Sommaire des Matières pour Radiatori 2000 PIANO II 600/3
Page 1
PIANO PLAIN .e Radiatore elettrico Electric radiator Radiateur électrique 600 mm 1800 mm...
Page 2
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS / DESSINS TECHNIQUES Fig. 1 - Cavo di alimentazione/Power cable/Câble électrique Fig. 2: Classificazione della sala bagno/Bathroom classification/Classification de la salle de bain VOLUME 3 IPX4 IPX1 Fig: 3 - Versione/version 600 mm Vista frontale / Frontal view / Vue de face 1000 W 600 W...
Page 3
1400 W 1034 1800 W Vista dal basso / Bottom view / Vue de dessous Il disegno si riferisce al modello 600 W. Per le altre dimensioni vedere la tabella sotto. The drawing refers to the 600 W model. For other dimensions see the table below. Le dessin fait référence au modèle 600 W.
Page 4
Fig: 3a - Versione/version 1800 mm Vista frontale / Frontal view / Vue de face Vista dal basso / Bottom view / Vue de dessous POTENZA ELETTRICA DIMENSIONI NUMERO DI ELEMENTI ELECTRIC POWER DIMENSIONS NUMBER OF ELEMENTS PUISSANCE TAILLE NOMBRE D’ÉLÉMENTS (mm) 1000 w 240x1800x70 mm...
Page 5
Fig. 4 - Fori di fissaggio/ Fig. 4a - Fori di fissaggio Fixing holes/ (verso di montaggio delle staffe)/ Trous de fixation Fixing holes (direction of the brackets)/ Trous de fixation (directions des supports) min. 20 cm L’immagine e le proporzioni del radiatore sono indicative/ The image and proportions of the radiator are indicative/...
Page 6
Fig. 6 - Termostato SMART/SMART thermostat Fig. 7 - Aggiungere il radiatore/Add the radiator/Ajouter le radiateur Fig. 9 - Mode FIL PILOT Fig. 10 - Mode COMFORT Fig. 8 - Mode STAND BY Fig. 11 - Mode NIGHT Fig. 12 - Antifreeze Fig.
Page 7
Fig. 14 - Boost 2H Fig. 15 - Rilevatore di finestre aperte/ Open window detection/Detecteur de fenêtres ouvertes Fig. 16 - Wi-Fi Fig. 17- Telecomando remoto/ Fig. 18 - Smaltimento/ Remote control/Télécommande Disposal/Disposition SU RICHIESTA/ ON REQUEST/ SUR DEMANDE...
DATI DEL PRODUTTORE Grazie per averci scelti. Prima di installare e/o utilizzare il prodotto siete pregati di leggere attentamente questo manuale riguardante l’installazione, l’utilizzo e la corretta manutenzione. Questo radiatore è prodotto da: AL-TECH srl - Via E. Ferrari, 1 62017 Porto Recanati (MC) Italy, ridea@al-techsrl.com - Tel.
Page 9
UTILIZZO SICURO • Il radiatore può essere utilizzato da bambini di meno di 8 anni e da persone con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da mancata esperienza o conoscenze necessarie, a condizione che siano sorvegliate o dopo aver ricevuto le istruzioni d’utilizzo a dell’apparecchio e dopo aver compreso i pericoli inerenti ad esso.
Page 10
• • Il radiatore elettrico deve essere installato al riparo da un comando elettrico non devono essere posizionati a portata • Il sistema di protezione di questo dispositivo il radiatore è progettato per impedire l'accesso diretto resistenze elettriche e devono essere mantenuto nella sua posizione durante l'uso.
SCHEDA TECNICA - Piano II 600 mm [Fig. 3] MODELLO PIANO II 600/3 PIANO II 600/5 PIANO II 600/7 PIANO II 600/9 600 W 1000 W 1400 W 1800 W Potenza elettrica Alimentazione 230V +/- 10% 50Hz elettrica CLASSE I...
Page 12
SCHEDA TECNICA - Piano II 1800 mm [Fig. 3a] MODELLO PIANO II 1800/2 PIANO II 1800/3 PIANO II 1800/4 1500 W 1000 W 2000 W Potenza elettrica Alimentazione 230V +/- 10% 50Hz elettrica CLASSE I Classe di isolamento Grado di protezione IPX4 - apparecchio protetto contro i getti d’acqua 240x1800x70 mm 363x1800x70 mm...
Page 13
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A MURO • Forare il muro considerando Lf [larghezza tra i fori] e Hf [altezza tra i fori] [Fig. 3 e 4]. • Avvitare le staffe nelle 4 guide. • Fissare le due staffe superiori rivolte verso l’alto (le viti devono essere inserite nelle staffe, ma non completamente avvitate).
Page 14
SEGNALATO SIA DAL LED BLU SIA DA UN SEGNALE ACUSTICO. REQUISITI PER LA CONNESSIONE: a) Scaricare la app gratuita Radiatori 2000 SMART da Google Play per sistemi Android o App Store per sistemi iOS. b) Verificare che siano ATTIVI GPS e POSIZIONE sullo smartphone/tablet;...
CONNETTERE IL TERMOSTATO ALLA APP TRAMITE BLUETOOTH ATTENZIONE: - Sistemi compatibili per la connessione BLUETOOTH: iOS 10 o più recenti; Android 8 o più recenti; - Dispositivi NON compatibili con la connessione Bluetooth (consigliato uso di solo Wi-Fi): Huawei P8/P9/P10 e P8/P9/P10 lite, Huawei P20 Lite; Xiaomi Mi 6. PER LA CONNESSIONE BLUETOOTH: 1.
NOTA BENE: Attendere che il dispositivo sia effettivamente connesso alla rete. Attendere la comparsa della dicitura di connessione oppure la comparsa del simbolo Wi-Fi in alto a destra sulla schermata del cellulare (l‘operazione può richiedere fino a 1 minuto di attesa). Per i sistemi Android: accettare la connessione alla rete come da dicitura che compare sulla schermata.
Page 17
FUNZIONI Le seguenti funzioni possono essere attivate tramite l’app Radiatori 2000 SMART o tramite il telecomando remoto. [Fig. 8] 1. STAND-BY In modalità STAND-BY il termostato non scalda. [Fig. 9] 2. FIL PILOTE È possibile collegare il termostato ad una centralina Fil-Pilote.
Page 18
[Fig. 14] 7. BOOST 2H La modalità BOOST 2H può essere utilizzata per riscaldare rapidamente l'ambiente o accelerare l'asciugatura delle salviette. L'apparecchio viene acceso alla massima potenza per 2 ore, con temperatura impostata a 30 ° C. La modalità BOOST 2H è impostata per arrestarsi automaticamente dopo un periodo di 2 ore e tornare alla modalità...
CONTROLLO REMOTO [Fig. 17] Alternativamente all’applicazione, l’elettronica comunica anche con un telecomando remoto che può essere acquistato su richiesta. Il telecomando remoto ha una connessione wireless: può essere portatile o agganciato al mur vicino al radiatore (distanza massima: 4 metri). Utilizzando il telecomando remoto, è...
Page 20
5) RESET Elimina tutte le unità fisse memorizzate e resetta il telecomando alle impostazioni di fabbrica: STAND-BY ----> CRONO x 5 sec ----> selezionare con + & - RSET sullo schermo ----- -> PROG Il messaggio RSET lampeggerà sullo schermo, a questo punto premere nuovamente il tasto PROG per confermare.
Page 21
In modalità "Notte", viene impostata una temperatura inferiore alla temperatura "Comfort". Si consiglia di utilizzare questa modalità di notte o quando la stanza non viene utilizzata per 2 ore o più. Premere il tasto [Prog] fino a quando l'icona "Night" appare sul display. Impostare la temperatura desiderata con i pulsanti [+] e [-].
Page 22
Di seguito riportati i diagrammi dei 7 programmi preimpostati: - Per impostare la sequenza temporale programmabile della modalità "Chrono", premere il tasto [+] fino a quando sul display non compaiono le parole Pr8 o Pr9 (Programmazione). - Premere il tasto [Prog] per accedere alla modalità. Ora è...
Page 23
Attivare la modalità Stand-by, premere il tasto CRONO per più di 5secondi, scorrere le moda- lità con il tasto [+] e selezionare FUNC con il tasto PROG, premerlo fino a quando non appare l'icona nella parte superiore dello schermo. Poi selezionare ON con il tasto [+] e premere nuovamente PROG per confermare.
SMALTIMENTO La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto segnala che all’interno della Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici sono soggetti a raccolta speciale al fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati. Alla fine della durata del prodotto, l’apparecchio non può...
MANUFACTURER’S DETAILS Dear customer, thank you for having chosen us. Before installing and/or using the product, please read this manual on installation, use and correct maintenance carefully. The radiator is manufactured by: AL-TECH srl - Via E. Ferrari, 1 62017 Porto Recanati (MC) Italy, ridea@al-techsrl.com - Tel. +39 071 7506170 IMPORTANT: AL-TECH srl declines any liability for accidents caused by incorrect use of the radiator that is not in accordance with the following instructions.
Page 26
SAFE USE • The radiator can be used by children under 8 years old or by people with reduced physical, sensory or mental abilities, or without the necessary experience or knowledge, provided that they are supervised or after having received the instruc- tions for use of the appliance and after having understood the dangers linked to it.
Page 27
• This radiator’s protection system is designed to prevent direct access to the electric heating elements and must be kept in its position during use. • The electric radiator must be installed away from possible contact with water and the electrical command and control devices must not be within reach of people having a bath, shower or in a situation in contact with water.
TECHNICAL SHEET - Piano II 600 mm [Fig. 3] MODEL PIANO II 600/3 PIANO II 600/5 PIANO II 600/7 PIANO II 600/9 600 W 1000 W 1400 W 1800 W Electric power 230V +/- 10% 50Hz Power supply CLASSE I...
Page 29
TECHNICAL SHEET - Piano II 1800 mm [Fig. 3a] MODEL PIANO II 1800/2 PIANO II 1800/3 PIANO II 1800/4 1500 W 1000 W 2000 W Electric power 230V +/- 10% 50Hz Power supply CLASSE I Insulation class IPX4 Protection degree 240x1800x70 mm 363x1800x70 mm 485x1800x70 mm...
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS • Drill the wall considering Lf [hole length] and Hf [hole height] [Fig. 4 and 4a]. • Screw in the 4 rails. • Fix the two top wall brackets facing upwards (the screws must be inserted in the bracket, but not fully screwed).
Page 31
BOTH THE BLUE LED AND AN ACOUSTIC SIGNAL. REQUIREMENTS FOR CONNECTION: a) Download the free app Radiatori 2000 SMART from Google Play for Android or from App Store for iOS systems. b) Check that GPS and LOCATION are ACTIVE on the smartphone / tablet;...
Page 32
CONNECT THE THERMOSTAT TO THE APP VIA BLUETOOTH ATTENTION: - Compatible systems for BLUETOOTH connection: iOS 10 or newer; Android 8 or newer; - Devices NOT compatible with Bluetooth connection (recommended use of Wi-Fi only): Huawei P8 / P9 / P10 and P8 / P9 / P10 lite, Huawei P20 Lite; Xiaomi Mi 6. FOR BLUETOOTH CONNECTION 1.
Page 33
PLEASE NOTE: Wait until the device is actually connected to the network. Wait for the word for connection to appear or for the Wi-Fi symbol to appear at the top right of the mobile phone screen (this can take up to 1 minute to wait). For Android systems: accept the connection to the network as indicated on the screen.
FUNCTIONS The following functions can be activated via the Radiatori 2000 SMART app or via he remote control. [Fig. 8] 1. STAND-BY In STAND-BY mode, the radiator does not heat up. [Fig. 9] 2. MODE FIL PILOTE FIL PILOT is a special communication protocol that allows the radiator to be managed by a special control unit.
Page 35
[Fig. 14] 7. BOOST 2H This mode can be used to heat the environment quickly. The device is delivered on full power for 2 hours with a temperature set at 30 ° C. BOOST 2H mode it is configured to stop automatically after a period of 2 hours and return to operating mode previously defined.
REMOTE CONTROL [Fig. 17] As an alternative to the application, the electronics also communicate with a remote remote control which can be purchased on request. The remote control has a wireless connection: it can be portable or docked to the mur near the radiator (maximum distance: 4 meters).
Page 37
5) RESET Delete all stored fixed units and reset the remote control to factory settings: STAND-BY ----> CHRONO x 5 sec ----> select with + & - RSET on the screen ----- -> PROG. The message RSET will flash on the screen. At this point, press again the button PROG to confirm .
Page 38
ANTIFREEZE In "Antifreeze" mode, the temperature is set at 7 ° C. The device activates the heating element when the ambient temperature drops below 7 ° C. It is recommended to use this mode when the room is not used for several days. Press the [Prog] key until the "Antifreeze" icon appears on the display.
Page 39
- To set the programmable time sequence for "Chrono" mode, press the [+] key until the words Pr8 or Pr9 (Programming) appear on the screen. - Press the [Prog] key to enter the mode. - You can now set a timeline for each day of the week. - From day 1, select the desired sequence with the [+] and [-] keys to select, for each hour, between the "comfort"...
Activate the Stand-by mode, press the CHRONO key for more than 5 seconds, scroll through the modes with the [+] key and select FUNC with the PROG key, press it until the icon appears at the top of the screen. Then select ON with the [+] key and press PROG again to confirm. After a few seconds, the remote control automatically returns to Stand-by mode.
Page 41
DISPOSAL A crossed-out wheelie bin symbol on the product means that all electrical products in the European Union are subject to special collection at the end of their life cycle. DO NOT dispose of these products with unsorted household waste. At the end of the product’s life, the appliance must not be disposed of with common household waste but must be delivered to a special collection centre in the region in question.
DONNÉES DU DISTRIBUTEUR Cher client, Merci de votre attention, avant d’installer et / ou d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel concernant l’installation, l’utilisation et la maintenance correcte de l’appareil. Ce radiateur est realisé par: AL-TECH srl - Via E. Ferrari, 1 62017 Porto Recanati (MC) Italy, ridea@al-techsrl.com - Tel.
UTILISATION SÛRE • sateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ans doivent être tenus • sont enfants ans ne doivent teindre • ont été placés dans la position surveillés et de recevoir des instructions concernant une utilisation sûre de enfants ans ne doivent pas •...
• L’appareil ne doit pas être placé immédiatement • d'éviter • pas être placés trouvent situations • ATTENTION!!! Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut prêter une attention particuliere en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Page 45
INSTALLATION Lisez attentivement toutes les instructions et les mesures pour un montage correct du radiateur • • • • • • • Phase (marron) Neutre (bleu ou gris) Cable (vert/jaune) ATTENTION!!! Le "FIL PILOT" est destiné aux radiateurs connectés à l'unité de gestion d’énergie /chronothermostat.
FICHE TECNIQUE - Piano II 600 mm [Fig. 3] PIANO 600/3 MODÈLE PIANO II 600/3 PIANO II 600/5 PIANO II 600/7 PIANO II 600/9 600 W 1000 W 1400 W 1800 W Puissance nominale 230V +/- 10% 50Hz Alimentation électrique CLASSE I Classe d’isolation...
Page 47
FICHE TECNIQUE - Piano II 1800 mm [Fig. 3a] PIANO 600/3 PIANO II 1800/2 MODÈLE PIANO II 1800/3 PIANO II 1800/4 1000 W 1500 W 2000 W Puissance nominale 230V +/- 10% 50Hz Alimentation électrique CLASSE I Classe d’isolation IPX4 Degré...
Page 48
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL 1) Percez le mur en considérant Lf et Hf (trous de fixation). [Fig. 4] 2) Connectez les 4 guides en utilisant les vis. 3) Insérez les 2 supports muraux supérieures face au plafond [Fig. 4a] 4) Les vis seront sur le support, pas complètement vissées. 5) Insérez les 2 supports muraux inférieures face au sol (inverse).
SIGNÉE À LA FOIS PAR LA LED BLEUE ET UN SIGNAL ACOUSTIQUE. EXIGENCES POUR LA CONNEXION: a) Téléchargez l'appli gratuite Radiatori 2000 SMART de Google Play pour Android ou de l'App Store pour les systèmes iOS. b) Vérifiez que le GPS et la LOCATION sont ACTIFS sur le smartphone / tablette;...
CONNECTER LE THERMOSTAT À L'APPLICATION VIA BLUETOOTH ATTENTION: - Systèmes compatibles pour la connexion BLUETOOTH: iOS 10 ou plus récent; Android 8 ou plus récent; - Appareils NON compatibles avec la connexion Bluetooth (utilisation recommandée du Wi-Fi uniquement): Huawei P8 / P9 / P10 et P8 / P9 / P10 lite, Huawei P20 Lite; Xiaomi Mi 6. POUR LA CONNEXION BLUETOOTH 1.
REMARQUE: attendez que l'appareil soit réellement connecté au réseau. Attendez que le mot de connexion apparaisse ou que le symbole Wi-Fi apparaisse en haut à droite de l'écran du téléphone portable (cela peut prendre jusqu'à 1 minute). Pour les systèmes Android: acceptez la connexion au réseau comme indiqué à l'écran. 8.
Page 52
FOCTIONS La gestion des fonctions suivantes ne peut être effectuée que via une application ou la télécommande. [Fig. 8] 1. STAND-BY En mode STAND-BY, le radiateur ne chauffe pas. [Fig. 9] 2. MODE FIL PILOTE Le FIL PILOTE est un protocole de communication spécial qui permet au radiateur d’être géré par une unité...
[Fig. 14] 7. BOOST 2H Ce mode peut être utilisé pour chauffer rapidement l'environnement. L'appareil est livré allumé à pleine puissance pendant 2 heures avec une température réglée à 30 ° C. Le mode BOOST 2H il est configuré pour s'arrêter automatiquement après une période de 2 heures et revenir en mode de fonctionnement précédemment défini.
TÉLÉCOMMANDE [Fig. 17] En alternative à l'application, l'électronique communique également avec une télécommande qui peut être achetée sur demande. La télécommande a une connexion sans fil: elle peut être portable ou fixée au mur près du radia- teur (distance maximale: 4 mètres). À...
5) RESET Supprimez tous les unités fixes stockés et réinitialisez la télécommande aux paramètres d'usine: STAND-BY ----> CHRONO x 5 sec ----> sélectionner avec + & - RSET sur l'écran ----- -> PROG. Le message RSET clignotera à l'écran, à ce stade, appuyez à nouveau sur la touche PROG pour confirmer.
Page 56
ANTIGEL En mode «Antigel», la température est réglée à 7°C. L'appareil active l'élément chauffant lorsque la température ambiante descend en dessous de 7°C. Il est recommandé d'utiliser ce mode lorsque la pièce n'est pas utilisée pendant plusieurs jours. Appuyez sur la touche [Prog] jusqu'à...
Page 57
- Pour régler la séquence de temps programmable du mode "Chrono", appuyez sur la touche [+] jusqu'à ce que les mots Pr8 ou Pr9 (Programmation) apparaissent à l'écran. - Appuyez sur la touche [Prog] pour entrer dans le mode. - Vous pouvez désormais définir une chronologie pour chaque jour de la semaine. - A partir du jour 1, sélectionner la séquence souhaitée avec les touches [+] et [-] pour sélectionner, pour chaque heure, entre le bouton de température «confort»...
Page 58
Activez le mode Stand-by, appuyez sur la touche CHRONO pendant plus de 5 secondes, faites défiler les modes avec la touche [+] et sélectionnez FUNC avec la touche PROG, appuyez dessus jusqu'à ce que l'icône apparaisse en haut de l'écran. Sélectionnez ensuite ON avec la touche [+] et appuyez à...
DISPOSITION Le symbole fixé à l’appareil et montré par la présente, indique que le produit est sujet à une collecte séparée pour les appareils électriques. à la fin de la durée de service, l’appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets solides municipaux communs mais être transporté...
Page 60
www.ridea.it customerservice@radiatori2000.it MADE IN ITALY REV. 3 - 11/2020...