Page 1
Radio / Cassette Malta RCR 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem MALTA 8 622 400 390 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
Page 2
Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. Werden bei Fahrzeugen die ISO-Anschlußstecker direkt aufgesteckt Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für (z.Z. Citroën, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Renault), dann die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50 mm dürfen am ±...
Page 3
Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
Page 5
La section du câble positif ne doit pas eútre inférieure à 1 mm. L’appareil est protégépar l’intermédiaire d’un fusible à déclenchement rapide 5 A. For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an adapter cable for the common vehicle types, see fig. 8.
Pour des véhicules avec une fiche de système installée d’origine dell’apparecchiostaccate il polo di massa della batteria. Blaupunkt offre un câble d’aptateur pour les types de véhicule courants, Durante la trapanatura dei fori, fate attenzione che nessuna parte del voir fig. 8.
1 - 20 mm (zie fig. 1). contactslot) achter de zekering wordt aangesloten, is het mogelijk de Voor voertuigen met een afwijkende inbouwsituatie levert Blaupunkt autoradio via het contactslot aan- en uit te schakelen. Bovendien wordt...
Anslut plusledningen, med förgreningskontakt, till säkringshållaren kl. 30 på 5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. (direktplus) efter säkringen. För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste bilmodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50 mm: Styrkabel (Power Antenna +) +12V shöjd.
4 altavoces ..................fig. 7 Conexión con enchufe muóltiple ya existente Para los vehículos equipados con un enchufe de sistema de fábrica, Blaupunkt ofrece cables de adaptación para los tipos de vehículos más usuales. Indicações de segurança Para los vehículos de las marcas Audi, Opel y VW debe utilizarse el cable Instruções de montagem e de ligação...
Page 10
Nas viaturas em que a ficha de ligação ISO é directamente encaixada Ligação do cabo positivo (ACC +12 V) +12V (por ex.: Citroën, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Renault), os (ignition) pinos 1, 2 e 3 não podem estar ocupados na ficha ±. Para poder ligar e desligar o auto-rádio através da ignição, ligue o cabo positivo no borne 15 do soporte de fusíveis (positivo conectado através Ligação da gaveta ao sistema do automóvel...