Page 1
MONTAGEANWEISUNG Elektro-Einbauherd ASSEMBLY INSTRUCTIONS Electric built-in cooker INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cuisinière électrique à encastrer MONTAGE-AANWIJZING Elektrisch inbouwfornuis ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Forno elettrico ad incasso INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cocina eléctrica de empotramiento Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Εντοιχιζ µενη ηλεκτρική κουζίνα...
Page 3
Montageanweisung Für den Installateur und Anschließbare Einbaumulden Küchenfachmann! Kochfeld und Gerät müssen vom gleichen Hersteller und mit einem Wichtige Hinweise: gleichfarbigen Punkt auf dem Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Hinweisaufkleber für Kombination entsorgen. gekennzeichnet sein, sonst Funktionsstörung. Sie müssen die Backofentürgriff nicht zum Transport gleiche Nennspannung haben (siehe und Einbau des Gerätes benutzen.
Page 4
Montageanweisung Anschließen der Einbaumulde Herde mit 4-er Block: Der Einbauherd muss vor dem An- schließen der Einbaumulde eingebaut sein. Achtung: Beim Anschließen der Einbau- mulde an den Einbauherd unbedingt das Anschlussschema am Gerät und die Montageanweisung für die Einbaumulde beachten. Die grün-gelbe Erdungsleitung der Einbaumulde muss mit der durch gekennzeichneten Erdungsschraube des...
Page 5
Montageanweisung Einbauen des Herdes Achtung: Das Gerät darf nur an einer Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. die Höhe an der gegenüberliegenden Seite darf die der Arbeitsfläche, in der die Kochmulde eingebaut ist, nicht überschreiten. Der seitliche Abstand der Kochmulde zu einem Hochschrank und der zur Rück- wand muss der Montageanweisung für die Einbau-Kochmulde entsprechen,...
Page 6
Assembly Instructions For the installer and kitchen Connectable built-in hobs expert! Cooking surface and appliance must be from the same manufacturer and Important installation notes: marked with a point on the instructions Properly dispose of packaging sticker. Otherwise functional failures will materials.
Page 7
Assembly Instructions Connecting the built-in hob Cookers with four-connector blocks: Prior to connecting the built-in hob, the built-in cooker must be installed. WARNING: Strictly observe the connecting diagram on the cooker and the assembly instructions for the built-in hob. The green-yellow earth line of the built-in hob must be connected to the earthing screw of the built-in cooker.
Page 8
Assembly Instructions Installation of the hob WARNING: The appliance may be installed with a high cabinet or a high wall only on one side of it. On the respective opposite side, the height of an adjacent piece of furnishing may not exceed the height of the working surface in which the hob is installed.
Page 9
Instructions de montage Notice destinée à l'installateur Excavations d'encastrement et au revendeur raccordables Le champ de cuisson et l’appareil Remarques importantes: doivent provenir du même fabricant et Veuillez respecter les indications relatives être marqués d’un point de la même à la mise au rebut de l'emballage. couleur se trouvant sur l’etiquette pour Ne pas prendre l'appareil en le combinaison.
Page 10
Instructions de montage Raccord des excavations Réglette à quatre Blocs: Il convient d'installer la cuisinière à encastrer avant de procéder au raccordement des excavations. Attention: respecter impérativement le schéma de branchement se trouvant sur l'appareil et les instructions de montage lors du raccordement des excavations à...
Page 11
Instructions de montage Encastrement de la cuisinière: Attention: seul un des côtés de l'appareil peut être installé près d'un élément de cuisine haut ou prêt d'un mur. La hauteur du second côté ne doit pas être supérieure à celle du plan de travail dans lequel est encastrée l'excavation.
Page 12
Montagevoorschrift Voor de installateur en Aansluitbare keukenvakman! inbouwkookplateaus Kookveld en fornuis moeten van de Belangrijke aanwijzingen: zelfde fabrikant en met een gelijkkleurig Verpakking op correcte wijze afvoeren. punt op het aanwijzingsetiket voor een Deurgreep van het fornuis niet combinatie gekenmerkt zijn. Anders gebruiken bij het transporteren of het treedt een functiestoring op.
Page 13
Montagevoorschrift Aansluiten van het Fornuis met blok van vier: inbouwkookplateau Het inbouwfornuis moet ingebouwd zijn voordat het inbouwkookplateau wordt aangesloten. Let op: bij het aansluiten van het inbouwkookplateau aan het inbouw- fornuis beslist het aansluitschema op het apparaat en het montagevoorschrift voor het inbouwplateau in acht nemen.
Page 14
Montagevoorschrift Inbouwen van het fornuis Let op: het apparaat mag uitsluitend aan één zijde naast een hoge kast of wand worden ingebouwd. De tegen- overliggende zijde mag niet hoger zijn dan het werkblad waarin het kook- plateau is ingebouwd. De afstanden tussen de zijkant van het kookplateau en een hoge kast en tussen de achterzijde en de muur moeten over- eenkomen met de gegevens in het mon-...
Page 15
Istruzioni di montaggio Per l'installatore e il tecnico Cucine da incasso collegabili di cucine Il püiano di cottura e la cucina devono appartenere alla stessa fabbrica di Avvertenze importanti: produzione ed essere contrassegnate Smaltire in modo regolamentare il con un punto dello stesso colore, materiale d'imballaggio.
Page 16
Istruzioni di montaggio Collegamento della cucina da Forni con blocco da 4 contatti: incasso Il forno da incasso deve essere installato prima di collegare la cucina da incasso. Attenzione: collegando la cucina da incasso al forno da incasso, rispettare assolutamente lo schema dei collega- menti sull'apparecchio e le istruzioni di montaggio per la cucina.
Page 17
Istruzioni di montaggio Installazione del forno Attenzione: l'apparecchio può essere montato con un solo fianco accanto ad un mobile alto o ad una parete alta. L'altezza del lato opposto non deve superare il piano di lavoro nel quale è montata la cucina. La distanza laterale della cucina rispetto ad un mobile alto e rispetto alla parete posteriore deve essere conforme alle...
Page 18
Instrucciones de montaje Advertencias y consejos para Placas modulares acoplables La zona de cocción y el aparato han se el electricista y especialista ser del mismo fabricante, debiendo de cocinas lievar un punto del mismo color en la pegatina indicadora de posibles Advertencias importantes: combinaciones Deben tener la misma Eliminar o evacuar los materiales de...
Page 19
Instrucciones de montaje Conectar la placa modular Cocinas con bloque de 4 conexiones: empotrable Antes de efectuar la conexión de la cocina encastrable, deberá haberse montado la placa modular. Atención: Al conectar la placa modular a la cocina encastrable, observar estricta- mente el esquema de conexiones de la cocina y las i nstrucciones de servicio de la placa modular.
Page 20
Instrucciones de montaje Montaje del horno Atención: Sólo deberá ser colocada con uno de sus laterales contra una pared de la habitación alta o un mueble. La altura del lateral opuesto no deberá sobrepasar la de placa encimera de trabajo, en la que se encuentra montada la placa modular de cocción.
Page 21
Οδηγίες τoποθέτησης Για τον τεχνικ τοποθέτησης Εντοιχιζ µενα πλαίσια και για τον ειδικ τεχνικ Εστία και συσκευή πρέπει να είναι του ίδιου κατασκευαστή και να φέρουν κουζίνας! κουκίδα µε το ίδιο χρώµα στην ετικέτα ένδειξης συνδυασµού µεταξύ τους. Σηµαντικές υποδείξεις: Πρέπει...
Page 22
Οδηγίες τoποθέτησης Σύνδεση του εντοιχιζ µενου Κουζίνες µε 4πλ βύσµα: πλαισίου Η εντοιχιζ µενη κουζίνα θα πρέπει να έχει τοποθετηθεί πριν απ την τοπο- θέτηση του εντοιχιζ µενου πλαισίου. Προσοχή: Κατά τη σύνδεση του εν- τοιχιζ µενου πλαισίου στην εντοι- χιζ...
Page 23
Οδηγίες τoποθέτησης Τοποθέτηση της κουζίνας Προσοχή: Η συσκευή επιτρέπεται να τοποθετηθεί µ νον απ µε τη µια πλευρά της δίπλα σε ψηλ ντουλάπι ή ψηλ τοίχο. Το ύψος στην αντίθετη πλευρά δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το ύψος του πάγκου εργασίας, στον οποίο...