Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dunstabzugshaube
Hotte
Afzuigkap
[de] Gebrauchsanleitung ............................3
[fr]
Notice d'utilisation .............................10
[nl]
Gebruiksaanwijzing ...........................17
I90CL46N0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF I90CL46N0

  • Page 1 Dunstabzugshaube Hotte Afzuigkap [de] Gebrauchsanleitung ......3 [fr] Notice d’utilisation ......10 [nl] Gebruiksaanwijzing ......17 I90CL46N0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gerät bedienen ................5 Produktinfo Bedienelemente ..................5 Gerät ein- und ausschalten...............5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Intensivstufe ..................5 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Intervallbetrieb ..................6 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Nachlauf-Funktion ................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Beleuchtung ..................6 wählen Sie unsere Info-Num-...
  • Page 4: Umweltschutz

    Ursachen für Schäden Stromschlaggefahr! Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie Achtung! ■ ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- rufen. meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Page 5: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Bedientasten ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt. Taste Erläuterung Beleuchtung ein- und ausschalten Bedienelemente Dunstabzugshaube ausschalten / Mithilfe der Fernbedienung stellen Sie die verschiedenen Funk- Leistungsstufe 1 einschalten tionen Ihres Gerätes ein.
  • Page 6: Intervallbetrieb

    Intervallbetrieb Leistungsstufe wählen. Taste auf der Fernbedienung drücken oder Taste 2 auf Die Intervallfunktion schaltet die Dunstabzugshaube jede dem Bedienfeld der Dunstabzugshaube gedrückt halten. Stunde automatisch für jeweils 10 Minuten ein. Nach 24 Stun- den schaltet die Funktion ab. Die Taste der eingestellten Leistungsstufe auf dem Bedien- feld der Dunstabzugshaube blinkt.
  • Page 7: Sättigungsanzeige

    Sättigungsanzeige Abdeckblech im Inneren des Gerätes nicht entfernen. ■ Bei Sättigung der Metallfettfilter oder Aktivkohlefilter blinkt das entsprechende Symbol: Metallfettfilter: Anzeige F und Taste leuchten ■ Aktivkohlefilter: Anzeige F und Taste 3 leuchten ■ Metallfettfilter und Aktivkohlefilter: Anzeige F, Tasten ■...
  • Page 8: Störungen, Was Tun

    Von Hand: Metallfettfilter einbauen Hinweis: Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen speziel- Metallfettfilter einsetzen. len Fettlöser verwenden. Er kann über den Online-Shop bestellt Metallfettfilter nach oben klappen und Verriegelung einrasten. werden. Filterabdeckung nach oben klappen. Weichen Sie die Metallfettfilter in heißer Spüllauge ein. ■...
  • Page 9: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. kostenlos ist.
  • Page 10: Précautions De Sécurité Importantes

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Éclairage.................... 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous Risque d’incendie !
  • Page 11: Causes De Dommages

    Causes de dommages Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Attention ! ■ Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de boîtier à...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Touches de commande cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer Touche Explication les buées de cuisson le plus efficacement. Allumer et éteindre l'éclairage Éléments de commande Désactiver la hotte aspirante / activer la...
  • Page 13: Mode Intermittent

    Mode intermittent Sélectionnez le niveau de puissance. Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez La fonction intermittente allume automatiquement la hotte la touche 2 du bandeau de commande de la hotte aspirante toutes les heures pendant 10 minutes. Au bout de aspirante enfoncée.
  • Page 14: Indicateur De Saturation

    Indicateur de saturation Ne retirez pas la tôle de protection de l'intérieur de ■ l'appareil. Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : Filtre à graisse métallique : l'affichage F et la touche sont ■...
  • Page 15: Dérangements, Que Faire Si

    Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à Nettoyer le filtre métallique à graisse ■ graisse très sales. Remarques Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle ■ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de ■ sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à l’acide ou fortement alcalins.
  • Page 16: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Produktinfo Intervalfunctie..................20 Naloop-functie................... 20 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Verlichting..................20 diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com en in de online-shop: www.neff-eshop.com Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt Risico van brand! u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden.
  • Page 18: Milieubescherming

    Oorzaken van schade Kans op een elektrische schok! Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect Attentie! ■ toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
  • Page 19: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Bedieningstoetsen en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd. Toets Toelichting Verlichting in- en uitschakelen Bedieningselementen Afzuigkap uitschakelen / vermogensstand 1 Met de afstandsbediening stelt u de verschillende functies van inschakelen...
  • Page 20: Intervalfunctie

    Intervalfunctie Toets op de afstandsbediening indrukken of toets 2 op het bedieningspaneel van de afzuigkap ingedrukt houden. De intervalfunctie schakelt de afzuigkap elk uur automatisch De toets van de ingestelde vermogensstand op het gedurende tien minuten in. Na 24 uur wordt de functie bedieningspaneel van de afzuigkap knippert.
  • Page 21: Verzadigingsindicatie

    Verzadigingsindicatie Afdekplaat aan de binnenkant van het apparaat niet ■ verwijderen. Bij verzadiging van de metalen vetfilters of de actief koolfilters knippert het betreffende symbool: Metalen vetfilter: indicatie F en toets zijn verlicht ■ Actief koolfilter: indicatie F en toets 3 zijn verlicht ■...
  • Page 22: Storingen, Wat Te Doen

    Met de hand: Metalen vetfilter monteren Aanwijzing: Bij hardnekkig vuil kunt u een speciaal Metalen vetfilter aanbrengen. vetoplosmiddel gebruiken. Dit kunt u bestellen via de Online- Metalen vetfilter omhoog klappen en de vergrendeling laten shop. vastklikken. Laat de metalen vetfilters weken in een heet afwassopje. Filterafdekking naar boven klappen.
  • Page 23: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te garantieperiode kosten met zich meebrengt.
  • Page 24: Register Your Product Online

    Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9001145646* Register your product online 9001145646 960307 www.neff-international.com...

Table des Matières