  • Page 31: Options De Sonnerie

    Options de sonnerie Appuyez sur 0HQX 8 1 pour définir la manière dont le téléphone vous avertira de la réception d'un appel. Note : Si vous choisissez 8Q#ELS ou 6LOHQFH, le réveil ne fera entendre qu'un faible bip. 6RQQHULH = le téléphone sonne normalement en émettant la sonnerie choisie.
  • Page 32: Alerte De Message

    Alerte de message Appuyez sur 0HQX 8 4 pour choisir la sonnerie qui se fera entendre lors de la réception d'un message texte. Pour entendre chacune des sonneries, il suffit de les faire défiler une à une. Bips touches Appuyez sur 0HQX 8 5 pour régler le volume des bips émis par votre téléphone lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
  • Page 33: Numéro De Boîte Vocale

    pour faire défiler les options du menu. Au réglage désiré, appuyez sur la touche en la gardant enfoncée. Note : Si vous choisissez le réglage 6LOHQFH ou 'LVFUHW, le réveil ne fera entendre qu'un bip discret. 0HV#UpJODJHV#utilise les réglages actuels du Menu 8, Mes réglages.
  • Page 34: Cryptage

    Note : Pour plus de détails sur la boîte vocale, reportez-vous à «Messages vocaux», page 53. Cryptage Offert seulement dans les réseaux numériques, le cryptage chiffre la voie téléphonique pour rendre plus difficile l'écoute illicite de vos conversations. Appuyez sur 0HQX 4 4 3 pour activer ou désactiver la fonction de cryptage.
  • Page 35: Appels D'urgence

    6. Appels d'urgence 1 Si le téléphone est éteint, allumez-le. 2 Gardez la touche enfoncée pendant quelques secondes pour préparer le téléphone à faire et à recevoir des appels. 3 Composez le numéro d'urgence propre à la région où vous vous trouvez (p. ex., 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
  • Page 36: Touche D'urgence 9

    Touche d’urgence 9 Appuyez sur 0HQX 4 1 1 pour activer cette fonction. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone tente d'établir la communication avec un service d'urgence lorsque vous : • gardez la touche 9 enfoncée, ou • appuyez sur 9, puis sur $SSHOHU. Note : Lorsque le clavier est verrouillé, la seule façon de faire un appel d'urgence est de composer le numéro d'urgence, puis d'appuyer sur $SSHOHU.
  • Page 37: Fonctions Avancées

    7. Fonctions avancées Configuration des services réseau Le renvoi d'appels, la mise en attente et l'envoi de votre numéro sont des services réseau offerts par votre fournisseur de service. Ces services n'apparaîtront dans le menu 6HUYLFHV#UpVHDX que lorsque vous aurez sauvegardé le(s) code(s) de service que vous aura donné(s) votre fournisseur de service.
  • Page 38: Menu En Cours D'appel

    Menu en cours d'appel En cours d’appel, la fonction de la touche Navi est réglée à )LQ. Toutefois, votre téléphone est doté d'un menu en cours d'appel qui vous permet d'exécuter plusieurs fonctions durant un appel. Pour accéder au menu en cours d'appel, appuyez sur pour que la fonction de la touche Navi passe à...
  • Page 39: Établissement D'un Troisième Appel

    Établissement d’un troisième appel Pour avoir trois personnes en ligne, appelez d’abord la première, puis sélectionnez $XWUH#DSSHO dans le menu en cours d’appel et composez ou recherchez le numéro de téléphone de la deuxième personne. Pressez ensuite 2.. Le premier appel est automatiquemen mis en attente. Quand la deuxième personne a répondu, choisissez 3HUPXWHU dans le menu en cours d’appel.
  • Page 40: Renvoi D'appels

    Pour annuler la mise en attente : méthode courante Pour annuler la mise en attente avant de faire un appel, vous devez obtenir le code d’annulation de la mise en attente auprès de votre fournisseur de service. 1 Composez le code d’annulation de la mise en attente, puis le numéro de téléphone que vous désirez appeler.
  • Page 41: Annulation Du Renvoi D'appel

    Exemple : Si le code d'activation du renvoi d'appels est *71 et le numéro de destination (214) 555-1234, composez -:45478884567, puis appuyez sur $SSHOHU. Avec le menu Vous pouvez sauvegarder le code d'activation du renvoi d'appels et vous servir ensuite du menu pour activer ce service.
  • Page 42: Composition Une Touche

    1XPpULTXH = le téléphone ne peut utiliser que les réseaux numériques TDMA. Composition une touche Cette fonction vous permet de faire des appels téléphoniques rapidement et facilement en appuyant simplement sur une touche. Après avoir affecté un numéro de téléphone aux touches numériques 2 à 8, vous n'avez qu'à...
  • Page 43: Sélection De Votre Numéro De Téléphone (Sélection Du Nam )

    Vous pouvez aussi entrer le numéro de la touche (par exemple, 2), puis appuyer sur $SSHOHU. Sélection de votre numéro de téléphone (sélection du NAM ) Votre fournisseur de service peut configurer votre téléphone de façon à ce qu'il ait deux numéros qui puissent être activés dans deux zones de service différentes —...
  • Page 44: Appels Avec Carte D'appel

    Méthode courante 1 Composez le code de service, puis le numéro de votre correspondant. 2 Appuyez sur $SSHOHU. Exemple : Si le code de service permettant de cacher votre numéro est *67 et le numéro de votre correspondant est le (214) 555-1234, composez -9:5478884567, puis appuyez sur $SSHOHU.
  • Page 45: Sélection Du Réseau

    4 Votre téléphone affiche alors $SUqV#ELS/#DSSX\H]#VXU#2.# GH#QRXYHDX. Après le deuxième bip, appuyez de nouveau sur 2.. Sélection du réseau Votre téléphone peut fonctionner dans les réseaux résidentiels, privés et publics. Vous pouvez déterminer comment votre téléphone choisira un réseau. Cette fonction se trouve au 0HQX 5 de votre téléphone. La sélection implicite est $XWRPDWLTXH, ce qui signifie que votre téléphone cherche automatiquement les réseaux disponibles et qu'il choisit le plus approprié.
  • Page 46: Sélection Réseau Public

    Sélection réseau public Lorsque votre téléphone quitte son réseau origine, il est hors zone. Comme les autres réseaux publics, votre réseau d'origine peut être de type A ou B. Lorsque votre téléphone est hors zone, il peut rechercher un réseau du même type que son réseau d'origine ou d'un autre type.
  • Page 47: Tonalités

    Appuyez sur 0HQX 4 1 4 pour activer ou désactiver cette fonction. Tonalités Votre téléphone produit une gamme de sons, les tonalités, lorsque ses touches sont enfoncées. Les tonalités permettent de commander plusieurs services automatisés : écoute de la messagerie vocale, des horaires de cinéma ou des horaires de départ et d’arrivée d'une ligne aérienne, par exemple.
  • Page 48: Envoi D'une Séquence De Tonalités

    Par exemple, vous pouvez mémoriser le numéro de votre boîte vocale avec votre mot de passe pour accéder plus rapidement à vos messages. Reportez-vous à «Caractères spéciaux pour les numéros», page 18. Envoi d'une séquence de tonalités 1 Pendant un appel, appuyez sur pour effacer tout numéro de l’écran.
  • Page 49: Répertoire

    8. Répertoire Votre téléphone vous permet de mémoriser 100 numéros de téléphone et les noms correspondants pour pouvoir les retrouver en un clin d'oeil et les composer facilement. Mémorisation de noms et de numéros Il est très facile de mémoriser un nom et un numéro! Il suffit d'entrer le numéro de téléphone, d'appuyer sur , puis sur (QUHJLVWUHU.
  • Page 50: Remarques Sur La Mémorisation Des Noms

    Remarques sur la mémorisation des noms • Un nom ne peut être enregistré qu'une seule fois en mémoire. Si vous tentez de mémoriser un nom se trouvant déjà dans le répertoire, le téléphone vous demandera si vous voulez remplacer le nom déjà en mémoire.
  • Page 51: En Effectuant D'autres Fonctions

    En effectuant d'autres fonctions Supposons que vous vouliez renvoyer vos appels à un numéro qui est mémorisé dans votre répertoire. À l'invite d'entrer le numéro de téléphone, appuyez simplement sur 5HFKHUFKHU pour accéder au répertoire. Modification de noms et de numéros Pour modifier les entrées du répertoire, appuyez sur 0HQX 1 3, sélectionnez l'entrée à...
  • Page 52: Registre

    9. Registre Pour votre commodité, le registre (Menu 3) mémorise une liste des numéros de téléphone que vous avez composés et peut afficher la durée des appels. Si vous êtes abonné au service réseau ID appelant, le registre compile aussi les numéros de téléphone des appels en absence ou reçus.
  • Page 53: Pour Consulter La Liste Des Appels En Absence

    Lorsque le téléphone affiche Appels en absence Appuyez sur /LVWH. Si vous avez reçu plus d'un appel, vous pouvez faire défiler la liste des numéros. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur 2SWLRQV, puis sélectionnez $SSHOHU. Pour consulter la liste des appels en absence Vous pouvez appuyer sur 0HQX 3 1 pour consulter la liste des appels en absence en tout temps.
  • Page 54: Durée Des Appels

    Durée des appels Appuyez sur 0HQX 3 5 pour afficher la durée des appels effectués. La durée affichée est celle du numéro de téléphone utilisé à ce moment-là; votre téléphone a un compteur distinct pour chaque numéro de téléphone, ou NAM (reportez-vous à...
  • Page 55: Messages Vocaux

    10. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau qui permet à vos correspondants de laisser un message lorsqu'ils ne peuvent vous joindre. Vous pouvez ensuite appeler votre boîte vocale afin de récupérer vos messages. Mémorisation de votre numéro de boîte vocale Lorsque vous vous abonnez au service de boîte vocale, votre fournisseur de service vous donne un numéro de boîte...
  • Page 56: Messages Texte

    11. Messages texte Le service réseau de message texte vous permet de recevoir des messages texte en provenance de différentes sources, comme une page Web configurée par votre fournisseur de service, par exemple. Lecture des messages Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone affiche , soit 0HVVDJH#UHoX ou 1RXYHDX# soit l'indicateur PHVVDJH#G*XUJHQFH (en cas de réception d'un message...
  • Page 57: À Propos De La Corbeille D'arrivée

    Après la lecture du dernier nouveau message, l'indicateur disparaît. À propos de la corbeille d'arrivée La corbeille d'arrivée contient les messages texte qui n'ont pas été effacés ni mémorisés. Vous pouvez appuyer sur 0HQX 2 1 1 pour consulter la corbeille d'arrivée en tout temps.
  • Page 58: Fonctions Supplémentaires

    12. Fonctions supplémentaires Réveil La fonction de réveil est réglée sur l'horloge intégrée du téléphone et fait sonner l'alarme à l'heure de votre choix. Réglage du réveil Appuyez sur 0HQX 7 1 pour mettre le réveil en/hors fonction. Entrez l'heure à laquelle vous voulez faire sonner le réveil en utilisant deux chiffres pour les heures et deux pour les minutes (par exemple, entrez 3463 pour 1 h30).
  • Page 59: Si Vous Éteignez Le Téléphone

    Si vous éteignez le téléphone Si vous éteignez le téléphone et que le réveil est réglé, le téléphone s'allume automatiquement à l'heure de réveil programmée, puis la sonnerie se fait entendre. • Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche sauf 6QRR]H.
  • Page 60 Serpent Nourrissez le serpent avec tout ce que vous trouverez de comestible et regardez-le grandir. Servez-vous des touches 2, 4, 6 et 8 pour amener le serpent vers la nourriture. Plus la queue du serpent s'allonge, plus le compte de points augmente.
  • Page 61: Caractéristiques De Sécurité

    13. Caractéristiques de sécurité Vue d'ensemble des codes d'accès Les codes d'accès sont le code de verrouillage et le code de sécurité. Lorsque vous prenez possession de votre téléphone, vous devriez modifier ses codes implicites, noter les nouveaux codes et les conserver dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone.
  • Page 62: Restriction Des Appels

    Restriction des appels Appuyez sur 0HQX 4 3 1 pour restreindre les appels sortants ou entrants. Cette fonction est pratique lorsque vous voulez prêter votre téléphone, mais que vous ne voulez pas que la personne fasse des appels interurbains ni d'autres appels coûteux.
  • Page 63 Ajout de numéros à la liste de restriction des appels sortants Pour empêcher votre téléphone de faire des appels sortants, choisissez $SSHOV#VRUWDQWV. Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur 2.. Suivez ensuite les étapes illustrées ci-dessous. 1 Sélectionnez $MRXW#UHVWULFW. Appuyez sur 2..
  • Page 64: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Vous pouvez empêcher l'utilisation non autorisée de votre téléphone en le verrouillant. Lorsque votre téléphone est verrouillé, seuls les appels entrants et les appels aux numéros de téléphone déverrouillés sont permis. La mémoire et le menu ne sont pas accessibles. Note : Les appels aux numéros d'urgence demeurent toujours possibles.
  • Page 65: Accessoires

    Couvercles de couleur Xpress-on Nokia Le couvercle Xpress-on de votre téléphone est offert en plusieurs couleurs à la mode. Vous pouvez vous procurer ces couvercles chez votre détaillant autorisé Nokia. Note : Le téléphone doit toujours être muni de son couvercle.
  • Page 66: Changement Du Couvercle

    Changement du couvercle Lorsque vous remplacez le couvercle, n'utilisez pas l'antenne du téléphone comme levier! 1 Éteignez le téléphone et débranchez-le du chargeur ou de tout autre accessoire. 2 Avec une pièce de monnaie, appuyez sur la patte en couleur dans le haut du téléphone et dégagez le couvercle de couleur...
  • Page 67 5 Placez la partie inférieure du couvercle contre la base du téléphone. Vérifiez si les trois pattes en plastique font face à leurs fentes respectives, tel qu'illustré ci-contre. Fermez le couvercle et appliquez une pression sur tout son pourtour afin de l'assujettir au téléphone.
  • Page 68: Batteries

    Batteries Plusieurs batteries vous sont proposées : • BLS-2, longue durée, aux ions de lithium, 900 mAh • BMS-2S, longue durée, NiMH, 900 mAh • BMS-2V, vibrante, NiMH, 900 mAh • BLS-4, extra-longue durée, aux ions de lithium, 1 500 mAh Temps de charge Les temps de charge ci-dessous sont approximatifs.
  • Page 69: Temps De Conversation Et D'attente

    Les chargeurs et autres accessoires ci-après s'adaptent à votre téléphone; pour plus de détails, adressez-vous au détaillant. Si la boîte de votre téléphone contenait un manuel des accessoires, vous pouvez également le consulter pour vous renseigner sur la gamme complète d'accessoires d'origine Nokia.
  • Page 70: Chargeur De Voyage Standard Acp-7U

    Note : Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie. Il est à noter que même si elle n'est pas utilisée, la batterie se décharge à...
  • Page 71: Chargeur Rapide Pour Allume-Cigarettes Lch

    de voyage standard, le chargeur rapide de voyage peut être utilisé avec toutes les batteries, ainsi qu'avec le support de charge compact de bureau DCH-9. Chargeur rapide pour allume-cigarettes LCH-9 Ce chargeur multitension vous permet de charger le téléphone pendant vos déplacements.
  • Page 72 de voyage ACP-9U. Le support de charge compact de bureau peut recevoir à la fois le téléphone et une batterie de secours. Branchez le connecteur à l'arrière du support de charge compact de bureau, puis branchez le chargeur à une prise murale.
  • Page 73: Références

    15. Références Renseignements importants sur la sécurité Sécurité routière N'utilisez pas le téléphone en le tenant à la main pendant que vous conduisez votre véhicule. Arrêtez-vous et faites ensuite votre appel. Déposez toujours le téléphone sur son support; ne le placez pas sur le siège du passager ou à...
  • Page 74 fonctionnement de celui-ci ne soit perturbé. Ces recommandations sont le fruit des recherches menées par l'institut Wireless Technology Research. Recommandations aux personnes qui portent un stimulateur cardiaque : • lorsque le téléphone est allumé, toujours le garder à une distance d'au moins 20 cm (6 po) du stimulateur;...
  • Page 75: Atmosphère Explosive

    Atmosphère explosive Éteignez votre téléphone dans les endroits où l'atmosphère est explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et les instructions à ce sujet. Dans de tels endroits, une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie causant des blessures graves ou même la mort.
  • Page 76: Appels D'urgence

    Appels d'urgence IMPORTANT! Comme tout téléphone sans fil, cet appareil utilise des signaux radio, des réseaux sans fil et terrestres, ainsi que des fonctions programmables par l'utilisateur, et en raison de ces caractéristiques, il n'est pas garanti que vous pourrez établir la connexion dans tous les cas.
  • Page 77: Signaux Radio (Rf)

    Signaux radio (RF) Votre téléphone portatif sans fil est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est allumé, il reçoit des signaux radio et en envoie. En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a adopté une série de directives relatives à l'exposition aux signaux radio et a établi des niveaux de sécurité...
  • Page 78 • Ne les rangez pas dans un endroit froid. Quand le téléphone se réchauffe (jusqu'à sa température de service normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas de les ouvrir. Vous risqueriez de les endommager. •...
  • Page 79: Fiche Technique

    Tampa, FL 33607 Tél. : 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228) (aux États-Unis seulement) N° de pièce 9351810 09/98 NOKIA est une marque de commerce de Nokia Corporation ou de ses sociétés affiliées. Les renseignements qui figurent dans le présent guide concernent le téléphone Nokia NSC-1NX.
  • Page 80: Garantie Limitée De Nokia

    (sacoches non comprises) est douze (12) mois à compter de la date d’achat ou quatorze (14) mois à compter de la date d’expédition au grossiste par NOKIA, selon la première en date de ces éventualités. La durée de la garantie de la sacoche est trois (3) mois à...
  • Page 81 4. Sont expressément exclus de la présente garantie les dommages et/ou défauts causés par un appareil et/ou pièce non approuvés par NOKIA et qui ont été branchés au téléphone SCP/cellulaire. NOKIA se dégage de toute responsabilité de quelque nature qu’elle soit relativement à...
  • Page 82 575 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Si un produit doit être retourné à NOKIA ou à tout centre de service autorisé de NOKIA, le détaillant devra assumer les frais d’expédition, les taxes, les frais de douanes et l’assurance, NOKIA ne pourra être tenu responsable des dommage subis au...
  • Page 83: Index

    bips 18. Index alerte et jeux touches blocage des appels voir restriction des appels Accessoires accessoires batteries caractères spéciaux chargeurs caractéristiques de sécurité couvercles alerte vibreur carte d'appel annuaire voir répertoire configuration antenne établissement d'appels jack, externe chargeurs appels chiffres blocage voir restriction entrée des établissement d'un...
  • Page 84 écran de démarrage messages de boîte vocale effacement des listes messages texte d'appels corbeille d'arrivée effacement des noms/ dossier Mémorisé numéros lecture envoyer votre numéro stockage établissement d'une mise en attente communication désactivation pour répondre à un appel en attente fiche technique mise en sourdine d'un appel fichier d'aide...
  • Page 85 texte message voir messages réception d'un appel texte recomposition texte d'accueil automatique tonalités 28, 45 dernier numéro alerte message registre mémorisation de appels en absence séquences de tonalités appels reçus effacement des listes options de sonnerie numéros composés réglage de la durée touche Options (manuelle) réglage rapide des sonneries...
  • Page 86 NOTAS...

Table des Matières