Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
1-Consignes de sécurité Il convient de lire les consignes de sécurité suivantes avant d'utili- ser l'appareil AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Vérifi ez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. Retirez tous les boulons de transport. Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
Page 5
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne Évitez de retirer ou d'insérer la fi che en présence de gaz infl am- mables Évitez de laver des matériaux en caoutchouc ou en éponge à des températures élevées. Évitez de laver tout linge sali par la farine. Évitez d’ouvrir le tiroir à...
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Installation N’installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide, ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou à proximité d’un bloc-évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimentation électrique et laissez le lave-linge sécher naturellement.
2-Description du produit Remarque : En raison des modifi cations techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être diff érentes de votre modèle. 2.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 2-1) : Côté arrière (Fig. 2-2) : 1 Tiroir à détergents 1 Boulons d’expédition (T1-T4) 5 Porte du lave- 2 Vis du couvercle arrière...
3-Panneau de commande Remarque : Variété La présentation et les caractéristiques peuvent être diff érentes. 3 Écran 1 Bouton« Marche/Arrêt » 5 Boutons de fonctions 4 Tiroir à détergents 2 Sélecteur de pro- 6 Boutons de réglage gramme 7 Bouton « Démarrage/Pause » Remarque : Signal sonore Le signal sonore retentit dans les cas suivants : à...
3-Panneau de commande 3.2 Sélecteur de programme Vous pouvez sélectionner l’un des 14 programmes en tournant le bouton (Fig. 3-3). La LED correspondant s’allume et les paramètres par défaut s’affi chent. 3.3 Écran L’écran (Fig. 3-4) affi che les informations suivantes : 3- 6 Durée du lavage Fin diff...
3-Panneau de commande Remarque : Paramètres d'usine Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a défi ni avec précision les paramètres par défaut. En l’absence d’indications particulières, nous vous recommandons d'utiliser les paramètres par défaut. 3.5.1- Bouton de fonction « Fin diff érée »...
Page 11
3-Panneau de commande 3.5.5- Bouton de fonction « » 3-11 Cette fonction (Fig. 3.-11) permet d‘intensifi er les dif- férents temps de lavage. Le « i-time » ne peut pas fonc- tionner en lavage unique fonction, fonction d'essorage I-time et auto-nettoyage facile.
3-Panneau de commande 3.6 Boutons de réglage Les réglages individuels de la température de l'eau (Temp.), de la vitesse d'essorage (Speed) et des temps de rinçage supplémentaires (Rinçage +) peuvent être programmés. Chaque paramètre comporte plusieurs options à fi xer, du minimum au maximum. Remarque : Réglages Les réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes.
4-Programmes Programmes de lavage Les programmes de lavage sont optimisés pour des types de blanchisseries spécifi ques. Sélectionnez le programme qui correspond le mieux aux objets lavés. Les paramètres in- diqués en gras sont des parmètres suggérés pour le programme Compartiment à...
Page 14
4-Programmes Compartiment à détergent pour : Détergent liquide ou en poudre Adoucisseur ou produit d’entretien Désinfectant En option, Indisponible º Charge Rinça- max. Température Vitesse d´esso- rage ge + en kg en °C en tr/min Programme 1 2 3 Type de tissu Mélange de linge en 1000 coton et synthé-...
Page 15
4-Programmes Les fonctions ci-dessous sont disponibles sur des programmes spécifi ques afi n d'amé- liorer les performances. Le « O » indique que la fonction peut être sélectionnée dans le programme. Le « - » indique que la fonction ne peut être sélectionnée dans le programme. Options Fin diff...
5-Consommation Les valeurs de consommation indiquées ici peuvent varier en fonction des conditions locales. Tempéra- Charge max. Consomma- Consomma- Durée du Effi cacité ture tion d’énergie tion d’eau lavage d’esso- en °C en kg en kWh en L rage Programme en h : min en % Eco 40-...
6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation Raccordez le lave-linge à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION. 6.2. Raccordement à l'approvisionnement d'eau Avant le raccordement, assurez-vous de la pro- preté et de la clarté du dispositif d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet (fi...
6-Utilisation quotidienne Tableau d'entretien Lavage Lavage à 95°C maxi- Lavage à 60°C maxi- Lavage à 60°C maxi- mum, programme mum, programme mum, programme normal normal pour linge délicat ou facile d’entretien Lavage à 40°C maxi- Lavage à 40°C maxi- Lavage à 40°C maxi- mum, programme mum, programme mum, programme...
6-Utilisation quotidienne 6.5 Sélectionner le détergent L'effi cacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthé- tiques et les lainages.) Respectez les recommandations du fabricant du détergent.
6-Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de détergent 1. Faites glisser le tiroir à lessive hors de son empla- cement. 2. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs (Fig. 6-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. N'utilisez pas trop de détergent ou d'adoucissant.
6-Utilisation quotidienne 3-14 6.10 Démarrage du programme de lavage Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-8) pour lancer le programme. Le voyant LED du bouton « Dé- part/Pause » s’allume. L'appareil fonctionne selon les réglages actuels. Pour eff ectuer des modifi cations, vous devez annuler le programme. 6.11 Pause- annulation du programme de lavage Pour mettre en pause un programme en cours, appuyez sur « Démarrer/Pause ».
6-Utilisation quotidienne 6.13 Activation ou désactivation de l’alarme Vous pouvez désactiver le signal sonore en cas de besoin : 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Sélectionnez le programme essorage. Appuyez simultanément sur les boutons "Rinçage +" et "+" pendant environ 3 secondes « ...
7-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, tenez- vous en à la charge maximale recommandée. Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au- dessus du linge).
8-Entretien et nettoyage 8.1 Nettoyage du tiroir à lessive Veillez toujours à ce qu’il ne reste pas de résidus de détergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 8-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour le retirer. 3.
Page 25
8-Entretien et nettoyage 8.5 Périodes de non-utilisation prolongées Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue pé- riode : 1. Débranchez la prise électrique (Fig. 8.-6). 2. Fermez tuyau d’arrivée d’eau. (Fig. 8-7). 3. Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’hu- midité et l’apparition d’odeurs. Laissez les portes ouvertes lorsque vous n’utilisez pas la machine.
Page 26
8-Entretien et nettoyage 8. Retirez les impuretés et la poussière (Fig. 8-13). 8-14 8-15 9. Nettoyez soigneusement le fi ltre de la pompe à l’eau courante (Fig. 8-14). 10. Remontez-le soigneusement (Fig. 8-15). 11. Fermez le volet d’entretien. MISE EN GARDE! Le bouchon du fi ltre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n’est pas bien serré, l’eau peut s'échapper.
9-Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifi er toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! Avant de procéder à...
9-Dépannage Problème Cause Solution • Erreur de drainage au début 3 • Sélectionnez no speed et lancez Spin minutes de Rafraîchissement. pour évacuer l'eau • Exécutez les solutions dans E1 comme des actions de réparation. • Erreur : Niveau de sécurité de l’eau. •...
Page 29
9-Dépannage Problème Cause Solution Problème • Le tuyau de vidange est obstrué. • Débouchez le tuyau de vidange. dange. • Le fi ltre de la pompe est bouché. • Nettoyez le fi ltre de la pompe. • L’extrémité du tuyau de vidange se •...
9-Dépannage Remarque : Formation de mousse En cas de formation d’une quantité importante de mousse durant l’essorage, le moteur s’arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes. Après 3 échecs d’éli- mination de la mousse, le programme s’achève sans essorage. Si les messages d’erreur réapparaissent après les mesures prises, éteignez l’appareil, dé- branchez-le et contactez le service clientèle.
10-Installation 10.1 Préparation Retirez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte des essais à...
10-Installation Remarque : Conservez-les en lieu sûr Conservez les boulons de transport dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Chaque fois que vous souhaitez déplacer l’appareil, remontez d’abord les boulons. 10.4 Déplacement de l'appareil Si vous souhaitez déplacer l’appareil sur une grande distance, remettez les boulons de transport retirés avant l’installation pour éviter tout dommage : 1.
10-Installation 10.6 Raccordement de drainage Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l'appareil ! Laissez toujours le tuyau de vidange fi xé au clip à l'arrière de l'appareil si possible. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement l’ensemble de raccordement fourni pour le raccordement.
Page 34
10-Installation 10.7 Raccordement d'eau douce 10-12 10-13 Assurez-vous que les joints sont insérés. 1. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à la pointe biseautée de l’appareil (Fig. 10.-12). Resserrez manuellement le joint à vis. 2. L’autre extrémité est raccordée à un robinet d’eau avec un fi...
11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N 1061/2010 Nom du fournisseur ou de la marque du produit Haier Référence du modèle établi par le fournisseur HW150-BP14986E Capacité nominale (kg) Classe d’effi cacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AE en kWh/an) Consommation d’énergie d’un programme coton 60 °C standard,...
11-Données techniques 11.2 Autres données techniques HW150-BP14986E Dimension (H x L x P en mm) Tension en V Courant en A Puissance maximale en W Pression d’eau en MPa Poids net en kg 11.3 Normes et directives Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les...
12-Service clientèle Nous vous recommandons notre Service client Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez vérifi er la section DÉPANNAGE au préalable. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre vendeur local ou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou-...